MAGITEX 250 - Zvárací stroj Stamos - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MAGITEX 250 Stamos vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MAGITEX 250 Stamos
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvárací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MAGITEX 250 - Stamos a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MAGITEX 250 značky Stamos.
NÁVOD NA OBSLUHU MAGITEX 250 Stamos
Táto používatel'ská príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vynaložili sme primeranú snahu o poskytnutie presného prekladu, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý a nemá nahradiť ľudských prekladatel'ov. Oficiálna používatel'ská príručka je v anglickom jazyku. Akékoľvek nezrovnalosti alebo rozdiely, ku ktorým došlo v procese prekladu, nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely dodržiavania alebo presadzovania predpisov. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v používatel'skej príručke, pozrite si jej anglickú verziu, ktorá predstavuje oficiálnu verziu.
- Symboly
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu. | |
![]() | Recyklovateľný produkt | |
![]() | Produkt splňa požiadavky príslušných bezpečnostných noriem. | |
![]() | Noste ochranný odev, ktorý chráni celé telo. | |
![]() | Pozor! Používajte ochranné rukavice. | |
![]() | Používajte ochranné okuliare. | |
![]() | Používajte ochrannú obuv. | |
![]() | Pozor! Horúci povrch môže spôsobit' popáleniny! | |
![]() | Pozor! Nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. | |
![]() | Pozor! Škodlivé výpary, nebezpečenstvo otravy. Plyny a výpary môžu byť nebezpečné pre vaše zdravie. Pri zváraní vznikajú zváracie plyny a výpary. Vdychovanie týchto látok môže byť nebezpečné pre zdravie. | |
![]() | Používajte zváračskú masku s vhodným odtieňom filtra. | |
![]() | POZOR! Škodlivé žiarenie zo zváracieho oblúka |
| Nedotýkajte sa častí, ktoré sú pod napätím. |

POZOR! Obrázky v tomto návode na obsluhu slúžia len ako referencia a niektorými detailmi sa môžu líšiť od skutočného výrobku.
- Technické údaje
| Popis parametra | Hodnota parametra | ||
| Názov produktu | Zvárací stroj MIG/MAG | ||
| Model | MAGITEX 160 | MAGITEX 200 | MAGITEX 250 |
| Nominálne vstupné napätie [V] / frekvencia [Hz]. | 230/50 | 230/50 | 230/50 |
| Typ zvárania | MMA / MIG / TIG | MMA / MIG / TIG | MMA / MIG / TIG |
| Rozsah zváracieho prúdu MIG [A] | 20-160 | 40-200 | 40-250 |
| Rozsah zváracieho prúdu TIG [A] | 20-130 | 10-160 | 10-200 |
| Rozsah zváracieho prúdu MMA [A] | 20-120 | 20-140 | 20-180 |
| Zvárací prúd pri 100 % pracovnom cykle [A] | 66 (MMA)71 (MIG)71 (TIG) | 77 (MMA)88 (MIG)88 (TIG) | 91 (MMA)110 (MIG)110 (TIG) |
| Zvárací prúd pri 60 % pracovnom cykle [A] | 85 (MMA)92 (MIG)92 (TIG) | 100 (MMA)114 (MIG)114 (TIG) | 128 (MMA)142 (MIG)142 (TIG) |
| Trieda IP | IP21S | IP21S | IP21S |
| Trieda izolácie | H | H | H |
| Zhoda so štandardom | EN IEC 60974-1 | EN IEC 60974-1 | EN IEC 60974-1 |
| Rozmery (šírka x híbka x výška; mm) [cm] | 350 x 150 x 220 | 330 x 220 x 150 | 450 x 160 x 220 |
| Hmotnosť [kg] 6 | 6,3 | 6,4 | |
3. Všeobecný popis
Príručka je určená na to, aby vám pomohla používať zariadenie bezpečne a spol’ahlivo. Produkt je navrhnutý a vyrobený presne podľa technických špecifikácií s použitím najnovších technológií a komponentov a pri dodržaní najvyšších štandardov kvality.
PRED ZAČATÍM PRÁCE SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A POROZUMEJTE MU.
