CHAR BROIL Convective 440 S - Gril

Convective 440 S - Gril CHAR BROIL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Convective 440 S CHAR BROIL vo formáte PDF.

📄 128 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice CHAR BROIL Convective 440 S - page 68
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Plynový gril / Gril na plyn
Značka CHAR BROIL
Model Convective 440 S
Kategória plynu Bután, Propán alebo zmesi (I3+, I3B/P)
Menovitý celkový výkon 17,00 kW (bután) / 13,48 kW (propán)
Tlak plynu 28-30 mbar (bután) / 37 mbar (propán)
Veľkosť trysiek Gril: 0,93 mm x 4; Platňa: 0,83 mm x 1
Zapaľovacia batéria 1,5 V DC (typ AA)
Záruka 2 roky (horáky, rošty, žiariče, ostatné diely)
Použitie Len vonku, dobre vetraný priestor
Bezpečnostná vzdialenosť 1 m od stien, 3 m od horľavých materiálov
Počet horákov 4 hlavné + 1 vyhrievacia platňa (voliteľné)
Hlavný materiál Nehrdzavejúca oceľ
Typ zapaľovania Elektronické (tlačidlo) a zápalka
Údržba Pravidelné čistenie horákov, ročná skúška tesnosti
Bezpečnosť Automatické zastavenie pri úniku (manuálne), pred zapálením otvorte veko
Uskladnenie Na suchom mieste, mimo dosahu detí, fľaša odpojená v interiéri
Maximálne zaťaženie platne 4,5 kg
Priemer nádoby Min 200 mm, max 260 mm
Krajina určenia GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, atď.

Často kladené otázky - Convective 440 S CHAR BROIL

Ako zapáliť gril Convective 440 S?
Otvorte veko. Otočte gombíky do polohy 'vypnuté', otvorte plyn na fľaši. Pri elektronickom zapaľovaní stlačte a otočte gombík horáka do polohy HIGH, potom podržte tlačidlo elektronického zapaľovania, kým sa horák nezapáli. Ak po 5 sekundách nedôjde k zapáleniu, zatvorte gombíky, počkajte 5 minút a skúste znova. Môžete tiež použiť zápalku cez bočný otvor na zapaľovanie. Nikdy sa neohýbajte nad grilom počas zapaľovania.
Čo robiť, ak cítim zápach plynu?
Okamžite uzavrite prívod plynu na fľaši. Uhaste všetky otvorené ohne. Otvorte veko. Ak zápach pretrváva, vzdiaľte sa od spotrebiča a zavolajte dodávateľa plynu alebo hasičov. Nepoužívajte elektrické spotrebiče v blízkosti.
Ako vykonať skúšku tesnosti?
Uistite sa, že všetky ovládacie gombíky sú v polohe 'vypnuté'. Otvorte plyn na fľaši. Naneste mydlový roztok (pol mydlo, pol voda) na spoje hadice. Ak sa objavia bubliny, dochádza k úniku. Zatvorte plyn a dotiahnite spoje. Ak únik pretrváva, kontaktujte odborníka. Túto skúšku vykonávajte aspoň raz ročne a pri každej výmene fľaše.
Ako čistiť horáky?
Zatvorte plyn a odpojte fľašu. Odstráňte rošty a tepelné clony. Opatrne demontujte horáky. Vyčistite trubice horáka pevným drôtom alebo čistiacou kefkou. Vonkajšok očistite drôtenou kefou. Uvoľnite upchaté otvory pomocou kancelárskej spinky. Skontrolujte, či nie sú poškodené. Zložte späť a uistite sa, že trubice horáka správne zapadajú do otvorov ventilov. Po zložení vykonajte skúšku tesnosti.
Prečo sa môj gril nezapáli?
Skontrolujte, či je fľaša otvorená a či je v nej ešte plyn. Počúvajte, či zapaľovač produkuje iskry. Ak áno, skontrolujte elektródu (čistotu, praskliny). Ak nie, skontrolujte batériu (1,5 V) a pripojenie káblov. Vyčistite elektródu handričkou namočenou v alkohole. Ak problém pretrváva, použite na zapálenie zápalku.
Môžem gril používať v interiéri?
Nie, používanie v interiéri je prísne zakázané. Gril sa smie používať iba vonku, v dobre vetranom priestore. Nikdy ho nepoužívajte v garáži, prístrešku, zastrešenej terase ani pod visiacou konštrukciou.
Ako uskladniť gril v zime?
Vyčistite rošty na varenie. Spotrebič uskladnite na suchom mieste. Ak je fľaša pripojená, uskladnite spotrebič v dobre vetranom priestore mimo dosahu detí. Ak uskladňujete spotrebič v interiéri, fľaša musí byť uzavretá, odpojená a odstránená. Ak je spotrebič uskladnený vonku, zakryte ho. Pred opätovným použitím skontrolujte, či horák nie je upchatý.
Aká je záruka na Convective 440 S?
Záruka je 2 roky na horáky, rošty na varenie, žiariče a všetky ostatné diely (minimum pre Európu). Vzťahuje sa na chyby materiálu a spracovania pri bežnom používaní. Nie sú kryté škody spôsobené nesprávnym používaním, hmyzom v horákoch alebo extrémnymi poveternostnými podmienkami. Uschovajte si doklad o kúpe.
Aké typy plynu možno použiť s týmto grilom?
Gril môže používať bután (28-30 mbar) alebo propán (37 mbar), ako aj ich zmesi. Kategória plynu je I3+(28-30/37) a I3B/P(30/50). Použite regulátor certifikovaný podľa EN16129 (max. prietok 1,5 kg/h) a schválenú hadicu s dĺžkou nepresahujúcou 1,5 m (1,2 m vo Fínsku). Skontrolujte tlak a veľkosť trysiek zodpovedajúcich vášmu plynu.
Ako predísť požiarom tuku?
Pravidelne čistite spotrebič, najmä po každom použití. Nenechávajte gril bez dozoru počas predhrievania alebo varenia pri vysokej teplote. Nezatvárajte veko v snahe uhasiť požiar tuku. Ak dôjde k požiaru tuku, zatvorte ovládacie gombíky a plynovú fľašu. Nikdy nepoužívajte vodu. Po každom použití vyprázdnite nádobu na tuk.

