140722 - Gril CHAR BROIL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 140722 CHAR BROIL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrická údiareň |
| Značka | CHAR BROIL |
| Model | 140722 |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 800 W |
| Elektrická trieda | Trieda I, IPX4 |
| Teplotný rozsah | 38 °C – 135 °C (nastaviteľné) |
| Časovač | Až 19 hodín, automatické vypnutie |
| Mäsová sonda | Integrovaná, rozsah 10 °C – 107 °C |
| Kapacita vodnej nádoby | S označením "Max voda" |
| Priehradka na drevo | Na drevné štiepky alebo pelety |
| Rozmery (približne) | Výška ~90 cm, šírka ~50 cm, hĺbka ~55 cm |
| Hmotnosť (približne) | ~20 kg |
| Materiál | Oceľ s porcelánovým povlakom (mriežky) |
| Použitie | Len vonku, na stabilnom a rovnom povrchu |
| Hlavné funkcie | Automatické predhrievanie (PH), programované varenie, mäsová sonda, LED osvetlenie (podľa modelu) |
| Údržba a čistenie | Čistiť mydlovou vodou, neponárať elektrické časti, tesnenie dvierok čistiť po každom použití |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie po 19 h nečinnosti, ochrana proti prehriatiu, použitie prúdového chrániča (30 mA) |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Len certifikované náhradné diely Char-Broil, neopravovať svojpomocne |
| Všeobecné informácie | Papierový návod v balení, tiež k dispozícii online |
Často kladené otázky - 140722 CHAR BROIL
Otázky používateľov k 140722 CHAR BROIL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 140722 - CHAR BROIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 140722 značky CHAR BROIL.
NÁVOD NA OBSLUHU 140722 CHAR BROIL
Tipy: Bezpečná obsluha
Nahoru – zvýšit čas/teplotu

3) Jak používat tlačítkoČas:
Pásmo na displeji: 00:00 – 19:00 hodin.
Výlučne na vonkajšie použitie.
Nepoužívajte v interiéri alebo na komerčné údenie.
Spotrebič používajte len na dobre vetraných priestranstvách.
SPOTREBITEL'
Uchovajte tento návod na budúce použitie.
MONTÁŽ / INŠTALÁCIA
Tento Návod na obsluhu obsahuje informácie, dôležité pre bezpečné používanie tohto spotrebiča. Skôr než sa pokúsite spotrebič zložit' a začat' používat', prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny na montáz a návod na obsluhu a údržbu. Nedodržanie pokynov výrobcu môže mat' za následok vážny úraz a/alebo škody na majetku.
Tento spotrebič splňa požiadavky technických noriem a bezpečnostných predpisov pre elektrické spotrebiče.
Používanie a bezpečnost' predlžovacej šnúry
- V záujme čo najvyššieho výkonu sa používanie elektrickej predlžovacej šnúry neodporúča.
- Používajte výlučne šnúry určené pre exteriéry a menovitý prúd 10 ampérov.
- Použite pokiaľ možno čo najkratšiu predlžovaciu šnúru. Nespájajte 2 alebo viac predlžovacích šnúr dohromady.
- Kontakty udržiavajte suché a mimo zeme.
- Nenechajte šnúru prevísat' cez hranu stola alebo iné predmety, aby ju nemohli t'ahat' deti alebo o ßu niekto zakopol.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými telesnými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo osoby bez príslušných skúseností a znalostí, ak bude na ne niekto dohliadať alebo ich poučí o jeho obsluhe a bezpečnom používaní a chápu riziká s ním súvisiace. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat'. Čistenie a používatel'ská údržba sa nesmie zverovat' det'om bez dohl'adu a ak nedosiahli vek 8 rokov. Spotrebič a jeho siet'ovú šnúru uchovávajte mimo dosah detí mladších ako 8 rokov.

Tento výrobok nepatrí do domového odpadu. Tento výrobok je nutné odovzdat' do autorizovanej zberne na recykláciu elektrických spotrebičov a elektroniky. Zberom a recyklovaním odpadu pomáhate chránit' prírodné zdroje a napomáhate, aby bol výrobok zlikvidovaný ekologickým a zdravým spôsobom.

VÝSTRAHA

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
- Tento spotrebič je určený na pripojenie do siete 220-240 V, 50/60 Hz, príkon 800 W, trieda I, stupeň ochrany IPX4.
- Zapojenie výlučne do zásuvky s ochranným uzemňovacím vodičom a vybavenej prúdovým chráničom (RCD) s citlivost'ou ističa 30 mA s umelým poruchovým prúdom.
- Pravidelne kontrolujte siet'ovú šnúru, či nie je poškodená alebo opotrebovaná.
- Ak je napájacia šnúra poškodená, vymenit' ju musí výrobca, jeho autorizovaný servisný technik alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Poškodenú súčiastku/y nahrad'te jedine originálnymi súčiastkami dodanými spoločnost'ou Char-Broil©.
- V prípade požiaru nastavte ovládač do polohy OFF (Vypnuté), udiareň odpojte od siete, a oheň nechajte vyhasnút'. Nikdy nehaste tento ani žiadny iný spotrebič s pomocou vody.
- Prípadným popáleninám sa vyhnete, ak sa pred vytiahnutím a/alebo čistením elektrického ovládača a výhrevného prvku presvedčíte, či vychladol.
- Spotrebič žiadnym spôsobom neupravujte.
- Spotrebič používajte len v súlade s touto príručkou.
- Neumiestňujte ho na frekventované miesto, kde hrozí, že niekto zakopne o siet'ovú šnúru.
- Pri prevádzkovaní tohto spotrebiča nepoužívajte externý časový spínač alebo samostatný dialkový ovládací systém.

