CRUISE - 468921224 - 468922224 - Grill CHAR BROIL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CRUISE - 468921224 - 468922224 CHAR BROIL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Grill PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CRUISE - 468921224 - 468922224 - CHAR BROIL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CRUISE - 468921224 - 468922224 márka CHAR BROIL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CRUISE - 468921224 - 468922224 CHAR BROIL
VESZÉLY, FIGYELEM és VIGYÁZAT figyelmeztetešek hivják fel a figyelmet a használati utmutatóban a kritikus és fontos információkra. Olvassa el ezeket a figyelmeztetešeket aBiztonsága és az anyagi kár elkerülse érdekényen.
A meghatározásaik alabb lathotok.

VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT: Olyan veszélyes helyzet et vagy vszélyes szokást jelez, amely konnyú vagy kózepes sérülést okozhat, ha nem kerülik el.

FIGYELEM!
FIGYELEM: Olyan lehetséges veszélyhelyzet jelez, amelyet, ha nem kerülnek el, az haláos vagy súlyos serulést okozhat.

VESZÉLY!
VESZÉLY: Olyan barmely pillanatban bekovetkezheto veszelyhelyzet jelez, amelyet, ha nem kerülnek el, az halálos vagy sulyos sérülést okozhat.
TELEPITO/ÖSSZESZERELO:
Hagyja a hasznalati utmutatot a vevonel.
VEVO:
Örizzé meg a használati utmutatót annak érdekében, hogy késöbb is használni tudja.
Az összeszerlö/tulajdonos fele a grillsutó telepitésért és karbantartásaér.
Kerdések:
Ha kédexe merulne fel a grillsutó összeszerelése vagy hasznalata során, vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedövel.
KIZÁRÓLAG SZABADTERI HASZNALATRA
- Kizárolag szabadteri hasznalatra.
- Ne használjá beltéri vagy nagyúzemi sutesre.
- A keszüléketCsak jol szellozó helyiségben használja.

FIGYELEM!
- Ez a használati utmutató a készülék megfelelo összeszereléséhez ésBiztonságos hasznalataho szükséges fontos informaciokat tartalmazza.
- A keszülék összeszerelése és használata elött olvassa el, majd tartsa be az összes figyelmeztétés et ulasítást.
- A keszülék használata során tartsa be az összes figyelmeztétest és utasítást.
- Orizzé meg a használati utmutató annak érdekében, hogy késöbb is hasznánlu tutja.

VESZÉLY!
- Soha ne muködtesse a készüléket felügyelet nélkül.
- Soha ne üzemeltesse ezt a készüléket 3 mét er (10 láb) távolságon belül barmilyen épitménytól, éghetó anyagtól vagy más gázpalacktól.
- Soha ne üzemeltesse ezt a készüléket 7,5 m (25 láb) tívolságon belül gyulékony folyadéktól.
- Tüz eseten tartsa távol magát a készüléktól, és azonnal hivja a tüzoltósagot. Ne probáljag meg vizzel eloltani az olaj- vagy zsirtüzet. Az utasítások be nem tartasa tüzet, robbanást vagy égési sérlúest okozhat, ami anyagi károkat, személyi sérlúest vagy hal't okozhat.

FIGYELEM!
- Ne tároljon vagy használjon benzint vagy más éghető folyadékot ennek vagy más grillsütonek a kozelében.
- Hasznalatra nem cisatlakoztatott gazpalack nem tarohato sem ennek, sem mas keszuleknek a kozeluben.

VESZÉLY!
Ha gázszagot érez:
- Zárja el a készülék gazellatásat
- Oltsa el az esetleges nyitott langot.
- Nyissa fel a fedelet.
- Ha a szag továbbra is érezhető, tartsa magát távol a készüléktől, és azonnal hívja a gázsolgálta tóvagy a túzoltóságot.

FIGYELEM!
- Ne tároljon vagy használjon benzint vagy más éghető folyadékot ennek vagy más grillsütőnek a közelében.
- Használatra nem csatlakoztatott gazpalack nem tárolhato sem ennek, sem más keszüléknek a kozelében.