Otázky používateľov k Convective 440 S CHAR BROIL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Convective 440 S - CHAR BROIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Convective 440 S značky CHAR BROIL.

NÁVOD NA OBSLUHU Convective 440 S CHAR BROIL

Odovzdajte zákazníkovi užívatel'skú príručku.

ZAKAZNÍK:

Uschovajte tento návod pre budúce použitie.

Otázky:

Ak máte otázky týkajúce sa montáže alebo použitia zariadenia, kontaktujte svojho miestneho predajcu

CHAR BROIL Convective 440 S - Otázky: - 1

NEBEZPEČENSTVO

CHAR BROIL Convective 440 S - NEBEZPEČENSTVO - 1

Ak zacítite plyn:

  1. Vypnite prívod plynu do zariadenia.
  2. Uhaste otvorený oheň.
  3. Otvorte poklop.
  4. Ak zápach neprestáva, odstúpte od zariadenia a ihned' zavolajte dodávatel'a plynu alebo hasičov.

CHAR BROIL Convective 440 S - Ak zacítite plyn: - 1

VAROVANIA

CHAR BROIL Convective 440 S - VAROVANIA - 1

  1. Neskladujte ani nepoužívajte benzín ani iné horľavé tekutiny v blízkosti tohto alebo iného zariadenia.
  2. Neskladujte plynovú fl'ašu, ktorá nie je pripojená ku grilu, v blízkosti tohto alebo iného zariadenia.

CHAR BROIL Convective 440 S - VAROVANIA - 2

UPOZORNENIE

CHAR BROIL Convective 440 S - UPOZORNENIE - 1

  • Predtým ako začnete s montážou a grilovaním si prečítajte a dodržiavajte bezpečnostné upozornenia a pokyny na montáž, používanie a starostlivosť.
  • Niektoré časti majú ostré hrany. Odporúčame používať ochranné rukavice.

Horenie mastných zvyškov

  • Zatvorením poklopu nie je možné uhasit' horenie mastných zvyškov. Grily majú z bezpečnostných dôvodov dobré odvetrávanie.
    • N a uhasenie horenia mastných zvyškov nepoužívajte vodu, môže dôjst' k zraneniu. Ak horenie neprestáva, vypnite ovládacie tlačidlá a odstavte prívod plynu z plynovej fl'aše.
  • Z anedbávaním pravidelného čistenia zariadenia môže dôjst' k horeniu mastných zvyškov, čo môže spôsobit' poškodenie výrobku. Pri predhrievaní alebo vypal'ovaní zbytkov jedla dávajte pozor a zabezpečte, aby nedošlo k požiaru. Predchádzajte takýmto požiarom tak, že budete dodržiavat' všeobecné pokyny na čistenie zariadenia a častí horáku. Najlepším spôsobom ako predchádzat' takýmto požiaarom je pravidelné čistenie zariadenia.
  • P ri predhrievaní alebo vypal'ovaní zbytkov jedla na stupni HI nenechávajte gril bez dozoru. Zanedbávaním pravidelného čistenia zariadenia môže dôjst' k horeniu mastných zvyškov, čo môže spôsobit' poškodenie výrobku.