Aby ste zabezpečili dlhú a spol'ahlivú prevádzku zariadenia, dbajte na jeho správnu prevádzku a údržbu podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu. Technické údaje a špecifikácie uvedené v tejto používatel'skej príručke sú aktuálne. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny s cieľom zlepšiť kvalitu. Vzhľadom na technický pokrok a možnosť znižovania hluku je zariadenie navrhnuté a skonštruované tak, aby sa riziká súvisiace s emisiami hluku zredukovali na najnižšiu možnú úroveň.
4. Bezpečnost pri používaní
⚠️POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrt.
Výraz „zariadenie“ alebo „produkt“, resp. "výrobok" v upozorneniach a v popise pokynov sa vzťahuje na:
Zvárací stroj MIG/MAG
4.1. Všeobecné
a) Dbajte na svoju bezpečnost a bezpečnost tretích osôb tak, že si prečítate a budete dodržiavať pokyny uvedené v tejto príručke.
b) Zariadenie môžu uvádzat do prevádzky, obsluhovať, opravovať a manipulovať s ním len kvalifikované osoby.
c) Zariadenie sa nesmie používať na iné účely, než na ktoré je určené.
d) Počas prevádzky zariadenie okolo seba vytvára elektromagnetické pole, ktoré môže spôsobit poruchu lekárskych implantátov, napr. kardiostimulátorov atď.
e) Je zakázané mierit rukovätou zváračky na seba, iné osoby a zvieratá.
f) Dbajte na pravidelný servis a údržbu.
g) Pred akýmkol'vek nastavovaním, údržbou, výmenou dýzy atd'. odpojte zariadenie od napájania.
h) Nepoužívajte výrobok s odstráneným plástom.
i) Všetok odpad, ktorý vznikne pri zváraní, zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
4.2. Pokyny na zabezpečenie prác s nebezpečenstvom požiaru
Príprava budovy a miestností na práce, pri ktorých existuje nebezpečenstvo požiaru, spočíva v týchto krokoch:
a) odstránenie horľavých materiálov a kontaminácie zo všetkých miestností alebo miest, kde sa bude práca vykonávať;
b) premiestnenie všetkých horľavých a nehorľavých predmetov v horľavých obaloch do bezpečnej vzdialenosti;
c) ochrana materiálov, ktoré sa nedajú odstránit' zakrytím, napr. plechmi, sadrokartónovými doskami atd', pred účinkami, napr. rozstrekom zo zvárania;
d) kontrola, či materiály alebo predmety náchylné na vznietenie v susedných miestnostiach nevyžadujú lokálnu ochranu;
e) utesnenie všetkých priechodných otvorov v inštalácii, ventilácii atd., ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska, nehorľavými materiálmi;
f) ochrana všetkých elektrických, plynových a inštalačných káblov s horľavou izoláciou pred rozstrekom zo zvárania alebo mechanickým poškodením, ak sa nachádzajú v rozsahu rizika spôsobeného prácami s nebezpečenstvom vzniku požiaru;
g) kontrola, či sa v daný deň nevykonávali maliarske alebo iné práce s použitím horľavých látok.
Iskry môžu spôsobit' požiar
Zváracie iskry môžu spôsobit požiar, výbuch a popáleniny pokožky, ktorá je nechránená. Pri zváraní používajte zváračské rukavice a ochranný odev. Zabezpečte alebo odstráňte z pracovného priestoru všetky horľavé materiály. Nezvárajte uzavreté nádoby alebo nádrže, v ktorých boli horľavé kvapaliny. Takéto nádoby alebo nádrže by sa mali pred zváraním vypláchnut, aby sa odstránili horľavé kvapaliny. Nezvárajte v blízkosti horľavých plynov, výparov alebo kvapalín. Protipožiarne vybavenie (požiarne prikrývky a práškové alebo snehové hasiace prístroje) by malo byť umiestnené v blízkosti pracoviska na viditelňnom a ľahko prístupnom mieste.
Tlakové fl'aše môžu vybuchnút.
