Silence Steam DG8990 - Fier de călcat ROWENTA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Silence Steam DG8990 ROWENTA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Silence Steam DG8990 ROWENTA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Silence Steam DG8990 - ROWENTA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Silence Steam DG8990 mărcii ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZARE Silence Steam DG8990 ROWENTA
Recomandări importante
Instrucțiuni de siguranță
- Citiți cu atenție instructiunile de utilizare înainte de a folosi pentru prima dată aparatul dumneavoastră: o utilizare neconformă cu instructiunile de utilizare exonerează firma de orice răspundere. - Nu scoateți aparatul din priză trăgând de cablu.
Scoateți întotdeauna din priză aparatul dumneavoastră:
- înainte de a umple rezervorul sau de a clăti boilerul,
- înainte de a-l curăța,
- după fiecare utilizare.
- înainte de a umple rezervorul sau de a clăti boilerul, - înainte de a-l curăța, - după fiecare utilizare.
- Aparatul trebuie utilizat și așezat pe o suprafață stabilă, termorezistentă. Atunci când așezați fierul pe suport, asigurați-vă că suprafața pe care îl sprijiniți este stabilă. Nu așezați carcasa pe husa mesei de călcat sau pe o suprafață moale.
- Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care
acestea au putut beneficia, din partea unei persoane responsabile pentru siguranța lor, de supraveghere sau instruire prealabilă cu privire la utilizarea aparatului.
- Copiii trebuie supravegheati pentru a avea grijă să nu se joace cu aparatul.
- Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane lipsite de experiență și cunoștințe sau ale căror capacități fizice, senzoriale sau mintale sunt reduse, dacă acestea au fost instruite și pregătite în ceea ce privește utilizarea aparatului într-o manieră sigură și cunoscând riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Activitățile de curățare și întreținere realizate de utilizator nu trebuie efectuate de către copii, cu excepția cazului în care au vârsta de peste 8 ani și sunt supravegheați. Nu țineți aparatul și cablul său la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
- Suprafețele care sunt marcate cu acest semn și talpa sunt foarte fierbinti pe durata utilizării aparatelor. Nu atingeti aceste suprafețe înainte ca fierul de călcat să se răcească.
- Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat: - atunci când acesta este conectat la

instalația electrică,
- atâta timp cât nu s-a răcit în decurs de aproximativ 1 oră.
- Înainte de a goli rezervorul/a clăti colectorul de calcar (în funcție de model), scoateți întotdeauna din priză generatorul cu aburi și lăsați-l să se răcească cel puțin 2 ore înainte de a deschide capacul de scurgere/colectorul de calcar.
- Atenție: în cazul în care capacul boilerului sau capacul rezervorului pentru agent de clătire (în funcție de model) este căzut sau lovit, solicitați înlocuirea acestuia de către un centru de service autorizat, deoarece este posibil să fie deteriorat.
- În timpul clătirii boilerului, nu îl umpleți niciodată cu apă direct de la robinet.
- Capacul boilerului nu trebuie să fie deschis în timpul funcționării.
- Aparatul nu trebuie utilizat dacă a căzut, dacă prezintă defectiuni vizibile, dacă pierde apă sau prezintă anomalii de functionare. Nu demontați niciodată aparatul dumneavoastră: pentru a evita orice pericol, asigurați examinarea acestuia într-un centru de service agreat.
- Pentru a evita orice pericol, în cazul în care cablul de alimentare electrică sau cablul pentru aburi sunt deteriorate, acestea trebuie înlocuite obligatoriu de un centru de service agreat.
- Accesoriiile și consumabilele trebuie sa fie înlocuite doar cu piese originale comercializate de către Tefal sau de către centrele de service autorizate.
- Pentru siguranța dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele și reglementările aplicabile (Directiva privind dispozitivele de joasă tensiune, Directiva privind compatibilitatea electromagnetică, Directiva privind protecția mediului...).
- Stația dumneavoastră de călcat cu aburi este un aparat electric: acesta trebuie folosit în condiții normale de utilizare. Acesta este destinat exclusiv unei utilizări casnice.