CHAR BROIL Convective 440 S - Horenie mastných zvyškov - 1

VAROVANIA

CHAR BROIL Convective 440 S - VAROVANIA - 1

Bezpečné používanie zariadenia a predchádzanie vážnych zranení.

- ZARIADENIE JE URČENÉ IBA NA VONKAJŠIE POUŽITIE. NIKDY NEPOUŽÍVAJTE VNÚTRI.

  • Počas prevádzky zariadenie nikdy nepremiestňujte.
  • Prístupné časti môžu byť velmi horúce. Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti. Nedovol'te im, aby sa hrali v blízkosti zariadenia.
  • Po použití vypnite prívod plynu na plynovej fl'aši.
  • Zariadenie udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov.
  • Neupchávajte otvory na bokoch a v zadnej časti zariadenia
  • Pravidelne kontrolujte plameň horáka.
  • Na horáku neupchávajte otvory Venturiho trubice.
  • Zariadenie používajte na dobre vetraných miestach. NIKDY nepoužívajte v uzavretých priestoroch, napr. pod prístreškom na autá, v garáži, verande, krytej terase alebo pod inou strešnou konštrukciou.
  • Plynové zariadenie nie je určené na použitie s dreveným uhlím alebo keramickými briketami.
  • NEPOKRÝVAJTE rošt hliníkovou fóliou alebo iným materiálom. Môže to spôsobit' zablokovanie odvetrávania horáka, tým vytvorit' potencionálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k poškodeniu majetku a/alebo zraneniu.
  • Zariadenie používajte najmenej 1 meter od steny alebo iného povrchu.
  • Zariadenie udržiavajte 3 metre od horľavých predmetov alebo zdrojov vznietenia, ako sú napr. kontrolné žiarovky na ohrievačoch vody, živé elektrické spotrebiče, atd'.

CHAR BROIL Convective 440 S - Bezpečné používanie zariadenia a predchádzanie vážnych zranení. - 1

text_image 1 m 1 m
  • NIKDY sa nepokúšajte zapáliť horák so zatvoreným poklopom. Vo vnútrí uzavretého zariadenia môže dôjst' k vytvoreniu nebezpečných nezapálených plynov.
  • Pred premiestnením plynovej fl'aše z určenej prevádzkovej pozície vždy vypnite prívod plynu na fl'aši a odpojte ovládač.
  • Ak plynová f'laša nie je na určenej prevádzkovej pozícii, nikdy zariadenie nepoužívajte.
  • Na zariadení nevykonávajte žiadne úpravy. Všetky úpravy sú prísne zakázané. Užívatel' nie je oprávnený manipulovat' so zapečatenými časťami. Nevykonávajte demontáž vstrekovačov.

Bezpečnostné tipy

  • Pred otvorením ventilu plynovej fláše skontrolujte tesnost' ovládača
  • Ked' nie je zariadenie v prevádzke, vypnite všetky ovládacie tlačidlá aj prívod plynu.
  • Popáleninám a obareninám predchádzajte použitím rukavíc a náradia na grilovanie s dlhou rúčkou. Pri manipulácii s horúcimi čast'ami používajte ochranné rukavice.
  • Maximálna záťaž ohrevnej platne, ak je súčasťou výbavy, a bočnej poličky je 4,5 kg. Grilovacia nádoba má minimálny priemer 200 mm a maximálny priemer 260 mm. POZNÁMKA: Váš gril NEMUSÍ byť vybavený ohrevnou platňou!
  • Olejový zásobník (ak je súčasťou výbavy) musíte vložit’ do vnútra zariadenia a po každom použití ho vyprázdnit’. Neodstraňujte olejový zásobník, pokial’ zariadenie úplne nevychladlo.
  • Bud'te opatrní pri otváraní poklopu, pretože hrozí únik horúcej pary.
  • Postupujte veľmi opatrne, keď sa v blízkosti nachádzajú deti, starší ľudia alebo domáce zvieratá.
  • Ak zistíte, že olej alebo iný horúci materiál kvapká zo zariadenia na ventil, kábel alebo ovládač, ihneď vypnite prívod plynu. Určite príčinu, zabezpečte opravu, následne pred pokračovaním vyčistite a skontrolujte ventil, kábel a ovládač. Vykonajte skúšku tesnosti.
  • Neskladujte žiadne predmety alebo materiály vo vnútri krytého vozíka zariadenia, ktoré by mohli zamedzit toku spal’ovacieho vzduchu smerom do spodnej časti riadiaceho panela alebo kotla.
  • PRIPÁJAJTE alebo vymieňajte plynovú nádobu maximálne do troch metrov od otvorenéohňaho alebo iného zápalného zdroja.