Používajte len schválené plynové fľaše a správne fungujúci regulátor. Plynové fľaše by sa mali prepravovať, skladovať a umiestňovať vo zvislej polohe. Chráněte fľaše pred teplom, prevrátením a mechanickým poškodením. Udržujte všetky časti plynovej inštalácie, t. j. fľašu, hadicu, montáže, regulátor, v dobrom stave.
Zvárané materiály môžu spôsobit' popáleniny.
Nikdy sa nedotýkajte zváraných častí nechránenými častami tela. Pri dotyku alebo premiestňovaní zváraného materiálu vždy používajte zváračské rukavice a kliešte.
4.3. Príprava pracoviska na zváranie
Pozor! Zváranie môže spôsobit' požiar alebo výbuch.
a) Dodržiavajte zdravotné a bezpečnostné predpisy pre zváračské práce a vybavte pracovisko vhodným hasiacim prístrojom.
b) Zváranie na miestach, kde sa môžu vznietit' horl'avé materiály, je zakázané.
c) Zváranie v atmosfére obsahujúcej výbušnú zmes horľavých plynov, pár, hmly alebo prachu so vzduchom je zakázané.
d) Odstráňte všetky horľavé materiály v okruhu 12 m od miesta zvárania, a ak to nie je možné, zakryte horľavé materiály nehorľavým krytom.
e) Prijmite preventívne opatrenia proti iskrám a žeravým kovovým časticiam.
f) Upozorňujeme, že iskry alebo horúce kovové úlomky môžu preniknút cez štrbiny alebo otvory v ochranných uzáveroch, krytoch alebo zástenách.
g) Nezvárajte nádrže alebo sudy, ktoré obsahujú alebo obsahovali horľavé látky. Nezvárajte ani v ich blízkosti.
h) Nezvárajte tlakové nádrže, tlakové potrubia ani tlakové zásobníky.
i) Vždy zabezpečte dostatočné vetranie.
j) Pred začatím zvárania sa uistite, že ste v stabilnej polohe.
4.4. Osobné ochranné prostriedky
Pozor! Oblúkové žiarenie môže poškodit' oči alebo pokožku tela.
a) Pri zváraní noste čistý ochranný odev z nehorľavého a nevodivého materiálu (koža, hrubá bavlna), kožené rukavice, vysoké topánky a ochrannú kuklu.
b) Pred zváraním sa zbavte všetkých horľavých alebo výbušných predmetov, ako sú propán-butánové zapaľovače a zápalky.
c) Používajte ochranu tváre (prilbu alebo štít) a zakryte si oči tienidlom zodpovedajúcim zornému uhlu zvárača a zváraciemu prúdu. Bezpečnostné normy odporúčajú tón č. 13 pre každý prúd pod 300 A. Ak je oblúk zakrytý obrobkom, môžu sa použit nižšie tóny štítov.
d) Vždy používajte schválené ochranné okuliare s bočným štítom pod helmou alebo iným štítom.
e) Na ochranu ostatných pred oslnením alebo postriekaním používajte na pracovisku ochranné štíty.
f) Vždy používajte zátky do uší alebo inú ochranu sluchu proti nadmernému hluku a proti vniknutiu rozstreku do uší.
g) Okoloidúci by mali byť upozornení na to, že sa nemajú pozerať na elektrický oblúk.
4.5. Ochrana proti nárazom
Pozor! Úraz elektrickým prúdom môže byť smrtel'ný.
a) Zapojte napájací kábel do najbližšej zásuvky a ved'te ho praktickým a bezpečným spôsobom. Vyhnite sa neopatrnému umiestneniu kábla po miestnosti na neudržiavanom povrchu, čo môže spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
b) Kontakt s elektricky nabitými časťami môže spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo vážne popáleniny.
c) Elektrický oblúk a pracovná plocha sú pri pretekaní prúdu elektricky nabité.
d) Vstupný obvod a vnútorné obvody zariadenia sú pod napätím aj pri zapnutom napájaní.
e) Nedotýkajte sa komponentov pod napätím.
f) Noste suché, izolované rukavice bez žmolkov a ochranný odev.
g) Na podlahe používajte izolačné rohože alebo iné izolačné vrstvy, ktoré sú dostatočne veľké, aby zabránili kontaktu tela s predmetom alebo podlahou.
