ROWENTA DW4010 D1 - Fier de călcat

DW4010 D1 - Fier de călcat ROWENTA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DW4010 D1 ROWENTA în format PDF.

📄 196 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice ROWENTA DW4010 D1 - page 157
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre DW4010 D1 ROWENTA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DW4010 D1 - ROWENTA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DW4010 D1 mărcii ROWENTA.

MANUAL DE UTILIZARE DW4010 D1 ROWENTA

  • Citiţi cu atentie instrucțiunile de適用are îniate de a folosi pentru prima data aparatul dumneavoastră: o適用are neconformă cu instrucțiunile de適用are exonerează firma de orice răspundere.
  • Nu scoatei aparatul din priza tragând de cablu.

Scoateţi intotdeauna din przyă aparatul dumneavoastră:

  • ^inaite de a umple rezervorul sau de a clàti boilerul,
  • ^nainte de a-l curata,
  • după fiecare適用are.

  • Aparatul trebuie utilizes asezat pe o suprafata stabila, termorezistenta. Atunci cand asezati fierul pe suport, asigurati-va ca suprafata pe care il sprijiniti este stabila. Nu asezati carcasa pe husa mesei de calcat sau pe o suprafata moale.

  • Acest aparat nu este destinat'utilizarii de caret personane (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de caret personane lipsite de experiţa si cunostinte, cu exceptia cazului în care

acestea au putut bénéficia, din partea unei personane responsabile pentru siguranta lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu privire la utilizes area aparatului.

  • Copii trebuie supravegheatai pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.
  • Acest aparat poate fi utilizesat de catre copii cu vársta de peste 8 aniși de catre persone lipsite de experiênciași cunostinte sau ale caror capacità fizice, senzoriale sau mintale sunt reduse, dacă acestea au fost instruiteși pregătite în ceea ce privesto utilizea aparatului intr-o maniera sigurași cunoscând riscurile implicate. Copiii nu trebuie să joace cu aparatul. Activitateile de curătureși intreținere realizate de utiliser nu trebuie efectuate de catre copii, cu exceptia cazului în care au vársta de peste 8 aniși sunt supravegheți. Nu tiniți aparatulși cablulău la indemânca copiilor cu vársta sub 8 ani.
  • Temperatura suprafetelor poate fi ridicata in timpul functionarii aparatului, ceea ce poate provoca arsuri. Nu atingeti suprafetele calde ale aparatului (pàrtile metalice accesibileși pàrtile de plastic din proximitatea pàrtilor metalice).
  • Nu lasați niciodata aparatul nesupravegheat: - atunci cánd acesta este conectat la instalataea electrică, - atăta tamp CAT nu s-a răcit în decurs de aproximativ 1 ora.

  • Inainte de a goli rezervorul/a clàti colectorul de calcar (in functie de model), scoatei intotdeauna din przya generatorul cu aburi.si lasati-l să se raceasca cel putin 2 ore inainte de a deschide capacul de scurgere/colectorul de calcar.

  • Atentie:旨在 cazul旨在 care capacul boilerului pau capacul rezervorului pentru agent de clâtire (in functie de model) este cazut pau lovit, solicitati'inlocuirea acestuia de către un centru de service autorizat, deoarece este posibil să fie deteriorarat.
  • In timpul clătirii boilerului, nu Îl umpleți niciodata cu apă direct de la robinet.
  • Capacul boilerului nu trebuie să fie beschis în tampul functionării.
  • Aparatul nu trebuie utilizes dacă a cazut, dacă prezintă defeçtiuni vizibile, dacă pierde apă sau prezintă anomali de fonctionare. Nu demontați niciodata aparatul dumneavoastră: pentru a evita orice pericol, asigurati examinarea acestuia intr-un centru de service agreat.
  • Pentru siguranta dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele Şi reglementarile aplicabile (Directiva privind disposizitivele de joasa tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetica, Directiva privind protectția mediului...).
  • Statia dumneavoastră de calcat cu aburi este un aparat electric: acesta trebuie folosit in condiții normale de'utilizare. Acesta este destinat exclusiv unei utilizări casnice.
  • Aparatul este echipat cu 2除去 de siguranta: - o supapà pentru evitarea formàrii unei presiuni prea mari, care in caz de fonctionare necorespunzátoare a aparatului, permite eliberarea surplusului de aburi;

  • o siguranta termica pentru evitarea supraiclczirii.