FIGYELEM!
A készülék biztonságos használatához és a súlyos sérului elkeruléséhez:
CSAK KULTERI HASZNÁLATRA SOHA NE HASZNÁLJA BELTÉRBEN.
A készülék használata el'tt olvassa el az utasításokat. Mindig kövesse ezeket az utasításokat.
Hasznalat kozben ne mozgassa a keszuleket.
- Elófordulhat, hogy a hozzaférhétő alkatrészek forróak. Tartsa távol a kisgyerekeket. Ne hagyja, hogy gyermekek a készüléket muködtessék vagy a kozelében játsszanak.
Hasznalat utan zarja el a gazellatast a palacknal.
- Ezt a keszüléket használat kozben a gyulékony anyagoktól támol kell tartani.
- Ne tōmtse el a készülék oldán vagy hátulján lévo lyukakat.
- Rendszeresen Ellenőrìzze az égők lángját.
- Ne zárja el az égo Venturi-nyilásait.
A keszüléketCsak jol szellóz helyiségben használja. SOHA ne használja zart terben, pédául autöbeallóban, garázsban, verandán, fedett teraszon vagy barmilyen felse építény alatt.
- Ne használjon faszén- vagy kerámiabrikettet a gázkészülékben.
GONDOZÁS & HASZNÁLAT
- NE fedje le a rácsokat aluminiumfóliával vagy barmilyen más anyaggal. Ez elzarja az égo szellózését, és olyan vesélyes állapot hozhat létre, ami anyagi károkat és/vagy személyi sérülèseket okozhat.
- Ez a grill automatikusan ujragyullad lecsukott fedelnél. Nyissa ki a fedelet az elso gyújtás elótt.
A készüléket a faltóvagy a felülettól legalább 1 m tívolságban használja. Tartson 3 m tívolságot a gyulladást okozó tárgyaktól vagy gyújtóffráskétól, mint például a vizmelegítok örlängjai, feszültseg alatt alló elektromos készülékek stb. Az el nem égetett gáz tárolása a lecsukott fedelü készülékben veszélyes. - Mindig zárja el a gázt a palacknál, és húzza ki a szabályozót, mielótt a gázpalackot elmozdítja az előirt üzemi helyzetéból.
- Soha ne muködtesse a készüléket a gázpalackkal, ha az nem az előirt megfelelo helyzetében van.
- Ne módosítsa a készüléket. Minden módosítás szigoruan tilos.
- A zárt rendszerǔ alkatrészeket a felhasznaló nem modosithatja. Ne szerelje szét a befecskendezǒket.

FIGYELEM!

- Mindig zárja el a gázt a palacknál, és húzza ki a szabályozót, mielőtt a gázpalackot elmozdítjá az előirt üzemi helyzetéból.
- Soha ne mūködtesse a készüléket a gázpalackkal, ha az nem az elóirt megfelelo helyzetében van.
- Ne módosítsa a készüléket. Minden módosítás szigoruan tilos. A zárt rendszerú alkatrészeket a felhasználó nem módosíthatja. Ne szerelje szét a befecskendeźoket.
- Sütés kozben ne használá grillsutó lecsukott fedéllel.
A gyartó utasísainak figyelmen kivül hagyása súlyos személyi sérulèseket és/vagy anyagi károkat okozhat.
Ne kiserelje meg a tomló/szelep/szabályozó javitásat vagy módosításat semmilyen „feltételezett" hiba miatt. A szerelény minden módosítása érvényteleniti a garanciát, illetev gázszivárgást és tüzveszelyt okozhat. Csak a gyárto által engedélyezett cserealkatrészeket használjon.
Ne fedje le a racsokat aluminiumfoliaval vagy mas anyaggal. Ez elzarja az egő szellözesét, és olyan veszelyes allapotot hozhat letre, ami anyagi károkat és/vagy személyi sérülseket okozhat.
Az összeszerelés és a sütés megkezdés elött olvassa el és kövesse az összes biztonsági előirást, összeszerelési utasítást, valamint a hasznalati és gondozású utmutató.
Egyes alkatreszek éles peremekkel rendelkezhetnek. Védokesztyu hasznalata ajánlott.
Zsirtuzek
- A zsirtüzeket a fedél lecsukásával nem lehet eloltani. A grilleBiztonsági okokból jol szellóznek.
- Ne használjon vizet a zsirtúzre, mert személyi sérulés következhet be. Ha tartós zsirtúz keletkezik, kapcsolja ki a gombokat és zárja el a gazpalackot.
- Ha a keszüléket nem tiszították rendszeresen, zsirtüz keletkezhet, amely tönkre teheti a terméket. Nagyon figyeljen az elomelegités vagy az etelmaradékok elgetëse közben,nehogy zsirtüz keletkezzen. A zsirtüzek megelözëse érdekëben kõvesse a keszülék öltalános tiszítatasára és az égöegység tiszítatasára vonatkozo utasítasokat. A zsirtüzek megelözësenek legjobb modja a keszülék rendszeres tiszítàsa.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a grillsütôt elömelegités kobzen, illeteve ne égesse le az etelmaradékot a MAX fokozaton. Ha a grillt nem tiszṭitják rendszeresen, zsirtüz keletkezhet, amely tönkre teheti a terméket.
GONDOZÁS & HASZNÁLAT
Biztonsagi tippek
- A gázpalack szelepének kinyitása elött Ellenörizze a szabályozó tomitéttségét.
- Ha a keszüléket nem használja, kapcsolja ki a vezerlöt és zárja el a gázt.
- Hasznaljon hosszú nyelü grilleszközöket, hogy elkerülje az égési sérüléseket és a fröccsenéseket. Forró alkatrészek kezelésénél hasznaljon védökesztýüt.
- Az oldalso polc maximalis terhelhetosege 4,5 kg.
- A zsírcsészét (ha van) be kell helyezni a készülékbe és minden egyes hasznalat után ki kell uriteni. Ne vegye ki a zsírcsészét, amig a készülék teljesen ki nem.hult.
Legyen nagyon ovatos, amikor kinyitja a fedelet, mert forro goz kicsapóhat. - Legyen nagyon ávatos, ha gyermekek, idosek vagy háziallatok vannak a közelben.
- Ha azt észleli, hogy a készülékből zsir vagy más forró anyag csöpög a szelepre, a tomlöre vagy a szabályozóra, azonnal zárja el a gazellatást. Hatarozza meg az okot, javitsa ki, majd a folytatás elött tiszítsa meg és ellenorizze a szelepet, a tomlöt és a szabályozét. Hajtson vegre szivargásvizsgálatot.
- Ne tároljón olyan tárgyakat vagy anyagokat a készülékkocsi burkolatában, amelyek akadályoznák az égési levego áramlásat a vezérlopanel vagy a firebox-tál aljára.
- Nyílt lángtól vagy más gyújtóffrástól 3 m-en belül NE csatlakoztassa le vagy cserélle ki a gázartályt..
- Csokkent fizikai, erzékservi vagy mentális képességü személyek, illetve tapasztalattal nem rendelkezokCsak felügyelet mellett vagy aBiztonságos használat elmagyarázasa, illetve a veszélyek megértese után hasznáhatják a készüléket.
A keszülkkel a gyerekek nem jatszhatnak. - Felügyelet nélkül a gyermekek a készüléket nem tisztlhatják vagy tarthatják karban.
Ha a halózati kábel megsérül, cseréttesse ki a gyártóval, a szervizzel vagy szakemberrel, elkerülle ezzel az áramütés veszélyét.
Hengerelhelyezes
A keszülékbe elhelyezett hengerek maximális atmérője 340 mm mig a maximális magassága a felszerelt szabályozóval együtt 400 mm lehet. A nagyobb hengereket az oldalsó polc alá vagyCsak a grill mög szabad elhelyezni. A foldön elhelyezett palackokat nem szabad a fözolap alá helyezni.
Szabáloyózi kovetelmenyek
A készülékhez szabályozó t kell használni. Csak a grillsütöhözmellekelt gázszabályozó t használja. Ha a készülék nem rendelkezik szabályozóval, akkorCsak az EN16129 szabvány szerint tanúsított (aramlásiebesség max. 1,5 kg/h) es az On országaban és a műszaki adatokban megadott gázra jováhagyott szabályozó t használjon.
A tomló kovetelménye i
Csak olyan jovahagyott tomlot hasznaljon, amely a megfelő EN szabvány szerint tanusitott és nem haladja meg az 1,5 m hosszúsagot. Finnország esetében a tomló hossza nem haladhatja meg az 1,2 métert. Minden hasznalat elöll Ellenörizce, hogy a tomlök nincsenek-e elvágy vagy elhasználódva. A tomló ne legyen megtörve. A készülék hasznalata elöll cserélje ki a serült tomloket. Cserélje ki a tomlot az orszagos kovetelmenyeknek megfelően.
Begyujtás
-
NE tamaszkodjon a grillre begyuktas kozben.
-
Dugja be a halózati kábelt.
- Nyissa ki a fedelet begyuktas vagy uboli begyuktas kozben.
- Kapcsolja be a gázt az LP palackon.
- A vezelgoegység felkapcsolásához nyomja meg a bekapcsol gombat.
- Forditsa el a gombot a kivant homséklete.
- Nyomja meg és engedje el a gombot a grill begyújtásához. (HaCsak a grill egyik oldalát szeretné vezérelni, lásd a Grill muködtétese című fejezetben taláható utasításokat.)
- Ha a begyújtás nem sikerült, törölje a hibakódot a bekapcsológomb lenyomásával és nyomva tartásával a grill kikapcsolásához. Várjon 5 percet, és ismetelje meg a begyújtási eljárást.

