DW4010 D1 - žehlička ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW4010 D1 ROWENTA au format PDF.

Page 163
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROWENTA

Modèle : DW4010 D1

Catégorie : žehlička

Téléchargez la notice de votre žehlička au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW4010 D1 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW4010 D1 de la marque ROWENTA.

NÁVOD NA OBSLUHU DW4010 D1 ROWENTA

PRED POUŽITÍM VÁŠHO PRÍSTROJA SI PREČÍTAJTE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA ZAČIATKU TEJTO BROŽÚRY.

POPIS 1. Rukoväť žehličky 2. Tlačidlo Presné dávkovanie (regulátor

13. Kontrolné svetlo žehličky 14. Hadička na prívod pary 15. Odkladací priestor pre hadičku na prívod

koncentrovanej pary) 3. Spúšť na otváranie pary 4. Tlačidlo na regulovanie teploty žehličky 5. Skrinka 6. Špička na presné žehlenie 7. Bezpečnostný zámok (zablokovanie na skrinke) 8. Odoberateľná nádržka s objemom 1,5 l 9. Klapka naplnenia nádoby 10. Zberač vodného kameňa 11. Priehradka na odkladanie elektrického kábla 12. Doska na odkladanie žehličky

• Váš generátor pary je vybavený úchytom na tele s aretáciou na umožnenie prepravy a odkladania: • Zablokovanie – obr. 1. • Uvoľnenie – obr. 2. Na prenos vášho generátora pary pomocou rukoväte žehličky: - položte žehličku na dosku na odkladanie žehličky na generátore pary sklopte úchyt na žehličke, až kým nezaklapne zablokovanie (zistíte to podľa zvuku kliknutia) – obr. 1. - Uchopte žehličku za rukoväť a preneste váš generátor pary – obr. 3.

2 • Akú vodu použiť ? Voda z kohútika • Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu, zmiešajte 50 % vody z kohútika a 50 % demineralizovanej vody z obchodu. • V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V takom prípade používajte iba demineralizovanú vodu.

• Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v generátore pary. Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je soľ, môžu vytvárať biele alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o filtračné karafy. • Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať nefiltrovanú vodu z kohútika alebo vodu z fľaše. • Po zmene vody je potrebné spustiť niekoľko cyklov, kým sa problém odstráni.

Nezabúdajte: • Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmeniť vlastnosti pary a pri vysokej SK teplote vytvárať v parnej komore usadeniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň.

1800129089 DG8960 F0_110 x 154 28/01/13 10:21 Page164

3 • Príprava generátora pary

5 • Funkcie ovládacieho panela

• Generátor pary položte na stabilnú vodorovnú plochu, ktorá odoláva teplu. • Odporúčame, aby ste použili žehliacu dosku prispôsobenú pre generátory pary s miestom na odkladanie generátora pary, ktoré má tvar dosky a nie mriežky. • Stlačením poistky zablokovania, ktorá sa nachádza na rukoväti nádoby, vyberte vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v prednej časti generátora pary) – obr. 4. • Nádržku na vodu naplňte, avšak dbajte, aby ste nepreliali značku Max. – obr. 5. • Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“. • Napájací kábel úplne odmotajte a z úložného priestoru vytiahnite hadičku na prívod pary – obr. 6. • Generátor pary zapojte do uzemnenejj elektrickej zásuvky – obr. 7.

• Zelené kontrolné svetlo bliká – obr. 8: bojler sa zahrieva. • Zelené kontrolné svetlo svieti – obr. 11: para je pripravená • Červené kontrolné svetlo bliká – obr. 15: nádržka je prázdna. • Keď na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „Calc Away System“ – obr. 18. musíte opláchnuť zberač vodného kameňa.

POUŽÍVANIE 4 • Zapnutie generátora pary • Stlačte vypínač Zapnúť/Vypnúť - obr. 8, vypínač sa rozsvieti. Zelené kontrolné svetlo (umiestnené na ovládacom paneli) bliká a bojler sa zahrieva. • Elektrické čerpadlo, ktorým je vybavený tento prístroj, asi po minúte vstrekne vodu do bojlera a vstrekuje ju pravidelne počas používania. Spôsobuje to nepatrný hluk. Ide však o normálny jav. • Generátor pary a žehlička sú pripravené na žehlenie, keď svieti kontrolné svetlo pary a keď zhasne kontrolné svetlo žehličky. e možné, že počas prvého používania prístroja dôjde k unikaniu dymu a zápachu, ktoré nie sú zdraviu škodlivé. Tento jav neovplyvní prevádzku prístroja a rýchlo zmizne.