Výmena plynovej fl'aše

Plynovú f'lašu s hmotnosťou do 6 kg umiestnite na zem pod bočnú poličku alebo do vnútra zariadenia na určené miesto. Väčšie f'laše sa musia umiestnit' iba pod bočnú poličku alebo za gril. F'laše, ktoré je možné umiestnit' do vnútra zariadenia, musia mať maximálny priemer 345 mm a maximálnu výšku 370 mm. F'laše stojace na zemi sa nesmú umiestňovať pod ohrevnú platňu.

S týmto zariadením sa musí používať ovládač. Používajte iba plynový ovládač dodaný spolu s týmto grilom. Ak ovládač nie je súčasťou výbavy grilu, potom používajte certifikovaný ovládač v súlade s normou EN16129 (Max. rýchlost’ toku 1,5 kg/hod.) a schválený pre vašu krajinu a plyn, ako je to podrobne. stanovené v Technických údajoch.

Požiadavky na hadice

Používajte iba schválenú hadicu, ktorá je certifikovaná podľa príslušnej normy EN a nepresiahne dlžku 1,5 metra. Vo Fínsku dlžka hadice nesmie presiahnuť dlžku 1,2 metra.

Pred každým použitím skontrolujte,či nie sú hadice prerezané alebo opotrebované. Uistite sa, že hadica nie je zauzlená. Zabezpečte, aby sa pripojená hadica nedotýkala žiadnych zohriatych povrchov. Pred použitím zariadenia zabezpečte výmenu poškodených hadíc. Výmenu vykonajte v súlade s vnútroštátnymi požiadavkami.vnú

Zapal'ovanie ignítorom

• Pri zapal'ovaní sa neopierajte o gril.

  1. Otočte ventily ovládača plynového horáka do pozície O (vypnutý).
  2. Počas zapaľovania alebo opätovného zapaľovania majte poklop otvorený.
    3.Zapnite prívod plynu na LPG fl'aši.
  3. Pri zapálení stlačte a otočte gombík horáka do pozície VYSOKÝ (HIGH). Okamžite stlačte a držte tlačidlo ELEKTRONICKÉHO IGNÍTORA, pokiaľ sa horák nezapáli.
  4. Pokial' sa oheň neobjaví do piatich sekúnd, otočte ovládač horáka do pozície O (vypnutý), čakajte pát minút a zopakujte celý proces zapaľovania znova.
  5. Zapáliť zvyšné horáky, zatlačte a otočením gombíka do polohy HIGH počnúc horákov najbližšie k zapaľovanie horáka ako prvý.

CHAR BROIL Convective 440 S - Zapal'ovanie ignítorom - 1

VAROVANIE

CHAR BROIL Convective 440 S - VAROVANIE - 1

Ak nie je zariadenie v prevádzke, vypnite všetky ovládače a prívod plynu z plynovej flaše.

CHAR BROIL Convective 440 S - VAROVANIE - 2

UPOZORNENIE

CHAR BROIL Convective 440 S - UPOZORNENIE - 1

Pokial' sa oheň NEOBJAVÍ do piatich sekúnd, otočte ovládač horáka do pozície O (vypnutý), čakajte pát minút a zopakujte celý proces zapaľovania znova. Ak sa horák nezapáli pomocou otvoreného ventilu, plyn bude nad'alej unikať z horáka, môže sa náhodne vznietit' a spôsobit' vážne zranenie.

Zapal'ovanie pomocou zápaliek

- Pri zapal'ovaní sa neopierajte o gril.

