CHAR BROIL Convective 440 S - Barbecue

Convective 440 S - Barbecue CHAR BROIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Convective 440 S CHAR BROIL au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CHAR BROIL Convective 440 S - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barbecue au gaz / Gril au gaz
Marque CHAR BROIL
Modèle Convective 440 S
Catégorie de gaz Butane, Propane ou mélanges (I3+, I3B/P)
Puissance nominale totale 17,00 kW (butane) / 13,48 kW (propane)
Pression du gaz 28-30 mbar (butane) / 37 mbar (propane)
Taille des injecteurs Barbecue : 0,93 mm x 4 ; Plaque : 0,83 mm x 1
Batterie d'allumage 1,5 V DC (type AA)
Garantie 2 ans (brûleurs, grilles, émetteurs, autres pièces)
Utilisation Extérieur uniquement, espace bien ventilé
Distance de sécurité 1 m des murs, 3 m des matériaux inflammables
Nombre de brûleurs 4 principaux + 1 plaque chauffante (en option)
Matériau principal Acier inoxydable
Type d'allumage Électronique (bouton) et allumette
Entretien Nettoyage régulier des brûleurs, test d'étanchéité annuel
Sécurité Arrêt automatique en cas de fuite (manuel), couvercle à ouvrir avant allumage
Rangement Dans un endroit sec, hors de portée des enfants, bonbonne débranchée à l'intérieur
Charge maximale plateau 4,5 kg
Diamètre récipient Min 200 mm, max 260 mm
Pays de destination GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - Convective 440 S CHAR BROIL

Comment allumer le barbecue Convective 440 S ?
Ouvrez le couvercle. Tournez les boutons en position 'off', ouvrez le gaz de la bonbonne. Pour l'allumage électronique, appuyez et tournez le bouton du brûleur vers HIGH, puis maintenez le bouton d'allumage électronique jusqu'à ce que le brûleur s'allume. Si pas d'allumage après 5 secondes, fermez les boutons, attendez 5 minutes et réessayez. Vous pouvez aussi utiliser une allumette via le trou d'allumage latéral. Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue lors de l'allumage.
Que faire si je sens une odeur de gaz ?
Coupez immédiatement l'alimentation en gaz au niveau de la bonbonne. Éteignez toute flamme nue. Ouvrez le couvercle. Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers. N'utilisez pas d'appareils électriques à proximité.
Comment effectuer un test d'étanchéité ?
Assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position 'off'. Ouvrez le gaz de la bonbonne. Appliquez une solution savonneuse (moitié savon, moitié eau) sur les raccords du tuyau. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite. Coupez le gaz et resserrez les raccords. Si la fuite persiste, contactez un professionnel. Effectuez ce test au moins une fois par an et à chaque changement de bonbonne.
Comment nettoyer les brûleurs ?
Coupez le gaz et débranchez la bonbonne. Retirez les grilles et les tentes thermiques. Démontez les brûleurs avec précaution. Nettoyez les tubes du brûleur avec un fil rigide ou un écouvillon. Utilisez une brosse métallique sur l'extérieur. Dégagez les orifices obstrués avec un trombone. Vérifiez l'absence de dommages. Remontez en veillant à ce que les tubes du brûleur s'emboîtent correctement dans les ouvertures des vannes. Effectuez un test d'étanchéité après remontage.
Pourquoi mon barbecue ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la bonbonne est ouverte et qu'il reste du gaz. Écoutez si l'allumeur produit des étincelles. Si oui, vérifiez l'électrode (propreté, fissure). Si non, vérifiez la batterie (1,5 V) et les connexions des câbles. Nettoyez l'électrode avec un chiffon imbibé d'alcool. Si le problème persiste, utilisez une allumette pour allumer.
Puis-je utiliser le barbecue à l'intérieur ?
Non, l'utilisation à l'intérieur est strictement interdite. Le barbecue doit être utilisé uniquement à l'extérieur, dans un espace bien ventilé. Ne l'utilisez jamais dans un garage, un abri, une terrasse couverte ou sous une structure suspendue.
Comment ranger le barbecue en hiver ?
Nettoyez les grilles de cuisson. Rangez l'appareil dans un endroit sec. Si la bonbonne est raccordée, rangez l'appareil dans un espace bien ventilé hors de portée des enfants. Si vous rangez l'appareil à l'intérieur, la bonbonne doit être fermée, débranchée et retirée. Couvrez l'appareil s'il est entreposé à l'extérieur. Avant la réutilisation, vérifiez que le brûleur n'est pas obstrué.
Quelle est la garantie du Convective 440 S ?
La garantie est de 2 ans pour les brûleurs, les grilles de cuisson, les émetteurs et toutes les autres pièces (minimum pour l'Europe). Elle couvre les défauts de matériel et de fabrication dans des conditions normales d'usage. Ne sont pas couverts les dommages dus à une mauvaise utilisation, aux insectes dans les brûleurs, ou aux conditions climatiques extrêmes. Conservez votre preuve d'achat.
Quels types de gaz utiliser avec ce barbecue ?
Le barbecue peut utiliser du butane (28-30 mbar) ou du propane (37 mbar), ainsi que leurs mélanges. La catégorie de gaz est I3+(28-30/37) et I3B/P(30/50). Utilisez un régulateur certifié selon EN16129 (débit max. 1,5 kg/h) et un tuyau approuvé ne dépassant pas 1,5 m (1,2 m en Finlande). Vérifiez la pression et la taille des injecteurs correspondant à votre gaz.
Comment éviter les feux de graisse ?
Nettoyez régulièrement l'appareil, surtout après chaque utilisation. Ne laissez pas le barbecue sans surveillance lors du préchauffage ou lors de la cuisson à haute température. Ne fermez pas le couvercle pour tenter d'éteindre un feu de graisse. Si un feu de graisse se déclare, fermez les boutons de réglage et la bonbonne de gaz. N'utilisez jamais d'eau. Videz le récipient à graisse après chaque utilisation.

