ROWENTA Silence Steam DG8990 - Ferro de passar

Silence Steam DG8990 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Silence Steam DG8990 ROWENTA em formato PDF.

📄 181 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROWENTA Silence Steam DG8990 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Silence Steam DG8990 ROWENTA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Silence Steam DG8990 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Silence Steam DG8990 da marca ROWENTA.

MANUAL DE UTILIZADOR Silence Steam DG8990 ROWENTA

Recomendações importantes

Instruções de segurança

  • Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual de instruções, liberta a marca de qualquer responsabilidade.
  • Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Desligue sempre o seu aparelho:

- antes de encher o depósito ou proceder à limpeza da caldeira,

- após cada utilização.

- O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície estável resistente ao calor. Quando colocar o ferro sobre a respectiva base de suporte do ferro, certifique-se de que a superfície onde a colocou é estável.

Não colocar o gerador de vapor sobre a cobertura da tábua de engomar ou sobre uma superfície mole.

- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.

- E importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiência e conhecimentos ou com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, se tiverem recebido formação e supervisão relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utilizador não deve ser realizada por crianças, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas. Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.

ROWENTA Silence Steam DG8990 - Instruções de segurança - 1

- As superfícies marcadas com este sinal e a base aquecem muito durante a utilização dos aparelhos. Não toque nestas superfícies antes do ferro arrefecer completamente.

- Nunca deixe o aparelho sem vigilância:

- quando este está ligado à corrente,

- durante cerca de 1 hora até arrefecer.

- Antes de esvaziar a caldeira/enxaguar o colector de calcário (dependendo do modelo), desligue sempre o gerador de vapor e espere que arrefeça pelo menos durante 2 horas antes de abrir a tampa de escoamento/o depósito de água.

- Atenção: se a tampa da caldeira ou a tampa de enxaguamento da caldeira (consoante o modelo) estiver tombada ou gravemente amolgada, deve ser substituída no Centro de Assistência Aprovado, dado que deverá estar danificada.

- Quando proceder à limpeza da caldeira, não a encha

directamente por baixo da torneira.

- A caldeira não deve ser aberta durante a utilização.

- O aparelho não deve ser utilizado se tiver caído ao chão, apresentar danos visíveis, fugas ou anomalias de funcionamento. Nunca desmonte o aparelho: este deve ser examinado por um Serviço de Assistência Técnica autorizado por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

- Se o cabo de alimentação eléctrica ou o cabo de vapor se encontrarem de alguma forma danificados, deverão ser obrigatoriamente substituídos por um Serviço de Assistência Técnica autorizado, por forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.

  • Acessórios, consumíveis e peças sobresselentes devem ser adquiridas junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado Tefal.
  • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Ambiente, ...).
  • O seu gerador de vapor é um aparelho eléctrico, devendo ser utilizado nas condições normais de utilização. O aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica.
  • O aparelho está equipado com 2 sistemas de segurança:

- uma válvula que evita qualquer sobrepressão, e que em caso de mau funcionamento do aparelho, liberta o excesso de vapor,

- um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento.

• Ligue sempre o seu gerador de vapor:

- a uma instalação eléctrica cuja tensão esteja compreendida entre 220 e 240 V.

- a uma tomada eléctrica tipo «terra».

Os erros de ligação podem causar danos irreversíveis e anular a garantia.

Se utilizar uma extensão eléctrica, verifique se a ficha é do tipo bipolar de 16A com condutor de terra.

  • Desenrole completamente o cabo eléctrico antes de o ligar a uma tomada com terra.
  • A base do ferro e a base de suporte do ferro podem atingir temperaturas muito elevadas e provocar queimaduras – não lhes toque.

Nunca toque nos cabos eléctricos com a base do ferro de engomar.

  • O aparelho liberta vapor que pode provocar queimaduras. Manipule o ferro com precaução, sobretudo ao engomar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.
  • Nunca coloque o gerador de vapor dentro de água ou qualquer outro líquido. Nunca o passe por água da torneira.

GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES

① O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

ROWENTA Silence Steam DG8990 - GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES - 1

  1. Pega do ferro
    a. Ferro com pega Focus*
    b. Ferro profissional com pega de cortiça*
  2. Botão Precision shot (comando do vapor concentrado)
  3. Botão vapor
  4. Ponto de precisão
  5. Bloqueio de segurança (bloqueio do ferro em cima da caldeira)
  6. Depósito amovível 1,5 L
  7. Caldeira
  8. Patilha de enchimento do depósito
  9. Tampa do colector de calcário
  10. Botão eléctrico para enrolar o cabo
  11. Arrumação do cabo eléctrico
  12. Base para repouso do ferro
  13. Cabo de vapor

  14. Compartimento de arrumação do cabo de vapor

  15. Sistema Calc Away

  16. Painel de comandos

a. Botão de ligar/desligar e indicador luminoso de "desligar automático"
b. Roda de selecção do tecido
c. Indicador luminoso de tecido seleccionado
d. Botão e indicador luminoso Calc away
e. Botão e indicador luminoso de depósito vazio
f. Comando de vapor "Boost / vapor vertical"

* consoante o modelo

PREPARAÇÃO

1 • Safety lock (Bloqueio de segurança)

  • O seu gerador de vapor está equipado com um aro de bloqueio do ferro sobre a base, para facilitar o transporte e a arrumação do mesmo:
  • Bloqueio - fig.1.
  • Desbloqueio - fig.2.
    Para transportar o seu gerador de vapor pela pega do ferro:
  • pouse o ferro sobre a placa de suporte do ferro do gerador de vapor e rebata o aro de suporte sobre o ferro até ao bloqueio (identificado por um « clique ») - fig.1.
  • Segure o ferro pela pega para transportar o seu gerador de vapor - fig.3.

2 • Que tipo de água utilizar? Água da torneira

  • O seu aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. Se a água for muito calcária, misture 50% de água da torneira e 50% de água desmineralizada à venda no mercado.
  • Em certas regiões junto à costa, o teor em sal da sua água pode ser muito elevado. Neste caso, utilize exclusivamente água desmineralizada.

Amaciador

  • Existem vários tipos de amaciadores e a água da maioria deles pode ser utilizada no gerador de vapor. Contudo, determinados amaciadores e particularmente aqueles que utilizam produtos químicos como o sal, podem provocar derrames brancos ou castanhos, sendo nomeadamente o caso dos jarros filtrantes.
  • Se se deparar com este tipo de problema, recomendamos a utilização de água da torneira não tratada ou de água engarrafada.
  • Depois de mudar a água, são necessárias várias utilizações para resolver o problema. Ao experimentar a função de vapor pela primeira vez, recomenda-se que o faça sobre um pano usado que possa deitar fora, para evitar danificar as suas roupas.

Lembre-se:

- Nunca utilize água da chuva, nem água que contenha aditivos (como amido, perfumes, ou água de aparelhos electrodomésticos). Estes aditivos podem alterar as propriedades do vapor e, com temperaturas elevadas, podem formar depósitos na câmara de vaporização susceptíveis de manchar a sua roupa.

3 • Preparar o seu gerador de vapor

  • Coloque o gerador de vapor sobre uma superfície estável e horizontal, resistente ao calor.
  • Aconselhamos a utilização de uma tábua de engomar adaptada aos geradores de vapor, com um tabuleiro com grelha que evite a condensação.
  • Retire o depósito de água amovível (localizado na parte da frente do gerador de vapor) carregando no fecho de bloqueio que se encontra na pega do depósito - fig.4.
  • Encha o depósito de água sem exceder o nível máximo - fig.5.
  • Encaixe-o no compartimento, devendo ouvir um "clic" de bloqueio.
  • Desenrole por completo o cabo eléctrico e retire o cabo de vapor do respectivo compartimento - fig.6.
  • Ligue o gerador de vapor a uma tomada de tipo "terra" - fig.7.

UTILIZAÇÃO

  • Carregue no interruptor ligar/desligar, o indicador luminoso acende-se - fig.8. O indicador luminoso verde localizado no painel de comandos pisca. Após aproximadamente um minuto, e regularmente durante a utilização, a bomba eléctrica integrada no seu aparelho injecta água para a caldeira. Esta acção irá produzir um ruído normal para este procedimento.
  • O gerador de vapor está pronto a engomar quando os indicadores luminosos verdes estão fixos.

