CRUISE - 468921224 - 468922224 - Gril CHAR BROIL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CRUISE - 468921224 - 468922224 CHAR BROIL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CRUISE - 468921224 - 468922224 - CHAR BROIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CRUISE - 468921224 - 468922224 značky CHAR BROIL.
NÁVOD NA OBSLUHU CRUISE - 468921224 - 468922224 CHAR BROIL
V celom návode na obsluhu sa používajú výroky NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE a UPOZORNENIE, ktoré zdórazhujú kritické a doležite informáci. Tieto vyhlásenia si musité precitàt' a porozumiet' im, aby ste zaistili bezpečnost' a predišli skode na majetku.
UPOZORNENIE: Oznacuje potenciáne nebezpečné situáciu alebo nebezpečné postup, ktorý moze mat za následok lahké alebo stredne tázáké zranenie, ak sa mu nevyhnete.

VYSTRAHA
VYSTRAHA: Oznacuje potenciáne nebezpečné situáciu, ktorei ak sa nezabrani, moze viest'k smrti alebo závažnému zraneni.

NEBEZPECENSTVO
NEBEZPECENSTVO: Oznacuje bezprostredne nebezpecnú situáciu, ktorei ak sa nezabrani, moze viest'k smrti alebo závažnému zraneniu.
INSTALATER/MONTÁZNIK:
Túto príručku odovzdajie spotrebitešovi.
SPOTREBITEL:
Túto príručku uchovajte pre budúce použitie.
Ak mate poças montaze alebo prevadzkovania tohto grilu nejaké otazky, obratte sa na svojho miestneho obchodného zastupcu.
LENNAPOUZITIEVONKU
- Len na použitie vonku.
- Nepouživajte vútri alebo na komerné varenie.
- Zariadenie používajte len na riadne vetranom miesto.

VYSTRAHA
- Tento námod na obsluhu obsahuje dôležité informácie, ktoré su potrebné pre správnu montáž a bezpečné použivanie spotrebíça.
- Pred montáźou a-prevádkovaním spotrebíča si precútajte a dodržiavajte všetky upozornenia aPokyny.
- Pocas prevadzkovania spotrebica dopržiavajte vsetky upozornenia a pokyny.
Tuto priručku uchovajte pre budúce použitie.

NEBEZPECENSTVO
- Tento spotrebič nikdy nepouživajte bez dozoru.
- Tento spotrebic nikdy nepoužívajte vo vzdialenosti menšej ako 3 m od alejkol'vek konstrukcie, hor'avého materiálu alebo injplynovej f'ase.
- Tento spotrebic nikdy nepouživajte vo vzdialenosti menšej ako 25 stop (7,5 m) od akejkol'vek hor'avej kvapaliny.
- Ak byDoslo k poziaru, stojte d'alej od spotrebica a okamzite zavolajte hasicov. Poziar oleja alebo tuku sa nepokusajte hasit'vodou.Nedodrzanie tychtoPokynov moze mat'za nasledok poziar, vybuch alebo nebezpecenstvo popalenia, co moze sposobit' skody na majetku, zranenie osob alebo smrt'.

VYSTRAHA
- V blízkosti tohto ani iného spotrebica neskladujte ani nepoužívajte benzín alebo iné horťavé kvapaliny.
- Plynová flaša, ktorá nie je pripojená na použivanie, sa nesmie skladovat' v blízkosti tohto ani iného spotrebica.

NEBEZPECENSTVO
Ak citite plyn:
- uzavrite privod plynu do spotrebica
- uhaste vsetky otvorené plamene.
- otvorte veko.
- Ak zápach pretrváva, nepriblizujte sa k spotrebiču a okamžite zavolajte dodávatelovi plynu alebo požiarnemu zboru.

VYSTRAHA
- V blízkosti tohto ani iného spotrebica neskladujte ani nepouživajte benzín alebo iné horl'avé kvapaliny.
- Plynová f'ăsa, ktorá nie je pripojená na použivanie, sa nesmie skladovat' v blízkosti tohto ani iného spotrebica.

VYSTRAHA
Na bezpećné použivanie spotrebiča a zabranychie vázznemu zraneniu sa musi:
POUZIVAT LEN VO VONKAJSOM PROSTREDI. NIKDY SA NESMIE POUZIVAJE V INTERIERI.
- Spotrebič nepresúvajte počas jeho prevadzkovania.
- Pristupné Časti možu byt' velmi horuce. Malé deti sa musia zdržiavat dalej. Nedovol'te det'am obsluhovat spotrebič alebo sa s nim hrat'.
- Po skončeni použivania vypnite privod plynu na flâsi.
- Tento spotrebic musi byt poças prevadzky v dostatočnej vzdialenosti od horlavych materialov.