Questions des utilisateurs sur Convective 440 S CHAR BROIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Convective 440 S - CHAR BROIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Convective 440 S de la marque CHAR BROIL.

MODE D'EMPLOI Convective 440 S CHAR BROIL

CHFR Mode d'emploi, 8-13

Instructions d'assemblage, 92-110

Montageanweisungen, 92-110

Remettez ce manuel au consommateur.

CONSOMMATEUR :

Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

Questions :

Si vous avez des questions pendant l'assemblage ou l'utilisation de cet appareil, contactez votre revendeur local.

CHAR BROIL Convective 440 S - Questions : - 1

DANGER

CHAR BROIL Convective 440 S - DANGER - 1

Si vous sentez une odeur de gaz:

  1. Coupez l'alimentation en gaz de l'appareil.
  2. Éteignez toute flamme nue.
  3. Ouvrez le couvercle.
  4. Si l'odeur persiste, tenez-vous à l'écart de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou la caserne de pompiers la plus proche.

CHAR BROIL Convective 440 S - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Convective 440 S - AVERTISSEMENT - 1

  1. N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  2. Une bonbonne de gaz non raccordée ne doit pas être entreposée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

CHAR BROIL Convective 440 S - AVERTISSEMENT - 2

MISE EN GARDE

CHAR BROIL Convective 440 S - MISE EN GARDE - 1

  • Y Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et consignes d'utilisation et d'entretien avant d'essayer d'assembler et de cuisiner.
  • Y Certaines pièces peuvent contenir des rebords tranchants. Il est recommandé de porter des gants de protection.

Feux de graisse

  • Il n'est pas possible d'éteindre les feux de graisse en fermant le couvercle. Les barbecues sont bien ventilés pour des raisons de sécurité.
  • N'utilisez pas d'eau sur un feu de graisse, cela peut entraîner des blessures. Si un feu de graisse persistant se développe, fermez les boutons de réglage et la bonbonne de gaz.
  • Si l'appareil n'a pas été nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut se produire et il pourrait endommager le produit. Faites particulièrement attention pendant le préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus alimentaires pour vous assurer qu'un feu de graisse ne démarre pas. Suivez les instructions sur le nettoyage général de l'appareil et sur le nettoyage de l'ensemble du brûleur pour éviter les feux de graisse. La meilleure façon d'éviter les feux de graisse est de nettoyer régulièrement l'appareil.
  • Ne laissez pas le barbecue sans surveillance pendant le préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus alimentaires sur HI. Si le barbecue n'a pas été nettoyé régulièrement, un feu de graisse peut se produire et il pourrait endommager le produit.