FIGYELEM!
Hasznalaton kivil kapcsolja ki a kezeloszerveket es a gazpalackot.
- Ugyeljenarra, hogy a csatlakoztatott tomlne erjen forro felulethez.

VIGYÁZAT!
Ha a begyuktás nem sikerült, törölje a hibakódot a bekapcsológomb lenyomásával és nyomva tartásával a grill kikapcsolásához. Várjón 5 percet, és ismetelje meg a begyuktás eljárást. Ha az égő nyitott szelep mellett sem gyullad be, a gaz továbbra is kiaramlik az égőból, és veletlenül begyulladhat, ami sérülésveszéllyel járhat.
Szelepek, tomlok es szabalyozók szivargásvizsgálata
Az elso hasznalat elott, évente legalább egyszer, valamint minded alkalommal, amikor a palackot kicserélik vagy levalasztják, végezzen szivárgásvizsgalatot.
- Kapcsolja ki a keszüléket.
- Győzódjön meg róla, hogy a szabályozó szorosan csatlakozik-e a gázpalackhoz.
- Kapcsolja be a gázt. Ha zúgo hangot hall, azonnal zárja el a gázt. Szivárgás van a csatlakozónal. Javítsa ki, mielótt folytatná.
- Ecsettel kenje be a tomlócsatlakozásokat szappanos oldattal (felig szappan és felig viz keveréke).
- Ha novekvó buborekok jelennek meg, akkor szivárgás van. Azonnal zárja el a gázt a palacknál, és ellenorizze a csatlakozások tomitettségét. Ha a szivárgás nem allithato meg, ne probálkozzon a javitással. Szerezzen be cserealkatrészet.
- A szivárgásvizsgálat elvégzése után mindig zárja el a gáz t a palacknál.
HA A KESZULEK NEM GYULLAD BE
- Győzödfjön meg rola, hogy a gáz be van-e kapcsolva a palackon.
- Győzójdön meg róla, hogy van-e gáz a palackban.
A gyujto szikrazo hangot ad? A szivargasvizsgalat soran ne dohanyozzon. 1. Ha igen, ellenorizze, hogy van-e szikra az egonel. 2. Ha nincs szikra, ellenorizze, hogy nincsenek-e sereult vagy laza gezetekek. - Ha a gezetékek rendben vannak, Ellenörizze, hogy nincs-e repedt vagy törött elektróda. Szükség eseten cserélje ki.
- Ha a gezetéket vagy az elektródkat sūtési maradványok boritják, szükség eseten tiszítá sa meg az elektróda hegyét alkoholos törloronggyal.
- Szükség esetén cserélije ki a gezetékeket.
- Ellenónízze, hogy nem laza-e a vezetékcsatlakozás a vezéról.
GONDOZÁS & HASZNÁLAT