  • Conectați intotdeauna statia dumneavoastră de calcat cu aburi:

  • la o instalatie electrica a carei tensiune este cuprinsa他们在220 s1 240 V.

  • la o przyă electrică cu impamntare.

Erorile de connectare la sursa de alimentare pot cauza defectiuni iremediabile si anuleaza garantia.

Dacăutilizati un prelungitor,verificati dacă priza este de tip bipolar 16 A,cu conductor pentru impânntare.

  • Desfăsurati complet cablul electric inainte de a-l conecta la o przyă electrică cu impamantare.
  • PENTRU a evita orice pericol, in cazul in care cablul de alimentare electrica sau cablul pentru aburi sunt deteriorate, acestea trebuie inlocuite obligatoriu de un centru de service agreat.
  • Talpa fierului dumneavoastrăși placu suportului pentru fier al carcasei pot atinge temperaturi foarte ridicateși pot provoca arsuri: nu le atingeti. Nu atingeti niciodata caburile electrice cu talpa fierului de calcat.
  • Aparatul dumneavoastrème aburi care pot provoca arsuri. Manipulati fierul cu precautie, mai aies in timpul calcarii verticale. Nu ñndreptati niciodata jetul de aburi câtre personoane tau animale.
  • Nu scufundati niciodata stația dumneavoastră de calcat cu aburi în apă sau în alt lichid. Nu o treceti niciodata sub un jet de apă de la robinet.

VÀ RUGÁM SÁ PASTRATI ACESTE INSTRUÇIUNI DE UTILIZARE

Să participam la proteția mediului în conjurător!

ROWENTA DW4010 D1 - Să participam la proteția mediului în conjurător! - 1

Aparatul dumneavoastra contine numeroase materiale valorificabile sau reciclibale.
密 PredaI la un punct de colectare Sau, in lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi procesat in mod corespunzator.

SK

DÔLEŽITÉ ODPORUČANIA

BezpečnostnéPokyny

  1. Manerul fierului de calcat
  2. Buton "Precision Shot" (jet de abur concentrat)
  3. Buton pentru evacuarea aburului
  4. Buton de reglare a temperaturii tali
  5. Generator de abur
  6. Varf de precizie
  7. Siguranta (dispositivé de fixaire a fierului pe generatorul de abur)
  8. Rezervor detasaibl 1,5 I
  9. Clapeta de umplere a rezervorului
  10. Colector de calcar
  11. Compartment pentru depositarea cablului electric
  12. Placă-suport pentru fierul de calcat

  13. Indicator luminos al fierului de calcat

  14. Furtun pentru abur
  15. Compartment pentru deposizarea furtunului pentru abur
  16. Sistem "Calc Away"
    17 Panou de control

a. Buton de reglare adebitului de abur
b. Indicator luminos care indicacaburul estepregatit
c. Pozitie ECO
d. Tastă "Restart"
e. Indicator luminos "rezervor gol"
f. Indicator luminos "Calc away system"
g. Functia "Boost / Calcat vertical"

  • Statia de abur este prevazutá cu un arc de fixare a fierului de calcat pe generatorul de abur cu dispositiv de blocare pentru a facilită transporteși deposizarea:
    Blocare - fig. 1.
  • Deblocare - fig. 2.

Pentru a transporte stația de călcat cu aburde mânerul fierului de călat:

  • Asezati fierul de calcat pe placu-suport a statiei de calcat cu aburi si rabatati arcul de sustinere de p fierul de calcat pana la declanarea dispositivului de blocare (pana se aude un "clic") - fig. 1.
  • Apucati fierul de calcat de maner pentru a transporte stația de calcat cu aburi - fig. 3.

2 - Ce apă este recomandata?