CHAR BROIL Convective 440 S - Feux de graisse - 1

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Convective 440 S - AVERTISSEMENT - 1

Pour une utilisation sûre de l'appareil et afin d'éviter de graves blessures :

- UTILISEZ UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR. NE L'UTILISEZ JAMAIS À L'INTÉRIEUR. Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil. Suivez toujours ces instructions.

  • Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.
  • Les parties accessibles peuvent être très chaudes. Tenez les enfants en bas âge à l'écart. Ne laissez pas les enfants manipuler ou jouer près de l'appareil.
  • Coupez l'alimentation en gaz au niveau de la bonbonne de gaz après utilisation.
  • Cet appareil doit être tenu à l'écart des matières inflammables pendant l'utilisation.
  • N'obstruez pas les trous dans les côtés ou à l'arrière de l'appareil.
  • Vérifiez régulièrement les flammes des brûleurs.
    • N'obstruez pas les ouvertures venturi sur le brûleur.
  • Utilisez l'appareil uniquement dans des espaces bien ventilés. Ne l'utilisez JAMAIS dans un espace clos comme un abri pour voiture, un garage, un porche, une terrasse couverte ou sous une structure suspendue de toute sorte.
  • N'utilisez pas de briquettes en charbon de bois ou en céramique dans un appareil à gaz.
  • NE COUVREZ PAS les grilles avec du papier aluminium ou tout autre matériau. Cela bloquera la ventilation du brûleur et créera un environnement potentiellement dangereux pouvant causer des dégâts matériels et/ou des blessures.
  • Utilisez l'appareil à au moins 1 m de tout mur ou de toute surface.
  • Maintenez un espace de 3 m avec les objets qui peuvent s'enflammer ou des sources d'ignition comme des voyants lumineux sur les chauffe-eau, des appareils électriques sous tension, etc.

CHAR BROIL Convective 440 S - Pour une utilisation sûre de l'appareil et afin d'éviter de graves blessures : - 1

text_image 1 m 1 m
  • Ne tentez JAMAIS d'allumer un brûleur avec le couvercle fermé. Une accumulation de gaz non allumé à l'intérieur d'un appareil fermé est dangereux.
  • Coupez toujours le gaz au niveau de la bonbonne et déconnectez le régulateur avant de déplacer la bonbonne de gaz de sa position.
  • N'utilisez jamais l'appareil avec une bonbonne de gaz en dehors de sa bonne position.
  • Ne modifiez pas l'appareil. Toute modification est strictement interdite. Les parties soudées ne doivent pas être manipulées par l'utilisateur. Ne démontez pas les injecteurs.

Conseils de sécurité

  • Avant d'ouvrir la vanne du gaz, vérifiez l'étanchéité du régulateur.
  • Lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation, fermez tous les boutons de réglage ainsi que le gaz.
  • Utilisez des ustensiles à long manche et des gants de cuisine pour éviter les brûlures et les éclaboussures. Utilisez des gants de protection lorsque vous manipulez des composants chauds.
  • La charge maximale pour la plaque chauffante (si l'appareil en est équipé) et le plateau latéral est de 4,5 kg. Diamètre minimum de 200 mm et diamètre maximum de 260 mm pour le récipient de cuisson. REMARQUE : Votre barbecue peut ne PAS être équipé d'une plaque chauffante!
  • Le récipient à graisse (si équipé) doit être inséré dans l'appareil et vidé après chaque utilisation. Ne retirez pas le récipient à graisse tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
  • Soyez très prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, puisque de la vapeur chaude peut s'échapper.
  • Soyez très prudent lorsque des enfants, des personnes âgées ou des animaux domestiques sont à proximité.
  • Si vous remarquez de la graisse ou toute autre matière chaude qui coule sur la vanne, le tuyau ou le régulateur, coupez toute l'alimentation en gaz. Déterminez la cause, corrigez-la, puis nettoyez et vérifiez la soupape, le tuyau et le régulateur avant de continuer. Effectuez un test d'étanchéité.
  • N'entreposez pas d'objets ou de matériaux à l'intérieur du chariot de l'appareil qui pourraient bloquer la circulation de l'air de combustion vers le dessous du panneau de commande ou de la chambre de combustion.
  • NE déconnectez ou NE changez PAS la bonbonne de gaz à moins de 3 m d'une flamme nue ou de toute autre source d'ignition