UPOZORNENIE

- Požívanie alkoholických nápojov alebo vol'ne predajných liekov môže nepriaznivo ovplyvnit' schopnosť spotrebitel'a správne zmontovať alebo bezpečne ovládat' tento spotrebič.
- Zásahu elektrickým prúdom sa vyhnete, ak pred vybratím výhrevného prvku alebo čistením udiarne zo siete vytiahnete napájaciu šnúru a vyberiete elektrický ovládač. Elektrický ovládač ani výhrevný prvok nikdy neponárajte do žiadnej kvapaliny.
- Tento spotrebič nikdy nepripájajte do elektrického obvodu, na ktorý sú pripojené iné vysokovýkonné spotrebiče.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pri práci s elektrickými spotrebičmi je nutné vždy dodržiavat' základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich:
PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
- Nedotýkajte sa horúcich povrchov nechránenými rukami. Na obsluhu používajte rukoväte a tlačidlá.
- Neponárajte šnúru, zástrčky, ovládač, ani výhrevný prvok do vody a iných kvapalín, predídete zásahu elektrickým prúdom.
• Nenechávajte spotrebič bez dozoru. - Ak spotrebič používajú deti alebo sa používa v prítomnosti detí, je potrebný prisny dozor. Det'om a zvieratám nedovol'te pohybovat' sa v blízkosti spotrebiča po celú dobu jeho chodu.
- Tento spotrebič nie je hračka.
- Udiareň v chode (ON) nikdy nenechávajte bez dozoru.
- Ak ju dlhšie nepouživate, pred presúvaním alebo čistením udiareň odpojte od siete. Pred nasadzovaním alebo snímaním súčastí nechajte udiareň úplne vychladnút.
- Spotrebiče nikdy nespúšťajte, ak majú poškodenú sietovú šnúru alebo zástrčku, alebo ak spotrebič zlyhal alebo je akokol'vek poškodený.
- Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča výrobca, môže spôsobit' úraz. Používajte len príslušenstvo doporučené výrobcom.
- Sieťovú šnúru nenechávajte prevísať cez hranu stola alebo pultu alebo dotýkat' sa horúcich predmetov.
- Nepoužívajte spotrebič na iný ako určený účel. Tento spotrebič nie je určený na kúrenie a nikdy by sa nemal používať ako ohrievač.
- Aby nedošlo k postriekaniu udiarne vodou alebo pádu do vody, umiestnite ju najmenej 3 metre od bazénu, rybníka alebo iného vodného telesa.
- Udiareň a elektrický ovládač uchovávajte po celý čas na suchu a chránené pred dažďom.
- Dbajte, aby sa elektrické zástrčky nedotýkali zeme a boli vždy suché.
- Nepoužívajte vodný alebo iný tekutý rozprašovač na čistenie výrobku skôr, než odpojíte zo siete elektrický ovládač a vyberiete vyhrievacie teleso.
- DREVNÉ UHLIE NEPOUŽIVAJTE. Vznikne oheň z drevného uhlia a táto udiareň nie je riešená na vykurovanie drevným uhlím. Oheň z drevného uhlia zvyšuje riziko a udiareň poškodí.
- Palivo ako brikety z drevného uhli, alebo tekuté palivo sa s týmto spotrebičom používať nesmie.
- Tento spotrebič bude počas a po použití horúci. Na ochranu proti dotyku s horúcimi povrchmi alebo horúcim prskajúcim tekutinám používajte tepelne izolované rukavice a grilovacie náradie s dlhými rukováťami.
- Ak je udiareň v chode, benzín, petrolej a ostatné horľavé látky používajte a skladujte najmenej 7 metrov od udiarne. Okolie spotrebiča udržiavajte v čistote a bez horľavých materiálov.
- Spotrebič počas chodu nepresúvajte.
- Pri údení musí byť spotrebič umiestnený na rovnom, pevnom povrchu, v prostredí, kde sa nenachádza horľavý materiál.
- Parné čističe na čistenie udiarne nepoužívajte.
- Nedotýkajte sa horúcich povrchov nechránenými rukami. Používajte držadlo na zadnej strane určené na prepravu. POZN.: Nepoužívajte zadnú rukováť na dvíhanie spotrebiča.
- Udiareň nikdy nenechávajte bez dozoru, keď je zapnutá.
- Deti nepripúšťajte k udiarni bez ohľadu na to, či je horúca alebo studená.
- Na prípravu jedál používajte grilovacie náradie s dlhými rukovátami.
- Pred presúvaním, čistením a uskladnením udiareň nechajte vychladnúť.
- Neúd'te vo vnútri.
- Udiareň udržujte vo vzdialenosti najmenej 92 cm od stien.
- Výhradne na používanie v exteriéri. Nepoužívajte vo vnútri alebo na komerčné údenie.
- Ak je udiareň v chode, benzín, petrolej a ostatné horľaviny používajte a skladujte najmenej 6 metrov od udiarne.
- Ked'udiareň nepoužívate, skladujte ju na mieste chránenom pred poveternostnými vplyvmi alebo ju prikryte obalom.
- Používajte len príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca.
- Za montáž, inštaláciu a údržbu udiarne je zodpovedný montážnik/majitel'.
- Grilovaciu mriežku nezakrývajte alobalom, mohlo by to viest' k prehriatiu a poškodeniu spotrebiča.
- Odkvapkávací plech používajte len podľa pokynov. Počas chodu udiarne ho nekladťe na mriežky.
- Samotný aromatizačný box sa MUSÍ používať po celý čas.
- Starý drevený popol v aromatizačnom boxe NENECHÁVAJTE. Po každom použití ho vyprázdnite.
- Vychladnutý popol uložte na hliníkovú fóliu, namočte ho na noc do vody a vyhod'te do nehorl'avej nádoby.
Pred prvým použitím udiarne
- Nedodržanie všetkých pokynov výrobcu môže viest' k vážnemu úrazu alebo škodám na majetku.
- Pri obsluhe udiarne bud'te opatrní.
- Skôr ako sa pokúsite zložit' a použit' tento výrobok, prečítajte si a dodržte všetky informácie a rady uvedené v tomto návode na použitie.