h) Nedotýkajte sa elektrického oblúka.
i) Pred manipuláciou, čistením alebo výmenou elektródy vypnite napájanie.
j) Skontrolujte, či je uzemňovací kábel správne pripojený a či je zástrčka správne zasunutá do uzemnenej zásuvky. Nesprávne uzemnenie zariadenia môže mať za následok ohrozenie života alebo zdravia.
k) Pravidelne kontrolujte napájacie káble, či nie sú poškodené alebo či nemajú nedostatočnú izoláciu. Poškodený kábel by sa mal vymenit. Neopatrná oprava izolácie môže mať za následok smrt alebo zranenie osôb.
I) Ked' zariadenie nepoužívate, vypnite ho.
m) Kábel nesmie byť omotaný okolo tela.
n) Obrobok musí byť riadne uzemnený.
o) Používajte len príslušenstvo, ktoré je v dobrom stave.
p) Poškodené časti zariadenia sa musia opraviť alebo vymenit. Pri práci vo výškach používajte bezpečnostné pásy.
q) Všetko vybavenie a bezpečnostné predmety by mali byť uložené na jednom mieste.
r) Ked' je aktivovaná spúšť, držte špičku rukoväte mimo tela.
s) Uzemňovací kábel pripojte k obrobku alebo čo najbližšie k nemu (napr. k pracovnému stolu).
t) Pracovná svorka musí byť izolovaná, ak nie je pripojená k obrobku, aby sa zabránilo kontaktu s kovom.
u) Výrobok je určený na použitie v interiéri. Ak bol však vystavený vlhkosti alebo dažďů, je potrebné skontrolovať, či sa doň nedostali kvapky vody, čo by mohlo viest k nehode.
v) Nedovol'te, aby sa zariadenie namočilo.
Pozor! Stroj môže byť pod napätím aj po odpojení napájacieho kábla.
a) Po vypnutí zariadenia a odpojení napätového kábla skontrolujte napätie na vstupnom kondenzátore a uistite sa, že hodnota napätia je nulová. V opačnom prípade sa nedotýkajte komponentov zariadenia.

UPOZORNENIE: Hoci bolo zariadenie navrhnuté ako bezpečné a s primeranými ochrannými prvkami, napriek použitiu d'alších bezpečnostných prvkov pre používatel'a pri manipulácii s ním stále existuje mierne riziko nehody alebo poranenia. Pri jeho používaní sa odporúča zachovávať opatrnosť a používať zdravý rozum.
4.6. Plyny a výpary
Pozor! Plyn môže byť nebezpečný pre zdravie alebo spôsobit smrt!
a) Vždy dodržiavajte vzdialenost od vývodu plynu.
b) Pri zváraní dbajte na výmenu vzduchu a vyhnite sa vdychovaniu plynov.
c) Odstráňte chemické látky (tuky, rozpúšťadlá) z povrchu obrobkov, pretože pri vysokej teplote horia a uvolňujú jedovaté výpary.
d) Zváranie pozinkovaných dielov je povolené len s účinným odsávaním s filtráciou a prívodom čistého vzduchu. Zinkové výpary sú veľmi toxické a príznakom otravy je tzv. zinková horúčka.
5. Návod na obsluhu
5.1. Všeobecné informácie
a) Zariadenie by sa malo používať v súlade s jeho určením, v súlade so zdravotnými a bezpečnostnými predpismi a obmedzeniami vyplývajúcimi z údajov na typovom štítku (stupeň krytia IP, pracovný cyklus, napájacie napätie atd').
b) Zariadenie neotvárajte, pretože tým prídete o záruku; explózia odkrytých častí môže spôsobit' zranenie.
c) Výrobca nezodpovedá za technické zmeny zariadenia alebo materiálne škody vzniknuté v dôsledku zavedenia týchto zmien.
d) V prípade poruchy zariadenia sa obrátte na servisné stredisko.
e) Nezakrývajte vetracie otvory zariadenia – umiestnite zváračku do vzdialenosti 30 cm od okolitých predmetov.