Position de la bonbonne

Une bonbonne de 6 kg ou moins peut être posée au sol sous le plateau latéral ou à l'intérieur de l'appareil. Les plus grosses bonbonnes doivent être placées sous le plateau latéral ou uniquement derrière le barbecue. Les bonbonnes placées dans l'appareil devront avoir un diamètre maximum de 345 mm et une hauteur maximale de 370 mm. Les bonbonnes posées au sol ne doivent pas être placées sous la plaque chauffante.

Exigences relatives au régulateur

Un régulateur doit être utilisé avec cet appareil. Utilisez uniquement un régulateur à gaz fourni avec votre barbecue. Si un régulateur n'est pas fourni, utilisez alors uniquement un régulateur certifié selon EN16129 (Débit max. 1,5 kg/h) et approuvé pour votre pays et votre gaz indiqués dans les Données techniques.

Exigences relatives au tuyau

Utilisez uniquement un tuyau approuvé qui est certifié selon les normes EN et qui ne dépasse pas 1,5 m de long. Pour la Finlande, la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,2 m.

Avant chaque utilisation, vérifiez si les tuyaux sont coupés ou usés. Assurez-vous que le tuyau n'est pas entortillé. Assurez-vous qu'une fois connecté, le tuyau ne touche aucune surface chaude. Remplacez les tuyaux endommagés avant d'utiliser l'appareil. Remplacez le tuyau tel que requis par les exigences nationales.

Dispositif d'allumage

- Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.

  1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position O (off).
  2. Ouvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentative d'allumage.
  3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.
  4. Pour allumer, appuyez et tournez le bouton du brûleur d'allumage vers la position 🔊HIGH. Appuyez ensuite immédiatement et maintenez le bouton d'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE jusqu'à ce que le brûleur s'allume.
  5. S'il n'y a PAS d'allumage dans les 5 secondes, fermez les boutons de réglage Q attendez 5 minutes et répétez la procédure.
  6. Pour allumer les autres brûleurs, pousser et tourner le bouton en position haute en commençant par les brûleurs les plus proches du premier GRAVEUR IGNITION.

CHAR BROIL Convective 440 S - Dispositif d'allumage - 1

AVERTISSEMENT

CHAR BROIL Convective 440 S - AVERTISSEMENT - 1

Fermez les boutons de réglage et la bonbonne de gaz lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.

CHAR BROIL Convective 440 S - AVERTISSEMENT - 2

MISE EN GARDE

CHAR BROIL Convective 440 S - MISE EN GARDE - 1

S'il n'y a PAS d'allumage dans les 5 secondes, fermez les boutons de réglage, attendez 5 minutes et répétez la procédure. Si le brûleur ne s'allume pas avec la vanne ouverte, le gaz continuera de s'échapper du brûleur et pourrait accidentellement s'enflammer et causer des blessures.

Allumage par allumette

- Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue en procédant à l'allumage.

  1. Tournez les vannes de régulation du brûleur en position O(off).
  2. O uvrez le couvercle pendant l'allumage ou la nouvelle tentativ d'allumage.
  3. Ouvrez le gaz de la bonbonne GPL.
  4. Placez l'allumette dans le porte-allumettes (qui est suspendu au panneau latéral du barbecue). Allumez l'allumette; puis allumez le brûleur en plaçant l'allumette à travers le trou d'allumage par allumette sur le côté du barbecue. Appuyez immédiatement sur le bouton du brûleur et tournez-le vers la position ⚪ HIGH. Assurez-vous que le brûleur s'allume et reste allumé.
  5. Allumez les brûleurs adjacents dans l'ordre en appuyant sur les boutons de réglage et en les tournant vers la position HIGH.

CHAR BROIL Convective 440 S - Allumage par allumette - 1

Test d'étanchéité des vannes, du tuyau et du régulateur

Effectuez un test d'étanchéité avant la première utilisation, au moins une fois par an et à chaque fois que vous changez ou déconnectez la bonbonne.