- Nezakryvjte otvory na bokoch alebo v zadnej Časti spotrebica.
- Pravidelne kontrolujte plamene horaka.
- Neblokujte Venturiho otvory na horaku.
Zariadenie používajte len na riadne vetranom mieste. NIKDY nepoužívajte v uzavretom priestore, ako je pristresok pre auto, garáž, veranda, krytá terasa alebo pod akoukolvek konštrukciou. - V plynovom spotrebic nepoužívajte drevené uhlie ani keramické brikety.
STAROSTLIVOST A POUZÍVANIE
- NEZAKRYVAJTE rosty hliníkovou fóliou alebo inýmmaterialom. Zablokujete tym ventiláciu horáka a vytvoríte potenciálné nebezpečné stav, ktorý moze viest' k poškodeniu majetku a/alebo zraneniú osôb.
- Tento gril sa automaticky zapali pri zavorenom veku, preto pred prvym zapalenim otvorte veko.
- Spotrebič používajte vo vzdialenosti najmenej 1 m od alejkol'vek steny alebo povrchu. Dodržiavajte vzdialenost 3 m od predmetov, ktoré sa možu vznietit, alebo od zdrojov vznietenia, akó su svetelné kontrolky na ohrievačoch vody, elektrické spotrebiče pod napatím atd'. Akumulovanie nezapáleného plynu v uzavretom spotrebiči je nebezpečné.
- Pred premiestnenim plynovej flase z urcenej pracovnej polohy vždy vypnite plyn na flaşi a odpojte regulator.
- Nikdy neprevádkujte tento spotrebič s plynovou f'ašou mimo správněj špecifikovanej polohy.
- Spotrebičneupravujte. Akékol'vek upravy sú prisne zakázané.
- Používatě nesmie manipulovat' so zapečatenými súčastami. Vstrekovače nerozoberaje.

VYSTRAHA

- Pred premiestnenim plynovej flase z urcenej pracovnej polohy vždy vampite plyn na flas i odpoje regulator.
- Nikdy neprevádkujte tento spotrebič s plynovou făšou mimo správnéj špecifikovanej polohy.
- Spotrebic neupravujte. Akékol'vek upravy su prisne zakázané. Používatel nesmie manipulovat so zapečatenými súcast'am. Vstrekovače nerozoberajte.
- Gril nesmie mat' poças varenia zatvorené veko.
Nedodržiavanie všetkýchPokynov výrobcu moze viest k závažnému zraneniu osob a/alebo škode na majetku.
Nepokušajte sa opravovat alebo menit hadicu/ventil/regulátor pre akúkol'vek „predpokladanú“ závadu. Akákol'vek uprava tejto dostavy bude mat' za následok stratu záruky a riziko uniku plyn u požiaru. Použivajte len schvalené nahradné diely dodávané vyrobcom.
Mriežky nezakrývajte hliníkovou fóliou ani inýmmaterialom. Tým sa zablokujé ventilácia horáka a vznikne potenciánlne nebezpečné stav, ktorý moze viest'k poskodeniu majetku a/alebo zraneniu osob.
PredPokusomozostavenieavareniesiprecitajteadodrziavajtevsetky bezpecnostnepokyny,pokyny na zostavenie apokyny na pouzivanie a osetrovanie.
Niektoré súčasti možu obsahovat ostre hrany. Odporúča sa nosit ochranné rukavice.
Horiaci tuk
- Horiaci tuk sa nedá uhasit' zatvorením veka. Grily su z bezpečnostnych dovodov dobre vetrané.
- Horiaci tuk nehaste vodou, pretoze möze dojst' k zraneniu osob. Ak sa rozvinie nepretržité horenie tuku, vypnite gombíky a plynovú flăsu.
- Ak sa spotrebic nečistil pravidelne, tuk sa može zapálit a može to poskodit' vyrobok. Pri predhrievani alebo spa'ovani zvyškov Jedla dávajte vel'ky pozor, aby tuk nezačal horiet'. Dodržiavajte poukny týkajuce sa bezného cistenia spotrebica a cistenia dostavy horáka, aby ste predisci vzniku požiarov spôsoběních tukom. Najlepsím spôsobom, ako predchádzat požiarom spôsoběnám tukom, je pravidelné cistenie spotrebica.
- Gril nenechávajte bez dozoru poças predhrievania alebo vypařovania zvyškov{jedla nastavený na MAX. Ak grill nebol pravidelnečistený, moze dojst'k zapálenu tuku, a moze to poskodit'vyrobok.
STAROSTLIVOST A POUZÍVANIE
Bezpečnostné tipy
Pred otvorenim ventilu plynovej flase skontrolujte tesnost regulatoria.