f) Zváračka sa nesmie držať pod pazuchou alebo v blízkosti tela.
g) Zariadenie neinštalujte v miestnostiach s agresívnym prostredím, vysokou prašnostou a v blízkosti zariadení s vysokým vyžarovaním elektromagnetického poľa.
h) Dbajte na to, aby ste mali prsty, vlasy a oblečenie mimo dosahu rotujúceho ventilátora.
i) Zariadenie musí byť počas prevádzky uzemnené.
j) Ak sa počas prevádzky zariadenia rozsvieti kontrolka tepelného preťaženia, okamžite zastavte prevádzku a počkajte, kým spotrebič vychladne.
k) Ak sa zariadenie používa dlhší čas alebo pri vysokom prúde, vypnite napájanie až po jeho vychladnutí.
I) Počas zvárania zariadenie nevypínajte!
m) Zariadenie pravidelne udržiavajte a čistite jeho vnútro od prachu.
a) Zariadenie by mala zapojiť kvalifikovaná osoba. Okrem toho by mala osoba s potrebnou kvalifikáciou skontrolovať, či uzemnenie a elektrická inštalácia vrátane ochranného systému vyhovujú bezpečnostným predpisom a či správne fungujú.
b) Zariadenie umiestnite v blízkosti pracoviska.
c) Pri pripájaní jednotky sa vyhnite príliš dlhým káblom.
d) Jednofázové zváračky by mali byť pripojené k zásuvke vybavenej uzemňovacím kolíkom.
e) Zváračky napájané z 3-fázovej siete sa dodávajú bez zástrčky. Potrebnú zástrčku by ste si mali zaobstarať sami a inštaláciu zverit kvalifikovanej osobe.
POZOR! Zariadenie sa môže prevádzkovať len vtedy, ak je pripojené k inštalácii s funkčnou poistkou.
5.2.2. Plynová prípojka
a) Umiestnite plynové fláše mimo zváraného obrobku a zaistite ich proti pádu.
b) Plynová prípojka zváračky musí byť pripojená k plynovej fľaši alebo k systému prívodu plynu pomocou vhodnej hadice a regulátora s reguláciou prietoku plynu. Pozor! Nie je povolené používať sietové regulátory pre plynové fľaše a naopak. Takáto zámena môže mať za následok poškodenie reduktora a zranenie osôb.
c) Úsporné používanie plynu predlžuje čas zvárania.
6. Prehl'ad produktu
MAGITEX 160

text_image
1 2 3 4 5 6 16.0 1 2 3 7 NO OFF INPUT AC230V1 – Ovládací panel
2 – Gombík na nastavenie napätia (MIG)
3 – Gombík na nastavenie rýchlosti drôtu (MIG) | Gombík nastavenia prúdu (MMA, TIG)
4 – Objímka pre zvárací horák MIG/MMA/TIG
5 – Zásuvka pre riadiace vedenie MIG/TIG
6 – Zásuvka uzemňovacieho vodiča
7 – vypínač ON/OFF
Ovládací panel:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 MMA Flux 00.8 Flux 00.9 Flux 01.0 Lift TIG 8 PRESS 3S OPEN/CLOSE LIGHT1 – Ikona zapnutia
2 – Ikona prehrievania
3 – Ikona pracovného režimu
MMA
4 – Ikona pracovného režimu
FLUX Φ 0,8
5 – Ikona pracovného režimu
FLUX Φ 0,9
6 – Ikona pracovného režimu
FLUX Φ 1.0
7 – Ikona pracovného režimu
LIFT TIG
8 – Tlačidlo na zmenu pracovného režimu / zapnutie a vypnutie svetla (podržte 3 sekundy)
MAGITEX 200

text_image
MACITEX 200 1 2 3 4 5 6 7 GAS 9 NO 8 OUTPUT AC230V INPUT AC230V1 – Ovládací panel
2 – Gombík na nastavenie napätia (MIG)
3 – Gombík na nastavenie rýchlosti drôtu (MIG) | Gombík nastavenia prúdu (MMA, TIG)
4 – Objímka pre zvárací horák MIG/MMA/TIG
5 – Zásuvka so záporným výstupom
6 – Pozitívna výstupná zásuvka
7 – Zástrčka na zmenu polarity pri zváraní FLUX.