VIGYAZAT!
PÓKRIADÓ!
PÖKHÁLÖK BELSÖ ÉGÖ
Az On egõje különbozhet.
- Ha a grill nehezen gyullad be, vagy a láng gyenge, ellenörizze és tisz títsa meg a Venturi-CSöveket és az égőket.
- A pokok vagy apró rovarok ismertek arról, hogy „visszaegési" problémkat okoznak azáltal, hogy fészket épîtenek és tojásokat raknak a grill Venturi-csöveibe vagy égôjébe, akadályozva a gázaramlást. A visszaáramlo gaz meggyulladhat a vezérlopanel mögött. Ez a visszaegés károsíthatja a grillét sérúlest okozhat. A visszaegések megelözese és a jo teljesítménybiztosítása érdekényan az égőt és a Venturi-csövet el kell távolítani és meg kell tiszítani, ha a grill hosszabb ideig nem üzemel.
Az egogyseg tiszitita
Kövesse az alábbiutasításokat az égoegység alkatrészeinektisztításhoz és/vagy cseréjéhez, vagy ha a grill meggyújtásávalproblémak vannak.
- Zárja el a gázt az LP-palackon.
- Távolítsa el sütórácsokat.
- Távolítsa el a hordozócsöveket és az égőket rögzítő alkatrészeket.
- Vegye le az elektródát az égöról.
- Ölatosan emelje fel és távolítsa el az egyes égöket a szelepyilásokból.
Az égócovek tisztitására harom modszert javasolunk. Használaja az On számára legegyszerübbet.
(A) Hajlítson meg egy merev drótot (egy konnyú ruhafogas jól muködik) egy kis kampóva. A horgot tōbpször bujtassa át az egyes égőcsöveken.
(B) Használjon keskeny, Hajlékony nyel'u palackkefét (ne használjon sárgarez drótkefét). A kefét tōbbször bujtassa át az egyes égócsoveken.
(C) Viseljen védószemüveget: Egy légtömlövel juttassa a levegőt az égócsebe és az égonyílásokon kifelé. Ellenőrizzze az egyes nyílasokat, hogy minded egyes lyukon kijön-e a levego.
- Az égo teljes külso feluletét drótkével tiszítta meg az etelmaradékok és a szennyezödések eltavolitása erdekében.
- Tiszíttsa meg az eltömódött nyilásokat egy merev dróttal, pédául egy nyitott gemkapoccsal.
- Ellenorizze az egô normal kopásból és korrozióbl eredósérulését, mivel az egyes furatok kitágulhatnak. Ha nagyobb repedeseket vagy lyukakat talál, cserélje ki az egôt.
-
Csatlakoztassa az elektródát és lángérzékelőt az égöhöz.
-
Óvatosan helyezze vissza az egoket.
- Rögztse az égőket a fireboxon lévo konzolokra.
- Helyezze vissza a hordozócsöveket, és csatlakoztassa ezeket az égőkhöz. Helyezze vissza a sutörácsokat.
- Mielott uja grillezne, végezze el a „szivárgásvizsgálatot" és az „égólángjának Ellenőrsését".
Általános készüléktisztítas
A grill rendszeres tisztitása szükséges, mivel grilltúz keletkezhet, ha a zsir és az etelmaradékok összegyúlnek a grill aljan. Minden hasznalat utan a Char-Broil Cool-Clean kefével tavolītsa el az etelmaradékokat a sutórácsról és a grill besejböł. Ezután a Char-Broil racdstisztítot bôsegesen permetezzé rá a rácsra, hagyja hatni 10 percig, majd nedves ruhával vagy kefével törölje le. A grill tisztitását a grill lehülëse utan végezze el.
- Ne tevessze össze a barna vagy fekete zsir-és füstlerakódasta festéssel. A gazgrillek besejét gyárilag nem festik (és nem is szabad festeni). Alkalmazzon erós mosószer-viz oldatot, vagy hasznaljon készüléktiszítót surolókefével a készülék fedelének és aljanak besejérő. Öblitse le, és hagyja teljesen megszáradni a levegón. Ne alkalmazzon maró hatású készülék-/sütötsztítót a festett felületekhez.
- Mūanyag alkatrészek: Mossa le meleg szappanos vízzel, és torolje szárazra. A mūanyag alkatrészekhez ne használjon surolószert, zsiroldókat vagy készüléktiszító koncentrátum. Az alkatrészek károsodhatnak és meghibásodhatnak.
- Porcelánfelületek: Az üvegszerü összetétel miatt a legtöbb maradékot szódabikarbóna/víz oldattal, üvegitisztítóval vagy Char-Broil rácsitisztítóval le lehet letörölni. Használjon nem karcoló surolóport a makacsabb foltok eltávolitására.
- Festett felületek: Mossa ki enyhe mosószerrel vagy tiszítószerrel és meleg szappanos vizzel vagy Char-Broil Grill Cleanerel. Törölje szárazra egy puha, karcolást nem okozó ruhával.
- Sutofelületek: Grillezes elott ügyeljen arra, hogy ne maradjanak laza-sortek a sutofelületeken. Amig a grill forro, a sutofelületeketCsak a Char-Broil Hot-Clean cserélhető fejjel (a Char-Broil Cool-Clean Premium kefen) ajánlott tisztitani.
- Vezerloegység: A gezelerloegység felületét puha, száraz ruhával törölje le.