- Ak sa spotrebič nepoužíva, vypnite riadicu jegnotku a plyn.
- Používajte grilovace nácinie s dlhymi rukovatami, aby ste sa vyhli popáleninám a postriekaniu. Pri manipulácii s horucimi sučastami používajte ochranné rukavice.
Maximáine zaťaženie bočnej police je 4,5 kg.
- Miska za zachytávanie tuku (ak je šnou spotrebič vybavený) sa musí vložit do spotrebiča a vyprázdnit' po každom použiti. Misku na zachytávanie tuku nevyberajte, kým spotrebič uplne nevychladne.
- Pri otvarani veka budte velmi opatrní, pretože može uniknú't horúca para.
- Budte vel'mi opatní, ked' su v blizkosti deti, starší l'dia alebo domáce zvierata.
- Ak spozorujete, ze zo spotrebica kvapká tuk alebo iný horuci material na ventil, hadicu alebo regulator, okamžite vypnite privod plynu. Zistite prčinu, odstranje ju a predPokračovanim vyčistite a skontrolujte ventil, hadicu a regulator. Vykonajte skúšku tesnosti.
- Do vnútra krytu vozíka spotrebica neukladajte predmety ani materiaíly, ktoré by blokovali privod spařovacieho vzduchu k spodnej Časti ovladácieho panela alebo k ohnisku.
- NEODPAJAJTE ani nevymieñajte plynovú f'laúvo vzdialenosti mensej akó 3 m od otvoreného ohna alebo iného zdroja zapalenia.
- Tento spotrebic mozu pouzivat' osoby so zniżenymi fyzickymi zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami alebo s nedostatochnymi skusenosstami a znalostami, ak su pod dohladom alebo boli poucené o použivaní spotrebica bezpečnám spôsobom a Rozumejú prislušnám rizikám.
- Deti sa so spotrebicom nesmú hrat
- Cistenie a udrzbu, ktoru vykonáva použivatel, nsmú vykonávat deti bez dozoru
- Ak je privodný kabel poškodený, musí ho vymenit' vyrobca,跟他 servisné zastupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Umiestnenie tlakovych filas
Tlakové f'ase umiestné v spotrebici musia mat' maximány priemer 340 mm a maximalnu vyšku vrátane regulatora 400 mm. Váčsie f'ase sa musia umiestnit len pod bočné polić alebo za gril. Tlakové f'ase umiestné na zemi nesmú byt' pod horúc platné.
Poziadavyk na regulator plynu
V toto spotrebici sa musi pouzivat' regulator plynu. Pouzivaje iba regulator plynu dodanys grilom. Ak regulator plynu nebol dodany, pouzite iba regulator certifikovan y podla normy EN16129 (prietok max. 1,5 kg/h) a schvaleny pre vašu krajinu a plyn uvedeny v technickych udajoch.
Poziadavyk na hadicu
Používajte len schvalénú hadicu, ktorá je certifikovaná podl’a prislušnej normy EN, a nepresahuje dlžku 1,5 m. V pripline Fínska nesmie dlžka hadice presiahnut' 1,2 m. Pred každým použitím skontrolujte, ān sie suhadice prerezané alebo opotrebované. Uistite sa,Že hadica ne je zalomená. Pred použitím spotrebica vyměnte poškodené hadice. Hadicu vyměnte podl’a vnúrostátnych požiadaviek.
Osvetlenia zapa'ovaca
- Ak sa ovladacie prky a plynová flaša nepoužívajú, vypnite ich.
- Dbajte na to, aby sa pripojená hadica nedotykala horucich povrchov.

UPOZORNENIE
Ak nedojde k zapaleniu, vymaţe chybový kód stlačením a podržaním tlačidla napájania, aby sa gril vypol. Počkajte 5 minút a zopakujte postup zapalenia. Ak sa horák nezapali pri otvorenom ventile, plyn bude nad'alej prudit' z horáka a mohol by sa náhodne zapálit's rizikom zranenia.
Testovanie tesnosti ventilov, hadic a reguladora plynu
Pred prvym pouzitim aspon raz roche a pri každej vymene alebo odpojeni făse vykonajte skusku tesnosti.
- Ak sa vám gril tăžko zapaluje alebo je plamen šlabý, skontrolujte a vyčistite ventilátróy a horáky.
- Je zname,Že pavúky alebo drobný hmyz spôsobuju problémy so „spätnám šlănutím plameña“ tým,Že si stavajú hniezda a kladú vajčka do Venturiho trabice alebo horáka grilu,ćím bránia prietoku plynu. Nahromadený plyn saMZe zapálit za ovladacim panelom. Tento spätný nárazMZe poskodit vásgril a spôsobit zranenie. Aby sa predišlo spätnám nárazom a zabezpečil sa dobrý vykon, dostava horáka a Venturiho trabice by sa mala vybrat' a vycistit vždy,ked'sa gril dlhí ās nepoužíva.