8 - vypínač ON/OFF
9 – Prípojka plynu
Ovládací panel:

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Lift TIG MMA Solid 00.8 Solid 01.0 Flux 00.8 Flux 01.0 9 PRESS 3S OPEN/CLOSE LIGHT1 – Ikona zapnutia
2 – Ikona prehrievania
3 – Ikona pracovného režimu MMA
4 – SOLID Φ Ikona pracovného režimu 0,8
5 – SOLID Φ Ikona pracovného režimu 1.0
6 – Ikona pracovného režimu
FLUX Φ 0,8
7 – Ikona pracovného režimu
FLUX Φ 1.0
8 – Ikona pracovného režimu LIFT
TIG
9 – Tlačidlo na zmenu pracovného režimu / zapnutie a vypnutie svetla (podržte 3 sekundy)
MAGITEX 250

text_image
STAMOS MELLOX MAGTEX 250 1 STAMOS MELLOX 0.45 m 1:23 2 3 4 5 6 7 ON OFF GAS 9 AC 1-230V1 - Ovládací panel
2 – Gombík na nastavenie rýchlosti drôtu (MIG) | Gombík na nastavenie prúdu/koncového prúdu (MMA, TIG)
3 – Gombík na nastavenie napätia (MIG)
4 – Objímka pre zvárací horák MIG
5 – Zásuvka so záporným výstupom
6 – Pozitívna výstupná zásuvka
7 – Zástrčka na zmenu polarity pri zváraní FLUX.
8 – vypínač ON/OFF
9 – Plynová prípojka
Ovládací panel:

text_image
STAMOS® | WELDING GROUP 1 Light 4 5 6 O.C 7 Manual 0.8.6 A A T 8.8.6 V Spot 2 Autosync MMA Lift TIG 0% Ø1.0 Ø0.9 Ø0.8 Ø0.6 8 MMA CO2 MIX FLUX Welding ARC end 10 End.V 9 Spot 11 Welung.A End.A Welding End.V MAGITEX 2501 – Tlačidlo zapnutia/vypnutia svetla
Ikona nastavenia bodového času
Ikona rýchlosti drôtu
Ikona nastavenia zváracieho napätia
Ikona Arc Force (iba režim MMA)
Ikona nastavenia bodového času
MIG/MAG horák

flowchart
graph LR
1 --> 2
2 --> 3
3 --> 4
4 --> 5
POZOR! Pripojenie káblov k zariadeniu sa musí vykonať pri odpojenom napájaní a vypnutom zariadení.
Kontrola tesnosti plynových prípojok
Pred prvým použitím a následne v pravidelných intervaloch sa odporúča skontrolovať únik plynu. Mali by ste zvoliť tento postup:
1) Pripojte regulátor a zostavu plynového potrubia a utiahnite všetky spoje a svorky.
2) Pomaly otvorte ventil fl'aše.
3) Na regulátore nastavte prietok na približne 8 až 10 l/min.
4) Zatvorte ventil fl'aše a sledujte ručičku manometra na regulátore. Ak ručička klesne k nule, znamená to, že došlo k úniku plynu. Príležitostne môže byť únik plynu pomalý. Ak ho chcete identifikovať, nechajte tlak plynu v regulátore a v potrubí dlhší čas (približne 15 minút).
5) V prípade úniku plynu skontrolujte tesnost všetkých prípojok a svoriek. Po očistení kefkou alebo postriekaní mydlovou vodou sa na mieste úniku objavia bubliny.
6) Utiahnite svorky alebo spojky, aby ste eliminovali únik plynu.
DÔLEŽITÉ! - Pred spustením stroja sa odporúča skontrolovať únik plynu. Ked' sa stroj nepoužíva, odporúča sa uzavriet ventil fláše.
Režim zvárania TIG
2) Zasuňte zástrčku uzemňovacieho vodiča do svorky označenej "-" na prednom paneli zváračky a utiahnite ju v smere hodinových ručičiek.