Apá de la robinet

  • Aparatul dumneavoastră a fost conceputăș functioneze cu apă de la robinet. Daca apă este extrem de calcaroasă, amestecăți 50% apă de la robinetși 50% apă demineralizăț din comert.
  • In anumite regiuni de la malul marii, continutul de sare al apei poate fi ridicat. In acest caz, utilizi exclusiv apa demineralizata.

Dedurizator

  • Există mai multe tipuri de dedurizatoare Şi apa provenita de la majoritatea acestora poate fi utilizzata pentru stația de calcat cu aburi. Cu toate acestea, anumite dedurizatoare Şi, in special, cele care utilizează Produce chimice precum sarea pot cauza dâre albe sau maronii, acesta fiind mai ales cazul canilor filtrante.
  • Dáca intampinati acest tip de problema, va recomendam sautilizapä de la robinet netratata sau apä imbuteliata.
  • Dupa schimbarea apei, vor fi nécessare mai multe utilizari pentru rezolvarea problemei. Rowenta recomanda incercarea pentru prima data a functiei de abur pe o haina uzata care poate fi aruncata, pentru a evita deteriorarie imbracamintei dumneavoastra.

Nuuitati:

  • Nu utilità niciodata apà de ploaie sì nici apà care contine aditivi (precum amidonul, perfumul sau apà de la aparatele electrocasnice). Astfel de aditivi pot afecta propriétàtile aburului sì, la temperatura inalta, pot forma in camera de vaporizare depunerí care va pot pàta hainele.

3·Pregatirea staieiei de calcat cu aburi

Asezati staia de calcat cu aburi pe o suprafata stabila si orizontala, rezistenta la caldura.
- Se recomenda utilizes area une mese de calcat speciale pentru stațile de calcat cu aburi, cu un suport de tip platou, fară grilaj.
- Scoatei rezervorul de apà detașabil (situat in partea din fata a statiei de calcat cu aburi) apăsân pe butonul de blocare de pe manerul rezervorului - fig. 4.
- Umpleti rezervorul de apa fara a depasi nivelul maxim. - fig. 5.
-Puneti-1 la loc, fixandu-l bine in locasul sau, pana se aude un."Clic".
- Desfasa rati cabul electric in integrale sicoatei furtunul pentru abur din spatuii sau de deposizare - fig. 6.
- Conectaţi staţia de calcat cu aburi la o priză electrică cu impamantare - fig. 7.

UTILIZAREA

4·Pornirea stației de calcat cu aburi

  • Apasati intrerupatorul luminos pornire/oprine - fig. 8 si acesta se va aprinde. Indicatorul luminos verde situat pe panoul de control palpaie.
  • Dupa aproximativ un minut sìn mod regulat in timpul utilizārī, pompa electricà a aparatului dumneavoastrī injecteazā apān rezervor. Acest fert genereazā un zgomot, care este insa normal.
  • Stata de calcat cu aburi si fierul de calcat sunt gata de utilizes are atunci cand indicatorul luminos care indica dacaburul este pregatit este aprins, iar indicatorul luminos al fierului de calcat este stins.

In timpul primei utilizari, este posibil sā se degaje fum Şi miros, care insa nu sunt nocive. Acest fenomen fara niciun fel de consecunte v disparea rapid.

  1. Functionarea panoului de control

  2. Indiactorul luminos verde pápáie - fig. 8: boilerul incepe sá functioneze.

  3. Indiactorul luminos verde este aprins - fig. 11: aburul este pregatit.
  4. Indicatorul luminos rosu pälpaie - fig. 15: rezervorul este gol.
    Indicatorul luminos portocaliu "Calc-Away System" palpaie - fig. 18: trebuie sa clati colectorul.
  • Reglati termostatul - fig. 9 in functie de tipul de material pe care urmeazà să-l calcati si reglati debitul de abur - fig. 10. Consultati tabelul de mai jos.
  • Indicatorul luminos al fierului de calcat se aprinde. Important: ori de cate ori incepeti sautilzi fierul de calcat si ori de cate ori reduceti temperatura in timpul utilizarii, fierul de calcat poate fi folosit atunci cand indicatorul luminos al fierului de calcat se stinge si atunci cand indicatorul luminos verde de pe panoul de comanda râmâne aprins continuu.
  • In timpul utilizarii, atunci candidariti temperatura ferialui de calcat, putei incepe sa calcati immediat, insa trebuie sa va asigurati ca mari debitul de abur numai dupa ce inindicatorul luminos al ferialui de calcat s-a stins.
MATERIALEPOZITIA TERMOSTATULIIPOZITIA BUTONULII PENTRU ABUR
SINTETICE (pollester, acetat, acric, polamidä))
MATASE / LANA●●
IN / BUMBAC●●●
  • Functia "Boost"