Cistenie zestavy horáka
Ak chcete vycistit'a/alebo vymenit' casti zestavy horaka alebo ak mate problemy so zapalenim grilu, postupujte podia tychto Pokynov.
- Plyn vypnite na plynovej flasi.
- Odstrante rosty na varenie.
- Odstrante plynové rúky a upevnovacie privky horakov.
- Odpojte elektródu od horáka.
- Opatrne zdvihnite každý horák nahor a preč od otvorov ventilov. Navrhujeme tri spösoby Čistenia rúrok horáka. Použite ten, ktorý je pre vás najednoduchši.
- Nepomylte si hnedé alebo Čierne nahromadén mastnoty a dym s farbou. Vnútorné priestory plynovych grilov sa vo vyrobe nelakuju (a nikdy by sa nemali lakovat). Na vnútorné strany veka a dna spotrebica naneste silny Roztok Čistaceho prostriedku a vody alebo použite Čistiaci prostriedok na spotrebice s kefou na drhnutie. Opláchnite a nechajte uplne vyschnut' na vzduchu. Na lakované povrchy nepoužívajte Žierané Čistace prostriedky na spotrebice/rúry.
- Plastové diely: Umyte teplou mydlovou vodou a utrite dosucha. Na plastové diely nepoužívajte abrazívine Čistace prostriedky, odmast'ovacie prostriedky ani koncentrované Čistace prostriedky na spotrebice. Dóslédkommöze byt poškodenie alebo zlyhanie Častí.
- Porcelánové povrchy: Vzh'ladom na zloženie podobné sklu sa váčsina zvyškov moze zotriet roztokom jederj sódy a vody, Čistiacim prostriedkom na sklo alebo Čistiacim prostriedkom na rosty Char-Broil. Na odstránenie zaschnutych škrín používajte neabrazívny Čistiaci prášok.
Lakované pourchy: Umyvajte jennym cistiacim prostriedkom alebo cistiacim prostriedkom a teplou mydlovou vodou alebo cistiacim prostriedkom na grily Char-Broil. Utrite dosucha jemnou neabrazivnou handričkou. - Varné plochy: Pred grilovaním sa uistite, ze na grilováčich plochách nezostali ziadne uvoǐné šetiny. Kým je grill horúci, odporúča sa Čistī grilováčie plochy iba pomocou náhradnej hlavice Char-Broil Hot-Clean (na kefke Char-Broil Cool-Clean Premium).
- Riadiaca jegnotka: Ak chcete vycistit prednú stranu riadiacej jegnotky, utrite ju mækkou a suchou handričkou.
Nastavenie funkcie CLEAN (Cistit')
Váš gril je vybavený inovativnym nastavením funkcie CLEAN, ktoré umožnuje bezproblémové Čistenie grilu. Vysoké teplo, ktoré vzníká z horákov, zmení větky zvyšky jegla na popol.
Postupujte podla tychto krokov:
- Po skončeni grilovania, kým je teplota ešte nastavená, stlačte a podržte ikonu CLEAN, kým sa na riadiacej jegnotke nezobráží CLN.
- Po vychladnuti grilu odstrante pomocou kefy Char-Broil Cool-Clean Brush zvyşné nečistoty a zlikvidujte popol.
- Ak chcete dosiahnut'mimoriadne leskle vysledky, ako posledny krok pouzite cistic Char-Broil na rosty. Nastriekajte ho na rost, nechajte posobit 10 minut a zotrite vlhkou handriickou alebo kefou.
STAROSTLIVOST A POUZÍVANIE
V zariadeni musi byt' vlozená miska na zachytávanie tuku a po každom použití je potrebné ju vyprázdnit'.
- Ak mate problém so spotrebicom, pozrite si 'Riesenie problémov".
DOLEZITÉ OCHRANNÉ OPATRENIA
Pri používaní elektrickych zariadení je potrebné vždy dodržiavat bezpečnostné opatrenia a vrátane tychto:
PREČITAJTE SI VŠEKKY POKNY
- Nechranychmyrukami sa nedotykajte sa horucich povrchov. Použivajte rukováte a gombíky určené na obsluhu zariadenia.
- Na ochranu pred urazom elektrickym prudom neponárajte kabel, zastręcy ani riadiacu jegnotku do vody alebo inj kvapaliny.
Zariadenie neponechavajte bez dozoru. - Prísny dozor je potrebné, ked' akékol'vek zariadenie používajú deti alebo je prevádkované v ich blízkosti. Deti a domace zvierata sa musia vždy zdržiavat'dalej od tohto zariadenia.