3) Zasuňte zástrčku na zmenu polarity do svorky označenej "+" na prednom paneli zváračky a utiahnite ju v smere hodinových ručičiek.
4) Uistite sa, že je v stroji nainštalovaný správny zvárací drôt.
5) Pripojte fl'ašu s ochranným plynom s redukčným ventilom k prívodu plynu na zadnom paneli stroja pomocou plynovej hadice.
6) Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky a spustite zariadenie.
7) Pripojte uzemňovací vodič k obrobku. Po dokončení týchto krokov môžete začat' zvárat'.
Zváranie metódou FCAW (bez plynu)
1) Zasuňte zástrčku kábla zváracej pištole do výstupnej zásuvky Euro MIG/MAG na prednom paneli zariadenia a utiahnite ju.
2) Zasuňte zástrčku na zmenu polarity do svorky označenej "+" na prednom paneli zváračky a utiahnite ju v smere hodinových ručičiek.
3) Zasuňte zástrčku na zmenu polarity do svorky označenej "-" na prednom paneli zváračky a utiahnite ju v smere hodinových ručičiek.
4) Uistite sa, že je v zariadení nainštalovaný správny zvárací drôt.
5) Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky a spustite zariadenie.
6) Pripojte uzemňovací vodič k obrobku. Po dokončení týchto krokov môžete začať zvárať.
Režim zvárania MMA:
1) Pripojte zvárací kábel k prípojke označenej "+" a otočením zástrčky kábla zaistite pripojenie.
2) Pripojte uzemňovací vodič k prípojke označenej "-" a otočením konektora zaistite pripojenie.
3) Pripojte napájací kábel a zapnite napájanie.
4) Pripojte uzemňovací vodič k obrobku. Po dokončení týchto krokov môžete začať zvárať.

⚠️ POZOR! Polarita kábla môže byť rôzna! Všetky informácie o polarite by mali byť uvedené na obale od výrobcu elektródy!
8. Výmena hnacieho valca
POZOR! Údržba, výmena dielov, opravy alebo nastavenia by sa mali vykonávať po odpojení napájania od zariadenia.
Ak potrebujete zmeniť priemer drôtu, vymeňte aj hnací valec alebo upravte jeho polohu.
1) Nakloňte páku nastavenia tlaku, aby ste otvorili prítlačný valec.
2) Odskrutkujte montážny gombík hnacieho valca a uistite sa, že veľkosť hnacieho valca je vhodná pre inštalovaný drôt.
3) V prípade potreby vytiahnite hnací valec z hriadel'a a otočte ho, aby ste zmenili drážku, cez ktorú sa bude pohybovať zvárací drôt.
4) Vymeňte hnací valec.
5) Utiahnite montážny gombík hnacieho valca.
6) Zatvorte prítlačný valec a nastavte páku nastavenia prítlaku do vertikálnej polohy.
7) Pomocou páky nastavte tlak.
POZOR! Údržba, výmena dielov, opravy alebo nastavenia by sa mali vykonávať po odpojení napájania od zariadenia.
1) Otvorte plášť stroja a pripevnite cievku zváracieho drôtu k držiaku tak, aby sa otáčala proti smeru hodinových ručičiek.
2) Odpojte koniec drôtu od cievky a držte ho stále v ruke, aby ste zabránili odvíjaniu cievky.
3) Koniec drôtu narovnajte na dlžku asi 20 cm a ohnutú časť odrežte.
4) Otvorte páku na nastavenie tlaku, ktorá otvára podávací mechanizmus.
5) Zavedte drôt cez zadné vedenie drôtu do vedenia drôtu zváracej pištole.
6) Zatvorte podávací mechanizmus a zaistite ho páčkou na nastavenie tlaku. Uistite sa, že drôt vedie v drážke hnacieho valca.
7) Nastavte tlak páky, ale neprekračujte polovicu stupnice. Príliš veľký tlak môže spôsobit' poškodenie drôtu. Na druhej strane, ak je tlak príliš slabý, drôt sa v podávacom mechanizme posúva a nepohybuje sa hladko.