A CLEAN (tiszító) funkció beállitása
Az Öl grillje innovativ CLEAN (tiszító) funkcióval rendelkezik, amely lehetővé teszi a problémamentes grillitisztítást. A keletkező nagy hő miatt az égőkról az összes ételmaradék leég.
Kövesse az alábbi lépéseket:
- A grillezés befejezée után, amig a hòmér séklet mèg mindig be van állitva, nyomja meg és tartsa lenyomva a CLEAN ikont, amig a CLN nem jelenik meg a vezéról.
- Ha a grill kihult, a Char-Broil Cool-Clean kefével távolítsa el a maradék szennyezódést és ártalmatlanítsa a hamut.
- Ha extra fényességet szeretne eléri, utolsó lépésként használja a Char-Broil rácstisztító. Permetezze bôsegesen a rácsra, hagyja hatni 10 percig, majd nedves ruhával vagy ecsettel törölje le.
GONDOZÁS & HASZNÁLAT
Biztonsági informácok
- A zsirtálcat be kell helyezni a készülékbe és minden egyes hasznalat után ki kell üriteni.
- Ha probléma merulne fel a készülékkel kapcsolatban, lásd a "Hibaelhárítás" fejezet.
FONTOS OVINTÉZKEDÉSEK
Elektromos keszülékek hasznalatakor mindig tartsa be az alapvetőbiztonságóvintézkédeseket, többek kozott a kovetkezőket:
OLVASSON EL MINDEN UTASITAST.
- Ne érjen szabad kézzel a forró felületekhez. Használja a muködtető fogantyúkat és gombokat.
- Az áramūtés elleni védelem érdekében ne merítse a kábelt, a dugókat, illetve a vezérloegység barmely részét vizbe vagy más folyadékba.
- Ne hagyja a keszüléket felügyelet nélkül.
- Szigór felügyeletre van szükség, ha a készüléket gyermekek vagy azok közelében hasznalják. Mindig tartsa távol a gyermekeket és a háziallatokat a készüléktől.
Ez a keszülék nem jatékszer. - Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja a grillsütôt felügyelet nélkül.
- Ha nincs hasznalatban és mozgatás, valamint tisztlétás elott húzza ki a csatlakozó t a konnektorból.
- Alkatrészek be- vagy kiszerelese elött hagyja lehülni. Nemuködtessen semmilyen készüléket sértl verzétékkel vagy dugóval, vagy miután a készülék meghibásodott vagy bármilyen módon megserült.
- A keszülékgyártó által nem javasolt tartozékok használata sérülseket okozhat. Csak a gyárto által javasolt tartozékokat használjon.
- Ne engedje lelogni a halózati kábelt az asztal vagy a pult széleről, illetve ne hagyja, hogy az forró felületekhez érjen!
- Csak rendeltetesszerüen használá a készüléket. A készüléket nem arra tervezték, ezert semmilyen esetben sem hasznáhlato fûtesként.
- Annak érdekében, hogy megelözzük a grillsütő lefröcskölódéşét vagy vizbe esését, ne használaja a grillsütő úgy, hogy medence, to vagy más vizfelület van 3 méteren belül.
Tartsa a grillsutot es az elektromos gezerloegysget mindig szarazon. Ne tegy ki esonek. - Tartsa tívol az elektromos csatlakozókat a fjdtól és tartsa azokat szárazon.
-
Ne használjon vizet vagy a más folyadékot a termék tisztitásahoz anélkül, hogy először kihúzná az elektromos vezérlöegységet.
-
Ne használjon vagy tároljon benzint, kerozint vagy más éghető folyadékokat az üzemben lévo grillsütőtől 7 méteres tívolságon belül. Tartsa a készüléket tisztan és éghető anyagoktól mentesen.
- Hasznalat kozben ne mozgassa a keszüléket.
- Sütéskor a keszülének vizszintes, stabil felülen kell állia egy oyan helyen, ahol nincs a környéken éghető anyag.
- Az alkoholos befolyásolság, venyköteles vagy a nem venyköteles gyógenszerek használata ronthatja a fogyasztó megfelelo keszülékösszeállító vagyBiztonságosan Üzemeltetó képességét.
A tisztításhoz soha ne merítse vizbe a készüléket.
ABiztonsága érdekében -Ha muszaj hosszabbitóvezetéket használni:
- Csak legalább 13 amperre méreetzett kultéri gezetéket használjon.
- Hasznaljon minél rövidebb hosszabbítôt. Ne kòssön össze 2 vagy tobb hosszabbíto gezéték.
Tartsa a csatlakozásokat szárazon és a földön. - Ne hagyja, hogy a kábel lelogjon az asztallap széleról vagy más olyan tárgyrol, ahonnan a gyermekek leranthatják vagy beleakadhatnak.
Ezt a terméket ne ártalmatlanītsa a háztartasi hulladékkal együtt. Ezt a terméket az elektramos és elektronikus készülékek ürahasznosítására jogosult helyen kel artalmatlanitani. A hulladék össagyüjtésével és ürahasznosításával segitheti a természeti források megmentését, és gondoskodhat arról, hogy a termék környezetbarat és egészséges modon legyen ártalmatlanitva.