Staţia dumneavoastră de calcat cu aburi este prevalța cu functția "Boost", care permite creșterea debituului de abur in timpul utilizăriin mod punctual, pentru zonele dificile, materialele foarte groase sau care se Şifonează uolor.

Pentru autiliza aceastafunctie,reglati fierul de calcat in positia maxima a termostatului ( ) sapiatas tasta "Boost" situata pe panoul de

control, dupa care se va aprinde un martor luminos albastru - fig. 17.

Pentru a deactiva functia "Boost", apasati din nou pe aceastata tasta si indicatorul luminos albastru se va stinge. De asemenea, puteti deactiva aceastata functie rascucind butonul de reqlare a debitului de abur.

Functia "Boost" sedezacteaza automat dupa 15 minute. Indicatorul luminos albastrupalpaie pentru a avertiza ca functia "Boost" seapropioe sfarsit, dupa care se stinge.

ROWENTA DW4010 D1 - UTILIZAREA - 1

Modul ECO: Staia dumneavoastra de calcat cu aburi este prevazuta cu un mod

ECO care consuma mai puțină energia, garantând in acelaşi timp undebit de abur sufficiente pentru un calcat eficac. In acest scop, după ce termostatul fierului de calcat este reglat corect (a se vedea tabelul de mai sus), positionati reglajul debitului de abur pe segmental ECO.

Modul ECO poate fi utilizes pe toate tipurile de materiale. Totusi, pentru teseaturile foarte groease sao foarte sifonate, va recomandam sautili debitul de abur maxim sau tasta "Boost" pentru a garantan un rezultat optim.
- In tmpce calcati,indicatorul luminos de pe hierul de calcat se aprinde si se stinge in functie de nivelul de caldurà necessities, fapt care nu are insa niciun effect asupra utilizarii. Pentru a obtine abur,apasati butonul pentru evacuarea aburului situat sub manerul fierului de calcat - fig.12. Aburul se opreste prin eliberarea butonului.
Dacauutilizati amidon,pulverizati-1pe fata opusa celei pe care urmeazsa s o calcati.

Recomandare: La prima utilizes sau dacà nu aṭi folosit aburul temp de câteva minute, apasài de mai multe ori consecutiv butonul pentru evacuarea aburului - fig. 12 fāră a directiona jetul inspe material. Astfel, este posibità eliminarea apei reci din circuitul de abur.

Reglarea temperaturii fierului de calcat:

Fierul dumneavoastr de calcat se incalzeste repede; incepei intai cu materialele care trebuie calcate la temperaturi mici si terminati cu celeecare necessita o temperatura mai ridicata. In cazul in care calcai materiale cu fibre mixte, reglate temperatura de calcare in functie de fibra cea mai sensibila. Daca reglatei termostatul in poziia "Min", fierul de calcat nu se va incalzli.

Reglarea butonului de debit de abur:

In cazul in care calcati un material gros, mariti debitul de abur.

In cazul in care calcai la temperatura joasa, reglate butonul de debit de abur in poziţia minimă. Pentru materiale delicate (), actionati butonul pentru evacuarea aburului cu moderatie, pentru a evita eventualele scurgeri.

In timpul pauzelor de calcat, nu asezati niciodata fierul de calcat pe o placasuport metalica, deoarece aceasta l-arrutea deterioria, ci folosi mai degraba placasuport de pe generatorul de abur: acesta este echipata cu elemente antiderapante s a fost conceputa pentru a rezista la temperaturi ridicate.