- Aparatul este echipat cu 2 sisteme de siguranță:
- o supapă pentru evitarea formării unei presiuni prea mari, care în caz de funcționare necorespunzătoare a aparatului, permite eliberarea surplusului de aburi;
- o siguranță termică pentru evitarea supraîncălzirii.
- Conectați întotdeauna stația dumneavoastră de călcat cu aburi:
- la o instalație electrică a cărei tensiune este cuprinsă între 220 și 240 V. - la o priză electrică cu împământare.
Erorile de conectare la sursa de alimentare pot cauza defectiuni iremediabile și anulează garanția.
Dacă utilizati un prelungitor, verificați dacă priza este de tip bipolar 16 A, cu conductor pentru împământare.
- Desfășurați complet cablul electric înainte de a–I conecta la o priză electrică cu împământare.
- Talpa fierului dumneavoastră și placa suportului pentru fier al carcasei pot atinge temperaturi foarte ridicate și pot provoca arsuri: nu le atingeți. Nu atingeți niciodată cablurile electrice cu talpa fierului de călcat.
- Aparatul dumneavoastră emite aburi care pot provoca arsuri. Manipulați fierul cu precauție, mai ales în timpul călcării verticale. Nu îndreptați niciodată jetul de aburi către persoane sau animale.
- Nu scufundați niciodată stația dumneavoastră de călcat cu aburi în apă sau în alt lichid. Nu o treceți niciodată sub un jet de apă de la robinet.
VĂ RUGĂM SĂ PĂSTRATI ACESTE INSTRUCTIUNIDE UTILIZARE
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECTIA MEDIULUI!
i Aparatul dumneavoastră conține numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
- Predați-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.

DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIA
Bezpečnostné pokyny
- Mânerul fierului de călcat
a. Fier de călcat cu mâner Focus*
b. Fier de călcat profesional cu mâner Liège* - Buton „Precision Shot“ (jet de abur concentrat)
- Buton pentru evacuarea aburului
- Vârf de precizie
- Siguranță (dispozitiv de fixare a fierului pe generatorul de abur)
- Rezervor detaşabil 1,5 l
- Generator de abur
- Orificiu de umplere cu apă
- Colector de calcar
- Buton de rulare a cablului electric
-
Compartiment pentru depozitarea cablului electric
-
Placă-suport
- Furtun pentru abur
- Compartiment pentru depozitarea furtunului pentru abur
- Sistem „Calc Away"
- Panou de control
a. Buton pornire / oprire și indicator luminos „auto off”
b. Buton de alegere a țesăturii
c. Indicator luminos pentru țesătura aleasă
d. Buton și indicator luminos Calc away
e. Buton și indicator luminos „rezervor gol"
f. Functia „Boost / Călcat vertical"
* în funcție de model
PREGĂTIREA
1 • Siguranța
- Stația de abur este prevăzută cu un arc de fixare a fierului de călcat pe generatorul de abur cu dispozitiv de blocare pentru a facilita transportul și depozitarea:
- Blocare - fig. 1.
- Deblocare - fig. 2.
Pentru a transporta stația de călcat cu aburi de mânerul fierului de călcat: - Aşezati fierul de călcat pe placa-suport a stației de călcat cu aburi și rabatați arcul de susținere de pe fierul de călcat până la declanșarea dispozitivului de blocare (până se aude un “clic”) - fig. 1.
- Apucați fierul de călcat de mâner pentru a transporta stația de călcat cu aburi - fig. 3.
2 • Ce apă este recomandată?
Apă de la robinet
- Aparatul dumneavoastră a fost conceput să funcționeze cu apă de la robinet. Dacă apa este extrem de calcaroasă, amestecați 50% apă de la robinet și 50% apă demineralizată din comerț.
- În anumite regiuni de la malul mării, conținutul de sare al apei poate fi ridicat. În acest caz, utilizați exclusiv apă demineralizată.
Dedurizator
- Există mai multe tipuri de dedurizatoare și apa provenită de la majoritatea acestora poate fi utilizată pentru stația de călcat cu aburi. Cu toate acestea, anumite dedurizatoare și, în special, cele care utilizează produse chimice precum sarea pot cauza dâre albe sau maronii, acesta fiind mai ales cazul cănilor filtrante.