  1. Mettez tous les boutons de commande en position ☐
  2. Assurez-vous que le régulateur est solidement relié à la bonbonne de gaz.
  3. Ouvrez le gaz. Si vous entendez un bruit strident, coupez immédiatement le gaz. Il y a une fuite importante au niveau du raccordement. Corrigez avant de poursuivre.
  4. Passez une solution savonneuse (mélange constitué à moitié de savon et à moitié d'eau) sur les raccords des tuyaux.
  5. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite. Coupez immédiatement le gaz au niveau de la bonbonne et vérifiez l'étanchéité des raccordements. Si la fuite ne peut pas être arrêtée, n'essayez pas de la réparer. Appelez pour obtenir des pièces de rechange.
  6. Coupez toujours le gaz au niveau de la bonbonne après avoir effectué le test de fuite.

CHAR BROIL Convective 440 S - Test d'étanchéité des vannes, du tuyau et du régulateur - 1

MISE EN GARDE

CHAR BROIL Convective 440 S - MISE EN GARDE - 1

ALERTE CONTRE LES ARAIGNÉES !

ARAIGNÉES ET TOILES D'ARAIGNÉE
CHAR BROIL Convective 440 S - ALERTE CONTRE LES ARAIGNÉES ! - 1

Si votre barbecue s'allume difficilement ou si la flamme est faible, vérifiez et nettoyez les brûleurs et les venturis.

Des araignées ou de petits insectes sont connus pour créer des problèmes de retour de flamme en construisant des nids et en pondant des œufs dans le venturi ou le brûleur du barbecue, obstruant la circulation du gaz. Le gaz bloqué peut s'enflammer derrière le panneau de commande. Ce retour de flamme peut endommager votre barbecue et causer des blessures. Pour éviter les retours de flamme et garantir de bonnes performances, le brûleur et l'ensemble tube venturi doivent être retirés et nettoyés à chaque fois que le barbecue reste inutilisé pendant une longue période.

SI L'APPAREIL NE S'ALLUME PAS

• Assurez-vous que la bonbonne de gaz est ouverte.
• Vérifiez qu'il y a du gaz dans la bonbonne.
- L'allumeur fait-il un bruit d'étincelles? Si oui, vérifiez s'il y a des étincelles au niveau du brûleur.
- S'il n'y pas d'étincelles, vérifiez s'il y a des câbles endommagés ou lâches.
- Si les câbles sont en bon état, vérifiez s'il y a une électrode fendue ou cassée, procédez à un remplacement si nécessaire.
- Si les câbles ou les électrodes sont couverts par des résidus de cuisson, nettoyez la pointe de l'électrode à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool, si nécessaire.
• Au besoin, remplacez les câbles.
• S'il n'y a pas de bruit, vérifiez la batterie.
• Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
- Vérifiez s'il y a des connexions lâches des câbles au niveau du module et de l'interrupteur.
- Si l'allumeur continue à ne pas fonctionner, utilisez une allumette.

Nettoyage de l'ensemble brûleur

Suivez ces instructions pour nettoyer et/ou remplacer les pièces de l'ensemble brûleur ou si vous avez des difficultés à allumer le barbecue.

  1. Coupez le gaz avec les boutons de commande et au niveau de la bonbonne GPL.

  2. Retirez les grilles de cuisson et les tentes thermiques.

  3. Retirez les tuyaux de transfert et les fixations des brûleurs.
  4. Détachez l'électrode du brûleur.

REMARQUE: La méthode de retrait/détachement dépendra de la configuration du brûleur. Consultez les différentes configurations dans les illustrations ci-dessous.

  1. Soulevez délicatement chaque brûleur et éloignez des ouvertures des vannes. Nous suggérons trois façons de nettoyer les tuyaux du brûleur. Utilisez la méthode qui vous semble la plus simple.

A. Pliez un fil rigide (un léger cintre fonctionne bien) pour former un petit crochet. Insérez le crochet dans chaque tuyau du brûleur à plusieurs reprises.

CHAR BROIL Convective 440 S - Nettoyage de l'ensemble brûleur - 1

B. Utilisez un écouvillon étroit avec un manche flexible (n'utilisez pas de brosse en laiton). Insérez le crochet dans chaque tuyau du brûleur à plusieurs reprises.
C. Portez des lunettes de protection: Utilisez un tuyau d'air pour forcer l'air dans le tuyau du brûleur et le faire sortir par les orifices du brûleur. Vérifiez chaque orifice pour vous assurer que l'air sort de chaque trou.