7. Utilizarea functei "Precision Shot"

  • Aparatul dumneavoastra este prevazut cu functia "Precision Shot": un jet de abur concentrat in varful tali pii fierului de calcat, pe oate fi Utilizat in special pentru calcarea plurilor dificile, a detaliilor si a zonelor cu acces dificil.
    Pentru autiliza aceastafunctie,apasati panala capat butonul "Precision Shot" situatareasupra fierului de calcat,ori de cate ori estenesesar. fig.13.

Atentie! Utiliziţi cu prudentă functia "Precision Shot" deoarece puterea exceptională a aburului poate provoca arsuri.

8-Calcatul vertical

  • Reglaţi termostatul fierului de calcat in positția maximă (***)și apăsăti tasta "Boost/calcat vertical".
  • Suspendati haina pe un umeraş Şİ intindeti-o uşorcu o mana.Apasati butonul pentru evacuarea aburului -fig.12 cu intermitente, efectuand o miscare de sus in jos -fig. 14. Example de utilizesa functiei de netezire verticala:
  • Neteziti pe umeraş ile sáte urile delicate pe care nu doriti să le aduceti in contact cu fierul cald.
  • Reimprospātāti o cāmāsā sau un costum imediat inainte de purtare.

Deoarece aburul produs este foarte cald, nu calcati niciodata o haina pe o personanci doar agatata pe un umeras. In cazul altermateriale decat inul sau bumbacul, menteni fierul de calcat la o distanta de cativa centimetri, pentru a nu le arde.

9-Calcatul uscat

  • Nu apasati butonul pentru evacuarea aburului.

10·Umplerea rezervorului

  • In cazul in care nu mai exista abur, martorul luminos "rezervor gol" palaie - fig. 15: rezervorul de apa este gol.
  • Scoatezi rezervorul de abur detasabil apasand butonul de blocare situat pe manerul rezervorului (situat in partea frontala a statiei de calcat cu aburi) - fig. 16 si umpleti-i - fig.5 fara a depasi nivelul maxim.

In cazul in care apa da pe dinafara, eliminati surplusul.

Puneti-l la loc, fixandu-l bine in locasul sau, panā se aude un „clic". Apasati tasta de repornire „Restart", situata pe panoul de control.
- Stata de calcat cu aburi si fierul de calcat sunt gata de utilizescand indicatorul luminos care indica dacaburul este pregatit este aprins, iar indicatorul luminos al fierului de calcat este stins.

11. Depozitarea statiei de calcat cu aburi

  • Opriţi aparatul de la intrerupătorul de pornire/oprirse Şci scoateşl din priză. Asezati

fierul de calcat pe placsa-suport a statiei de calcat cu aburi. Rabatai arcul de fixare de pe fierul de calcat pana cand se aude un "clic",care indica faptul ca fierul de calcat este blocat in deplina siguranta per generatorul de abur - fig.1.Apucati cablul si piati-l in doua.Aranjati furtunul pentru abur in locasul sau.Infasurati cablul electric si asezati-l in locasul sau.
- Lasaţi stată de calcat cu aburi să se răceasca cel puțin o ora inainte de a o depozita, in cazul in care trebuie să o păstraşi intr-un dulap in perete sutu intr-un spatiu mic. Puteti depoză stată de calcat cu aburi in deplinaș siguranta.

INTRETINEREA SICURATAREA

12. Curățarea stației de calcat cu aburi

Nu treceti niciodatà fierul de calcat sau generatorul de abur sub jetur del apà de la robinet.

Nuutilizati produse de curataat saudetartrantpouracurata talpa saugeneratoruldeabur.

-Talpa: curatai talpa fierului dumneavoastra de calcat numai candaceasta this rece, folosind o carpa umeda saun a buret neabrazius.
- Generatorul de abur: curatai din candin candin partiie din plastic ale aparatului cu ajutorul unei carpe moi.

13. Detartrarea cu usurinta a statiei de calcat cu aburi

Nu introduceti produse detartrante (ojet, soluti di detartrante industriale, etc.) pentru a clati boilerul deoarece acsteea ar putea deterioriaria boilerul.

Inainte de a goli staia de calcat cu aburi, este obligatoriu s o lasa i sa se racea c timp de peste 2 ore, pentru a evita orice risc de arsuri.