VÝSTRAHA

Poškodenú súčiastku/y nahrad'te výlučne súčiastkami, ktoré schválila spoločnosť Char-Broil. Nepokúšajte sa poškodené dielce opravit'.
Bezpečnostné tipy
- Pri problémoch s týmto spotrebičom si prečítajte kapitolu "Odstraňovanie závad".
- Udiareň čistite pravidelne, podľa možnosti po každom skončení údenia. Ak na čistenie ktoréhokol'vek povrchu udiarne použijete štetinovú kefu, pred údením skontrolujte, či na niektorom povrchu udiarne nezostali uvoľnené štetiny. Neodporúčame udiareň čistiť za horúca.
- Ak to nie je vyslovene nevyhnutné, dvierka udiarne počas chodu NEOTVÁRAJTE. Otvorením dvierok udiarne dôjde k úniku tepla a predíženiu času údenia.
- NEPOUŽÍVAJTE DREVNÉ UHLIE. Vznikne oheň z drevného uhlia a táto udiareň nie je riešená na vykurovanie drevným uhlím. Oheň z drevného uhlia zvyšuje riziko a udiareň poškodí. Na získanie údenej príchute je nutné použit' drevené triesky.

NEBEZPEČENSTVO

V prípade požiaru vytiahnite sieťovú šnúru zo zásuvky a oheň nechajte vyhasnút. Na hasenie tohto ani iných elektrických spotrebičov nepoužívajte vodu.
Zásahu elektrickým prúdom predídete, ak ju pred čistením udiarne odpojíte od elektrickej siete. Nikdy neponárajte elektrický ovládač alebo výhrevný prvok do žiadnej kvapaliny.
- Na čistenie udiarne používajte neabrazívny čistiaci prostriedok.
- Grilovacie mriežky, panvu na vodu, sondu na mäso a odkvapkávaciu panvicu pravidelne čistite teplou vodou a saponátom, alebo roztokom vody a uhličitanu sodného. Na usadené nečistoty použite neabrazívny prášok na riady. Ak na čistenie ktoréhokol'vek povrchu udiarne použijete štetinovú kefu, pred údením skontrolujte, či na niektorom povrchu udiarne nezostali uvol'nené štetiny. Neodporúčame čistit' udiareň za horúca.
- Povrch termostatov očistite po každom použití. Na zadnej vnútornej stene udiarne sú dva termostaty.
- Ak má váš model udiarne okienko, nepoužívajte na jeho čistenie abrazívne čistiace prostriedky. Používajte čistiaci prostriedok určený na sporáky s keramickou platňou. Sklo je temperované a pri normálnom použivaní nepraskne.
- Vychladnutý popol uložte na hliníkovú fóliu, namočte ho na noc do vody a vyhoďte do nehorľavej nádoby.
- Dvierka MUSÍTE čistiť vlhkou handričkou po každom použití, aby bolo tesnenie v dobrom pracovnom stave.