  1. Utilisez une brosse métallique sur toute la surface extérieure du brûleur pour enlever les résidus alimentaires et la saleté.
  2. Nettoyez tous les orifices bloqués à l'aide d'un fil rigide comme un trombone déplié.
  3. Vérifiez si le brûleur présente des dommages dus à l'usure et à la corrosion, certains trous pouvant s'élargir. Si vous constatez de grosses fissures ou des trous, remplacez le brûleur.

TRÈS IMPORTANT: Les tuyaux du brûleur doivent s'imbriquer avec les ouvertures des vannes. Consultez les illustrations à droite.

Bonne imbrication brûleur à vanne

CHAR BROIL Convective 440 S - Bonne imbrication brûleur à vanne - 1

text_image du brûleur doivent des vannes. ite.
  1. Fixez l'électrode au brûleur.
  2. Repositionnez délicatement les brûleurs.
  3. Fixez les brûleurs aux supports de la chambre de combustion.
  4. Repositionnez les tuyaux de transfert et fixez-les aux brûleurs. Replacez les tentes thermiques et les grilles de cuisson.
  5. Avant de réutiliser le barbecue, procédez à un « Test de fuite » et une « Vérification de la flamme du brûleur ».

CHAR BROIL Convective 440 S - Bonne imbrication brûleur à vanne - 2

text_image Chambre de combustion Support de brûleur de chambre à combustion Tuyau de transfert

CHAR BROIL Convective 440 S - Bonne imbrication brûleur à vanne - 3

text_image Enlevez les vis Électrode

CHAR BROIL Convective 440 S - Bonne imbrication brûleur à vanne - 4

text_image Chambre de combustion Tuyau de transfert Support de brûleur de chambre à combustion

CHAR BROIL Convective 440 S - Bonne imbrication brûleur à vanne - 5

text_image Électrode Soulevez l'électrode à l'aide d'un tournevis tournevis à lame plate

Rangement de votre appareil

  • Nettoyez les grilles de cuisson.
  • Conservez dans un endroit sec.
  • Lorsque la bonbonne de gaz est raccordée à l'appareil, rangez l'appareil dans un espace bien ventilé et hors de portée des enfants.
  • Recouvrez l'appareil s'il est entreposé à l'extérieur.
  • Rangez l'appareil à l'intérieur seulement si la bonbonne de gaz est fermée et débranchée, retirée de l'appareil et rangée à l'extérieur.
  • En sortant l'appareil de l'endroit où il était rangé, vérifiez si le brûleur est obstrué.

Consignes générales de nettoyage de l'appareil

  • Nettoyez régulièrement l'appareil, de préférence après chaque utilisation. Si une brosse avec soies est utilisée pour le nettoyage des surfaces de cuisson de l'appareil, assurez-vous qu'aucun poil ne reste accroché aux surfaces de cuisson avant de commencer à utiliser le barbecue. Il n'est pas recommandé de nettoyer la surface de cuisson lorsque l'appareil est chaud. L'appareil doit être nettoyé au moins une fois par an.
  • Ne confondez pas l'accumulation brune ou noire de graisse et de fumée avec de la peinture. Les intérieurs des barbecues au gaz ne sont pas peints à l'usine (et ils ne doivent jamais l'être). Appliquez une forte solution d'eau et de détergent ou utilisez un produit nettoyant pour appareil avec une brosse à récurer pour les parties intérieures du couvercle et du fond de l'appareil. Rincez et laissez sécher à l'air complètement. N'appliquez pas de nettoyant à base de soude caustique pour appareil/four sur les surfaces peintes.
  • Parties en plastique: lavez à l'eau savonneuse et essuyez. N'utilisez pas de citrisol, de nettoyants abrasifs, de dégraissants ou un nettoyant concentré pour appareil sur les parties en plastique. Cela pourrait causer des dommages et un mauvais fonctionnement de certaines pièces.
  • Surfaces en porcelaine: en raison de la composition proche du verre, la plupart des résidus peuvent être éliminés à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude/eau ou d'un nettoyant spécialement formulé. Utilisez une poudre à récurer non-abrasive pour les taches tenaces.
  • Surfaces peintes: lavez avec un détergent doux ou un nettoyant non-abrasif et de l'eau tiède savonneuse. Essuyez à l'aide d'un chiffon non abrasif.
  • Surfaces en acier inoxydable: pour maintenir l'aspect haute qualité de votre appareil, lavez à l'aide d'un détergent doux et d'eau tiède savonneuse et essuyez avec un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse incrustée peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage abrasif en plastique. Utilisez uniquement dans le sens du fini brossé pour éviter d'endommager la surface. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les zones avec des images graphiques.
  • Surfaces de cuisson: si une brosse avec soies est utilisée pour le nettoyage des surfaces de cuisson de l'appareil, assurez-vous qu'aucun poil ne reste accroché aux surfaces de cuisson avant de commencer à utiliser le barbecue. Il n'est pas recommandé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l'appareil est chaud.