  1. O točte ventily ovládača plynového horáka do pozície O (vypnutý).
  2. Počas zapal'ovania alebo opätovného zapal'ovania majte pokolp otvorený
  3. Zapnite prívod plynu na LPG fl'aši.
  4. Umiestnite zápalky do držiaka zápaliek (je zavesený na bočnom paneli grilu). Zapál'te zápalku; potom zapál'te horák tak, že prestrčíte zápalku cez otvor na bočnej strane grilu. Ihneď ju zasuňte do vnútra a otočte gombík horáka do pozície VYSOKÝ 🚙️ (HIGH). Uistite sa, že horák horí.
  5. Postupne zapál'te vedl'ajšie horáky stlačením gombíkov a otočením do pozície VYSOKÝ (HIGH).

CHAR BROIL Convective 440 S - Zapal'ovanie pomocou zápaliek - 1

Vykonajte skúšku tesnosti pred prvým použitím, najmenej jedenkrát za rok a vždy pri výmene a odpojení fláše.

  1. Otočte všetky tlačidlá zariadenia do pozície O.
  2. Zabezpečte, aby bol ovládač pevne pripojený ku plynovej fl'aši.
  3. Zapnite prívod plynu. Ak počujete zvuk rýchleho toku plynu, ihneď prívod plynu odstavte. Bude tam veľký únik pri spoji. Predtým, ako budete pokračovať, zabezpečte nápravu.
  4. Naneste na hadicové spoje mydlový roztok (zmes mydla a vody v pomere 1:1).
  5. Ak sa objavia rastúce bubliny, znamená to, že uniká plyn. Okamžite vypnite prívod plynu na f'laši a skontrolujte tesnost spojov. Ak sa únik plynu nedá zastavit', nesnažte sa to opravit'. Zavolajte a požiadajte o náhradné diely.
  6. Po vykonaní skúšky tesnosti vždy vypnite prívod plynu na flaši.

CHAR BROIL Convective 440 S - Zapal'ovanie pomocou zápaliek - 2

UPOZORNENIE

CHAR BROIL Convective 440 S - UPOZORNENIE - 1

POZOR NA PAVÚKOV

PAVÚKY A PAVUČINY VO VNÚTRI HORÁKA

CHAR BROIL Convective 440 S - PAVÚKY A PAVUČINY VO VNÚTRI HORÁKA - 1

Pavúky alebo malý hmyz sú známe tým, že svojimi pavučinami a nakladenými vajíčkami vo Venturiho trubici alebo horáku grila spôsobujú problémy so spätným zašľahnutím plameňa a tým bránia prúdeniu plynu. Zatlačený plyn môže zapálit za kontrolným panelom. Spätné zašľahnutie plameňa môže viest k poškodeniu grilu a spôsobit’ zranenie. Ked’ sa dlhší čas gril nepoužíva, musíte demontovat’ a vyčistiť horák a zostavu Venturiho trubice, aby sa predišlo spätnému zašľahnutiu plameňa a bol zabezpečený jeho dobrý výkon.

AK SA VAŠEMU ZARIADENIU NEDARÍ HORIET

• Uistite sa, že je ňa f'laši zapnutý prívod plynu.
• Uistite sa, že vo fl'aši je plyn.
• Vydáva ignítor iskrivý zvuk?
Ak áno, skontrolujte zapal'ovanie v horáku.
Ak to nie je zapal'ovanie, skontrolujte, či nie sú káble poškodené alebo uvol'nené.
- Ak sú káble v poriadku, skontrolujte, či nie je elektróda prasknutá alebo nefunkčná, v prípade potreby ju vymeňte.
- Ak sa na kábloch a elektródach nachádzajú zbytky jedla, v prípade potreby utrite alkoholom hrot elektródy.
• V prípade potreby zabezpečte výmenu káblov.
• V prípade žiadneho zvuku skontrolujte batériu.
• Uistite sa, že je batéria správne namontovaná.
- Skontrolujte, či nie sú pri module a spínači uvol'nené káble.
- Ak ignítor nad'alej nefunguje, potom použite zápalky.

Čistenie zostavy horáka

Pri čistení a/alebo výmene častí horáka alebo ak máte problémy so zapálením grilu, postupujte podľa týchto pokynov.

  1. Vypnite prívod plynu na ovládacích tlačidlách a LPG fl'aši.
  2. Odstráňte grilovacie rošty a aróma kol'ajnice.
  3. Odstráňte pohyblivé trubice a vybavenie na montáž horákov.
  4. Odpojte elektródu z horáka.

POZNÁMKA: Spôsob odstránenia/demontáže bude závisieť od konfigurácie horáka. Rôzne konfigurácie môžete vidieť na nižšie uvedených obrázkoch.

  1. Opatrne nadvihnite a vyberte všetky horáky z ventilových otvorov. Odporúčame tri spôsoby čistenia trubice horáka. Riadťte sa tým pre vás najľahším spôsobom.