Aquando da primeira utilização, o aparelho poderá libertar fumos e odores indensivos. Este fenómeno sem consequências para a utilização do aparelho desaparecerá rapidamente.

5 • Funcionamento do painel de comandos

  • Quando um dos indicadores verdes do painel de comandos está intermitente, significa que o gerador de vapor não está pronto a engomar o tecido seleccionado.
  • Se todos os indicadores luminosos verdes estiverem fixos, o seu gerador de vapor apresenta uma boa temperatura e

um bom débito de vapor para engomar o tecido seleccionado. Um sinal sonoro confirma que o gerador de vapor está pronto - fig.10.

  • Durante a sessão, logo que selecciona um programa superior, pode continuar a engomar.
  • Indicador luminoso vermelho de "depósito vazio" intermitente - fig.14: o depósito está vazio.
  • Indicador luminoso azul de "ligar/desligar" intermitente: o aparelho está em modo de espera.
  • Indicador luminoso laranja "Calc-Away" intermitente - fig. 17: deve lavar o colector.

6 • Engomar com vapor

Eco Intelligence

  • O seu gerador de vapor está equipado com um sistema de regulação electrónico Eco Intelligence, que regula de forma optimizada o débito de vapor e a temperatura do ferro em função do tecido seleccionado: este reduz o consumo de energia garantindo um engomar optimizado para cada tipo de tecido.
  • Para isso, posicione o botão de regulação sobre o tipo de tecido a passar (ver tabela abaixo).

ROWENTA Silence Steam DG8990 - Eco Intelligence - 1

text_image SINTÉTICOS (Poliéster, acetato, acrílico, poliamida) SED A LÃ ALGODÃO LINHO

Função "Boost"

  • O seu gerador de vapor está equipado com uma função “Boost”, que permite aumentar o débito de vapor durante a sessão, de forma pontual para as zonas mais difíceis de engomar, para os tecidos muito grossos ou muito amarrotados. Para utilizar esta função, carregue no botão “Boost” situado no painel de comandos, acendendo um indicador luminoso azul - fig.16.
  • Para desactivar a função "Boost", carregue novamente no botão. O indicador luminoso azul apaga-se. Pode igualmente desactivá-la rodando a roda de selecção dos tecidos.

- A função "Boost" é desactivada automaticamente ao fim de 15 minutos para voltar ao débito de vapor inicial. O indicador luminoso azul pisca para indicar o fim da função "Boost" e depois desliga-se.

A função "Boost" só é utilizada nas po sições "Lã", "Algodão" e "Linho". No caso dos outros tecidos, não é necessário utilizar a função "Boost", as combinações de regulação "Sintético" e "Seda" são suficientes.

- Para obter vapor, carregue no comando de vapor que se encontra na pega do ferro - fig.11. Se soltar o comando, o vapor pára. - Se utilizar goma, pulverize-a no lado oposto ao que vai ser engomado.

Recomendação: Aquando da primeira utilização ou se não tiver utilizado o vapor durante alguns minutos, pressione várias vezes seguidas o comand de vapor - fig 11 com o ferro afastado da roupa. Isto permitirá eliminar a água fria do circuito de vapor.

Seleção dos tecidos: o seu ferro aquece rapidamente, comece por passar primeiro os tecidos que só podem ser engomados a baixas temperaturas e termine com aqueles que exigem uma temperatura mais elevada. Atenção: se começar a passar primeiro os tecidos que se engomam com temperaturas elevadas, o arrefecimento do aparelho pode demorar algum tempo. Se desejar acelerar o processo, pode accionar o comando do vapor, mantendo o ferro afastado da roupa, para arrefecer o ferro mais rapidamente. A cada mudança de tipo de tecido aguarde que os indicadores luminosos verdes fiquem fixos. Se passar tecidos que contêm várias fibras misturadas, seleccione a fibra mais frágil. Para os tecidos delicados (posição) (•), carregue com moderação no comando do vapor por forma a evitar eventuais perdas de água.

Durante as pausas, não pouse o ferro sobre um suporte metálico, pois poderia danificá-lo. Em vez disso, coloque-o sobre a base para repouso do ferro que está equipada com protecções antiderrapantes e foi concebida para resistir a altas temperaturas.

7 • Utilizar a função Precision Shot

- O seu aparelho está equipado com a função Precision Shot: um vapor concentrado que sai da ponta da base e que deve ser utilizado, particularmente, para engomar vincos difíceis, determinados detalhes e zonas de difícil acesso. - Para utilizar esta função, carregue no botão “Precision Shot” situado na parte de cima do ferro, as vezes que forem necessárias.

ATENÇÃO! Utilize a função "Precision Shot" com precaução pois a saída de vapor com muita força pode provocar queimaduras.

8 • Engomar na vertical

  • Para engomar uma peça de roupa de lã, algodão ou linho, seleccione o tecido apropriado e pressione o botão "Boost/vapor vertical" para obter um engomar vertical forte.
  • No caso dos tecidos delicados como os tecidos sintéticos ou de lã, não é necessário utilizar o botão "Boost/vapor vertical", sendo suficiente a regulação que corresponde aos segmentos "sintético" e "seda" para engomar.
  • Pendure a peça de roupa num cabide e alise ligeiramente o tecido com a mão.
  • Carregue no comando do vapor - fig.11 – de forma intermitente, efectuando um movimento de cima para baixo - fig.13.
    Exemplos de utilização da função de alisamento vertical:
  • Alisar no cabide os tecidos delicados que não deseja que entrem em contacto com o ferro quente
  • Engomar ao de leve uma camisa ou um fato imediatamente antes de vesti-lo.

Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa, utilize sempre um cabide.

Para tecidos que não o linho ou o algodão, mantenha o ferro a uma distância de alguns centímetros para não queimar o tecido.

9 • Engomar sem vapor

- Não pressione o comando do vapor.

10 • Encher novamente o depósito

  • Produção de vapor inexistente e indicador luminoso de "depósito vazio" intermitente - fig.14: o depósito da água está vazio.
  • Retire o depósito de água amovível carregando no fecho de bloqueio localizado na pega do depósito (situado na parte da frente do gerador de vapor) - fig.15 e encha-o - fig.5 sem ultrapassar o nível máximo.

Se a água transbordar, deite fora o ex- cesso.

  • Coloque-o correctamente no seu compartimento até ouvir um "clic" de bloqueio.
  • Pressione o botão “reservatório vázio” de reinício, situado no painel de comandos.
  • O gerador de vapor está pronto a engomar quando os indicadores luminosos estão verdes.
  • Para sua segurança, o gerador de vapor está equipado com um sistema de desligar automático que coloca o gerador em suspensão ao fim de 8 minutos de não utilização ou em caso de esquecimento.
  • São ouvidos três sinais sonoros e o indicador luminoso azul do botão de ligar/desligar fica intermitente para indicar a colocação do aparelho em modo de suspensão.
  • Para reactivar o gerador: pressione o botão de ligar/desligar e aguarde que os indicadores luminosos verdes fiquem fixos antes de retomar a sua sessão de engomar.
  • Também pode reactivar o gerador de vapor pressionando o botão do vapor. Para sua segurança, ao fim de cerca de 30

minutos de não utilização, o sistema de desligar automático desliga o gerador de vapor. Para retomar a sua sessão de engomar, pressione o botão de ligar/desligar.

12 • Arrumar o gerador de vapor

  • Desligue o gerador pressionando o botão de ligar/desligar.
  • Retire a ficha da tomada e pressione o botão do enrolador do cabo eléctrico.
  • Pouse o ferro sobre a base de repouso do ferro do gerador de vapor. Rebata o aro de suporte sobre o ferro até ouvir um "clic" de bloqueio, indicando que o ferro está bloqueado de forma segura sobre a caldeira (consoante o modelo) - fig 1. Pegue no cabo, dobre-o em dois. Arrume o cabo de vapor no respectivo compartimento.
  • Deixe arrefecer o gerador de vapor pelo menos uma hora antes de arrumá-lo, caso tenha de arrumá-lo num armário ou num espaço estreito. Pode arrumar o seu gerador de vapor em total segurança.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

13 • Limpar o gerador de vapor

Nunca coloque o ferro ou a caldeira debaixo da água da torneira. Nunca utilize produtos de limpeza ou descalcificantes para limpar a base ou a caldeira.

  • A base: limpe a base arrefecida do ferro com um pano húmido ou uma esponja não-abrasiva
  • A caldeira: Regularmente, limpe as partes plásticas com um pano macio.

14 • Remover facilmente o calcário do seu gerador de vapor

Não coloque produtos anti-calcário (vi nagre, detergentes anti-calcário industriais...) para descalcificar a caldeira, por forma a não danificá-la. Antes de proceder ao esvaziamento do gerador de vapor, é obrigatório deixá-lo arrefecer durante mais de 2 horas, para evita qualquer risco de queimadura.

- Para prolongar a vida útil do gerador de vapor e evitar resíduos de calcário, o gerador de vapor está equipado com um colector de calcário integrado. Este colector, colocado na caldeira, recupera automaticamente o calcário que se forma no interior.

  • Indicador luminoso laranja "Calc-Away System" intermitente - fig.17 no painel de comandos para indicar que é necessário enxaguar o colector.
  • Uma vez o gerador de vapor totalmente arrefecido, retire a tampa do colector de calcário - fig.18.

Atenção! Esta operação não deve ser efectuada enquanto o gerador de vape não estiver desligado há pelo menos duas horas e não estiver totalmente frio. Para efectuar esta operação, o gerador de vapor deve estar situado na proximidade de um lava-loiça, dada a possibilidade de saída de água da caldeira aquando da sua abertura.

  • Desenrosque totalmente o colector e retire-o da caldeira. O colector contém o calcário acumulado na caldeira - fig.18.
  • Para limpar devidamente o colector, basta enxaguá-lo com água corrente de modo a eliminar o calcário que contém - fig.19.
  • Volte a instalar o colector no respectivo compartimento enroscando-o na totalidade de modo a assegurar a estanquicidade - fig.20.
  • Volte à colocar a tampa do colector de calcário no lugar - fig.20.

Aquando da próxima utilização, pressione o botão "Calc-Away" situado no painel de comandos para apagar o indicador luminoso laranja.

Como complemento desta manutenção regular, é recomendado proceder à lava-gem completa da caldeira uma vez a cada 6 meses ou a cada 25 utilizações.

  • Certifique-se de que o gerador está frio e desligado há mais de 2 horas.
  • Coloque o gerador de vapor junto ao lava-loiça e o ferro de lado sobre o respectivo repouso.
  • Retire o colector de calcário e esvazie-o - fig.18.
  • Mantenha o seu gerador de vapor na posição inclinada e com uma garrafa encha a caldeira com 14 de litro de água da torneira - fig.21.
  • Agite a caldeira durante alguns instantes e esvazie-a completamente no lava-loiça - fig.22 - 23.
  • Volte a colocar o colector no respectivo lugar enroscando-o para garantir a estan-quicidade - fig.20.
  • Volte a colocar a tampa do colector de calcário no lugar - fig.20.

Aquando da próxima utilização, pressione o botão "Calc-Away" situado no painel de comandos para apagar o indicador luminoso laranja.

O gerador de vapor não funciona sem o colector de calcário.

A descalcificação regular do gerador de vapor ajuda a manter o desempenho do vapor ao longo do tempo.

PROBLEMAS COM O SEU GERADOR?

Problemas CausasSoluções
O gerador de vapor não liga ou os indicadores luminosos do painel de comandos e o interruptor luminoso de ligar/desligar não estão acesos.O aparelho não está ligado à corrente.Verifique se o aparelho está devidamente ligado a uma tomada em estado de funcionamento e se está ligado à corrente eléctrica (interruptor luminoso de ligar/desligar aceso).
A água sai pelos orifícios da base.Está a utilizar o comando de vapor antes de o ferro estar suficientemente quente.Aguarde que os indicadores luminosos verdes do ferro fi-quem fixos antes de accionar o botão de comando do va-por.
A água condensou-se nos tubos porque está a utilizar o vapor pela primeira vez ou não o utilizava há já algum tempo.Carregue no botão de comando do vapor fora da tábua de engomar até que o ferro produza vapor.
Utiliza com muita frequência o co-mando do vapor quando engoma tecidos delicados (*).Accione moderadamente o comando do vapor quando engoma tecidos delicados (*).
Problemas Causas Soluções
O indicador luminoso da função “Boost” está intermitente/apagou-se/não acende.A função “Boost” é desactivada automaticamente ao fim de 15 minutos. O indicador luminoso azul pisca e depois desliga-se.Este funcionamento é normal. A função “Boost” está prevista para ser utilizada apenas de forma pontual (ver § 6).
Está na posição “sintético” ou “seda”. Afunção “Boost” só é utilizada nas posições "Lã", "Algodão" e "Linho". No caso dos outros tecidos, não é necessário utilizar a função “Boost”, as combinações de regulação "Sintético" e "Seda" são suficientes.
Manchas brancas saem pelos orifícios da base.A sua caldeira está a libertar calcário, uma vez que não é enxaguada regularmente.Enxagúe o colector quando o indicador luminoso “Calc-Away System” pisca. Se a sua água for extremamente calcária, aumente as frequências.
Sai líquido castanho pelos orifícios da base do ferro que mancha a roupa.Utiliza produtos químicos para proceder à descalcificação ou aditivos na água que utiliza para engomar.Nunca adicione qualquer produto no depósito de água ou na caldeira (ver § 1).
A base está suja ou castanha e pode manchar a roupa.Não utiliza o programa adaptado ao te-cido engomado.Veja os nossos conselhos sobre a regulação das temperaturas (ver § 5).
Está a utilizar goma. Pulverize sempre a goma no avesso da superfície a engo-mar.
A roupa não foi suficientemente enxa-guada ou engomou uma nova peça antes de a lavar.Certifique-se de que a roupa está suficientemente enxa-guada para eliminar os eventuais restos de detergente ou produtos químicos nas novas peças de roupa.
Vapor inexistente. O depósito não está correctamente colocado no seu compartimento.Coloque-o correctamente no seu compartimento até ouvir um "clic" de bloqueio.
O depósito de água está vazio (indica-dor luminoso vermelho intermitente).Encha o depósito de água e carregue no botão “Depósito vazio” no painel de comandos.
Existe pouco vapor. A temperatura da base está regulada no máximo.O vapor é muito quente e seco, por conseguinte, é menos visível.
Marcas de água aparecem na roupa.A cobertura da tábua está saturada de água, porque não está adaptada à potência de um gerador de vapor.Certifique-se de que a tábua é adequada (tabuleiro com grelha que evite a condensação).
O indicador luminoso de “Depósito vazio” pisca.Não pressionou o botão “Reservatório vazio” de reinício.Pressione o botão “reservatório vazio” de reinício, situado no painel de comandos.
O depósito não foi correctamente recolocado no respectivo compartimento.Coloque-o correctamente no seu compartimento até ouvir um "clic" de bloqueio.
Sai vapor em redor do colector.O colector está mal apertado. Volte a apertar o colector.
A junta do colector está danificada.Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
O aparelho está avariado.Não utilize o gerador de vapor e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Sai vapor por baixo do aparelho.O aparelho está avariado.Não utilize o gerador de vapor e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
O indicador luminoso “Calc-Away System” pisca.Não pressionou o botão “Calc-Away” de reinício.Pressione o botão “Calc-Away” de reinício, situado no painel de comandos.
O indicador luminoso vermelho pisca e o botão de ligar/desligar não funciona.O aparelho foi arrumado num local frio (a cerca de <10C2).Desligue o aparelho. Aguarde 3 horas para o aparelho fi-car à temperatura ambiente.

Se não for possível determinar a causa da avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado ROWENTA. A ROWENTA assegura uma garantia contratual de 2 anos do seu aparelho, a partir da data de compra, salvo legislação específica do seu país.

www.rowenta.pt

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROWENTA

Modelo : Silence Steam DG8990

Categoria : Ferro de passar