- Toto zariadenie nie je hračka.
- Nikdy nenechavajte gril bez dozoru, ked' je ZAPNUTY.
- Gril odpojte od elektrickej zasuvky, ked'ho nepoužívate alebo pred jeho presúvaním a Čistením.
- Pred vkladanim dielov alebo ich vyberanim grill nechajte vychladnut. Ziadne zariadenie neprevadzkujte s poskodenym napajacim kablom alebo zastrckou, alebo kezariadenie nespravne funguje alebo bolo akymkol'vek sposobom poskodené.
- Použivanie pridavnych zariadení, ktoré vyrobca neodporúča, moze mať za následok zranenie. Používajte len také pridavné zariadenia, ktoré odporúča vyrobca.
- Napajaci kabel nenechajte visiet cz ekraj stola alebo pultu a nedovolte, aby sa dotykal horucich povrchov.
Zariadenie nepoužívajte pre iné, než jeho zamýslané použitie. Toto zariadenie nie je určené na ohrev a nikdy sa nesmie používat' ako ohrievač. - Aby sa zabránilo špliechaniu vody na gril alebo jeho spadnutiu do vody, nepoužívajte ho vo vzdialenosti 3 metrov od bazéna, rybníka alebo injelvodnej nádrže.
- Gril a elektricky regulator vždy udržiavajte suchý a navystatujte ho daždu.
- Elektrické zastrocky neukladajte na zem a udrziavajte ich suché.
-
Pri Čistení tohto vyrobku nestriekajte nań vodu ani—inú kvapalinu, kým neodpojítě elektrický riadiacu jednotku a nevyberiète z neho vykurovacie teleso.
-
Vo vzdialenosti 7 metrov od tohto grilu neskladujte ani nepoužívajte počas jeho prevádkovania benzín, kerosén ani iné horťavé kvapaliny. Prostredie zariadenia udržiavajte Čisté a bez horťavych materialov.
Zariadenie poças prevadzky nepresuvajte.
Zariadenie musi byt poças varenia na rovnom a stabilnom povrchu na mieste, kde sa nenachadzaju ziadne horlavé materialy. - Uživanie alkoholu a liekov na predpis alebo bez predpisu mozeznížit schopnost použivateła správné zmontovat a bezpečnéprevádkovat toto zariadenie.
Zariadenie pri Čisteni neponárajte do vody.
- Používajte iba vonkajší typ kábla dimenzovaný na 13 ampérov alebo vyší.
- Na prevádkovanie sa vyžaduje predlžovaci kabel s majkratsou dízkou. Nespájaje spolu 2 alebo viac predlžovacích kálov.
- Spoje udržiavajte suché a neukladajte ich na zem.
- Napajaci kabel nenechajte visiet cze okraj stola alebo iné predmety, kde by ho mohli t'ahat deti alebo by iní by mohli on zakopnut.
Tento vyrobok sa nesmie likvidovat' spolu s domovym oppadom. Tento vyrobok sa musi zlikvidovat' na uradne schvalenom mieste na recyklaciu elektrickych a elektronickych spotrebičov. Zberom a recyklaciou opadu pomáhate šetrit prirodné zdroje a zabezpečujete, aby bol vyrobok zlikvidovaný ekologickým a zdravým spôsobom.

Skladovanie spotrebica:
Vycistite rosty na varenie.
- Skladujte na suchom mieste.
- Ak je plynová fłaśa pripojená k spotrebiču, skladujte ju vonku na dobre vetranom miesto a mimo dosahu detí.
- Ak je spotrebic ulozeny vonku, zakryte ho.
- Spotrebič skladujte v interiéri len vtedy, ak je plynová flaša vypnutá a odpojená, vybrata zo spotrebiča a uložená vonku. Pri vyberani spotrebiča zo skladu skontrolujte, Č horák nie je upchatý.
Pre Jednoduché nastavenie navstívte nasu webovú stránku a prejdite na stránku produktu pre Evolve Gas. Príručku pre rychly štart najdete vo svojom rodnom jazyku, ktorá vám pomóze ovládat' ovládač.