8) Uistite sa, že do zváracej pištole je vložený kontaktný hrot vhodný pre inštalovaný zvárací drôt. V prípade potreby vymeňte kontaktný hrot.
9) Stlačte spúšť zváracej pištole a počkajte, kým drôt vyjde von.
POZOR ! Pre vytiahnutie drôtu z horáka je potrebné zapnút zariadenie.
10) Zatvorte kryt puzdra cievky.
POZOR ! Pri vkladaní drôtu do pištole nemierte pištol'ou na seba ani na iné osoby. Nedávajte ruku napr. pred hrot, pretože koniec drôtu je veľmi ostrý. Rovnako sa nepribližujte prstami k podávaciemu valcu, pretože môže dôjsť k ich stlačeniu medzi valcami.
Pri väčšine zváracích operácií metódou TIG sa používa záporná polarita. Zvárací horák je pripojený k zápornému pólu a uzemňovacia svorka ku kladnému pólu. Tým sa znižuje opotrebovanie elektródy a zvyšuje sa množstvo tepla uloženého vo zváranom materiáli.
Zapaľovanie oblúka pri zváracej metóde TIG LIFT
Ak chcete zapáliť zvárací oblúk pri metóde TIG LIFT, odskrutkujte ventil na rukoväti, stlačte tlačidlo, potom jemne pošúchajte volfrámovú elektródu o obrobok a mierne zdvihnite horák, aby sa oblúk zapálil. Uvoľnením tlačidla sa proces zvárania ukončí (v režime 2T).

Príklad zváracieho horáka pre zváraciu metódu TIG LIFT s regulačným plynovým ventilom v horáku.
POZOR! TIG horák nie je štandardným príslušenstvom súpravy.
10. Likvidácia obalov
Ponechajte si všetok obalový materiál (kartón, plastové pásy a penový polystyrén), aby ste zabezpečili ochranu zariadenia počas prepravy v prípade, ak ho bude potrebné poslať do servisného strediska!
11. Preprava a skladovanie
Pri preprave zariadenie chráňte pred nárazmi a prevrátením a neumiestňujte ho „hore nohami“. Zariadenie skladujte v dobre vetranej miestnosti so suchým vzduchom, kde nie sú prítomné korozívne plyny.
a) Pred každým čistením a ked' sa zariadenie nepoužíva, vytiahnite sietovú zástrčku a nechajte ho úplne vychladnút.
b) Na čistenie povrchov používajte len nekorozívne čistiace prostriedky.
c) Zariadenie nestriekaite prúdom vody ani ho neponáraite do vody.
d) Dbaite na to, aby sa cez vetracie otvory v kryte nedostala voda.
e) Pomocou kefy a stlačeného vzduchu vyčistite vetracie otvory.
g) Zariadenie skladujte na suchom a chladnom mieste bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia.
h) Pravidelne odstraňuite prach suchým a čistým stlačeným vzduchom.
i) Zariadenie musí byt chránené pred vodou a vlhkostou.
i) Zariadenie nesmie byt umiestnené na vyhrievanom povrchu.
k) Zariadenie skladujte v suchej a čistej miestnosti.
13. Pravidelná kontrola zariadenia
Pre správne fungovanie zariadenia je potrebná pravidelná údržba.
UPOZORNENIE: Pred vykonávaním údržby zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
| Pravidelné kontroly | 6-mesačná rutinná údržba |
| - Vymeňte nečitateľné štítky.- Skontrolujte činnosť všetkých spínačov.- Skontrolujte, či ventilátor funguje správne a či zo zadnej časti stroja uniká vzduch- Počas prevádzky dávajte pozor na nadmerné vibrácie, hluk, zápach a únik plynu- Skontrolujte, či nie sú prepálené vodiče horáka alebo uzemnenia.- Skontrolujte, či nie sú prepálené všetky elektrické spoje.- Skontrolujte, či nie je poškodený napájací kábel. | - Vyfúknite zariadenie suchým, čistým vzduchom pod tlakom.- Skontrolujte elektrické pripojenia vstupnej/výstupnej lišty, aby ste dotiahli uvoľnené alebo vymenili zhrdzavené skrutky. |