A keszülék tárolása
Tisztitsa le a sutoracsokat.
Szaraz helyen tarojla.
- Ha a gázpalack a készülékhez van csatlakoztatva, a szabadban, jól szellózó helyen és gyermekek elöl elzarva tárolja.
Fedje le a keszüléket, ha kültérén tárolja.
- A készüléket CSAK akkor tárolja belterben, ha a gázpalackot kikapcsolták és lecsatlakoztatták, eltávolították a készülékról és szabadban tárolják. Amikor a készüléket tárolás után használni kezdi, Ellenőrizze, hogy nincs-e az égő elzaródva.
Azegyszerübeallitás érdekébenlatogasson el weboldalunkra, és lépjen az Evolve Gas termékoldára. Az Ölanyelven található Gyors üzembehelyezési utmutató segít a vezérlo kezelésében.
MUSZAKI ADATOK
| MUSZAKI ADATOK CHAR-BROIL, LLC | ||||
| Keszüléknév | Gázgrill | |||
| Összes névleges hőbevitel | 8,44 KW (614 g/h) | 7,62 KW (554 g/h) | ||
| Gázkategória | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | |
| Modellszám | 468921224 | 468922224 | ||
| Gáztípus | Bután | Propán | Bután, propán vagy a keverékük | Bután, propán vagy a keverékük |
| Gáznyomás | 28-30 mbar | 37 mbar | 30 mbar | 50 mbar |
| Befecskendeźő mérete (atm. mm) | Grilleszés: 0,72 x 4 db | Grilleszés: 0,72 x 4 db | Grilleszés: 0,58 x 4 db | |
| Oldalégő befecskendeźő mérete (atm. mm) | Grilleszés: N.a. | Grilleszés: N.a. | Grilleszés: N.a. | |
| Elektromos adatok | 220-240 V, 50 Hz, 5 W | |||
| Célországok | GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, TR, SI | DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, BE, GB, FR | AT, CH, DE, LU, SK | |
HIBAELHÁRÍTÁS
| Problème | Lehetségés ok | Megelózés/megoldás |
| A grill nem éri el a megfeleló hòmérskletet | Beállitási erték megváltozott | • Csökkentse a beállitott ertéket. |
| Nytivha hagyott vagy gyakran nyitott fedél | • A grillfedél nyitva hagyása meghosszabbitja a felfūtési folyamatot, és előfordulhat, hogy a hòmérsklet-érzékelők nem a megfeleló hòmérskletet jelžik. Sütés kölben tartsa lecsukva a fedeleit. | |
| Hibás hóérzékelő | • Ha a hòmérsklet nem emelkedik, ellőrörize a vexetékscaatlakozásokat: • Kapcsolja ki és húzza ki a grill. • Távolítsa el a vexerlöpanelt, és győzödjön meg arról, hogy minded vexeték szilárdan csatlakozik-e - Szerelj vesssa a vexerlöpanelt, és ugyanezzel a módszerrel ertékelje a hòmérskletszondát. • Ha a hòmérsklet továbbra sem emelkedik, akkor a hòmérsklet-érzékelőt kell cserénl. • Kérijuk, hivja az ügyfelszolgálatot. | |
| Az ételszonda hòmérsklete nem jelenik meg a kijelzón vagy szokatlan ertéket mutat | Nem teljesen betekerve/ becsatlakoztatva | • Nyomja be a sznda dugoját egészen a sznda csatlakozójába. |
| Az ételszonda megsérült | • Csatlakoztassa a szondát egyesian szondacsatlakozóhoz, és figyelje a leolvasott ertéket. Ha nccs kijelzés vagy szokatlan erték jelenik meg, cseréjte ki az etelszondát. Ha a hòmérsklet-kijelző most aktiv és elfogadhato ertéket mutat, probálaj meg mág egyszer azeredeti csatlakozót. Ha a kijelző meg mindig rossz, akkor a sznda csatlakozjátki keell cserénl. • Kérijuk, hivja az ügyfelszolgálatot. | |
| Szennyeződés az ételszonda csatlakozójában | • Szennyeződésre zseblampával vizsgálajma meg a hòmérskletet nem jelző etelszonda csatlakozóít. Ha szennyeződés van benne, győzödjön meg rólá, hógy a grill nccs bekapsolva, majd övatosan távolitsa el a szennyeződésst. Elenörize, hógy a etelszondala csatlakozójá tiszta és száraz-e. Helyezeze az etelszondát egy szomszédos csatlakozóba, hógy Ellenörize a leolvasott ertéket. Ha a vexerlön egyik csatlakozónal sem jelenik meg hòmérsklet, akkor az etelszonda megsérült. | |
| Az ételszonda nincs megfelelóben beszúrvaz ab ételbe | • A szonda hegyét a mérendő ertel legvastagabb részébe kell beszúrnai. Az ételszonda nem érintkezhet kõvitetlenül csonttal, mivel az megakadályozza a pontos leolvasást. Az ételszonda nem érintkezhet a sütörácsokkal. | |
| A termák nem csatlakozik a Bluetooth-hoz | A termák tul messze van a telefontól | • Hajtsa vregre a párositási folyamatot a telefontól 1,5 miteren belül levő készülókkel. |