- Dacă întâmpinați acest tip de problemă, vă recomandăm să utilizați apă de la robinet netratată sau apă îmbuteliată.
- După schimbarea apei, vor fi necesare mai multe utilizări pentru rezolvarea problemei. Rowenta recomandă încercarea pentru prima dată a funcției de abur pe o haină uzată care poate fi aruncată, pentru a evita deteriorarea îmbrăcăminții dumneavoastră.
Nu uitați:
- Nu utilizați niciodată apă de ploaie și nici apă care conține aditivi (precum amidonul, parfumul sau apa de la aparatele electrocasnice). Astfel de aditivi pot afecta proprietățile aburului și, la temperatură înaltă, pot forma în camera de vaporizare depuneri care vă pot păta hainele.
3 • Pregătirea stației de călcat cu aburi
- Aşezati stația de călcat cu aburi pe o suprafață stabilă și orizontală, rezistentă la căldură.
- Se recomandă utilizarea unei mese de călcat speciale pentru stațiile de călcat cu aburi, cu un suport de tip platou, fără grilaj.
- Scoateți rezervorul de apă detașabil (situat în partea din față a stației de călcat cu aburi) apăsând pe butonul de blocare de pe mânerul rezervorului - fig. 4.
- Umpleți rezervorul de apă fără a depăși nivelul maxim. - fig. 5.
- Puneti-I la loc, fixându-I bine în locașul său, până se aude un „clic”.
- Desfășurați cablul electric în întregime și scoateți furtunul pentru abur din spațiul său de depozitare - fig. 6.
- Conectați stația de călcat cu aburi la o priză electrică cu împământare - fig. 7.
UTILIZAREA
4 • Pornirea stației de călcat cu aburi
- Apăsați întrerupătorul luminos pornire/oprire și acesta se va aprinde - fig. 8. Indicatorul luminos verde situat pe panoul de control pâlpâie. După aproximativ un minut și în mod regulat în timpul utilizării, pompa electrică a aparatului dumneavoastră injectează apă în rezervor. Acest fapt generează un zgomot, care este însă normal.
- Stația de călcat cu aburi este gata de utilizare atunci când indicatorul luminos verde este fix.
În timpul primei utilizări, este posibil să se de- gaje fum și miros, care însă nu sunt nocive. Acest fenomen fără niciun fel de consecințe v dispărea rapid.
5 • Funcționarea panoului de control
- În cazul în care unul dintre indicatoarele verzi de pe panoul de control pâlpâie, acest lucru înseamnă că stația de abur nu este pregătită pentru călcatul țesăturii alese.
-
Dacă toate indicatoarele luminoase verzi sunt fixe, stația este la temperatura potrivită și are debitul de abur necesar pentru a călca țesătura aleasă. Un semnal sonor vă confirmă faptul că stația este pregătită - fig. 10.
-
În cazul în care alegeți un program superior, în cursul procesului de călcare, puteți continua să călcați.
- Indicatorul luminos roşu pâlpâie - fig. 14 : rezervorul de apă este gol.
- Indicatorul luminos albastru „on/off“ pâlpâie: aparatul este în așteptare
- Indicatorul luminos portocaliu „Calc-Away System" pâlpâie - fig. 17: trebuie să clătiți colectorul.
6 • Călcatul cu abur
Eco Intelligence

- Stația de abur este dotată cu un sistem de reglare electronică Eco Intelligence care ajustează în mod optim debitul aburului și temperatura fierului de călcat în funcție de țesătura selecționată: Acest lucru reduce consumul de energie și garantează un călcat optim, pentru fiecare tip de țesătură.
- În acest sens, puneți butonul de reglare pe tipul de țesătură de călcat (a se vedea tabelul de mai jos).
| SINTETICE (poliester, acetat, acrilic, poliamidă) | ![]() | |
| MĂTASE | ||
| LĂNĂ | ||
| BUMBAC | ||
| IN |
Funcția „Boost”
- Stația dumneavoastră de călcat cu aburi este prevăzută cu funcția „Boost”, care permite creșterea debitului de abur în timpul utilizării în mod punctual pentru zonele difficile de călcat, țesăturile foarte groase sau foarte șifonate. Pentru a utiliza această funcție, apăsați butonul Boost de pe tabloul de comandă și se va aprinde un indicator luminos albastru - fix. 16.