TECHNICKÉ PARAMETRE
| TECHNICKE PARAMETRE GRIL NA DREVENÉ UHLIE, LLC | ||||
| Názov spotrebíča | Plynové grilovanie/plynový grill | |||
| Celkový menovitý tepehný príkon | 8,44 KW(614 g/h) | 7,62 KW (554 g/h) | ||
| Kategorie plynu | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | |
| Č. modelu | 468921224 | 468922224 | ||
| Typ plynu | Bután | Propán | Bután, propán alebo ich zmes | Bután, propán alebo ich zmes |
| Tlak plynu | 28 - 30 mbarov | 37 mbarov | 30 mbarov | 50 mbarov |
| Ve'lkost' vstrekovača(priemer v mm) | Grilovanie: 0,72 x 4 ks | Grilovanie: 0,72 x 4 ks | Grilovanie: 0,58 x 4 ks | |
| Ve'lkost' vstrekovačabočného horáka (prie-mer v mm) | Grilovanie: Neuvídza sa | Grilovanie: Neuvídza sa | Grilovanie: Neuvídza sa | |
| Menovitý elektrickývýkon | 220 - 240 V, 50 Hz, 5 W | |||
| Cie'lové krajiny | GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK,CH, CY, GR, IE, LT, LU, LV, TR, SI | DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT,SK, BG, CY, EE, HR, HU, LT, LU, LV, MT, RO, SI, BE, GB, FR | AT, CH, DE, LU, SK | |
RIEŠENIE PROBLEMOV
| Problém | Možná pričina | Prevencia/riešenie |
| Gril nedosahuje nastavenú teplotu | Nastavená hodnota sa zmenila | • Skontrolujte, Či bola znižená požadovaná hodnota. |
| Otvorené alebo Často otváranić veko | • Ponechanie ovvoreného veka grilu predlžuje proces zahrivania a moze spôsobit, Če teplotné snímače nezaznamenajú správnu teplotu. Počas varenia nechajte vko zatvorené. | |
| Porucha snímača teploty | • Ak sa teplota nezvyši, skontrolujte zapojenie vodičov: • Gril yypnite a odpojte ho od elektrickerji siete. • Ovládaci panel odmontujte a skontrolujte vsetky káble, Či su pvne pripojené - ovládaci panel znova namontujte a rovnákym spôsobom skontrolujte teplnutú sondu. • Ak sa teplota stále nezvyšuje, možno bude potrebné vymeniť snímač teploty • O pomoc požiadajte zákaznicky servis. | |
| Hodnota teploty potravinárskejSONDY SA NEZOBRAZJE NA DISPLEJI alebo zobrazije neprameranu hodnotu | Nie je úplne usadený/zapojený | • Zástrčku sonyz zasuñte ľ na doraz do konektora sonyd. |
| Poškodená potravinárska sonda | • Sondu zapoje do iného konektora a sledujte ëdaje. Ak sa na displeji nezobrázi ziadna hodnota alebo sa zobrazi neprimeraná hodnota, yvměně potravinárskusondu. Ak je teraz zobrazenie teploty aktíνne a má primeranú hodnotu,SKIuste ešeraz póvodný konekter. Ak je zobrazená hodnota stále nesprávná, možno bude potrebné vymeniť konekter sondy. • O pomoc požiadajte zákaznicky servis. | |
| Nečistoty v zásuvke potravinárskej sonyd | • Pomocou baterky skontrolujte prípojky potravinovej sonyd, ktoré nehlásiya teplotu, aby ste našli pripadné necístody. Ak sa na grille nachádžajić necístody, uistite sa,Že grill nie je napájaný, a potom necístody opatrne odstráťne. Skontrolujte, Čje konekter potravinovej sonyd Čistý a suchý. Potravinársku souda zasuñte do susednej zásuvky a skontrolujte, Čje oděitáná hodnota. Ak sa na displeji riadiacej jestnotly nezobrazije teplata pre Žiadnu z prípojok, potom je potravinárska sonda poškodená. | |
| Potravinárska sonda nie je správné vložné do potraviny | • Hrot sonyd by sa mal vložíť do najrubšej Časti meranje potraviny. Potravinárska sonda by nemala byt' v primamom kontakte so zidhou dostou, pretože priamy kontakte zabrani presnému oděitaniu. Potravinárska sonda by nemala byt' v primamom kontakte so zidnymi rošti na varenie. | |
| Výrobok sa nepripoji k Bluetooth | Výrobok je príliš daleko od telefónu | • Dokončite proce párovania so zariadením vo vdialenosti do 1,5 m od Telefonu. |
| Telefon Bluetooth je yvpnutý alebo zapnutý v režime Lietadlo | • V nastaveniach mobilného zariadenia skontrolujte, Či je zapnutá funkcia Bluetooth a Či je yvpnutý režim lietadla. 1. V tripade zariadieni so systémom Android sa uistite,Že su zapnuté slúžby určovania polohy aŽe aplikácia má povolené používat slúžby určovania polohy. Tým sa v applékci umozni použivanie funkcie Bluetooth. 2. V tripade zariadieni iPhone skontrolujte, Či je pre aplikáciu v nastaveniach operačného systému povolená funkcia Bluetooth. | |