Acier inoxydable

Il existe de nombreux types différents (alliages) de matériaux qui sont considérés comme de l'acier inoxydable.

Une caractéristique commune de ces différents types est qu'ils peuvent se corroder (oxydation), en fonction des conditions de leur environnement.

Cela s'applique également à votre nouveau barbecue.

Veuillez suivre les conseils ci-dessous pour vous assurer que votre barbecue conserve son apparence et ses fonctionnalités durant de nombreuses années.

1) Si le barbecue devient mouillé ou humide, veillez à le sécher à l'aide d'un chiffon afin d'éviter que la surface ne se corrode.
2) L'acier inoxydable peut rouiller sous certaines conditions. Ceci peut être causé par les conditions environnementales, comme la présence de chlore ou d'eau salée, ou en utilisant des outils de nettoyage inappropriés, comme de la laine de verre ou d'acier. Il peut également se décolorer en raison de la chaleur, de produits chimiques ou d'une accumulation de graisse.
3) Pour conserver l'apparence superbe de votre appareil, lavez-le avec un détergent doux et de l'eau chaude savonneuse puis essuyez-le avec un chiffon doux après chaque utilisation. Les dépôts de graisse s'étant collés sous l'effet de la chaleur peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon de nettoyage abrasif en plastique. Utilisez-le uniquement dans la direction de la finition brossée pour éviter de l'endommager. N'utilisez pas de tampon abrasif sur les zones comportant des graphismes.
4) Graissez les pièces internes du barbecue et les grilles avec de l'huile de cuisson.

Veuillez noter :

Pour éviter de rayer la surface ainsi que la formation de rouille, n'utilisez jamais de laine d'acier ou similaire lors du nettoyage de l'acier inoxydable.

Lors du nettoyage, effectuez des mouvements dans le même sens que l'effet brossé de l'acier inoxydable, dans le « sens du grain ».

Le nettoyage au moyen de produits abrasifs peut provoquer des rayures.

Le stockage du barbecue près de la mer, d'une piscine ou d'un spa entrainera sa corrosion (oxydation).

Couvrez votre barbecue pour le protéger de la rouille.

DONNÉES TECHNIQUESCHAR-BROIL, LLC
Nom de l'appareilBarbecue au gaz / Gril au gaz
Débit calorifique nominal total17,00 kW (1237 g/h)13,48 kW (981 g/h)
Catégorie de gazI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(50)
N° de modèle468402518 468401518
Type de gazButanePropaneButane, Propane ou leurs mélangesButane, Propane ou leurs mélanges
Pression du gaz28-30 mbar37 mbar30 mbar50 mbar
Taille de l'injecteur taille (ø mm)Barbecue : 0,93 x 4 pcsBarbecue : 0,93 x 4 pcsBarbecue : 0,71 x 4 pcs
Plaque chauffante : 0,83 x 1.Plaque chauffante : 0,83 x 1Plaque chauffante : 0,75 x 1
Pays de destinationGB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SKDK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SKAT, DE, CH, LU

Batterie 1,5 VDC

INSTALLATEUR/MONTEUR:

Opbevaring af dit apparat

fr Effectuez un test de fuite avant la première utilisation, au moins une fois par an, et chaque fois que la bonbonne est changée ou déconnectée.