- Pentru a dezactiva funcția „Boost” apăsați din nou pe această tastă și indicatorul luminos albastru se va stinge. De asemenea, puteți dezactiva această funcție răsucind butonul de selecție a țesăturii.
- Funcția „Boost” se dezactivează automat după 15 minute pentru a reveni la debitul inițial de abur. Indicatorul luminos albastru pâlpăie pentru a avertiza că funcția „Boost” se apropie de sfârșit, după care se stinge.
Funcția Boost nu poate fi utilizată decât în pozițiile „Lână”, „Bumbac” și „In”. Pentru orid alte țesături, nu este necesară utilizarea funcției Boost, fiind suficiente combinațiile de reglaje „Sintetic” și „Mătase”.
- Pentru a obține abur, apăsați butonul pentru evacuarea aburului situat sub mânerul fierului de călcat - fig. 11. Aburul se oprește prin eliberarea butonului.
- Dacă utilizați amidon, pulverizați-l pe fața opusă celei pe care urmează să o călcați.
Recomandare: La prima utilizare sau dacă n ați folosit aburul timp de câteva minute, apăsați de mai multe ori consecutiv butonu pentru evacuarea aburului - fig. 11 fără a direcționa jetul înspre material. Acest lucru pe mite eliminarea apei reci din circuitul de ab
Alegerea țesăturii: Fierul dumneavoastră de călcat se încălzește repede; începeți întâi cu materialele care trebuie călcate la temperaturi mici și terminați cu cele care necesită o temperatură mai ridicată. Dacă începeți călcatul cu țesături care se calcă la temperatură ridicată, răcirea aparatului poate dura ceva timp. Dacă doriți să grăbiți procesul, puteți acționa comanda de aburi fără a direcționa jetul înspre material, pentru a răci fierul mai rapid. La fiecare schimbare de țesătură, așteptați ca indicatorul luminos verde să înceteze să mai pâlpâie. În cazul în care călcați rufe cu amestec de fire, alegeți fibra cea mai fragilă. Pentru materialele delicate (•), acționați butonul pentru evacuarea aburului cu moderatie, pentru a evita eventualele scurgeri
În timpul pauzelor de călcat, nu așezați niciodată fierul de călcat pe o placă-suport metalică, deoarece aceasta l-ar putea deteriora, ci folosiți mai degrabă placa-suport de pe generatorul de abur: aceasta este echipată cu elemente antiderapante și a fost concepută pentru a rezista la temperaturi ridicate.
7 • Utilizarea funcției „Precision Shot”
- Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu funcția Precision Shot: un jet de abur concentrat în vârful tălpii fierului de călcat, ce poate fi utilizat în special pentru călcarea cutelor dificile, a detaliilor și a zonelor cu acces dificil.
- Pentru a utiliza această funcție, apăsați până la capăt butonul „Precision Shot” situat deasupra fierului de călcat, ori de câte ori este necesar
ATENTIE! Utilizați cu prudență funcția „Precision Shot” deoarece puterea exceptională a aburului poate provoca arsuri.
8 • Călcatul vertical
- Pentru călcarea unui articol de lână, bumbac sau in, alegeți segmentul de țesătură și apăsați butonul „Boost/vertical steam” pentru o călcare verticală puternică.
- Pentru țesăturile delicate ca cele sintetice sau din lână, nu este necesară utilizarea butonului „Boost/vertical steam”, reglajele care corespund segmentelor „Sintetic” și „Mătase” fiind suficiente.
- Suspendați haina pe un umeraș și întindeți-o ușor cu mâna.
- Apăsați butonul pentru evacuarea aburului - fig. 11 cu intermitențe, efectuând o mișcare de sus în jos - fig. 13.
Exemple de utilizare a funcției de netezire verticală: - Neteziți pe umeraș țesăturile delicate pe care nu doriți să le aduceți în contact cu fierul cald.