| Výrobok je už spárovány s iným telefónom | • Použite pôvodné mobilné zariadenie spárovane s výrbokkom alebo resetujte pripojenia grilu. Ak obnovjete pripojenie grilu, majprv odstráťné výrbok z nastaveni Bluetooth mobilného zariadenia. Alebo počas procesu párovania yvnite funkciu Bluetooth v predcházazjúcom mobilonom zariadieni. • Ak chcete resetová't pripojenie grilu, stláťe a podržte ovládác gombík na 10 sekünd. Ožve sa pipientu, ktoré signalizuje dokončenie resetovania. Teraz vykonajte proce párovania pre Bluetooth v zariadieni. | |
| Výrobok je už spárovány s tým istým telefónom | • Vypnite výrbok a zatlvorte aplicáciu. Výrbok zapná z novov otvorte aplicáciu. Ak sa výrbok stále nepripája cz Bluetooth, odstráťné ho z nastaveni zariadenia Bluetooth v operacnom systémeme mobilného Telefonu. Na grille stláťe a podržte ovládác gombík, kým nezaznie zvukový signál, čím yvmážete nastavenia Bluetooth grilu a znovu spustîte proces párovania. | |
| RIEŠENIE PROBLÉMOV | ||
| Problém | Možná príčina | Prevencia/riešenie |
| Výrobok sa nepripoji k sieti Wi-Fi | Nesprávné heslo smerovača | • Skontrolujte heslo a znova skúste proces priopojenia k sieti Wi-Fi. |
| Žiadne pripojenie k internetu | • Ak majú ostatné zariadenia pristup na internet: - Odpoje gril na 30 sekünd a znova ho zapojte. Skontrolujte pripojenie. - Smerovač odpoje na 30 sekünd a znova ho zapojte. Skontrolujte pripojenie. Z Nova vykonajte nastavenie Wi-Fi v applácii - ak sa siet Wi-Fi bezobrázi v zozname vyhťadávania, vyrobokmöze byt priliš vzdialený od smerovača. | |
| Smerovač je prilis daleko od grilu | • ZNova vykonajte nastavenie Wi-Fi v applácii - ak sa siet Wi-Fi bezobrázi v zozname vyhťadávania, vyrobokmöze byt priliš vzdialený od smerovača. Pomocou mobliného zariadenia v oblasti, kde sa gril nachádza, skontrolujte, cis je tam pristup na internet. | |
| Prekážky medzi smerovačom a grilom | • Gril umiestnite tak, aby sa počet stien a objektov medzi grilom a smerovačomminimalizoval. | |
| Žiadne pripojenie k 2,4 GHz sieti Wi-Fi | • Gril podporuje iba 2,4 G siete Wi-Fi. Potrebný je náhradné smerovač. | |
| Zlyhanie riadiacej Jednotky • Do ovládacej konzolye pruruşenić napajanie elektrickým prudom. • Gril sa spustí v poriadku, ale ovládacia obrazovka je prázdná a grim prestane fungovat. | Zariadenie nie je pripojené k elektrickej sieti. | • Skontrolujte, cis je kábel správné zapojený do elektrickej zásuvky. Zapojte ho do elektrickej zásuvky a znovu ho skontrolujte. |
| Poiskna napájacieho obvodu sa vypla. | • Skontrolujte, cis nedoslo k vypnutiu elektrickej zásuvky GFCI (RCBO/RCD) alebo ističa a resetujte obvod. | |
| • Porucha alebo zlyhanie napájacieho kábla. • Porucha riadiacej Jednotky (PCB). | • Gril odpoje od elektrickej siete. Ovládaci panel odmontujte a skontrolujte větky káble, cis ni su poškodené a cis su pervne pripojené, najma napájác kabel. Ak su vodiče poškodené, vymeñe prislušné sučasti a znovu ich skontrolujte. Ak vodiče ni su poškodené a spojenia su overené,kontaktujte zákaznicky servis a požiadajte o dališiu pomoc. | |