Pentru a prelungi durata de viata a statiei dumneavoastra de calcat cu alburisi pentru a evita depunierile de calcar, acesta este prevalazutcu un colector de calcar integrat. Acest colector, plasat in rezervor, recuperea az automat calcarul care se formeza in interior.

  • Un indicator luminos portocaliu „Calc-Away System" - fig. 18 pälpaïe pe panoul de control, pentru a va indica faptul ca trebuie sa clăti colectorul.
  • Dupa racierea completa a statiei de calcat cu aburi, indepartati capacul colectorului de calcar - fig. 19.

ATENTIE! Aceastā operatiune nu trebuie efectuata dacà stàtia de calcat cu aburi nu este scocoasă din priza de mai mult de doua ore si nu s-a rácit comple.

Pentru a efectua aceastà operatiune, statia de calcat cu aburi trebuie sá fie in apropierea unei chiuvete, deoarece este posibil sá curga apa din rezervor in momentul deschiderii.

  • Desurubati complect colectorul 山 scoatei-l din generatorul de abur; aresta constine calcarul acumulat in rezervor - fig.20.
    Pentru acurata colectorul in mod corespunzator,este sufficient sa il clati cu un jet de apa pentru a elimina calcarul pe care il contine -fig.21.
    -Puneti la loc colectorul in locasul sau insurubandu-l complet, pentru a asigura etanseitatea. -fig.22.
    Puneti la loc capacul colectorului de calcar - fig. 23.

La urmatoarea utilizes, apasati tasta "Restart" de pe panoul de control pentru a stinge martorul luminos portocaliu "Calc-Away System".

Pe langá intretnerea periodica, se recomienda sá efectuato i clàtiree completeness a cuvei o data la 6 luni sau la ficare 25 de'utilizar.

  • Asigurati-va cā staṭja de calcat cu aburi este rece sī a fost deconnectata de la prizā de mai mult de 2 ore.
  • Asezaṭi statia pe marginea chiuvetei.si fierul de calcat alāturi,pe suportul sau.
  • Scoateti capacul de protectie al colectorului de calcar si desurubati colectorul - fig. 19-20.
    Tineni generatorul de aburi in positie inclinata si turnati dintr-o carafa in rezervor 1 / 4 de litru de apa de la robinet - fig.24.
    Agitati generatorul de aburi de cateva ori, apoi goliti-1 complet in chiuveta. - fig. 25-26.
  • Reasezati colectorul de calcar la locul sau, insurubandu-l complet pentru a asigura etanseitatea - fig. 22.
    Puneti la loc capacul de protectie al colectorului de calcar. - fig. 23.

Staţia de calcat cu aburi nu functionează fără colectorul de calcar.

O detartrare regulata a centralei dvs. de vapori ajusta la meninerea in temp a formantelor de generare de vapori ale acestela."