VÝSTRAHA

Na bezpečné používanie spotrebiča a prevenciu vážneho zranenia:
- Požívanie alkoholických nápojov alebo vol'ne predajných liekov môže mať nepriaznivý dopad na schopnosť spotrebitel'a správne zmontovať alebo bezpečne ovládat tento spotrebič.
- Pri údení musí byť spotrebič umiestnený na rovnom, pevnom povrchu, v prostredí, kde sa nenachádza horľavý materiál.
- Spotrebič nenechávajte bez dozoru. Det'om a zvieratám nedovol'te pohybovat' sa v blízkosti spotrebiča po celú dobu jeho chodu.
- Spotrebič počas chodu nepresúvajte.
- Tento spotrebič nie je určený na kúrenie a nikdy by sa nemal používať ako ohrievač.
- Tento spotrebič bude počas a po použití horúci. Na ochranu proti dotyku s horúcimi povrchmi alebo horúcim prskajúcim tekutinám používajte tepelne izolované rukavice a grilovacie náradie s dlhými rukovátami.
- Okolie spotrebiča udržujte v čistote a bez horľavých materiálov.
- Okolie spotrebiča udržujte čisté a odstráňte z neho horľavé materiály, benzín a iné zápalné výpary a kvapaliny.
- Spotrebič používajte len na dobre vetraných priestranstvách.
Obyvatelia bytov
U správcu budovy si zistite požiadavky na bezpečnosť a požiarne predpisy spojené s používaním elektrických udiarní vo vašom obytnom dome. Spotrebič používajte len ak je to povolené.

VÝSTRAHA

HORÚCE POVRCHY!
NEDOTÝKAJTE sa rukováte udiarne za jej chodu. Rukováť môže byť horúca a spôsobit’ úraz. Ak sa rukováte počas obsluhy musíte dotknút’, nezabudnite si natiahnut’ vhodné pracovné rukavice - zabránite úrazu
Bezpečnosť potravín je vel'mi dôležitou súčasťou príjemných zážitkov spojených s varením pod holým nebom. Potraviny ochránite pred škodlivými baktériami, ak dodržíte tieto štyri základné kroky:
Čistota: Pred a po manipulácii so surovým mäsom a hydinou si umyte ruky, náradie a povrch horúcou vodou a saponátom.
Oddelené skladovanie: Surové mäso a hydinu skladujte oddelene od hotových potravín, aby nedošlo ku ich kontaminácii. Na nakladanie hotových jedál používajte čisté taniere a náradie.
Varenie: Mäso a hydinu dôkladne povarte/prepečte, aby sa zničili baktérie. Na zaistenie správnych vnútorných teplôt potravín používajte teplomer.
Uschovanie v chlade: Pripravené jedlá a zvyšky urýchlene uložte do chladničky.
Ako rozpoznat', že mäso je riadne prepečené
- Mäso a hydina pripravené v tomto spotrebiči často veľmi rýchlo zhnednú na povrchu. Používajte len dobre rozmrazené mäso a teplomer na mäso, aby ste mali istotu, že jedlo má bezpečnú vnútornú teplotu. Navyše urobte do mäsa zárez a pripravenosť skontrolujte zrakom.
- Odporúčame, aby potraviny pred vložením do vášho spotrebiča mali aspoň 4,4°C.
- Hydina pripravovaná vkuse by mala dosiahnuť teplotu 74 °C. Výpek by mal byť priezračný a mäso by nemalo byť ružové.
- Hovädzie, tel'acie a jahňacie bifteky, pečené mäsá a bravčové kotlety možno upiect' na 71 °C.
- NIKDY mäso a hydnu nepripravujte len čiastočne, s úmyslom dorobit’ ich neskôr. Potraviny pripravte úplne, aby ste zničili škodlivé baktérie.
- Na zaistenie dostatočnej vnútornej teploty používajte teplomer na mäso.
Čistenie udiarne:
Hrubá vrstva spáleného tuku a čiastočky potravín znižujú výkon udiarne. Na zabezpečenie optimálneho výkonu:
- Aspoň raz za sezónu očistite spotrebič zvnútra i zvonka, pri častom používaní ešte častejšie.
- Najlepšie výsledky dosiahnete, ak usadené častice budete kefou zmetat' smerom nadol, ku dnu udiarne.
- Plastovou alebo štetinovou kefou a saponátom, alebo horúcou mydlovou vodou jemne vydrhnite vnútorné povrchy udiarne.
Tlačidlo Teplota - Používa sa na predvolbu funkcie 'teplota varenia'.

Tlačidlo Čas - Používa sa na predvol'bu funkcie 'čas varenia'.

Tlačidlo Sonda na mäso - Používa sa na predvol'bu funkcie 'nastavenie požadovanej teploty' pre sondu.