A. Ohnite ostrý drôt (vešiak na l'ahší kabát môže dobre poslúžit') do tvaru menšieho háku. Prestrčte hák niekol'ko-krát cez trubicu horáka.

CHAR BROIL Convective 440 S - Čistenie zostavy horáka - 1

B. Použite úzku kefu na fl'ašu s ohybnou rukovát'ou (v žiadnom prípade nepoužite drôtenú kefu), ktorú niekoľko-krát prestrčte cez trubicu horáka.
C. Použite ochranu na oči: Pomocou vzduchovej hadice dostanete vzduch do trubice horáka a von ventilmi horáka. Skontrolujte, či vzduch vychádza zo všetkých ventilov.

  1. Pomocou drôtenej kefy vyčistite vonkajšiu časť horáku a odstráňte zbytky jedla a špinu.
  2. Vyčistite všetky upchané ventily pomocou ostrého drôtu, napr. pomocou otvorenej spinky na papier.
  3. Uistite sa, že horák nie je poškodený, pretože v dôsledku bežného opotrebovania a korózie sa môžu trhlinky zväčšovať. V prípade, ak nájdete nejaké trhliny, horák radšej vymeňte.

VELMI DÔLEŽITÉ: Trubicu horáka musíte znovu zapojit' cez otvor ventila. Vid' obrázok napravo.

Správne zapojenie horáka cez otvor ventila

CHAR BROIL Convective 440 S - VELMI DÔLEŽITÉ: Trubicu horáka musíte znovu zapojit' cez otvor ventila. Vid' obrázok napravo. - 1

  1. Pripevnite elektródu k horáku.

  2. Opatrne vykonajte výmenu horákov.

  3. Pripevnite horáky ku držiakom v kotli.
  4. Pohyblivé trubice uložte na miesto a pripevnite k horákom. Znovu inštalujte aróma kol'ajnice a grilovacie rošty.
  5. Pred grilovaním znova vykonajte „skúšku tesnosti“ a „kontrolu plameňa na horáku“.

CHAR BROIL Convective 440 S - VELMI DÔLEŽITÉ: Trubicu horáka musíte znovu zapojit' cez otvor ventila. Vid' obrázok napravo. - 2

text_image Odstránit' skrutky Elektróda

CHAR BROIL Convective 440 S - VELMI DÔLEŽITÉ: Trubicu horáka musíte znovu zapojit' cez otvor ventila. Vid' obrázok napravo. - 3

text_image Elektróda Vypácte elektródu pomocou plochého skrutkovača

Skladovanie zariadenia

•Vyčistite grilovacie rošty.
•Zariadenie skladujte na suchom mieste.
- Ak je ku zariadeniu pripojená plynová f'laša, skladujte ho vonku na dobre vetranom mieste a mimo dosahu detí.
- Pri skladovaní vonku používajte na zariadenie obal.
- Skladovat' zariadenie vnútri je možné IBA vtedy, ked' je plynová f'laša od zariadenia odpojená a uložená vonku.
- Po skladovaní skontrolujte, či sa v horákoch nenachádzajú nejaké prekážky.

Všeobecné pokyny na čistenie zariadenia

• Zariadenie čistite často, pokial' možno po každom grilovaní. Ak na čistenie grilovacích povrchov používate štetinovú kefku, uistite sa, aby uvol'nené štetiny nezostali na grilovacom povrchu pred grilovaním. Odporúča sa čistiť grilovacie povrchy, ked' sú horúce. Zariadenie by sa malo vyčistiť aspoň raz za rok.
•Nemýlte si hnedé a čierne usadeniny mastnoty a dymu s farbou. Na vnútornú časť plynového grilu sa ani v továrni nenanáša farba (nikdy by sa nemala). Na čistenie použite silný roztok čistiaceho prostriedku a vody alebo použite čistič so škrabkou a vyčistite vnútorné časti poklopu a spodnej časti zariadenia. Opláchnite a nechajte na vzduchu úplne vyschnúť. Na povrchy natrené farbou nepoužívajte žieravé látky alebo čističe na rúry.
- Plastové časti: Umyte teplou mydlovou vodou a utrite do sucha.

- Na plastové časti nepoužívajte citrizol, abrazívne a koncentrované čistiace prostriedky, ani odmastovače. Môže to viest' k poškodeniu a nefunkčnosti častí zariadenia.