| A telephone Bluetooth funkciója ki van kacsolvá vagy a Telefon repúlógépes üzemmodbana van. | • A mobilkészülók beállitásaiban győzödjön meg arról, hógy a Bluetooth be van-e kacsolvá, és a repúlógépes üzemmod ki van kacsolvá. 1. Androidos eszközök esetében győzödjön meg arról, hógy a hymeghatározásizszlgáltatók be vannak kacsolvá, és hógy az alkalmazásban engedélyvez van a helymeghatározásizszlgáltatók használata. Ez lethevő teszi a Bluetooth használatataz alkalmazásban. 2. iPhone készülókek esetében ellenörize, hógy az operációs rendszer beallitásaiban be van-e kacsolvá a Bluetooth az alkalmazásnal. | |
| A termák már párositva van egy;másik telefonnal | • Használja a termákhez párositatt eredeti mobilkészülóket, vagy törölje a grill kacsolatait. A grillkacsolat visssaállitása esetén először távolitsa el a termáket a mobileszköz Bluetooth-beallitása kõzül. Alternativ megoldásként kacsolva ki a bluetooth t-a korabbi mobileszközón a párositási folyamat elött. • A grillkacsolat töréséhz cattarsa lenyomva a vexerlógombot 10 másodpercig. Egy hangjelzés jelzi, hógy a törles befejezödt. Most hajtsa vregre a készülók Bluetooth-csatlakoztatási folyamatát. | |
| A termák már párositva van ugyanahhoz a telefonhoz | • Kacpsolja ki a terméket, és csukja be az alkalmazást. Kacsolja vissza a terméket, és nyissa meg üraj az alkalmazást. Ha a termék meg mindig nem a griffolton opérációs rendszernek Bluetooth eszköz beallitása kõzül. A grillen nyomja meg és tartsa lenyomva a vexerlógombot, amig az hangjelzét nest ad, hógy törölje a grill Bluetooth-beallitásait és ujainidtsa a párositási folyamatot. | |
| HIBAELHÁRITÁS | ||
| Problème | Lehetséges ok | Megelőzés/megoldás |
| A termék nem csatlakozik a WiFi-hez | Helytelen routerjelszó | • Ellenőrize a jelszó, és pródájma meg ürja a wifi-CSatlakoztatási folyamatot. |
| Nincs internet | • Ellenőrize az internet-hozzaféresst és eszközökon.Ha és eszközökon van internet: - Húzza ki a grill 30 masodpercre a konnektörból, majd dugja vissza. Ellenőrize a csatlakozást. - Húzza ki a routert 30 masodpercre, majd dugja vissza. Ellenőrize a kapsolatot. Végeze el ürja a WiFi beálitását az alkalmazásban - ha a WiFi halózat nem jelenik meg a keresési listában, a termék tül messze lehet a routertól. | |
| A router tül messze van a grillöl | • Végeze el ürja a WiFi beálitását az alkalmazásban - ha a WiFi halózat nem jelenik meg a keresési listában, a termék tül messze lehet a routertól. Egy mobilkészülékkel Ellenőrize, hagy van-e internet-hozzaféres azon a területen, ahol a grill tálalható. | |
| Akadályok a router és a grill bözöött | • Àlltsa a grill olyn helyre, hogy a grill és a router bözöött a hetető legkevesebb fal és tírgy legyen. | |
| Nincs 2,4 GHz-es wifi | • A grill scak a 2,4G WiFi halózatokat támogatja. Másik routerre van szükség. | |
| Vezérloegység-hiba • Nincs áram a veszlopulton. • A grillsütő rendben elindul, de a veszloképernyő úres és a grillsütő nem működk. | A készülék nincs bedugva. | • Ellenőrize, hogy a kábel megfelelohen van-e csatlakoztatva a konnektorhoz. Dugja be a konnektorba, és nézza'à ürja. |
| A tapkáramkorbizositéka kioldott. | • Ellenőrize, hogy a GFCI (RCBO/RCD) konnector vagy megszakitó nem oldott-e ki, és álltsa helyre az ármkört. | |
| • A tapkábel meghibásodott. • Vezérloegység (PCB) meghibásodott. | • Húzza ki a grillsütő a konnektorból. Távoltsa el a veszlopanelt, és győzödnjön meg arról, hogy a vesztokek, foleg a tapkábel, nem sérültek-e meg, és megfelelohen csatlakoznak. Ha a vesztokek sérültek, cseréje ki a megfelelo alkatrészeket, és nézza'à ürja. Ha a vesztokek nem sérültek, és a csatlakozások jök, tóvabbi segitségert forduljon az Ügfélszolgálatohoz. | |