Tlačidlo Osvetlenie udiarne - Vol'ba On/Off
- Zobrazovaná teplota na ovládacom paneli môže kolísat' ± 5-8 °C, nakol'ko spotrebič cyklicky udržiava nastavenie správnej teploty.
- Stlačte Sietový vypínač jedenkrát a spotrebič je pripravený na vstupné nastavenia teploty tlačidlom Teplota, Čas a/alebo Sonda na mäso.
- Ak spotrebič zostane zapnutý a ponechaný bez dozoru 19 hodín, automaticky sa vypne.
- Ovládač zaznamenáva a zobrazuje nastavenie vnútornej teploty varenia v stupňoch Celzia (°C), čas vo forme 00:00 (hodiny:minúty) a teplotu sondy na mäso v stupňoch Fahrenheit (°F). Zobrazovanie teploty možno zmenit' zo °C na °F súčasným tlačením Tlačidiel ▲ a ▼ po dobu 3 sekúnd. Zobrazenie teploty možno vrátit' spät' na °C z °F rovnakým spôsobom.
- Vyhrievacie teleso nezačne hriať, pokým nenastavíte vstupnú Teplotu a Čas, alebo Sonda na mäso a Teplota. POZN.: Musíte zvoliť teplotu varenia bud s pomocou nastavenia teploty úpravy alebo konečnej teploty pre sondu. Tieto funkcie nepracujú súčasne.
- Pokial'sonda na mäso nie je pripojená k udiarni, jej funkcia je zablokovaná.
1) Aklimatizovanie udiarne
a) Presvedčte sa, že panva na vodu je na svojom mieste, ale PRÁZDNA a údiaci (aromatizačný) box je na mieste, ale bez drevených triesok.
b) Pripojte spotrebič na siet'. Displej sa okamžite rozsvieti. Po pripojení jednotky na siet' táto zapípa.
c) Stlačte jedenkrát.
e) Stlačte tlačidlo Teplota a nastavte teplotu na 135°C, čiže na najvyššiu možnú hodnotu s pomocou Tlačidiel ▲ ▼ .
e) Stlačte tlačidlo Čas a nastavte čas na 2 hodiny s pomocou Tlačidiel ▲▼ nastavte čas na 2 hodiny.
f) Po uplynutí 2 hodín udiareň vypnite a nechajte vychladnút.
g) Po skončení aklimatizácie je vaša udiareň pripravená na používanie.
VÝSTRAHA: Udiareň je počas činnosti HORÚCA. Pri práci vo vnútri používajte ochranné rukavice.
Používanie aromatizačného boxu:
Aromatizačný box je to, čo umožňuje dodávať jedlám údenú príchut'. Ešte pred predhriatím udiarne ho jednoducho naplňte požadovaným množstvom drevených triesok a zasuňte na miesto. Aromatizačný box možno naplnit' rôznymi množstvami podľa toho, či doba varenia bude kratšia alebo dlhšia. Triesky pochádzajú z rôznych druhov dreva, ktoré dávajú jedlám odlišnú príchut'. Pozrite si návod na grilovanie, ktorý prináša tabul’ku s rôznymi pormermi triesok a časov prípravy, ako aj popis príchutí.
POZN.:
- Aromatizačný box je vhodný len pre drevené triesky a pelety, nepoužívajte väčšie kusy dreva.
- Udiareň používajte s aromatizačným boxom na mieste bez ohľadu na to, či sú v ňom triesky alebo nie. Nikdy nevyberajte a nedopĺňajte aromatizačný box počas varenia.
Použitie panvy na vodu:
Vás spotrebič je vybavený panvou na vodu. Panva na vodu slúži na zvlhčovanie jedla počas prípravy. Pred použitím panvu naplňte teplou vodou (studená voda by znížila teplotu spotrebiča) až po rysku Max a zasuňte na miesto. Panvicu nenaplňte viac ako povoľuje ryska Max.
POZN.:
- Údenie si nevyžaduje použitie vody.
- Udiareň používajte (vrátane nahriatia) s panvou na vodu na mieste bez ohľadu na to, či vodu použijete alebo nie. Panvu na vodu nikdy nevyberajte počas varenia.
- Ak je nutné vodu do panvy doliat' počas varenia, dolejte ju cez otvor v odkvapkávacom plechu. Pri doplňaní vody do panvy je nutné dávať pozor, aby kvapalina neprišla do styku s vyhrievacím telesom. Mohlo by to mať za následok vážne poškodenie vyhrievacieho prvku, vrátane vystrekovania a elektrickej poruchy.
Údenie/Pečenie vo vašej udiarni:
POZN: Udiareň predhrievajte s boxom vždy na mieste, už aj s trieskami, ak ich mienite pri varení použit.
1) Nastavenie predhrievacieho cyklu
a) Stlačte tlačidlo Teplota.
b) Stlačte a podržte Tlačidlo alebo zvyšujte alebo znižujte teplotu až kým sa nezobrazí správa PH. Tlačidlo uvoľnite. PH začne blikat'.
c) Znova stlačte tlačidlo Teplota. Displej prestane blikat', čo znamená, že PH je nastavené.