  • Porcelánové povrchy: Kvôli zloženiu podobnému sklu sa dá väčšina usadením odstrániť pomocou jedlej sódy/vodného roztoku alebo špeciálne namiešaného čistiaceho prostriedku. Na nepodajnú špinu použite neabrazívny čistiaci prášok.
    •Povrchy natrené farbou: Umyte pomocou jemného alebo neabrazívneho čistiaceho prostriedku a teplej mydlovej vody. Utrite do sucha jemnou neabrazívnou handričkou.
    •Povrchy z nehrdzavejúcej ocele: Po každom použití umývajte jemným čistiacim prostriedkom a teplou mydlovou vodou, aby si zariadenie uchovalo vzhľad najvyššej kvality. Potom vytrite do sucha jemnou handričkou. Pripálené mastné usadeniny budú vyžadovať použitie abrazívnej plastovej škrabky. Používajte v smere vrúbkovanej úpravy povrchu, aby ste sa vyhli poškodeniu. Abrazívnu škrabku nepoužívajte na plochách s grafikou.
  • Grilovacie povrchy: Ak na čistenie všetkých grilovacích povrchov používate štetinovú kefku, uistite sa, aby vypadnuté štetiny nezostali na grilovacích povrchoch pred grilovaním. Neodporúča sa čistiť grilovacie povrchy počas prevádzky grilu.

Nehrdzavejúca ocel'

Existuje veľa rôznych typov materiálov (zliatin), ktoré sa považujú za nehrdzavejúcu ocel.

Obvyklou vlastnosťou týchto typov materiálov je korózia (oxidácia), ktorá závisí od podmienok, ktorým sú vystavené.

Týka sa to aj vášho nového grilu.

Ak chcete zaistiť, aby si váš gril dlho zachoval svoj pôvodný vzhľad a funkčnosť, riadťte sa nižšie uvedenými radami.

1) V prípade, ak je gril mokrý alebo vlhký, uistite sa, aby ste ho handričkou vytreli do sucha a takým spôsobom ho chránili pred povrchovou koróziou.
2) Nehrdzavejúca ocel' môže za určitých podmienok korodovať. Môže to byť zapríčinené podmienkami okolitého prostredia, napr. vystavením chlorínu alebo slanej vody alebo používaním nesprávnych čistiacich nástrojov, napr. drôtenky alebo vlny z ocele. Taktiež môže zmeniť farbu pôsobením tepla, chemikálií alebo mastných usadenín.
3) Po každom použití umývajte jemným čistiacim prostriedkom a teplou mydlovou vodou, aby si zariadenie uchovalo vzhľad najvyššej kvality. Potom vytrite do sucha jemnou handričkou. Pripálené mastné usadeniny budú vyžadovať použitie abrazívnej plastovej škrabky. Používajte iba v smere vrúbkovanej úpravy povrchu, aby ste sa vyhli poškodeniu. Abrazívnu škrabku nepoužívajte na plochách s grafikou.
4) Vnútorné časti grilu a rošty ošetrujte kychynským olejom.

Upozorňujeme, že:

Ak sa chcete pri čistení nehrdzavejúcej ocele vyhnút škrabancom, ktoré môžu viest' ku korózii, nikdy nepoužívajte vlnu z ocele alebo podobné nástroje.

Skladovanie grilu v blízkosti pobrežia, bazéna alebo wellness centra môže viest' ku korózii (oxidácii).

Predchádzajte korózii tak, že gril zakryjete.

TECHNICKÉ ÚDAJECHAR-BROIL, LLC
Názov zariadeniaPlynový gril
Celkový menovitý tepelný príkon17,00 kW (1237 g/h)13,48 kW (981 g/h)
Plynová kategóriaI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(50)
Číslo modelu468402518 468401518
Typ plynuButánPropánButane, Propane or their mixturesButane, Propane or their mixtures
Tlak plynu28-30 mbar37 mbar30 mbar50 mbar
Veľkost' vstrekovača(priemer v mm)Gril: 0,93 x 4 ksGril: 0,93 x 4 ksGril: 0,71 x 4 ks
Ohrevná platňa: 0,83 x 1Ohrevná platňa: 0,83 x 1Ohrevná platňa: 0,75 x 1
Cieľové krajinyGB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SKDK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SKAT, DE, CH, LU

1,5 VDC batéria

UPPSETNINGARADILI:

sk Test tesnosti uskutočnite pred prvým použitím, raz za rok a pri každej výmene alebo odpojení fláše.