6 • Žehlenie parou • Termostat: – obr. 9 nastavte na okruh látky, ktorú chcete žehliť a nastavte prietok pary. – obr. 10. Pozrite si tabuľku nižšie. • Rozsvieti sa kontrolné svetlo žehličky. Pozor: pri začatí žehlenia a keď znížite teplotu počas žehlenia, je prístroj pripravený vtedy, keď kontrolné svetlo žehličky zhasne a keď zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti natrvalo. • Keď počas žehlenia zvýšite teplotu na žehlenie, môžete začať okamžite so žehlením, ale nezvyšujte prietok pary, keď už raz kontrolné svetlo na žehličke prestalo svietiť.

LáTKY SYNTETICKé LáTKY POLOHA TERMOSTATU

• Funkcia „Boost“ Váš generátor pary je vybavený funkciou „Boost“, ktorá umožňuje zvýšiť prietok pary počas žehlenia a presne na ťažko dostupné miesta pre žehlenie veľmi hrubých alebo veľmi pokrčených tkanín. Ak chcete používať túto funkciu, nastavte termostat na žehličke do maximálnej polohy (•••) a stlačte tlačidlo Boost, ktoré sa nachádza na ovládacom paneli. Rozsvieti sa modré kontrolné svetlo – obr. 17. Na deaktiváciu funkcie Boost stlačte znovu tlačidlo a modré tlačidlo sa vypne. Môžete ju vypnúť aj otočením tlačidla na reguláciu prúdu pary.

1800129089 DG8960 F0_110 x 154 28/01/13 10:21 Page165

Funkcia Boost sa automaticky deaktivuje po 15 minútach. Modré kontrolné svetlo bliká, čo vás upozorňuje na vypnutie funkcie Boost, a potom vypne.

• Režim ECO : Váš generátor pary je vybavený režimom EKO, pri ktorom sa spotrebúva menej energie a zabezpečuje dostatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom nastavení termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabuľku) prepnite ovládač prietoku pary do segmentu EKO. Režim EKO sa môže používať na všetky druhy tkanín, ale na veľmi hrubé alebo veľmi pokrčené tkaniny vám odporúčame používať maximálny prietok pary alebo tlačidlo Boost, aby ste dosiahli optimálny výsledok. • Počas žehlenia sa kontrolné svetlo umiestnené na žehličke rozsvieti a zhasne podľa toho, či je potrebné žehličku zohriať, bez nutnosti prerušovať žehlenie. • Ak potrebujete paru, stlačte regulátor pary umiestnený pod rukoväťou žehličky – obr. 12. Para prestane vychádzať, keď regulátor pustíte. • Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte. Odporúčanie : Počas prvého používania alebo ak ste paru nepoužívali niekoľko minút niekoľkokrát za sebou, stlačte regulátor pary mimo bielizne – obr. 12. Tým z okruhu pary odstránite studenú vodu.

Nastavenie teploty žehličky: Táto žehlička sa rýchlo zohrieva, začnite žehliť najprv látky, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, a skončite tými, ktoré znesú vyššiu teplotu. Ak žehlíte látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia nastavte na najcitlivejšie vlákna. Ak nastavíte termostat do polohy „Min“, vaša žehlička sa nebude zohrievať. Nastavenie regulátora prietoku pary: Ak žehlíte hrubú látku, zvýšte prietok pary. Ak žehlíte na nízkej teplote, regulátor prietoku pary nastavte na minimálny výkon. Pri jemných látkach (•), zľahka stláčajte regulátor pary, aby ste predišli prípadnému vytekaniu vody. Keď chcete žehlenie prerušiť, žehličku nikdy neodkladajte na kovovú odkladaciu plochu, pretože by sa mohla poškodiť, ale skôr na dosku na odkladanie žehličky umiestnenú na žehliacej sústave: je vybavená protiklznými prvkami a odoláva vysokým teplotám.

7. Používanie presného dávkovania • Váš prístroj je vybavený funkciou Presné dávkovanie: para sústredená na špičke žehliacej plochy na použitie najmä na žehlenie prehybov riasenia, detailov a ťažko prístupných miest. • Na použitie tejto funkcie stlačte tlačidlo Presné dávkovane, ktoré sa nachádza na spodnej strane žehličky a vždy v prípade potreby – obr. 13. Pozor! Funkciu Presné dávkovanie používajte obozretne, pretože niekedy môže nadmerná produkcia pary spôsobiť popáleniny.

1800129089 DG8960 F0_110 x 154 28/01/13 10:21 Page166

8 • Vertikálne žehlenie

11 • Odkladanie generátora pary

• Nastavte termostat žehličky do maximálnej polohy (•••) a stlačte tlačidlo Boost/vertikálna para. • Oblečenie zaveste na vešiak a jednou rukou látku zľahka natiahnite. • Prerušovane stláčajte regulátor pary – obr. 12 a žehličkou pohybujte zhora nadol – obr. 14. Príklady používania funkcie vertikálneho žehlenia: • Vyhlaďte na vešiaku zavesené jemné tkaniny, ktoré si neželáte žehliť horúcou žehličkou. • Obnovte vyhladenie košele alebo kostýmu tesne pred ich oblečením.

• Vypnite vypínač Zapnúť/Vypnúť a prístroj odpojte z elektrickej siete. Žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky. Sklopte úchyt až kým nebudete počuť „kliknutie“ zablokovania. Vaša žehlička sa tak bezpečne zablokuje aretáciou – obr. 1. Uchopte hadičku a zložte ju na polovicu. Hadičku na prívod pary uložte na určené miesto. Zrolujte elektrický kábel a upevnite ho do jeho priečinka. • Ak chcete generátor pary odložiť do skrinky alebo do úzkeho priestoru, pred odložením ho nechajte minimálne jednu hodinu chladnúť. Generátor pary môžete bezpečne odložiť.

Používaná para je veľmi horúca, preto nikdy oblečenie nežehlite na osobe, ale vždy na vešiaku. Pri iných látkach, ako je ľan alebo bavlna žehličku držte niekoľko centimetrov od látky, aby ste ju nespálili.

ÚDRŽBA A ČISTENIE 12 • Čistenie generátora Žehličku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod tečúcu vodu. Na čistenie žehliacej plochy žehličky a skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok ani prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.

9 • Žehlenie nasucho • Nestláčajte regulátor pary.

10 • Opätovné plnenie nádržky • Už nemáte paru a kontrolné svetlo „prázdna nádržka“ bliká – obr. 15: nádržka na vodu je prázdna. • Stlačením poistky zablokovania, ktorá sa nachádza na rukoväti nádoby, vyberte vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v prednej časti generátora pary) – obr. 4 a naplňte ju– obr. 5, avšak neprelejte značku Max.

• Žehliaca plocha žehličky: Žehliacu plochu žehličky čistite, keď je žehlička vychladnutá, vlhkou handričkou alebo nedrsnou špongiou. • Obal prístroja: z času na čas očistite časti prístroja z umelej hmoty jemnou handričkou.

13 • Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generátora pary

V prípade preliatia nadbytočnú vodu vylejte.

Na vyplachovanie bojlera nepoužívajte prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa (ocot, priemyselné prípravky na odstraňovanie vodného kameňa): mohli by ho poškodiť. Pred vyprázdňovaním generátora pary je nevyhnutné, aby chladol minimálne 2 hodiny, aby sa predišlo akémukoľvek riziku popálenia.

• Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“. Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli. • Generátor pary a žehlička sú pripravené na žehlenie, keď svieti kontrolné svetlo pary a keď zhasne kontrolné svetlo žehličky.

• Tento generátor pary je vybavený zabudovaným zberačom vodného kameňa, aby sa predĺžila životnosť generátora pary a aby sa predchádzalo usádzaniu vodného kameňa. Zberač, ktorý je umiestnený v

1800129089 DG8960 F0_110 x 154 28/01/13 10:21 Page167

nádržke, automaticky zachytáva vodný kameň, ktorý sa tvorí vo vnútri nádržky. Prevádzkový princíp: • Keď na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „Calc Away System“ - obr. 17, znamená to, že je potrebné opláchnuť zberač. • Ak je generátor pary úplne vychladnutý, zložte kryt zberača vodného kameňa – obr. 19. y

POZOR! Tento úkon nevykonávajte, ak generátor pary nebol odpojený z elektrickej siete minimálne dve hodiny a ak nieje úplne vychladnutý. Pri tomto úkone je dobré, aby ste generátor pary preniesli do blízkosti výlevky, pretože pri otvorení môže z nádrže vytekať voda. • Zberač úplne odskrutkujte a vyberte ho zo skrinky, obsahuje vodný kameň, ktorý sa naakumuloval v nádržke – obr. 20. • Ak chcete zberač dobre očistiť, stačí ho opláchnuť pod tečúcou vodou, aby sa odstránil vodný kameň, ktorý je na ňom usadený – obr. 21. • Zberač znova založte na svoje miesto a až na doraz ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť – obr. 22. • Kryt zberača vodného kameňa založte na miesto – obr. 23.

Pre zakončenie tejto bežnej údržby odporúčame vykonať úplné prepláchnutie nádržky každých 6 mesiacov alebo po každých 25 použitiach. Za týmto účelom: • Skontrolujte, či je generátor studený a je odpojený aspoň 2 hodiny; • Umiestnite generátor pary na okraj drezu a žehličku vedľa na podstavec; • Odoberte kryt nádržky a odskrutkujte zberač vodného kameňa – obr. 18 – 19. • Držte svoj generátor pary v naklonenej polohe a pomocou nádoby naplňte zohrievač ¼ litrom vody z kohútika – obr. 26. • Niekoľkokrát pohýbte priehradkou a úplne ju vylejte do výlevky – obr. 25 – 26. • Zberač znova založte na svoje miesto a až na doraz ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť – obr. 22. • Kryt zberača vodného kameňa znova založte na miesto - obr. 23. Generátor pary bez zberača vodného kameňa nefunguje. Pravidelné čistenie vášho generátora pary od vodného kameňa pomáha udržiavať jeho výkonnosť pri tvorbe pary po dlhší čas.

Pri ďalšom používaní žehličky stlačte tlačidlo „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli, aby oranžové kontrolné svetlo „Cylc-Away System“ zhaslo.

PROBLéMY GENERáTORA PARY Problémy

Generátor pary sa nezapne alebo nesvieti vypínač Zapnúť/Vypnúť

Prístroj nie je pod napätím.

Skontrolujte, či je prístroj správne zapojený vo funkčnej zásuvke a či je zapnutý (svietiaci vypínač Zapnúť/Vypnúť).

Voda vyteká z otvorov žehliacej plochy žehličky.

Používate paru aj napriek tomu, že žehlička ešte nie je dostatočne teplá.

Pri žehlení na nízkej teplote znížte prietok pary (regulátor umiestnený na ovládacom paneli). Skôr ako stlačíte regulátor pary, počkajte, kým zhasne kontrolné svetlo žehličky.

Voda sa kondenzuje v hadičkách, pretože ste paru použili po prvý krát alebo preto, že ste ju už dlhší čas nepoužívali.

Regulátor pary stláčajte mimo žehliacej dosky, až kým zo žehličky nezačne vychádzať para.

Používate funkciu Boost aj napriek Pri používaní funkcie Boost nastavte žehličku do tomu, že žehlička ešte nie je maximálnej polohy. dostatočne teplá.

Je to úplne normálne. Funkcia Boost je určená na používanie len uvedeným spôsobom (pozri odsek 6).

Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká biely výtok.

Z bojlera vychádza vodný kameň, pretože sa pravidelne nevyplachuje.

Keď začne blikať tlačidlo „Calc Away System“, vypláchnite zberač. Ak máte príliš tvrdú vodu, postup vykonávajte častejšie.

Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká hnedý výtok a zanecháva škvrny na bielizni.

Do vody na žehlenie pridávajte chemické látky na odstraňovanie vodného kameňa alebo prísady.

Do nádržky na vodu nikdy nepridávajte žiadne prípravky (pozri odsek 2).

Žehliaca plocha žehličky je znečistená alebo hnedá a zanecháva škvrny na bielizni.

Používate príliš vysokú teplotu.

Pozrite si naše rady týkajúce sa nastavenia teploty (pozri odsek 6).

Škrob nastriekajte na tú stranu, po ktorej nežehlíte.

Vaša bielizeň nie je dostatočne vypláchnutá, alebo žehlíte nové oblečenie pred opratím.

Uistite sa, že bielizeň je dostatočne prepláchnutá, aby ste zabránili prípadnému znečisteniu nového oblečenia zvyškami mydla alebo chemikálií.

Nádržka na vodu je prázdna (svieti kontrolné svetlo).

Prívod pary je nastavená na minimum. Teplota žehliacej plochy žehličky je nastavená na maximálnu hodnotu.

Zvýšte prietok pary (regulátor umiestnený na ovládacom paneli). Veľmi teplá para je suchá a teda málo viditeľná.

Na bielizni sa objavujú kvapky vody.

Ochranný poťah žehliacej dosky je saturovaný vodou, pretože nie je prispôsobený na výkon generátora pary.

Dbajte, aby bola žehliaca doska vhodná (mriežkovaná doska, ktorá bráni vzniku kondenzátu).

Bliká kontrolné svetlo „prázdna nádržka“.

Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“.

Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli.

Z okolia zberača vychádza para.

Zberač je nesprávne utiahnutý.

Prístroj nechajte vychladnúť 2 hodiny a zberač znova utiahnite.

Zberač je poškodený.

Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Prístroj je poškodený.

Generátor pary nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Spod krabice vychádza para.

Prístroj je poškodený.

Generátor pary nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.

Bliká kontrolné svetlo „Calc Away System“.

Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“.

Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli.

Ak nie je možné určiť príčinu poruchy, obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti ROWENTA. Spoločnosť ROWENTA ponúka 1-ročnú zmluvnú záruku na prístroj a 2-ročnú záruku na nádržku, pričom záruka platí odo dňa zakúpenia (okrem prípadov ak sa v špeciálnej legislatíve vašej krajiny uvádza inak). www.rowenta.com