- Reîmprospătați o cămașă sau un costum imediat înainte de purtare.
Deoarece aburul produs este foarte fierbinte nu călcați niciodată o haină pe o persoană, ci doar agățată pe un umeraș. În cazul altor materiale decât inul sau bumbacul, mențineți fierul de călcat la o distanță de câțiva centimetri, pentru a nu le arde.
9 • Călcatul uscat
- Nu apăsați butonul pentru evacuarea aburului.
10 • Umplerea rezervorului
- În cazul în care nu mai există abur, martorul luminos „rezervor gol” pâlpâie - fig. 14: Rezervorul de apă este gol.
- Scoateți rezervorul de abur detașabil apăsând butonul de blocare situat pe mânerul rezervorului (situat în partea frontală a stației de călcat cu aburi) - fig. 15 și umpleți-l - fig. 5 fără a depăși nivelul maxim.
În cazul în care apa dă pe dinafară, eliminati surplusul.
- Puneti-I la loc, fixându-I bine în locașul său, până se aude un „clic”.
- Apăsați butonul „rezervor gol” de repornire, care se găsește pe panoul de control.
- Stația de călcat cu aburi este gata de utilizare atunci când indicatorul luminos verde nu mai pâlpâie.
11 • Sistem de oprire automată „AUTO-OFF”
- Pentru siguranța dvs., stația este echipată cu un sistem “auto-off” care pune aparatul în aștep-tare după 8 minute de neutilizare sau în cazul în care uitați să-l deconectați.
- Se aud trei semnale sonore și indicatorul luminos albastru al butonului „pornit/oprit” pâlpâie pentru a indica intrarea aparatului în starea de așteptare.
- Pentru reactivarea stației: apăsați butonul „pornit/oprit” și așteptați ca indicatorul luminos verde să nu mai pâlpăie înainte de a reîncepe sesiunea de călcat.
- Stația mai poate fi reactivată apăsând butonul abur.
- Pentru siguranța dumneavoastră, după 30 de minute de neutilizare, sistemul „AUTO-OFF” oprește stația de călcat. Pentru a relua sesiunea de călcat, apăsați butonul „pornit/oprit”.
12 • Depozitarea stației de călcat
- Opriti stația apăsând pe butonul „pornit/oprit".
- Scoateți-l din priză și apăsați butonul de rulare a cablului electric.
- Aşezati fierul de călcat pe placa-suport a stației de călcat. Rabatați arcul de fixare de pe fierul de călcat până când se aude un „clic”, care indică faptul că fierul de călcat este blocat în deplină
siguranță pe generatorul de abur - fig. 1. Apucați cablul și pliați-l în două. Așezați cablul electric în locașul său.
- Lăsați stația de călcat să se răcească înainte de a o depozita în cazul în care trebuie să o păstrați într-un dulap în perete sau într-un spațiu mic. Puteți depozita stația de călcat cu aburi în deplină siguranță.
ÎNTRETINEREA ŞI CURĂȚAREA
13 • Curățarea stației de călcat cu aburi
Nu treceți niciodată fierul de călcat sau generatorul de abur sub jetul de apă de la robinet.
Nu utilizați produse de întreținere sau de- calcifiere pentru a curăța talpa sau genera- torul de abur.
- Talpa: curățați talpa fierului dumneavoastră de călcat numai când aceasta este rece, folosind o cârpă umedă sau un burete neabraziv.
- Generatorul de abur : curățați din când în când părțile din plastic ale aparatului cu ajutorul unei cărpe moi.
14 • Detartrarea cu uşurință a stației de călcat cu aburi
Nu introduceți produse detartrante (oțet, soluții detartrante industriale, etc.) pentru a clăti boilerul deoarece acestea ar putea deteriora boilerul. Înainte de a goli stația de călcat cu aburi, este obligatoriu să o lăsați să se răcească timp de peste 2 ore, pentru a evita orice risc de arsuri.
- Pentru a prelungi durata de viață a stației dumneavoastră de călcat cu aburi și pentru a evita depunerile de calcar, aceasta este prevăzută cu un colector de calcar integrat. Acest colector, plasat în rezervor, recuperează automat calcarul care se formează în interior.