Záručného Vyhlásenia

Spoločnost' Char-Broil Europe GmbH, Gasstraße 6 - Haus L 4 Obergeschoß, D-22761 Hamburg, (Char-Broil) poskytuje NADOBÚDATELÓVI dňom zakúpenia tohto výrobku značky Char-Broil nasledujúcu záruku, že nebude mat' závady materiálu a spracovania nasledovne:

Plynové grily
Horáky2 rokov
Grilovacie mriežky/žiariče2 roky
Všetky ostatné časti (EURO minimum)2 roky

Spoločnosť Char-Broil alebo predajca tohto výrobku môže požadovať dôkaz o dátume jeho zakúpenia. PRETO BY STE SI MALI ÚČTENKU ALEBO FAKTÚRU PONECHAŤ.

Táto záruka zahřňa nárok na opravu alebo výmenu výrobku alebo jeho častí, ktoré sa preukážu ako závadné pri normálnom používaní a činnosti výrobku. Pred vrátením ktorejkoľvek časti použite kontaktné informácie na našej internetovej stránke a urýchhlene kontaktujte spoločnosť Char-Broil. V prípade závady spoločnosť Char-Broil podľa vlastnej úvahy bezplatne bud’ vymení alebo opraví výrobok alebo jeho časti. Spoločnosť Char-Broil vráti výrobok alebo jeho časti zákazníkovi a uhradí prepravu a poštovné. Ak sa spoločnosť Char-Broil rozhodne opraviť výrobok alebo jeho jeho závadné časti a oprava nepomôže, budete mat’ na základe práv vyplývajúcich zo zákona nárok na zníženie kúpnej ceny alebo odstúpenie od zmluvy a preplatenie kúpnej ceny.

Táto záruka sa nevztahuje na závady a poruchovú činnosť výrobku v dôsledku nehody, zlého zaobchádzania a nesprávného používania výrobku, jeho pozmenenia, nesprávnej aplikácie, vandalizmu, nesprávnej montáže alebo neprimeranej údržby alebo servisu, alebo neposkytnutia normálnej alebo rutinnej údržby vrátane poškodenia spôsobeného hmyzom vo vnútri trúbok horáka a iného poškodenia ako sa uvádza v Návode na používanie. Môžu platit' určité výnimky, preto v prípade akýchkol'vek otázok v súvislosti s platnosťou tejto záruky vo vašom konkrétnom prípade sa obrátte na spoločnosť Char-Broil alebo vášho predajcu.

Schátranie alebo poškodenie v dôsledku extrémnych klimatických podmienok ako je krupobitie, hurikány, zemetrasenia alebo tornáda, vyblednutie v dôsledku vystavenia chemikáliám alebo či už priamo alebo v ovzduší, táto záruka nepokrýva a zvyčajne sa na ne nevzt'ahujú ani vaše práva vyplývajúce zo zákona.

Spoločnosť Char-Broil nie je zodpovedná za žiadne nepredvídateľné straty (t.j. stratu alebo poškodenie, ktoré ste vy, spoločnosť Char-Broil alebo predajca v čase kúpy nebrali do úvahy), ani za vami spôsobené poškodenie s výnimkou právnej zodpovednosti spoločnosti Char-Broil v prípade podvodu, smrti alebo úrazu osôb spôsobených jej nedbalosťou.

Spoločnosť Char-Broil neoprávňuje žiadnu osobu alebo spoločnosť prevziat' na seba v mene spoločnosti Char-Broil žiadne iné záväzky alebo zodpovednosť v súvislosti s predajom, montázou, používaním, demontázou, vrátením alebo výmenou jej zariadenia a uvedené zastupovanie nie je pre spoločnosť Char-Broil záväzné.

Táto záruka sa vztahuje výlučne na v Žrobky predávané jednotlivcom v maloobchodnej sieti (na rozdiel od vel'koobchodu) v rámci Európskej únie.

Táto záruka nemá dopad na vaše práva vyplývajúce zo spotrebitelských zákonov krajiny vášho pobytu.

Svoju žiadost' o servis v rámc i záruky zašlite spoločnosti Char-Broil na emailovú adresu info-eu@charbroil.com.

POZNÁMKA: Tieto informácie slúžia len ako pomôcka. Údaje uvedené v technických údajoch vášho grilu sa môžu Ilšit podľa regiónu alebo špecifických technických údajov stanovených predajcom.

CHAR BROIL Convective 440 S - Záručného Vyhlásenia - 1

Všetky špecifikácie sa môžu zmenit bez upozornenia.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : CHAR BROIL

Model : Convective 440 S

Kategória : Gril