| Problémy s GFCI (RCBO/RCD) • Do ovládacej konzolye pruruşenić napajanie elektrickým prudom. • Gril sa spustí v poriadku, ale ovládacia obrazovka je prázdná a grim prestane fungovat. • Na elektrickej zásuvke sa vysunie tlacidlo na resetovanie GFCI. | • Chybná elektrická zásuvka GFCI. • Vlhkost'vo vnútri elektrickej zásuvky. • Elektrická zásuvka nie je na vyhradenom obvode. • Problemy s ističom." | • Věsetky zariadenia odpoje od elektrickej zásuvky. • Stláčte resetovace tlacidlo na elektrickej zásuvke a uistite sa, ze sa testovace tlacidlo vrát do normalnej polohy. • Gril zapoje a zapnine na príblžné 10 minút a sledujte, cis sa GFCI nevypne. • Ak sa GFCI vypne do 10 minút, overte oderber GFCI v ampéroch (odporúčame použit 13-ampérový GFCI). • Ak sa použiva 13-ampérový GFCI a state dochodázka k vypínaniu,möze byt potrebný elektrikár. • Ak sa GFCI nevyne do 10 minút a k máte zapojený druhý spotrebič do tej istej zásuvky,znovu zapoje a zapnine póvodný druhý spotrebič. • Ak sa GFCI vypne prí zapnutom druhom spotrebič,möze byt problém v druhom spotrebič. • Iný spotrebič zapoje do rovnakej zásuvky a zapnine ho. • Ak dōjde k vypnutiu iného spotrebiča,möze byt potrebný elektrikár. Věsetky zariadenia odpoje od elektrickej zásuvky. |
DÜLEZITÉ BEZPECNOSTNI INFORMACE
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOL
Záručného Vyhlásenia
Char-Broil Europe GmbH of Paul-Dessau-Straße 8 Quartier O - 4.OG D-22761 Hamburg, (Char-Broil) poskytuje NADOBÁDATEL'OVÍ dǎnom zakúpenia tohto výrobku značky Char-Broil nasledujúcu záruku,Že nebude mat' závady materialu a spracovania nasledovne:
| Grily | |
| Horák | 10 rokov |
| Varné rošty/žiariče | 3 rokov |
| Vsetky ostatné diely (minimálne EURO) | 2 rokov |
Spolocnost Char-Broil alebo predajca tohto vyrobku moze pozadovat dokaz o datume jeho zakupenia. PRETO BY STE SI MALI UCTENKU ALEBO FAKTURU PONECHAT.
Tato záruka zahrna naroK na opravu alebo vymenu vyrobku alebo jeho Častí, ktoré sa preukážu ako závadné pri normalnom použivaní a Činnosti vyrobku. Pred vratením ktrejkol'vek Časti použite kontaktné informácie na našej internetovej stránke a urchlene kontaktujte spoločnost' Char-Broil. V prípade závady spoločnost' Char-Broil podla vlastnej uvhay bezplatne bud' vymení alebo opraví vyrobok alebo jeho Časti. Spoločnost' Char-Broil vráti vyrobok alebo jeho Časti zákazníkovì a uhradi prépravu a poštovné. Ak sa spoločnost' Char-Broil rozhodne opravit vyrobok alebo jeho jeho závadné Časti a oprava nepomóź, budete mat' na zákblade práv vyplývajúcich zo zákona naroK na zniženie kúpnej ceny alebo odstupenie od zmluvy a preplatenie kúpnej ceny.
Táto záruka sa nevztahuje na závady a poruchovú Činnost výrobku v dösledku nehody,zlého zaobchodania a nesprávneho používania výrobku, jeho pozmelenia, nesprávnéj aplikácie, vandalismu, nesprávnéj montáze alebo neprimeranej udrzby alebo servisu, alebo neposkytnutia normálnej alebo rutinnej udrzby vrátane poskodenia spósobeného hmyzom vo vnútri trubok horáka a iného poskodenia ak o uvdzva Návode na použivanie. Mózu platit urcité vynimky, preto v pripeade akchkoševk otázok v suvislosti s platnostou tejto záruky vo vašom konkrétnom pripeade sa obratte na spoločnost Char-Broil alebo vašho predajcu.
Schátranie alebo poskodenie v dösledku extrémnych klimatickych podmienok ak je krupobitie, hurikány, zemetrasenia alebo tornáda, vyblednutie v dösledku vystavenia chemikáliám alebo āuž priamo alebo v ovdusú, táto záruka nepokryva a zvyčajne sa na ne nevztáhuju ani vaše práva vyplývajúce zo zákona.
Spolocnost Char-Broil nie je zodpovedna za ziadne nepredvdate'ne straty (t.j. stratu alebo postkodenie, ktoré ste vy, spolocnost Char-Broil alebo predajca v chase kúpy nebrali do uvh), ani za vami sposobené postkodenie s vynimkou právnj zodpovednsto spolocnosti Char-Broil v pripad podvodu, smrti alebo urazu osob sposobenych jej nedbalostou.
Spolocnost Char-Broil neopravnue ziadnu osobu alebo spolochnost prevziat na seba v mene spolochnosti Char-Broil ziadne iné závizkty alebo zoDPovednost v suvislotti s predajom, montázou, použivaním, demontázou, vratením alebo výmenou jej zariadenia a uvedené zastupovanie nie je pre spolocnost Char-Broil závizné.
Táto záruka nemá dopad na vaše práva vyplývajúce zo spotrebiteškych zákonov krajiny vásho pobytu.
Svoju ziados' o servis v rámci záruky zašite spolocnosti Char-Broil na emailovú adresu consumersupport@charbroil.eu
JednoduchýManuál