Principiu de functionare:
- Un indicator luminos portocaliu „Calc-Away" - fig. 17 pâlpâie pe panoul de control, pentru a vă indica faptul că trebuie să clătiți colectorul.
- După răcirea completă a stației de călcat cu aburi, îndepărtați capacul colectorului de calcar - fig. 18.
Atenție! Această operațiune nu trebuie efeo tuată dacă stația de călcat cu aburi nu este scoasă din priză de mai mult de două ore și nu s-a răcit complet. Pentru a efectua aceast operațiune, stația de călcat cu aburi trebuie să fie în apropierea unei chiuvete, deoarece este posibil să curgă apă din rezervor în momentul deschiderii.
- Deşurubați complet colectorul și scoateți-l din generatorul de abur; acesta conține calcarul acumulat în rezervor - fig. 18.
- Pentru a curăța colectorul în mod cores-punzător, este suficient să îl clătiți cu un jet de apă pentru a elimina calcarul pe care îl conține - fig. 19.
- Puneti la loc colectorul în locașul său înșuru-bându-l complet, pentru a asigura etanșeitatea. - fig. 20.
- Puneti la loc capacul colector pentru calcar - fig. 20.
La următoarea utilizare, apăsați butonul „Calc-Away” aflat pe panoul de control pentru a stinge martorul luminos portocaliu.
Pe lângă întreținerea periodică, se recomandă să efectuați o clătire completă a cuvei o dată la 6 luni sau la fiecare 25 de utilizări.
- Asigurați-vă că stația de călcat cu aburi este rece
și a fost deconectată de la priză de mai mult de 2 ore.
- Aşezati stația pe marginea chiuvetei și fierul de călcat alături, pe suportul său.
- Scoateți capacul de protecție al colectorului de calcar și deșurubați colectorul - fig. 18.
- Tineți generatorul de aburi în poziție înclinată și turnați dintr-o carafă în rezervor 1/4 de litru de apă de la robinet - fig. 21.
- Agitați generatorul de aburi de câteva ori, apoi goliți-l complet în chiuvetă - fig. 22 - 23.
- Reașezați colectorul de calcar la locul său, înșurubându-I complet pentru a asigura etanșeitatea - fig. 20.
- Puneti la loc capacul colector pentru calcar - fig. 20.
La următoarea utilizare, apăsați butonul „Calc-Away” aflat pe panoul de control pentru a stinge martorul luminos portocaliu.
Stația de călcat cu aburi nu funcționează făr colectorul de calcar.
O detartrare regulată a centralei dvs. de vapori ajută la menținerea în timp a performanțelor de generare de vapori ale acesteia
PROBLEME CU STAȚIA DE CĂLCAT DE ABURI
| Probleme | Cauze | Soluții |
| Stația de călcat cu aburi nu pornește sau indicatorul luminos al fierului de călcat și întrerupătorul luminos de pornire/oprire nu sunt aprinse. | Aparatul nu este sub tensiune. | Verificați dacă aparatul este conectat, în mod corect, la o priză în stare de funcționare și dacă este sub tensiune (întrerupător luminos de pornire/oprire). |
| Scurgeri de apă. Utilizați butonul pentru evacuarea aburului când fierul dumnea-voastră de călcat nu este suficient de cald. | Așteptați ca indicatorul luminos verde să nu mai pălpăie înainte de a folosi comanda de abur. | |
| Apa s-a condensat pe conducte, pentru că utilizați aburul pentru prima dată sau nu ați utilizat aburul o perioadă mai îndelungată. | ||
| Utilizați prea des comanda abur în timp ce călcați țesături delicate (•). | ||
| Indicator luminos albastru al funcției „Boost” pâlpăie / s-a stins/ nu se aprinde. | Funcția „Boost“ se dezactivează automat după 15 minute: indicatorul luminos albastru pâlpăie, după care se stinge. | Această funcționare este perfect normală. Funcția „Boost“ este concepută pentru a fi utilizată punctual (a se vedea punctul 6). |
| Fierul de călcat este fixat în poziția „Sintetice“ sau „Mătase“. | Funcția Boost nu poate fi utilizată decât în pozițiile „Lână”, „Bumbac” și„În“. Pentru orice alte țesături, nu este necesară utilizarea funcției Boost, fiind suficiente combinațiile de reglaje „Sintetic” și „Mătase“. | |
| Prin orificiile de pe talpa fierului de călcat se scurge o substanță albă. | Rezervorul dumneavoastră elimină calcar, deoarece nu a fost clătit cu regularitate. | Clătiți colectorul când martorul luminos „Calc-Away” pâlpăie. Dacă apa este foarte dură, măriți frecvența acestor operațiuni. |
| Prin orificiile de pe talpa fierului de călcat se scurge o substanță maronie, care pătează rufele. | Utilizați produse chimice pentru detartrare sau aditivi în apa pe care o folosiți pentru călcat. | Nu adăugați niciodată niciun fel de produs în rezervorul de apă sau în boiler (a se vedea punctul 1). |
| Talpa este murdară sau ma-ronie și ar putea păta rufele. | Nu utilizați programul corect, adap-tat tipului de țesătură. | Consultați sfaturile noastre cu privire la reglarea temperaturilor (a se vedea punctul 5). |
| Utilizați amidon. | Pulverizați întotdeauna amidonul pe fața opusă ce-lei pe care urmează să o călcați. | |
| Rufele dumneavoastră nu sunt suficien de bine clătite sau ați călcat haine noi înainte de a le spăla. | Asigurați-vă că rufele dumneavoastră sunt suficient de bine clătite pentru a elimina eventualele depu-neri de săpun sau produse chimice. | |
| Nu mai este abur. | Rezervorul nu este poziționat co-rect în locașul său. | Puneți-l la loc, fixându-l bine în locașul său, până se aude un „clic”. |
| Rezervorul de apă este gol (martorul luminos este aprins). | Umpleți rezervorul cu apă și apăsați tasta „rezervor gol” situată pe panoul de control. | |
| Prea puțin abur. | Temperatura tălpii este reglată la nivelul maxim. | Aburul foarte cald este uscat, deci puțin vizibil. |
| Pe rufe apar urme de apă. | Husa de pe masa de călcat este sa-turată cu apă, pentru că nu este adaptată puterii unei stații de călcat cu aburi. | Asigurați-vă că folosiți o masă potrivită (platou cu grila care evită condensul). |
| Indicator luminos „Rezervor gol” se aprinde intermitent. | Nu ați apăsat butonul „rezervor gol” de repornire. | Apăsați butonul „rezervor gol” de repornire care se găsește pe panoul de control. |
| Rezervorul nu este poziționat co-rect în locașul său. | Puneți-l la loc, fixându-l bine în locașul său, până se aude un „clic”. | |
| Iese abur în jurul colectorului. | Colectorul nu este strâns cores-punzător. | Strângeți colectorul. |
| Garnitura colectorului este deteriorată. | Contactați un centru de service autorizat. | |
| Aparatul este defect. | Opriți utilizarea stației de călcat și contactați un centru de service autorizat. | |
| Se elimină abur în partea in-ferioară a generatorului. | Aparatul este defect. | Opriți utilizarea stației de călcat și contactați un centru de service autorizat. |
| Indicatorul luminos „Calc-Away” pâlpăie. | Nu ați apăsat butonul „Calc-Away” de repornire. | Apăsați butonul „Calc-Away” de repornire, care se găsește pe panoul de control. |
| Indicatorul luminos roșu „rezervor gol” pâlpăie și buto-nul „pornit/oprit” nu este activ. | Aparatul a fost depozitat într-un spațiu rece (<10C°). | Scoateți aparatul din priză. Așteptați 3 ore până când aparatul ajunge la temperatura camerei. |
Dacă nu este posibil să determinați cauza unei pene, adresați-vă unui centru de service autorizat ROWENTA. ROWENTA asigură o garanție contractuală de 1 an pentru aparat și de 2 ani pentru rezervor de la data de achiziției, cu excepția cazului în care legislația specifică din țara dumneavoastră se prevede altfel.
www.rowenta.com