Déclaration de Garantie

Char-Broil Europe GmbH, sis à l'adresse Gasstraße 6 - Haus L 4 Obergeschoß, D-22761 Hambourg (« Char-Broil »), garantit à l'ACHETEUR du présent produit Char-Broil que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériel ou de fabrication à compter de la date de l'achat, comme suit :

Gril à gaz
Brûleurs2 ans
Grilles de cuisson et émetteurs2 ans
Toutes les autres pièces (minimum pour l’Europe)2 ans

Il se peut que Char-Broil ou le vendeur du produit exige une preuve raisonnable de la date de votre achat. PAR CONSÉQUENT, VOUS DEVRIEZ CONSERVER VOTRE REÇU OU VOTRE FACTURE.

[France seulement : Tous les produits vendus par le vendeur sont couverts par les garanties légales prévues aux articles 1641 et suivants du Code civil (garantie contre les défauts cachés) et aux articles L. 217-1 à L. 217-14 et L. 411-1 à L. 411-2 du Code de la consommation (garantie de conformité.)]

La présente garantie comprend le droit à la réparation ou au remplacement du produit ou des pièces du produit qui se révèlent défectueux dans des conditions normales d'usage et d'entretien. Avant de retourner une pièce, vous êtes invité à prendre contact sans délai avec Char-Broil aux coordonnées indiquées sur notre site Web. En cas de défaut, Char-Broil décidera de remplacer ou de réparer sans frais le produit ou les pièces en question. Char-Broil retournera le produit ou les pièces à l'acheteur, frais d'expédition ou d'affranchissement prépayés. Si, après que Char-Broil a décidé de réparer le produit ou les pièces défectueuses, la réparation échoue, vous avez le droit, en vertu de vos droits légaux réglementaires, de réduire le prix d'achat ou de résilier le contrat et de vous faire rembourser.

La présente garantie ne couvre pas les défaillances ou les problèmes de fonctionnement découlant d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une mauvaise utilisation, d'une modification, d'une application erronée, d'un acte de vandalisme, d'une mauvaise installation, d'un mauvais entretien, d'une mauvaise réparation ou du non-respect des procédures d'entretien normal et régulier, y compris notamment les dommages causés par les insectes dans les tubes des brûleurs, comme le décrit le présent mode d'emploi. Certaines exceptions peuvent s'appliquer. Veuillez donc prendre contact avec Char-Broil ou avec votre vendeur si vous vous demandez si la présente garantie couvre votre cas particulier ou non.

La détérioration ou les dommages causés par les conditions climatiques particulièrement rigoureuses, comme la grêle, les ouragans, les séismes ou les tornades, ainsi que la décoloration due à l'exposition à des substances chimiques, soit directement, soit dans l'atmosphère, ne sont pas couverts par la présente garantie, et ne sont normalement pas visés par vos droits légaux réglementaires.

Char-Broil n'est pas responsable des pertes imprévues (c'est-à-dire les pertes ou les dommages que ni vous, ni Char-Broil, ni le vendeur n'avez envisagés au moment de l'achat) ou de tout dommage dont vous êtes la cause, à ceci près que la responsabilité de Char-Broil pour fraude, décès ou dommage corporel causés par sa négligence n'est pas limitée.

Char-Broil n'autorise aucun particulier ni aucune société à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité relativement à la vente, à l'installation, à l'utilisation, à l'élimination, au retour ou au remplacement de son équipement; aucune déclaration à cet effet ne lie Char- Broil.

La présente garantie ne concerne que les produits vendus au détail à des particuliers (et non à des sociétés) au sein de l'Union européenne.

La présente garantie n'a aucune incidence sur les droits légaux réglementaires qui vous sont octroyés par les lois sur la consommation en vigueur dans votre pays de résidence.

Pour demander un service sous garantie, prenez contact avec Char-Broil à l'adresse info-eu@charbroil.com.

NOTE: Ces renseignements sont donnés à titre indicatif. Il est possible que les articles inclus dans les spécifications de votre barbecue différent selon la région ou les caractéristiques stipulée par le concessionnaire.

CHAR BROIL Convective 440 S - Déclaration de Garantie - 1

Toutes les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAR BROIL

Modèle : Convective 440 S

Catégorie : Barbecue