PROBLEME CU STA TIA DE C A L C A T DE ABURI

ProblèmeCauzeSoluții
Staţia de călcat cu aburi nu pornește sau indicator luminos al fierului de călcat și intrupărului luminos de pornire/oprise nu sunt aprince.Aparatul nu este sub tensiune.Verificăți dacă aparatul este conectat, in mod corect, la o priză in stare de functione și dacă este sub tensiune (intrupărului dinse/oprime).
Scurgeri de apă.Utilziți butonul pentru evacuarea aburului că fierul dumnevoastră de călcat nu este sufficiente de cald.Diminuți debitul de abur cănardăcălța latematură joasă (buton de reglare situat pe panóul de control). Așteptăși ca inicătorul luminos al fierului de călcat să se stingă inanimate de a actiona butonul pentru evacuarea aburului.
Apa s-a condensat pe conducțe, pentru că utiliză ablurul pentru prima dataș Sau nu ati Utilizat aburul o periodă mai inelungăță.Apăsăți butonul pentru evacuarea aburuluri fostă a indreptă fierul de călcat inspe masă de călcat, până că fierul de călcat va incepe să degaje abur.
Utilizăți functția "Boost" atunci cănd fierul de călcat nu este sufficiente de cald.Reglatei fierul de călcat in poziția maximă terminostatului in timp ce utilizăți functția Boost.
ProblemeCauzeSoluti
Indicator luminos albastru al functiei "Boost" pãpääie / s-a stins.Functia "Boost" se dezactiveazā automat um dupà 15 minute: indicator luminos albastru pãpääie, dupà care se stinge.Această functionare esteprecf normală. Functia "Boost" estepeenthapre a fiutilizata punctual (a se vedea punctul 6).
Se scurge o substanța albă prin orificiile de pe talpa fierului de câlcat.Rezervorum dumneavoastră elimină calcar, deoarece nu a fost clàttù cu regularitate.Clătiti colectorul cánd martorul luminos „Calc-Away System" pãpääie. Dacă apesa este foarte dură, mârți freventa acessor operaturiuni.
Se scurge o substanța maronie prin orificiile de pe talpa fierului de câlcat care pâtează rufele.Utilziți produze chimice pentru detartrare sauc aditivi in apa pe care o folosiți pentru câlcat.Nu adăugate niciodata niciun fel de produz in rezervorum de apaa sauc in boiler (a se vedea punctul 2).
Talpa este murdară saur maronieși ar putea pãta rufele.Utiliziți fierul de câlcat la o temperatură prea ridicată.Consultuța sfaturile noastre cu privire la reglarea temperaturil (a se vedea punctul 6).
Utiliziți amidon.Pulverizata intotdeauna amidonul pe fata opusă celei pe care urmează sá o câlcăti.
Rufele dumneavoastră nu sunt sufficiente de bine clàttîe pau au câlcat din nou hainéle inaînte de a le spă.Asigurati-vă că rufele dumneavoastră sunt sufficiente de bine clàttîe pentru a elimina eventualele depuneri de sâpun Sau produse chimice.
Nu mai este abur.Rezervorum de apă este gol (martorul luminos este aprins).Umpletei rezervorum cu apă si apăsăti tasta „Restart" situata pe panoul de control.
Rezervorum nu este posizionat până la fund in locăsul său.Puneti-l la loc, fixändu-l bine in locăsul său, până se aude un „clic".
Cantitatea de abur evacuată este mică.Debutul de abur este reglat la nivalul minim.Mârți debitul de abur (buton de reglare de pe panoul de control).
Temperatura tãpîi este reglatla nivalul maxim.Aburul foarte cald este uscat, deci puțin vizibil.
Pe rufe, apar urme de apă.Husa de pe masse de câlcat este saturată cu apă, pentru că nu este adaptată puteriui unei stații de câlcat cu aburi.Asigurati-vă că folosiți o masă potrivita (platou cu grilaj care evită condensul).
Indicator luminos „rezervor gol" se aprinde intermitent.Nu ati apăsătaste repornire „Restart".Apăsăti tasta de repornire „Restart", situatape panoul de control.
Ise abur in jurul colectorului.Colectorul nu este strâns corespunțăr.Strângeti colectorul după ce ati lăsat stația de câlcat sα se răcească timp de 2 ore.
Garritura colectorului este deteriorată.Contactați un centru de service autorizat.
Aparatul este defect.Nu mai utilița stăcta de câlcat cu aburi si contactați un centru de service autorizat.
Se elimină abur in parte inferioara a generatorului.Aparatul este defect.Nu mai utilița stăcta de câlcat cu aburi si contactați un centru de service autorizat.
Indicator luminos "Calc-Away System" se aprinde intermitent.Nu ati apăsătaste repornire „Restart".Apăsăti tasta de repornire „Restart" de pe panoul de control.

Dacă nu este potibilă sa déterminatiș cauză unei pene, adresi-vă unui centru de service autorizat ROWENTA. ROWENTA asigură o garantie contractuală de 1 an pentru partir și de 2 ani pentru rezervor de la data de achizjiței, cu exceptița cazuluri in care legislația specifică dințara dumnavaoastră se preede alftel.

www.rowenta.com

PRED POUZITIM VASHO PRISTROJA SI PRECITAJTE BEZPECNOSTNE POKNY NA ZACIATKU TEJTO BROZURY.

POPIS

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ROWENTA

Model : DW4010 D1

Categorie : Fier de călcat