d) Počas predhrievacieho cyklu bude displej bude ukazovat' PH, ale nie teplotu.
e) Spotrebič spustí predhrievanie automaticky.
f) Predhrievací cyklus bude trvat' 40 minút.
g) 40 minútach predhrievanie skončí:
- Spotrebič automaticky zníži vnútornú teplotu.
- Zaznie výrazné zapípanie: najskôr 3x po sebe a potom 3 pípnutia každých 30 sekúnd.
h) Potom môže použit' tlačidlo Teplota, Sonda na mäso alebo Čas a udiareň začat' používať.
POZN.: Po uplynutí 60 minút od skončenia počiatočného 40-minútového predhrievacieho cyklu sa spotrebič automaticky vypne. (40 minút predhrievanie + 1 hodina = celkom 100 minút).
DÔLEŽITÉ: Varte vždy s panvou na vodu aj aromatizačným boxom na mieste bez ohľadu na to, či sú prázdne alebo nie.
2) Používanie tlačidla Teplota
Rozsah displeja: 38 °C - 135 °C.
a) Stlačte tlačidlo Teplota. Zobrazí sa štandardné nastavenie teploty na 93 °C.
b) Stlačte a podržte Tlačidlá ▲▼ alebo a zvýšte alebo znížte požadovanú teplotu varenia. (Displej by mal po stlačení automaticky zvyšovat' alebo znížovat' nastavenie a po uvoľnení tlačidla zastavit'.)
c) Po stlačení tlačidla Teplota by displej už nemal blikat, čo znamená, že je nastavená.
3) Používanie tlačidlaČas
POZN.: Funkcia Sonda na mäso bude deaktivovaná.
b) Tlačte Tlačidlá ▲ alebo ▼ a zvýšte alebo znížte hodinu (00:00) v 1-hodinových odstupoch. (Displej by mal stále blikat'). (Displej by mal po stlačení automaticky zvyšovať alebo znižovať nastavenie a po uvoľnení tlačidla zastavit'.)
c) Po zadaní požadovaných hodín varenia znova stlačte tlačidlo Čas. Po stlačení tlačidla Čas by hodinová čast' nastavenia (00:00) nemala blikat', čo znamená, že je nastavená.
d) Minútová časť (00:00) bude v tejto chvíli nad'alej blikat', nakol'ko ešte nebola nastavená.
e) Tlačte Tlačidlá ▲ alebo ▼ a zvýšte alebo znížte nastavenie minút (00:00). Displej by mal stále blikat'.
f) Po zadani požadovaných minút (00:00) znova stlačte tlačidlo Čas. Po stlačení tlačidla Čas by minútová čast' nastavenia (00:00) už nemala blikat', čo znamená, že je nastavená.
h) Pri používaní funkcie Čas by mal displej zobrazovať nastavenú teplotu varenia a skutočne uplynutý čas (odpočítavanie). Mali by sa striedať počas celého cyklu varenia.
- začne ovládač automaticky znižovať teplotu spotrebiča pokým neklesne na 49°C,
- displej bude ukazovat' striedavo 00:00 a 49 °C, čím oznamuje, že nastavený čas uplynul,
- zaznejú 3 výrazné zapípania a potom 3 zapípania s 30-sekundovým odstupom až kým nestlačíte Sieťový vypínač alebo nie je dosiahnutých maximálnych 19 hodín na automatické odstavenie spotrebiča.
4) Tlačidlo Sonda na mäso
Rozsah displeja: 10 °C - 107 °C
POZN.: Funkcia Nastavenie času bude deaktivovaná.
a) Stlačte tlačidlo Sonda na mäso a zobrazí sa a začne blikat' štandardné nastavenie sondy na mäso - 63 °C.
b) Tlačte Tlačidlá ▲ alebo ▼ a zvýšte alebo znížte teplotu sondy na mäso na požadovanú hodnotu.
c) Po zadani požadovanej teploty pre sondu na mäso znova stlačte tlačidlo Sonda na mäso.
d) Po stlačení tlačidla Sonda na mäso by displej už nemal blikat', čo znamená, že je nastavená.
e) Pri používaní funkcie Šonda na mäso by mal displej ukazovat' teplotu komory a skutočnú teplotu sondy na mäso. Displej bude striedavo ukazovat' požadované nastavenia počas celej doby varenia.
f) Po dosiahnutí požadovanej teploty sondy na mäso:
- začne ovládač automaticky znižovať teplotu spotrebiča pokým neklesne na 49°C,
- displej bude ukazovat' striedavo skutočnú teplotu sondy na mäso a 49°C.
- zaznejú 3 výrazné zapípania a potom 3 zapípania s 30-sekundovým odstupom až kým nestlačíte Siet'ový vypínač alebo nie je dosiahnutých maximálnych 19 hodín na automatické odstavenie spotrebiča.
5) Sondu na mäso možno odpojit' a vytiahnut' z jedla kedykol'vek. Ak sonda na mäso nie je pripojená alebo nedosahuje nastavenú požadovanú teplotu, prúd do vyhrievacieho prvku bude prúdiť až do stlačenia Sieťového vypínača alebo kým nie je dosiahnutých maximálnych 19 hodín na automatické odstavenie spotrebiča.