| GFCI (RCBO/RCD) problémák • Nincs áram a veszlopulton. • A grillsütő rendben elindul, de a veszloképernyő úres és a grillsütő nem működk. • A GFCI visssaallitó gomb kiugrik a konnektorból. | • Hibás GFCI-konnektor. • Nedvesség a konnektorban. • Nem külön áramkorón lévő konnektor. • Megszakító problémák." | • Húzzon ki mintent a konnektorból. • Nyomja meg a konnektoron lévő alaphelyzetbe allitó gombot, és győzödnjön meg róla, hogy a tesztgomb visszatér-e a normal állásba. • Csatlakoztassa és capcsolba je a grillsütő törübelül 10 percre, és figyeljen a GFCI kioldására. • Ha a GFCI a 10 perces időszak alatt kioldott, Ellenőrize a GFCI amperfelvételét (13 amperes GFCI-t ajánlunk). • Ha 13 amperes GFCI-t használnak, és a kioldás meg mindig előfordul, villanyszerelö lehet szükség. • Ha a GFCI a 10 perces időszak alatt nem lópez működéSZE, és ha ugyanazon a konnektoron egy masodik készüléket is használ, csatlakoztassa ürjá, és capcsolba je az eredeti masodik készüléket. • Ha a GFCI a masodik készüléket bekapcsolt állapotában kioid, akkor a masodik készülékel lehet problèmea. • Csatlakoztasson egy masik készüléket ugyanahoz a konnektorhoz, és capcsolja be a készüléket. • Ha a kioldás a tölbi készülékel is megörténik, villanyszerelö lehet szükség. Húzzon ki mintent a konnektorból. |
POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACije
VARNOSTNI SIMBOLI
Kösse le a tartályt az ellenőrzés után!
Kösse le a tartályt az ellenőrzés után!
Char-Broil Europe GmbH of Gasstraße 6 - Haus L 4 Obergeschoß, D-22761 Hamburg, (Char-Broil) a Char-Broil termék PURCHASER-jét garantálja, hogy a vásárlás napjától az anyag és a gyárás hibáiból mentés, az alábbiak szerint:
| Grillsütők | |
| Égő | 10 évek |
| Főzési rácsok/sugárzók | 3 évek |
| Minden egyéb alkatrész (EURO minimum) | 2 évek |
A Char-Broil vagy a termék eladoja megkövetelheti a vásárlás dátumának ésszerúBizonyítekát. Ezér az eladásaidat vagy a számlajét al kell távolítani.
Ez a jotllas magaban foglalja a termek vagy a termek rseszei javitasyanak vagy cserejenek jogait, amelyek rendeltetesszeru hasznalata es szervizelse soran hibasnakBizonyulnak.Mielottbarmilyen rzesre visszaterne, azonnal kapcsolatba kell lépnie a Char-Broil ceggel a weboldalunkon talalhato elerhetoségidi adatok segitségivel. Hiany eseten a Char-Broil megvalasztja a termeket vagy az ilyen alkatreszeket djmentesen.. A Char-Broil visszaadja a termeket vagy a termek rseszeit a vevonek, az aruszallitasnak vagy a postakoltségnek. Ha a Char-Broil uydont, hogy javitja a termeket vagy a termek hibas alkatreszeit, es ez a javitias sikertelen, akkor a tvernyes joga szerint On jogosult a vételár csökkentésere vagy a szerzodestol valo visszavonasra es visszaterités megszerzésere.
Ez a garancia nem terjed ki a balesetek, visszaelések, visszaelések, valtoztatások, helytelen alkalmazások, vandalismus, helytelen beszerelés vagy helytelen karbantartás vagy szervizelés, illetve a normal és a szokásos karbantartás elmulasztása miatti hibák vagy muködési nehézségek, beleérte, de nem kizárólag a rovarok által okozott károkat az égócsoveken belül, az ebben a kezelési utmutatóban leírtak szerint. Kivételtől eltekinthet, ezert kérjúk, forduljon a CharBroil-vez vagy az eladójához, ha barmilyen kerdése van-earra vonatkozo'an, hogy ez a garancia vonatkozik-e az adott esetre, vagy sem.
A garancia nem vonatkozik a súlyos idójárási viszonyok - mint például a jégéső, a hurrikánok, a foldrengések vagy a tornadók miatt bekovetkező romlársa, károsodásra, a kozvetlenül vagy a légkörben lévo vegyi anyagoknak való kitettség miatt fellopő elszínezódésre, és ezeket rendszerint nem a törvenyes jogaik fedezik.
A Char-Broil nem vall feleloseget barmely olyan elore nem lathato vesztesegert (azaz vesztesegert vagy karet, amelyet sem On, sem a Char-Broil vagy az elado a vasarlaskor nem szamolt), vagy az On altal okozott krokert, kiveve a Char-Broil csalasert vagy felelosssegert a halal vagy a szemelyi sérulés okozta hanyagsag nem korlatozott.
Ez a garancia kizárólag az Europai Unión belüli magánszemélyeknek (a vallalkozásokkal ellentétben) értékesített termékrek vonatkozik.
Ez a garancia nem erinti a rezidens orszag vonatkoz o fogyasztóvédelmi jogszabályai szerinti törvenyi jogait.
A jóttási szervizhez forduljon Char-Broil-hez consumersupport@charbroil.eu
Garancijska izjava
Char-Broil Europe GmbH, Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O - 4.OG D22761- Hamburg (Char-Broil) jamči KUPCU tega izdelka Char-Broil, da bo izdelek brez napak v materialu in izdelavi od datuma nakupa dalje, kot sledi:
KönnyűKézikönyv