DW4010 D1 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DW4010 D1 ROWENTA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DW4010 D1 ROWENTA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DW4010 D1 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DW4010 D1 márka ROWENTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DW4010 D1 ROWENTA
Fontos figyelmeztetések
Biztonságiutasítások
A keszülék elso használata elott olvassa el figyelmesen a használati utmutató: az utmutatónak nem megfelelo használat esétén a gyartó semmilyen felelosséget nem terheli.
- Ne a tapkábelnéfogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket:
- a tartály feltoltése elótt vagy a vizmelegítő leöblítése elótt,
- a keszülék tiszítása elött,
- minded használat után.
A készüléket stabil, hörre nem érzékeny felülen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót a vasalóttárola helyezi, győzódjön meg róla, hogy a felület, amelyre helyezi, stabil. Ne helyeze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy puha felülete.
- A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek (gyermekeket is beleertve), illetve a kello tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett, illetve abban az esetben használatják, ha a biztonságukérfelelos személy megfelelo
előzetes tajékoztatást adott nekik a készülék használatára vonatkozoan.
- Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéról, és ne engedje jatszani öket a készülékkel.
A keszüléket 8 éves vagy annal idösebb gyermekek, továbbá kello tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességgel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha annihil biztonságos hasznalatára felkészítették, kíhépezték öket és ismerik a használataval járó veszelyeket. A gyermekek nem játszhatnak a keszülékker. A hasznaló altali tisz tíst és karbantartást csak 8 éves vagy annal idösebb és felügyelet alatt levő gyermekek vegezhetik. A keszülék és annak vezetéke 8 évesnél fiatalabb gyermekek kezebe nem kerülhet.
A keszülék mücködése kozben a felületek hōmér séklete magas lehet, ami égési séruléseket okozhat. Ne érintse meg a keszülék atforrosodott felületeit (hozzáférhétő fém részek és a fém részek közelében talalhato muányag részek). -
Soha ne hagyja a keszüléket felügyelet nélkül: amikor az az elektromos halózatra csatlakoztatva van, amig körülbelül 1 orán át hül.
-
A tartály kiürítese elött, öblütse ki a vizlágyító patron (modelltol fuggöen), mindig húzza ki a gozfejlesztőt, és varjon legalább 2 orát, hogy lehüljön, mielött kinyitná a vizelvezető kupakot/vizlágyító patron.
- Legyen ovatos: ha a viztartaly dugója vagy az öntisztító tartaly dugója (modelltol fuggöen) leesett, illetve hangosan kopog, csere celjából vigye el a margkaservizbe, mivel megsérülhet.
- A vizmelegítő elöblítésekor azt soha ne töltsel fel kozvetlenül a csap alatt.
- A viztartály dugóját használat kozben nem szabad kinyitni.
-
A keszüléket nem szabad használni, ha az leesett, ha lathato sérulések vannak rajta, ha folyik, vagy ha muködésében zavarok tapasztalhatók. Soha ne szerelje szét a keszüléket: A veszelyek elkerulése érdekében margkaservizben vizsgaltassa meg.
-
Az On sajat biztansoga érdekében a készülék megfelel a hatalyos szabványoknak és elöirasoknak (kifeszultségü berendezesek, elektromagneses kompatibilías, környezetvedelem... irányel).
- Az On gozolós vasalórendszere elektromos keszülék:Csak normal hasznalati körulmények közott szabad hasznalni. Kizárolag othoni használatra keszült.
- 2Biztonsagi rendszerrel van felszerelve: - egy szepe a tulyomás elkerülése céljábló, amelyen keresztúl a készülék nem megfelő muködése eseten távozhat a felesleges goz, - egy hóbizositék, amellyel elkerülheto a tülmelegedes.
A gozolós vasalórendszer csatlakoztatáshoz mindig a következök het használá: - olyan elektromos csatlakozó, amelynek a feszültsege 220 és 240 V között van. - foldelt tipusú elektromos aljat. Barmilyen csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károsodást okozhat és érvényteleniti a garanciát.
Ha hosszabbitó használ, ellenőrizze, hogy a csatlakozó bipolaris, 16A-es földéssel ellatott típusú.
- Az elektramos gezetéket teljesen tekerje le mielött azt egy foldelt elektramos aljzatba csatlakoztatja.
- Ha a tapkábel vagy a gozvezéték sérult, akkor a veszelyek elkerülèse érdekében azt feltétlenül hivatalos margaszervizben kei kicerétetni.
A vasaló talpa és az egység vasaló tartó lemeze nagyon magas hófokra hevülhet és égési sérüléseket okozhat: ezeket ne érintse meg.
Soha ne érjen a vasaló talpával az elektromos gezetékekhez.
A keszülk gózt bocsátki,ami égési séruléseket okozhat.Ovatosan bánjon a vasalóval, fókepp fuggoleges vasalás esétén. Soha ne irányitsa a gózt személyek vagy allyatok felé.
A gozolós vasalórendszert soha ne merítse vizbe vagy bármilyen más folyadékba. Soha ne tartsa folyóviz alá.
KÉRJÜK, ÖRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASITÁST!
Vegyunk részt a környezetvédelemben!

Az On keszülke szamos értékesithető vagy ujrahasznositható anyagot tartalmaz.
Keszülkét adja le egy gyüjtöhelyen vagy egy Hivatalos Szervizkozpontban, a megfelő kezelés biztosítása erdekében
RO
Recomandãri importante
Instruţiuni de siguranta
- A vasaló fogantúja
- Precision shot gomb (koncentrátt goź vezerlógomb)
- Gozgomb
- A vasalo hófokānak beaillitāsāra szolgálo gomb
- Gózfejlesztő egység
- Gozolos orr rész
- Safety lock (a vasalo rogztise a gozfejesztó egysegré)
- Kiveheto tarty 1.5L
- Tartalytolto nyilas fedele
- Vízkógyújto kupakja
-
Elektromos gezetek tároló rekesze
-
Vasalórtó lap
- Vasalo jelzofenye
- Gózvezéték
- Gózvezéték-tároló
- Calc Away system
17 Vezerlofelület
a. Gózmennyiség-szabályzó gomb
b. Gózolés készenlétet jerzó lámpa
c. Eco üzemmod
d. "Restart" (újraindító) gomb
e. Ures tartalyt jelzo lampa
f. Calc away system jelzofeny
g. "Boost /vertical steam" gozgomb
- Be-/kikapcsoló gomb
ELOKESZITÉS
1 - Safety lock
-Az On gozallomasa egy zárral ellatott rogztó ivel rendelkezik, amellyel a vasalo a gozfejesztó egysgre rogztihetó, s ezälta konnyebben szalilthato és tárolhato:
Zaras-1.abra.
Kjoldas-2.abra.
Ha a gozállomást a vasaló fogantújával fogva kívánja szállítani:
-helyezez a vasalot a gozállomás vasalóttójársárá rogztó ivet a vaslora (ezt egy kattanés jerli) -1.abra.
-Fogja meg a vasalo fogantyujat a gozallomas szalilahsoh-3.abra.
2·Milyen vizet használjunk?
Csapviz
A keszülek capvizzel törtő használatra készült. Ha a capviznek nagy a mésztartalma, keverjen össze 50% capvizet és 50% kereskedelmi forgalomban kaphato asványtalänitott vizet.
-Eygex tenerparti regiokban igen magas lehet a viz sotartalma. Ebben az esetben hasznaljon tiszta asvanytalanitovt izvet.
Vizlágyító
- Tòbbéle típusu vizílayító létezik, ezek tōbb sége alkalmas a gōzólós vasalóban valo használatra. Azonban egyes vizílayítók, nevezétesen amelyek kūlönféle vegyi anyagokat, pédául sókat használnak, fehé vagy barna elszínežóděseket okozhatnak, elósorban a szúroédenyekben.
Ha ileny tipusu problemát tapasztal, a kezeletlen csapviz vagy az uvegben kaphtó tiszta viz hasznalatat javasoljuk.
A vizcserét kovetoen a problemaCsak többszörüjabb hasznalat utan szünik meg. Az elso alkalommal ajánlott probát vegezni a gozöló funkcióval egy régi, hasznalt ruhadarabon, amelyre már nincen szüksége, igy megelözhetjuk a ruhák esetleges károsodásat.
Ne feledje:
- Soha ne hasznaljon esóvizet vagy adalekanyagokat tartalmazó vizet (pelidául keményitó, illatanyagok, háztartási gépekbol vet viz) A hasonlo adalekanyagok megváltoztathják a goz tulajdonságait, és magas hòmér sékteni hòmér séktena
gōzō lāmáran olyan lerakódások keletkezhetnek, amelyek foltot hagynak a kīvasalruhadarabokon.
3·A gozállomás elokészítésé
Helyezze a gozallomast egy stabil es vizszintes, hoallo feluentre.
Javasoljuk, hogy a gozallomásokhoz alkalmas, nem racsos, hanem tácaszerú gozallomás-tartóval rendelkezo vasaloállványt használjon.
Tavolitsa el a kiveheto viztartalyt (agozallomas elején talalhato) a tartalyfogantuyujan talalhato zar megnyomasával 4.abra.
- Tölts meg a viztartályt, a maximalis szint tullépésé nélkül - 5. ábra.
Helyeze vissza teljesen a helyere, amig egy kattanast nem hall.
- Tekerje le teljesen a tapkábelt, és húzza ki a gózvezetéket a tartójából - 6. ábra.
-Csatlakoztassa a gozallomast egy fouldelt elektromos aljzatra-7.abra.
HASZNÁLAT
4·A gozállomásbekapcsolása
- Nyomja meg a vilagító be-/kikapsól gombot - 8. ábra, ez kigyullad. A veçérőfělüetelen a zöld lámpa vilgòn kezd.
Körülbelül egy perc eleltével, és ahasznalat ideje alatt rendszeresen, a készülék elektramos pumpajá vizet fecskendez a vizmelegítöbe. Ez zajjalár, ami temészetes.
A gozallomás a vasalo készen alla gózvasalársa a gozgomb vilagitáskoré a vasalo jelzofenyenek kialvaskor.
Esohasznalatkor artalmatlan fust es szag tavozasat tapasztalhata. Ez a keszülék muködését nem bifelysolo jelenség hamar megszünik.
5·A verzérlöfelület muködése
A zöld lámpa villog - 8. ábra: a vizmelegítő melegit.
A zöld lámpa világít - 11. ábra: a goz készen áll.
A piros lámpa villog - 15. ábra: a viztartály üres.
A narancssarga „Calc-Away System" jelzofeny villog-18. abra: ki kelloblitena i vizkogyujtot.
6·Gózvasalás
- Állitsa be a hófokszabályozot - 9. ábra a vasalando anyagnak megfeleloen, és állitsa be a gozmennyiséget - 10. ábra. Lásd lenti tablázat.
A vasalo jelzofenye kigyullad. Figyelem: a vasalas kezdetekor, es amikor vasalas kozben csokkenti a homersekletet, a keszuk akkor all keszhen, ha a vasalo jelzolampaja kialszik e as vezerlofelulet zold lampaja folyamatosan vilagit.
Vasalás közben, ha emeli a vasalo hórméskletét, azonnal vasalhat, de ügyeljen arra, hogyCsak akkor emelje a gozmennyiséget, ha a vasalo jelzolámpaja kialzik.
| ANYAG | HOFOKSZABALYÖPOZICÖ | GÖZGOMBPOZICÖ |
| MÜZZALAS(Polisztär, Acetat, Akril, Polamid) | · | |
| SELYEM / GYAPIJU | ·· | |
| LENVASZON/PAMUT | ···· |
- "Boost"funkcioó
Keszülke "Boost" funkcióval is rendelkezik, amely a gozmennyiség vasalas kozbeni idszakos novelését teszi lehtöve a nehezen vasalhato teruletek, a nagyon vastag vagy nagyon gyurött anayogek esetében.
E funkci hasznalataho zlltsa a hofokszabalyozot a legmagasabb fokozatra (es nyomja meg a vezerlofeuleten talhalto Boost gombot. Ekkor egy kek jelzofeny gyullad ki-17.abra.
A Boost fungkció kikapcsoláshozyomja meg ismet a gombot, s a kék jelzöfeny kialszik. A gozmennyisé beallitására szolgáró gomb el forgatásvál is ki tutja kapcsolni.
A Boost Funktion 15 perc eltevel automatikusan kikapcsol. A Boost Funktion
végét a kék jelzöfény villogása jelzi, majd a lámpa kialszik.

ECO üemmod: A vasalo gózolörseste ECO üemmodban is muködtethö, amely
csokkenti az energiafogyaszasta, ugyanakkor elegendo gozmenniyisgetBiztositva a hatekony vasalashoz. A fungkioc hasznalatahoz elobb allitsa be a vasalo termosztatjat a megfelelo allasba (Id. fenti tablazat), majd allitsa a gozoles-erosseg gombjat az ECO mezeore.
Az ECO üzemmod barmilyen szöveten hasznáhlato, a kūlònsen vastag vagy gyürött anyagok eseten, azonban az optimális eredmény érdekében ajánlott a maximális goźolés-erösseget vagy a Boost gombot hasznánlí.
- Vasalás kőzben a vasalo jelzöfenye kigyullad és kialszik, attól fuggöen, hogy szükseg van-e melegítésre, ez azonban nembefolyásolja a hasznalatot.
Gozoléshez nyomja meg a vasalo fogantuyún talalható gozgombat - 12.abra. A elengedesekor a gozoles leall. - Amennyiben keményítő használ, permetezze azt a vasalt felület visszájára.
Javaslat: Elso hasznalatkor vagy ha pá percig nem hasznalta a gozolest, nyomja meg egymás utan többször a gozgombot - 12. ábra aněkūl, hagy a ruhadarab felé irányitana. Ezáltal távozik a gozkörben talalhato hideg viz.
A vasaló homérskletének beallitása:
Vasaloja gyorsan felmeegszik, a vasalast az alacsony homersekletet igenylo anyagokkal kezdje, e hagyja a vegere a magasabb homersekletet igenylo anyogokat. Ha kevert szalu szovet vasal, a hemersekletet a legerzekenyebb anyagnak megfeleloen allitsa be. Ha a hofofszabalyozot a,Min'fokozatra allitja, a vasalo nem melegszik.
A gozmennyiseg-szabalyzo gomb allitasa;
Vastagabb szövet vasalásakor novelje a gozmennyisget.
Alacsony homérésékêtú vasaláskor alltsa a gozmennyiség-szabályozot a minimális étékre.
Kenyes anyagok (▶) vasalasakor kezelje nagyon finoman a gozgombot az esetleges szivargosk elkerülese erdekeben.
A vasalás szuneteiben a vasalot soha ne helyezzé fém vasalotartó, mivel az megrengálhatja. Erre a celra használia j a gozfejlesztó egység vasalotartó lapját: csuszasgatlókkal van felszerelve, és ellenàll a magas hórméskletenek.
7. A Precision Shot Funktion hasznalata
Keszüleke rendelkezik a Precision Shot fungkcióval: a vasalöltop aronnál kbocsatott koncentralt goz kūlönen a makacs rancok, a kisebb és nehezen hozzaféhető részek celzzott vasaláshoz használando.
E funkció hasznalatahoz annyiszor nyomja be teljesen a vasalo tetejen talalhato Precision Shot gombat, ahanyszor szükséges - 13. abra.
Figyelel! Ovatosan hasznalja a Precision Shot funkciot, mert a goz rendkivuli ereje egesi seruilesek otokozhat.
- Aliltsa a vasalo hószabályzó gombjat a maximalis allasba (…) és nyomja meg a Boost/vertical steam gombot.
Akassa a ruhat egy vallfara, es egyik kezevel enyhén fesezitse ki.
A gozgombot - 12. abra - idonkent megnyomva mozgassa aVASalot fentrol lefelé - 14. abra. Peldak a fuggoleges gyurodésmentesités hasznalatára:
A kenyesebb szövetek vallfara akaszvta törtőnő kisitimásá, amelyeket a forró vasalóvalo erintkezs károsihat. - Ing illetve öltöny kisimitása kozvetlenül a viselés elott.
Mivel a goz nagyon meleg, a ruha kimitasat saha ne vegezze valakinek a testen, hanem cakis vallfan. Lenvaszontol vagy pamuttol etero anyagokból keszült ruhak eseten tartsa aVASLOT nehany centimeters távolságra, hogy ne égesse meg az anyagot.
9·Szaraz vasalás
- Ne nyomja meg a gozgombot.
10·A tartály ismetelt feltöltese
Nem all rendelkezesre tobb goz, es kigyulladt az ures tartalyt jelzo lampa - 15. abra: a vitzartaly ures.
Tavolitsa el a kiveheto viztartalyt a tartalyf fogantyujan talalhato zar megnyomasaval (agozallomas elejen talalhato) - 16.abra, es toltse meg -5.abra a maximalis szint tulipese nelkul.
Amennyiben ezt tullépte, öntse ki a felesleget.
Helyeze vissza teljesen a helyere, amig egy kattanast nem hall. Nyomja meg a vezerlofeluleten talalhato "Restart" (ujraindito) gombat.
A gozallomás és a vasalo készen alla gózvasalársa a gozgomb vilagitáskoré a vasalo jelzofenyenek kialvaskor.
11·A gozállomás tárolása
Kapcsolja ki a be-/kikapcsolo gombot, es huzza ki a tapkabelt a cstlatlakoz aljatbol. A vasalot helyezea gozallomas vasalotartojara. Zarja ra a vasalora a rogzitovet. Ekkor egy kattanas hallatszik as a vasalo biztonsagos modon rogzul a gozfejlesztog egyssegre-1.abra. Fogja meg a gezeteket es hajtsa kettobe.A gozvezeteket tarojla az erre a celra kialakitott rekeszben. Tekerje fel az elektramos vezteket es helyezez aa ere a celra kialakitott rekeszbe.
Ha szekrenyben vagy szuk helyen tárola a gozällomast, tárolas elott hagyla lehulni legalabeg yey oran keresztúl. Ez utanBiztonságosan tárolhatja a gozällomast.
KARBANTARTÁS ES TISZTITÁS
12·A gozallomás tiszitītasa
A vasalóv vagy a gozfejlesztó egységet soha ne helyezze csap alá.
A vasalótp á gózfejlesztó egység tiszṭitíasozne haznsnaljon tiszṭitószert vagy vizköldót.
A vasalotalp: a lehult vasalotalpat nedves törllruhaval vagy egy puha szivaccsal tiszitlsa.
A gozfejlesztogegység: a keszulék muyanyag részeit idonkent tiszitssa meg egye puha torlokendové.
13·A goźállomás konnyu vízkómentesítésé
A vizmelegitvizkomentesitehezne hasznaljon vizkooldo termekeket (ecap,ipari vizkooldo...):azok karosithajk a keszuleket. A gozallomas kiuritese elott kotelezmodon hagyja azt hulni tobb mint 2 oran keresztul az egesi serulesek eklerulese erdekuben.
A gozaliomas ellettartama novelsenek es a vizko-kibocstas达尔kerulsenek erdekuben a keszul egy beepitet vizkogyujtovel van
felszereleva. Ez a vizmelegitoben elhelyezeett vizkogyujto automatikusan osszeguyjti az abkan hepzodott vizkovet.
Mukodési elv:
Egy narancssarga, "Calc-Away System" jelzofeny vilgo a vezerlofeluleten - 18.abra, amely figyimezteti arra, hogy ki kell oblitlenie a vizkogyujtõt.
- Amint a gozallomás teljesen lehult, távolitsa el a vizkógyütó kupakjat - 19. ábra.
FIGYELEMI • Ezt a muheletet nem szabad vegrehajtani, ha a gozallomas villasduogja nincs legalabb két oraja kihuzva az aljzbatol, és mielott a keszulék teljesen le nem hult.
A muvelet végrehajtsaḥo z a gozllomast a mosogato köölēben kel ellhelyezni, mivil kinyitaskar a tartáyból viz folyhat ki.
-Csavarja ki teljesen a vizkogyujtot, es vegye ki a gozfejlesztobol. A vizkogyujto a vizmelegitoben osszegyult vizkovet tartalmazza-20.abra.
A vizkógyuTo megfelelo tiszitatsaHOz elegendo folyo viz atlattkiobliteni. Ezzel etalvolitza beoloe a vizkóvet-21. abra.
Helyezez vissza a vizkoguyj'tot. Ehhez csavarja teljesen be, hogyBiztositsa azsivargementesseget-22.abra.
Helyezze vissza a vizkogyu'to kupkjat - 23. abra.
A kōvetkezō hasznalatkor nyomja meg a vezeröllefuten talalhato „Restart" (Ujraindito) gombat, hogy kijakcsolja az „Calc-Away System" jelzofenyt.
A rendszeres tisztitas kiegszitisekeppen ajanlatos elvegeznihathavonta vagy minded 25. hasznalat utan a vizmelegito teljes kiobliteset is.
- Ellenorizze, hogy a vizmelegito hideg es tobb mint 2 oraja aramtalanitva van.
Helyezze a gozallomast a mosogatoja szelere, es a vasilot melle, a sarkara allitva.
Vegye la vizkogyujt kupjak, es csavarja ki a vizkogyujtot - 19-20. abra.
Tarta s a gozallomast dontott helyzetten, es egy kancso segitssegeveltse meg a vizmelegitot 1/4 liter csapvizzzel -24.abra.
-Mozgassa a gozfejlesztó egységet nehany masodpercig, majd teljesen uritse ki a mosogató folott-25-26.äbra. - Tegye visssa a vizkogyujtó a helyere, teljesen viszacsavarva a vizmentességBiztositasa erdekében-22.abra.
Helyezze vissza a vizkogyujt o kupkjat - 23. abra.
A gozällomás a vizkógyüjto nélkül nem muködik.
A gozgenador rendszeres vizkótelenitéshe hosszu ideig segit megörzlni annak telje-sitmenyét
PROBÉMA ADÔDOTT A GÖZFEJLESZTÔVEL?
| Problémák | Okok | Megoldások |
| A gożällomás nem kapcsol be, vagy a vasalo jelzofénye és a vilagít be-/kikapcsoló gomb nem vilagít. | A készülek nincs az elektromos halózatra csatlakoztatva. | Ellenőrize, hagy a készülek legyen üzeképes cstalakozájizhnoz kétvé és békapcsola (vilagító -/kikapcsoló). |
| Víz folyík a vasalótalp lyukaiból. | Megnyomta a goźgombot, mielótt a vasalo élegéflemeledgedt volná. | Alacsony hörmsékletu vasalókrCsökkentse a használtg goMZ mennyiségét (a szabáyzó gomb a veçérólfe.liuten taláhtó). Varjá meg, amig a vasalo jelzofénye kialszik, és csak ez után nyömja meg a goźgombot. |
| A viz lecsapódott a csövekben, mivel ez az elso gozvasálas, vagy egy ideje nem használtá a goźfunciát. | A vasalót a vasaloasztaltó távol tartva nyomogassa a goźgombot, amig a vasalo gozt nem bocsát ki. | |
| A Boost funksióhasználá, de a vasalo meg nem elég meleg. | Allitsa vasalóját a hófkszabályóz tegmagasabb fokozatába, ha a Boost funksió használá. | |
| A Boost funksić kék jelzöfénye villog / kialszik. | A Boost funksić 15 perc elteltével automatikusan kikapsol; a kék jelzöfény villog, majd kialszik. | Ez a mūkódés teljesen természetes. A Boost funksićCsak eseti jelleggel hasznáható (lásá d 6. fejezitetben). |
| A vasalótpl ayukain behér folyadék távozik. | A vizmelegitól ból vízkó távozik, mivel nem volt rendszeresen kiðilvette. | A „Calc-Away System“jelzöfény vilgóásakör öblîse ki a vizkógyüjt’. Amennyiben Önnel a viz rendkivúlemény, gyakrabban végézze ez t a mùveletet. |
| A vasalótpl ayukain barna folyadék távozik, és foltot hagy a ruhan. | A vasaláshoz használt vizben vízkóldó vegszer yáng más adalekanyag van. | Ne helyezyen semmilyen terméket a viztartályba vagy a vizmelegitólbe (lásá d 2. fejezitetben). |
| A vasaló talpa píszkos vagy barna, és foltot hagy a ruhan. | A beálittot hópezsklet tús magas. | Olvassa el a hópezsklet szabályozására vonaţož, utasításokat (lásá d 6. fejezitetben). |
| Keményitő használ. | A kéményitő mindig a vasalandó ruha visszájáramepermetzeze. | |
| Ruhá nincsenk kellő mertéköben kiöblite yáng egy ujjonnan vásárolt ruhadarabot vasal anélkül, hagy azt kimosta volna. | Ellenőrizze, hogy a ruhák megfeleloén ke littek öblîte az üj ruhák ton taláható eseteleges szappan- vagy vegszierlerakódások eltávolitá cêjáöl. | |
| Nem all rendelkezsés re gő. | A viztartáy ure (a piros lampa villog). | Töltef se la viztartályt, majd nyomja meg a vezérlöfelületen taláható, “Restart”(újraïnditó) gombot. |
| A tartányncs megfeleloén, teljesen visszahelyezve a helyère. | Helyezce vissza teljesen a helyère, amig egy kattanást nem hall. | |
| Kevés gő all rendelkezsésre. | A gózmenniy ség-szabályozón minimuma var all'tva. | Növelje a gózmenniy séget (a vezérlöfelületen taláható beallitó gomb segítágével). |
| A vasalótpl hópezsklete maximuma var all'tva. | A gőnz rendkivúl forró, száraz, tehat kevsssé latható. | |
| A ruhan vizfoltok jelennek meg. | A vasalóaslztal hazutá atitàtdott vizzel, mivel nem alkalmas y gózällomások teljesitményehez. | Ellenőrizze, hogy a vasálszalt megfelelo-e (rácos tála, amely megakadályozza a viz lécsapódását). |
| Az üres tartályt jelzö lampa villog. | Nem nyomta meg a „Restart“újraïnditó gombot. | Nyomja meg a vezérlöfelületen taláható, „Restart“(újraïnditó) gombot. |
| A góz a vizkógyüjtól mellett szivárog. | A vizkógyüjtól nincs megfeleloén megszoritva. | Szoritsa meg a vizkógyüjtól miútan 2 orán keresztűhagyta hülni a készüleket. |
| A vizkógyüjtól tõmtëse meg van sérülvne. | Vegye fel a capscolatot egy Hivatalos Szervizkózþonttal. | |
| A készülek meghibásodott. | Ne használája a gózällomást, és vegye fel a capscolatot egy Hivatalos Szervizkózþonttal. | |
| Gőt távozik a gózfelesztó also részén. | A készülek meghibásodott. | Ne használája a gózällomást, és vegye fel a capscolatot egy Hivatalos Szervizkózþonttal. |
| A „Calc-Away System“jelzöfény villog. | Nem nyomta meg a „Restart“újraïnditó gombot. | Nyomja meg a vezérlöfelületen taláható, „Restart“(újraïnditó) gombot. |
Ha nem lehetséges hiba okanak megalapita, fordljun egy Hivatalos ROWENTA szervizko zponthoz. A ROWENTA 1 ev szerzódeças garaciat bitzosit keszülkre és 2 évet a vizmelegitörte a vasarlás napjától kezdóden, kivehé, ha az On országabán hatányos torvények masképpendelkeznek.
www.rowenta.com