6) Volitel'né tlačidlo LED lampa: Toto tlačidlo zapína a vypína svetlo v komore, ak je súčast'ou spotrebiča.
Čistenie konzoly vyhrievacieho prvku:
- Očistite grilovaciu mriežku.
- Skladujte na mieste chránenom pred poveternostnými vplyvmi, prikrytú príslušným obalom.
| Problém Možná príčíra | Prevencia/Riešenie | |
| Udiareň nehreje. | Udiareň je vypnutá (OFF). | Zapojte udiareň do siete (po zapojení zaznie pípnutie). |
| Nie je prúd. | Udiareň vypnite (OFF) a šnúru vytiahnite zo zásuvky. | |
| Skontrolujte alebo vymeňte v tomto poradí: | ||
| Skontrolujte, či nie sú v dome vyhodené poistky alebo prúdový chránič (GFCI). V prípade potreby ich reštartujte alebo vymeňte za prúdový chránič určený pre menovitý prúd 15 ampérov alebo vyšší. | ||
| Zásuvku vyskůšajte s pomocou iného, funkčného spotrebiča. | ||
| Vyskůšajte inú zásuvku, podľa možnosti v odlišnom elektrickom obvode. | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky termostatu. V prípade potreby vymeňte zostavu termostatu. | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky ovládacieho panelu. V prípade potreby vymeňte zostavu displeja ovládacieho panelu. | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky napájacej dosky. Zostavu napájacej dosky v prípade potreby vymeňte. | ||
| Pokyny ako odstráníť a vymeníť [zostavy] nájdete na Internete, v Príručke na výmenu elektrosúčiastok. | ||
| Poškodené vyhrievacie teleso | Udiareň vypnite (OFF) a šnúru vytiahnite zo zásuvky. | |
| Skontrolujte a vymeňte v tomto poradí: | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky vyhrievacieho telesa. | ||
| Vyhrievacie teleso vymeňte. | ||
| Vymeňte zostavu termostatu. | ||
| Vymeňte zostavu displeja ovládacieho panelu. | ||
| Vymeňte zostavu napájacej dosky. | ||
| Pokyny ako odstráníť a vymeníť [zostavy] nájdete na Internete, v Príručke na výmenu elektrosúčiastok. | ||
| Istič vypína alebo vyhadzuje poistky. | Na okruh udiarne je pripojený ešte další elektrospotrebič. | Nepoužívajte na tomto okruhu žiadne dálšie elektrospotrebiče. |
| V ovládači alebo elektrických koncovkách je vlhkosť alebo voda. | Udržujte všetky elektrické koncovky suché. Udiareň nepoužívajte, keď prší. | |
| Porucha elektrických koncoviek | Udiareň vypnite (OFF) a šnúru vytiahnite zo zásuvky. | |
| Skontrolujte alebo vymeňte v tomto poradí: | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky termostatu. V prípade potreby vymeňte zostavu termostatu. | ||
| Vymeňte zostavu sieťovej šnúry. | ||
| Pokyny ako odstráníť a vymeníť [zostavy] nájdete na Internete, v Príručke na výmenu elektrosúčiastok. | ||
| Porucha ovládacieho paneluDisplej nezo | Udiareň vypnite (OFF) a šnúru vytiahnite zo zásuvky. | |
| Skontrolujte a vymeňte v tomto poradí: | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte šnúru udiarne do zásuvky (po zapojení zaznie pipnutie). | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky termostatu. V prípade potreby vymeňte zostavu termostatu. | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky ovládacieho panelu. V prípade potreby vymeňte zostavu displeja ovládacieho panelu. | ||
| Vytiahnite a znova zastrčte koncovky napájacej dosky. Zostavu napájacej dosky v pripade potreby vymeňte. | ||
| Pokyny ako odstráníť a vymeníť [zostavy] nájdete na Internete, v Príručke na výmenu elektrosúčiastok. | ||
| Udiareň nedostatočne údi/pečie. | Dvierka udiarne nie sú dobre zatvorené. | Počas údenia/pečenia nechajte dvierka zatvorené. |
| Udiareň je nedostatočne predhriata. | Pred údením/pečením vždy ovládačom PH (predhriatie) nastavte predhrievanie. | |
| Nevhodná predlžovacia šnúra. | Používajte výlučne 15A alebo vyšší typ s 3-kolíkovou zástrčkou s uzemnením určený na použitie v exteriéri, schválený s UL, vyznačenými W a A, a štítkom s textom “Vhodná na použitie s elektrospotrebičmi na otvorenom priestranstve.” Použite čo najkratšiu predlžovaciu šnúru. Nepripájajte k sebe 2 alebo viac predlžovacích šnúr. Prípustná je maximálne 50 stopová (15,24 m) predlžovacia šnúra s priemerom drôtu 12 alebo 14. | |
| Prskanie. | Príliš vysoký obsah tuku v mäse | Pred údením orežte z mäsa tuk. |
| Príliš vysoká teplota údenia | Podľa potreby nastavte na (nižšiu) teplotu. | |
| Priveľa mastných usadenín | Očistite udiareň, grilovacie mriežky, odkvapkávací plech a panvu na vodu. | |
| Tuk sa neustále vznecuje. | Tuk sa zachytáva na usadeninách jedla. | Udiareň vypnite (OFF) a šnúru vytiahnite zo zásuvky. Otvorte dvierka a oheň nechajte dohorieľ. |
| Vodu na zahasenie ohňa nepoužívajte. Môže dôjsť k úrazu. | ||
| Po ochladnutí udiareň, grilovacie mriežky, odkvapkávací plech a panvu na vodu očistite. | ||
Zistovanie porúch
| Problém Prevend | d'apěspríčina | |
| Err1 | Výstražný signál - 3 pípnutia každých 30 sekúnd - bude znieť až do stlačenia vypínača (OFF)."Err1" začne blikať, ked' stlačíte tlačidlo ON/OF pri spúšťaní udiarne."Err1" začne blikať, ked' stlačíte tlačidlo udiarne Teplota."Err1" začne blikať, ked' stlačíte ktorékol'vek tlačidlo na udiarni.Pokyny ako odstrániť a vymeniť [zostavy] nájdete na Internete, v Príručke na výmenu elektrosúčiastok. | Udiareň vypnite a odpojte od siete.Vymeňte zostavu termostatu. |
| Err2 | Výstražný signál - 3 pípnutia každých 30 sekúnd - bude znieť až do stlačenia vypínača (OFF)."Err2" začne blikať, ked' stlačíte vypínač pri spúšťaní udiarne."Err2" začne blikať, pri predhrievaní udiarne. | Udiareň vypnite a odpojte od siete.Skontrolujte alebo vymeňte v tomto poradí:Vymeňte zostavu termostatu.Vymeňte zostavu displeja ovládacieho panelu.Vymeňte zostavu napájacej dosky. |
| Err3 | "Err3" začne blikať, ked' po spustení udiarne stlačíte tlačidlo Sonda na mäso."Err3" začne blikať, po stlačení tlačidla Sonda na mäso pri kontrole teploty pripravovaného jedla. | Udiareň vypnite a odpojte od siete.Skontrolujte alebo vymeňte v tomto poradí:Vymeňte sondu na mäso.Vymeňte puzdro sondy na mäso. Vymeňte zostavu displeja ovládacieho panelu. |
| Err4 | "Err4" začne blikať, ked' stlačíte tlačidlo Sonda na mäso po spustení udiarne."Err4" začne blikať, po stlačení tlačidla Sonda na mäso pri kontrole teploty pripravovaného jedla. | Udiareň vypnite a odpojte od siete.Skontrolujte alebo vymeňte v tomto poradí:Vymeňte sondu na mäso.Vymeňte puzdro sondy na mäso. |
| Key Qty Description | |
| 1 1 DOOR ASSEMBLY | |
| 2 1 LED LIGHT KIT | |
| 3 1 DOOR HINGE BRACKET KIT | |
| 4 1 MEAT PROBE HOUSING | |
| 5 1 DOOR LATCH ASSEMBLY | |
| 6 1 SMOKER BODY ASSEMBLY | |
| 7 1 LEFT LEG | |
| 8 1 GREASE TRAY ASSEMBLY | |
| 9 1 WATER PAN | |
| 10 1 SMOKER BOX | |
| 11 1 DRIP PAN ASSEMBLY | |
| 12 2 WHEEL KIT | |
| 13 4 COOKING GRATE | |
| 14 1 CONTROL PANEL DISPLAY KIT | |
| 15 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR SUPPORT | |
| 16 1 HEATING ELEMENT | |
| 17 1 MEAT PROBE | |
| 18 1 THERMOSTAT KIT | |
| 19 1 HEATING ELEMENT BACK HOUSING KIT | |
| 20 1 FRONT FASCIA, LOWER | |
| 21 1 RIGHT LEG, FRONT | |
| 22 1 RIGHT LEG, REAR | |
| 23 1 CONTROL PANEL FASCIA KIT | |
| 24 1 HEATING ELEMENT REFLECTOR | |
| 25 1 POWER BOARD KIT | |
| 26 1 POWER BOARD HOUSING | |
| 27 1 POWER SUPPLY CORD KIT | |
| 28 1 CONTROL PANEL HOUSING | |
| 29 1 OUTSIDE MEAT PROBE HOLDER | |
| 30 1 CORD WRAP | |
NOT Pictured
| ... 1 PRODUCT GUIDE, EUROPE |
| ... 1 ELECTRICAL REPLACEMENT MANUAL (ONLINE ONLY) |
| ... 1 CONTROL PANEL STICKER |
WARRANTY PARTS DIAGRAM

POZNÁMKA: Tieto informácie sú len orientačné. Položky, ktoré sú zahrnuté do technických podmienok BBQ, sa môže lišit v závislosti na regione alebo technických podmienok príslušného predajcu.
Všetky technické podmienky podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozomenia.