Stamos MAGITEX 250 - Saldatrice

MAGITEX 250 - Saldatrice Stamos - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAGITEX 250 Stamos in formato PDF.

📄 234 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Stamos MAGITEX 250 - page 80
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MAGITEX 250 Stamos

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAGITEX 250 - Stamos e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAGITEX 250 del marchio Stamos.

MANUALE UTENTE MAGITEX 250 Stamos

Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.

  1. Simboli
Stamos MAGITEX 250 - 1Consultare le istruzioni per l'uso.
Stamos MAGITEX 250 - 2Prodotto riciclabile.
Stamos MAGITEX 250 - 3Soddisfa i requisiti delle norme di sicurezza pertinenti.
Stamos MAGITEX 250 - 4Indossare indumenti protettivi che proteggano tutto il corpo.
Stamos MAGITEX 250 - 5Attenzione! Indossare guanti di protezione.
Stamos MAGITEX 250 - 6Indossare occhiali protettivi
Stamos MAGITEX 250 - 7Indossare la protezione dei piedi
Stamos MAGITEX 250 - 8Attenzione! La superficie calda può causare ustioni!
Stamos MAGITEX 250 - 9Attenzione! Rischio di incendio o esplosione.
Stamos MAGITEX 250 - 10Attenzione! Vapori nocivi, pericolo di avvelenamento. I gas e i fumi possono essere pericolosi per la salute. Durante il processo di saldatura vengono rilasciati gas e fumi di saldatura. L'inalazione di queste sostanze può essere pericolosa per la salute.
Stamos MAGITEX 250 - 11Usare una maschera per saldatura con il livello appropriato di oscuramento del filtro.
Stamos MAGITEX 250 - 12ATTENZIONE! Radiazioni nocive dell'arco di saldatura
Stamos MAGITEX 250 - 13Non toccare le parti in tensione

Stamos MAGITEX 250 - 14

ATTENZIONE! Le illustrazioni contenute in questo manuale di istruzioni sono solo di riferimento e potrebbero differire dal prodotto reale in alcuni dettagli.

2. Dati tecnici

Descrizione del parametroValore del parametro
Nome del prodottoSaldatrice MIG/MAG
ModelloMAGITEX160MAGITEX200MAGITEX250
Tensione nominale in ingresso [V] / frequenza [Hz]230/50230/50230/50
Tipo di saldatura MMA/MIG/TIGMMA/MIG/TIGMMA/MIG/TIG
Intervallo di corrente di saldatura MIG [A]20-16040-20040-250
Gamma di corrente di saldatura TIG Lift [A]20-13010-16010-200
Intervallo di corrente di saldatura MMA [A]20-12020-14020-180
Corrente di saldatura in un ciclo di lavoro del 100% [A]66 (MMA)71 (MIG)71 (TIG)77 (MMA)88 (MIG)88 (TIG)91 (MMA)110 (MIG)110 (TIG)
Corrente di saldatura in un ciclo di lavoro del 60% [A]85 (MMA)92 (MIG)92 (TIG)100 (MMA)114 (MIG)114 (TIG)128 (MMA)142 (MIG)142 (TIG)
Classe IP IP21SIP21SIP21S
Classe di isolamentoHHH
Conformità alla normaEN CEI 60974-1EN CEI 60974-1EN CEI 60974-1
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [cm]350×150×220330×220×150450×160×220
Peso [kg] 66,36,4

3. Descrizione generale

Il manuale ha lo scopo di assistere nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard di qualità.

LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE PRIMA DI INIZIARE IL LAVORO.

Per garantire il funzionamento lungo e affidabile del dispositivo, assicurarsi di utilizzarlo e mantenerlo correttamente seguendo le linee guida contenute in questo manuale di istruzioni. I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. Tenendo conto del progresso tecnico e della possibilità di ridurre il rumore, l'unità è progettata e costruita in modo tale che i rischi derivanti dalle emissioni acustiche siano ridotti al livello più basso possibile.

4. Sicurezza d'uso

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi o mortali.

Il termine “dispositivo” o “prodotto” nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a:

Saldatrice MIG/MAG

4.1. Indicazioni generali

a) Abbi cura della tua sicurezza e di quella di terzi leggendo e seguendo le linee guida contenute in questo manuale.
b) Solo il personale qualificato può avviare, utilizzare, maneggiare e riparare l'apparecchio.
c) Il dispositivo non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli a cui è destinato.
d) Durante il funzionamento l'apparecchio genera attorno a sé un campo elettromagnetico che può causare il malfunzionamento degli impianti medici, ad es. pacemaker, ecc.
e) È vietato puntare la maniglia di saldatura verso se stessi, altre persone e animali.
f) Assicurare un servizio e una manutenzione regolari.
g) Scollegare l'unità dalla rete elettrica prima di qualsiasi regolazione, manutenzione, sostituzione degli ugelli, ecc.
h) Non utilizzare il prodotto con la custodia rimossa.
i) Smaltire tutti i rifiuti di saldatura in conformità con le normative locali.

4.2. Linee guida per la messa in sicurezza dei lavori a rischio di incendio

La preparazione dell'edificio e dei locali per i lavori a rischio di incendio consiste in:

a) la pulizia dei locali o delle aree in cui il lavoro deve essere eseguito da tutti i materiali combustibili e dallo sporco;
b) spostare a distanza di sicurezza tutti gli oggetti infiammabili e non infiammabili presenti negli imballaggi infiammabili;
c) proteggere i materiali non asportabili ricoprendoli, ad esempio, con lamiere, cartongesso, ecc. contro gli effetti, ad esempio, degli spruzzi di saldatura;
d) controllare che i materiali o gli oggetti suscettibili di accensione nelle stanze adiacenti non richiedano precauzioni locali;
e) sigillare con materiali non infiammabili eventuali fori passanti di installazione, ventilazione, ecc., ubicati nelle vicinanze del luogo di lavoro;
f) proteggere da schizzi di saldatura o danni meccanici tutti i cavi elettrici, del gas e di installazione con isolamento infiammabile, purché rientrino nell'intervallo di rischio causato da lavori a rischio di incendio;
g) verificare se in quel giorno non siano stati eseguiti lavori di verniciatura o altri lavori con sostanze infiammabili.

Le scintille possono causare incendi

Le scintille della saldatura possono causare incendi, esplosioni e ustioni alla pelle non protetta. Indossare guanti da saldatore e indumenti protettivi durante la saldatura. Rimuovere o mettere in sicurezza tutti i materiali e le sostanze infiammabili dall'area di lavoro. Non saldare contenitori o serbatoi chiusi che hanno contenuto liquidi infiammabili. Tali contenitori o serbatoi devono essere lavati prima della saldatura per rimuovere i liquidi infiammabili. Non saldare vicino a gas, vapori o liquidi infiammabili. Le attrezzature antincendio (coperte e estintori a polvere o a neve carbonica) devono essere collocate vicino al posto di lavoro in un luogo visibile e facilmente accessibile.

La bombola può esplodere

Usare solo bombole di gas approvate e un regolatore correttamente funzionante. La bombola deve essere trasportata e conservata in posizione verticale. Proteggere le bombole da fonti di calore, urti e danni meccanici. Mantenere tutti i componenti del sistema del gas in buone condizioni: bombola, tubo, raccordi, regolatore.

I materiali saldati possono bruciare

Non toccare mai le parti saldate con parti del corpo non protette. Usare sempre guanti da saldatore e pinze quando si tocca e si sposta il materiale saldato.

4.3. Preparazione del posto di lavoro per la saldatura

Attenzione! La saldatura può provocare un incendio o un'esplosione.

a) Rispettare le norme di salute e sicurezza per i lavori di saldatura e dotare il posto di lavoro di un estintore adeguato
b) È vietato saldare in luoghi in cui materiali infiammabili possono prendere fuoco.
c) È vietata la saldatura in atmosfera contenente una miscela esplosiva di gas, vapori, nebbie o polveri infiammabili con aria.
d) Rimuovere tutti i materiali infiammabili entro un raggio di 12 m dal luogo di saldatura e, se ciò è impossibile, coprire i materiali infiammabili con una copertura non infiammabile.
e) Adottare misure precauzionali contro scintille e particelle metalliche incandescenti.
f) Tenere presente che scintille o schegge di metallo caldo possono penetrare attraverso fessure o aperture di cappucci, coperture o schermi protettivi.
g) Non saldare serbatoi o fusti che contengono o hanno contenuto sostanze infiammabili. Non saldare nemmeno nelle loro vicinanze.
h) Non saldare serbatoi sotto pressione, linee di pressione o serbatoi a pressione.
i) Fornire sempre una ventilazione sufficiente.
j) Assicurati di essere in una posizione stabile prima di iniziare a saldare.

4.4. Dispositivi di protezione personale

Attenzione! Le radiazioni dell'arco elettrico possono danneggiare la vista o la pelle del corpo.

a) Durante la saldatura, indossare indumenti protettivi puliti e privi di olio in materiale non infiammabile e non conduttivo (pelle, cotone spesso), guanti di pelle, stivali alti e un cappuccio protettivo.
b) Prima di saldare, eliminare eventuali oggetti infiammabili o esplosivi come accendini e fiammiferi a propano-butano.
c) Utilizzare una protezione per il viso (elmetto o scudo) e coprire gli occhi con una protezione adatta alla vista del saldatore e alla corrente di saldatura. Gli standard di sicurezza suggeriscono una tinta n. 13 per qualsiasi amperaggio inferiore a 300 A. È possibile utilizzare tinte di schermatura inferiori se l'arco è coperto dal pezzo da saldare.
d) Utilizzare sempre occhiali di sicurezza omologati con protezione laterale sotto il casco o altra protezione.
e) Utilizzare schermi sul posto di lavoro per proteggere gli altri da abbagliamenti o schizzi.
f) Indossare sempre tappi per le orecchie o altre protezioni acustiche contro il rumore eccessivo e per evitare che gli schizzi entrino nelle orecchie.
g) Gli astanti devono essere avvertiti di non guardare un arco elettrico.

4.5. Protezione contro le scosse elettriche

Attenzione! La scossa elettrica può essere fatale.

a) Collega il cavo di alimentazione alla presa più vicina e disponilo in modo pratico e sicuro. Si deve evitare la posa incauta del cavo sul pavimento nell'area di saldatura, poiché questo può portare a scosse elettriche o incendi.
b) Il contatto con parti elettricamente cariche può provocare scosse elettriche o gravi ustioni.
c) L'arco elettrico e l'area di lavoro si caricano elettricamente quando scorre corrente.
d) Anche il circuito di ingresso e i circuiti interni dell'unità sono sotto tensione quando l'alimentazione è accesa.
e) Non toccare i componenti sotto tensione.
f) Indossare guanti asciutti, senza buchi, isolati e indumenti protettivi.

g) Utilizzare sul pavimento tappetini isolanti o altri rivestimenti isolanti sufficientemente grandi da impedire il contatto tra il corpo e l'oggetto o il pavimento.
h) Non toccare l'arco elettrico.
i) Spegnere l'alimentazione prima di maneggiare, pulire o sostituire l'elettrodo.
j) Assicurarsi che il cavo di messa a terra sia collegato correttamente e che la spina sia correttamente inserita nella presa con messa a terra. Una messa a terra inadeguata del dispositivo può causare pericolo per la vita o la salute.
k) Controllare regolarmente i cavi di alimentazione per danni o mancanza di isolamento. Un cavo danneggiato deve essere sostituito. Una riparazione incauta dell'isolamento può causare la morte o la perdita della salute.
I) Spegnere il dispositivo quando non in uso.
m) Il cavo non deve essere avvolto attorno al corpo.
n) Il pezzo deve essere adeguatamente messo a terra.
o) Possono essere utilizzati solo accessori in buone condizioni.
p) Le parti danneggiate del dispositivo devono essere riparate o sostituite. Usare un'imbracatura di sicurezza quando si lavora in altezza.
q) Tutte le attrezzature e gli articoli di sicurezza devono essere conservati in un unico posto.
r) Tenere la punta dell'impugnatura lontana dal proprio corpo quando il grilletto è attivato.
s) Collegare il cavo di massa al pezzo da lavorare o il più vicino possibile ad esso (ad esempio al banco di lavoro).
t) La pinza deve essere isolata se non collegata al pezzo da lavorare, per evitare il contatto con il metallo.
u) Il prodotto è progettato per uso interno. Tuttavia, se è stato esposto all'umidità o alla pioggia, è necessario verificare che non penetrino gocce d'acqua che potrebbero provocare un incidente.
v) Non permettere che l'unità si bagni.

Attenzione! Quando il cavo di alimentazione è scollegato, il dispositivo potrebbe essere ancora sotto tensione.

a) Dopo aver spento il dispositivo e scollegato il cavo di tensione, controllare la tensione sul condensatore d'ingresso e assicurarsi che il valore della tensione sia zero, altrimenti non toccare i componenti del dispositivo.

Stamos MAGITEX 250 - Attenzione! Quando il cavo di alimentazione è scollegato, il dispositivo potrebbe essere ancora sotto tensione. - 1

ATTENZIONE Sebbene l'apparecchio sia stato progettato per essere sicuro, con adeguate protezioni e nonostante l'uso di funzionalità di sicurezza aggiuntive per l'utente, esiste comunque un leggero rischio di incidenti o lesioni durante la movimentazione dell'apparecchio. Si consiglia di usare cautela e buon senso nell'utilizzo.

4.6. Gas e fumi

Attenzione! Il gas può essere pericoloso per la salute o portare alla morte!

a) Mantenere sempre una distanza dall'uscita del gas.
b) Durante la saldatura prestare attenzione al ricambio d'aria, evitando l'inalazione di gas.
c) Rimuovere le sostanze chimiche (grassi, solventi) dalla superficie dei pezzi in lavorazione poiché bruciano ad alta temperatura, sprigionando fumi velenosi.
d) La saldatura di parti zincate è consentita solo con un'aspirazione efficiente con filtrazione e fornitura di aria pulita. I vapori di zinco sono molto tossici e il sintomo dell'avvelenamento è la cosiddetta febbre da zinco.

5. Istruzioni per l'uso

5.1. Indicazioni generali

a) Il dispositivo deve essere utilizzato in conformità allo scopo previsto, nel rispetto delle norme di salute e sicurezza e delle restrizioni risultanti dai dati di targa (livello IP, ciclo di lavoro, tensione di alimentazione, ecc.).
b) Non aprire l'unità poiché ciò annullerà la garanzia; inoltre, l'esplosione delle parti esposte potrebbe causare lesioni.
c) Il produttore non sarà responsabile per modifiche tecniche dell'apparecchiatura o danni materiali derivanti dall'introduzione di tali modifiche.
d) In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, contattare il centro assistenza.
e) Non coprire le fessure di ventilazione dell'apparecchio: posizionare la saldatrice a una distanza di 30 cm dagli oggetti circostanti.
f) Il saldatore non deve essere tenuto sotto il braccio o vicino al corpo.
g) Non installare l'apparecchiatura in ambienti con ambiente aggressivo, elevata polverosità e in prossimità di dispositivi con elevata emissione di campi elettromagnetici.
h) Tenere le dita, i capelli e gli indumenti lontani dalla ventola in rotazione.
i) L'apparecchio deve essere collegato a terra durante il funzionamento.
j) Quando il LED di sovraccarico termico si accende durante il funzionamento dell'apparecchio, interrompere immediatamente il funzionamento e attendere che l'apparecchio si raffreddi.
k) Quando l'apparecchio viene utilizzato per un lungo periodo o con corrente elevata, interrompere l'alimentazione solo dopo che l'apparecchio si è raffreddato.
I) Non spegnere l'apparecchio durante la saldatura!
m) Mantenere l'unità regolarmente e pulire l'interno dell'unità dalla polvere.

5.2. Collegamento del dispositivo

5.2.1. Collegare la corrente

a) L'apparecchiatura deve essere collegata da una persona qualificata. Inoltre, una persona con le qualifiche necessarie dovrebbe controllare che la messa a terra e l'installazione elettrica, compreso il sistema di protezione, siano conformi alle norme di sicurezza e funzionino correttamente.
b) Posizionare l'attrezzatura vicino al posto di lavoro.
c) Per collegare l'unità evitare cavi troppo lunghi.
d) Le saldatrici monofase devono essere collegate ad una presa dotata di un perno di messa a terra.
e) Le saldatrici alimentate da rete trifase vengono consegnate senza spina, è necessario procurarsi tale spina e far eseguire l'installazione da una persona qualificata.

ATTENZIONE! Il dispositivo può essere utilizzato solo se collegato a un'installazione con un fusibile funzionante.

5.2.2. Collegamento del gas

a) Le bombole di gas devono essere posizionate lontano dal pezzo da lavorare e assicurate contro la caduta.
b) Il connettore del gas della saldatrice deve essere collegato alla bombola o al sistema del gas con un tubo adeguato e un regolatore con controllo del flusso del gas. Attenzione! È inaccettabile usare i riduttori di rete per le bombole e viceversa. Tale sostituzione può provocare danni al riduttore e lesioni personali.
c) L'uso parsimonioso del gas prolunga il tempo di saldatura.

  1. Panoramica del Prodotto

MAGITEX160
Stamos MAGITEX 250 - Collegamento del gas - 1

text_image 1 2 3 4 5 16.0 1 2 3 10 7 NO OFF INPUT AC230V

1 – Pannello di controllo
2 - Manopola di regolazione della tensione (MIG)
3 – Manopola di regolazione della velocità del filo (MIG) | Manopola di regolazione della corrente (MMA, TIG)
4 – Presa per torcia di saldatura MIG/MMA/TIG
5 – Presa per linea di controllo MIG/TIG
6 – Presa del cavo di terra
7 - Interruttore ON/OFF

Pannello di controllo:
Stamos MAGITEX 250 - Collegamento del gas - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 MMA Flux 00.8 Flux 00.9 Flux 01.0 Lift TIG 8 PRESS 3S OPEN/CLOSE LIGHT

1 - Icona di accensione
2 - Icona di surriscaldamento
3 – Icona della modalità di lavoro MMA
4 - Icona modalità di lavoro FLUX Φ 0,8
5 – Icona modalità di lavoro FLUX Φ 0.9
6 – Icona modalità di lavoro FLUX Φ 1.0
7 – Icona modalità di lavoro LIFT TIG
8 – Pulsante per cambiare modalità di lavoro/accendere e spegnere la luce (tenere premuto per 3 secondi)

MAGITEX200
Stamos MAGITEX 250 - Collegamento del gas - 3

text_image STIMEOS | NOO/200 MACITEX 200 1 2 3 4 5 6 7 GAS 9 NO 8 INPUT AC230V

1 – Pannello di controllo
2 - Manopola di regolazione della tensione (MIG)
3 – Manopola di regolazione della velocità del filo (MIG) | Manopola di regolazione della corrente (MMA, TIG)
4 – Presa per torcia di saldatura MIG/MMA/TIG
5 – Presa di uscita negativa
6 –Presa di uscita positiva
7 – Spina per invertire la polarità durante la saldatura FLUX.
8 - Interruttore ON/OFF
9 - Collegamento gas

Pannello di controllo:
Stamos MAGITEX 250 - Collegamento del gas - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 MMA Solid Ø0.8 Solid Ø1.0 Flux Ø0.8 Flux Ø1.0 9 PRESS 3S OPEN/CLOSE LIGHT

1 - Icona di accensione
2 - Icona di surriscaldamento
3 – Icona della modalità di lavoro MMA
4 – Icona modalità di lavoro SOLIDO Φ 0,8
5 - Icona modalità di lavoro SOLIDO Φ 1.0
6 - Icona modalità di lavoro FLUX Φ 0,8
7 - Icona modalità di lavoro FLUX Φ 1.0
8 – Icona modalità di lavoro LIFT TIG
9 – Pulsante per cambiare modalità di lavoro/accendere e spegnere la luce (tenere premuto per 3 secondi)

MAGITEX250
Stamos MAGITEX 250 - Collegamento del gas - 5

text_image STIMOS MAGITEX 250 1 0.45 m 12.3 STAANOIS MAGITEX 250 2 3 4 5 6 7 GAS 9 AC 1~230V ON OFF 8

1 – Pannello di controllo

2 – Manopola di regolazione della velocità del filo (MIG) | Manopola di regolazione corrente/corrente finale (MMA, TIG)

3 - Manopola di regolazione della tensione (MIG)

4 – Presa per torcia di saldatura MIG

5 – Presa di uscita negativa

6 –Presa di uscita positiva

7 – Spina per invertire la polarità durante la saldatura FLUX.

8 - Interruttore ON/OFF

9 - Collegamento gas

Pannello di controllo:

Stamos MAGITEX 250 - Pannello di controllo: - 1

text_image STAMOS® | WELDING GROUP 1 Light 4 5 6 O.C 7 Manual 0.8.6 A A T 8.8.6 V Spot 2 Autosync 0.9 MMA 0.8 Lift TIG 0.6 CO2 MIX Welding ARC end 10 Welung.A End.A 11 End.V 12 Spot 9 MAGITEX 250

1 – Pulsante accensione/spegnimento luce

2 – Pulsante per cambiare la modalità di saldatura ("Manuale" / "Autosync" / "MMA" / "Lift TIG"

3 – Pulsante per cambiare il gas di saldatura ("CO2" / "MIX" / "FLUX")

4 - Icona di surriscaldamento

5 - Icona di accensione

6 - Icona di sovracorrente

7 – Pulsante di saldatura rapida ("SPOT") – disponibile per le modalità di saldatura "Manuale" e "Autosync".

8 – Pulsante per modificare il diametro del filo

9 – Pulsante per cambiare la modalità di lavoro della torcia (2T / 4T / "SPOT")

10 – Manopola di regolazione della corrente di saldatura

11 – Pulsante di impostazione della corrente di fine saldatura – disponibile per la modalità di saldatura 4T

12 - Manopola di regolazione della tensione di saldatura

Stamos MAGITEX 250 - Pannello di controllo: - 2

text_image 8.8.8 A T G 3.8.8 V % +/-

Stamos MAGITEX 250 - Pannello di controllo: - 3

text_image A T min V %

Icona di regolazione della corrente di saldatura

Icona di regolazione del tempo spot

Icona della velocità del filo

Icona di regolazione della tensione di saldatura

Icona Arc Force (solo modalità MMA)

Icona di regolazione del tempo spot

Torcia MIG/MAG

Stamos MAGITEX 250 - Torcia MIG/MAG - 1

flowchart
graph LR
    1 --> 2
    2 --> 3
    3 --> 4
    4 --> 5

1 - ugello del gas
2 - distributore di gas
3 - punta di contatto
4 - adattatore per punta
5 - collo della torcia

7. Collegamento dei cavi

ATTENZIONE! Il collegamento dei cavi al dispositivo deve essere effettuato con l'alimentazione scollegata e il dispositivo spento.

Controllo della tenuta dei collegamenti gas

Prima del primo utilizzo e poi ad intervalli regolari, si consiglia di verificare eventuali perdite di gas. La procedura dovrebbe essere eseguita come segue:

1) Collegare il regolatore e il gruppo della linea del gas e serrare tutti i collegamenti e i morsetti.
2) Aprire lentamente la valvola della bombola.
3) Impostare la portata sul controller su circa 8-10 l/min.
4) Chiudere la valvola della bombola e osservare l'ago del manometro sul regolatore. Se la lancetta scende verso lo zero significa che c'è una perdita di gas. Occasionalmente, la perdita di gas può essere lenta. Per individuarlo lasciare la pressione del gas nel regolatore e nella linea per lungo tempo (circa 15 minuti).
5) In caso di perdita di gas, verificare l'eventuale presenza di perdite su tutti i collegamenti e i terminali. Spazzolare o spruzzare con acqua saponata farà apparire delle bolle nel punto della perdita.
6) Stringere i morsetti o i giunti per eliminare le perdite di gas.

IMPORTANTE! - Si consiglia di verificare eventuali perdite di gas prima di avviare la macchina. Si consiglia di chiudere la valvola della bombola quando la macchina non è in uso.

Modalità di saldatura TIG

1) Collegare il cavo di terra alla connessione contrassegnata con "+" e girare la spina del cavo per fissare la connessione.
2) Collegare il cavo di saldatura alla connessione segnata con "-" e girare la spina del cavo per fissare la connessione.
3) Collegare la linea del gas dalla bombola alla torcia TIG (la bombola deve essere dotata di un regolatore di pressione adatto).

4) Collegare il cavo di controllo della torcia TIG al connettore posto sul pannello frontale della macchina.

5) Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica e avviare la macchina.

6) Collegare il filo di terra al pezzo da lavorare. Una volta completati questi passaggi, la saldatura può iniziare.

1) Inserire la spina del cavo della pistola di saldatura nella presa di uscita Euro MIG/MAG sul pannello frontale della macchina e serrarla.

2) Inserire la spina del cavo di messa a terra nel terminale segnato "-" sul pannello anteriore della saldatrice e stringerla in senso orario.

3) Inserire la spina per il cambio di polarità nel terminale segnato "+" sul pannello anteriore della saldatrice e stringerla in senso orario.

4) Assicurarsi che nella macchina sia installato il filo di saldatura corretto.

5) Collegare la bombola del gas di protezione con riduttore di pressione all'ingresso del gas sul pannello posteriore della macchina utilizzando un tubo del gas.

6) Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica e avviare la macchina.

7) Collegare il filo di terra al pezzo da lavorare. Una volta completati questi passaggi, la saldatura può iniziare.

1) Inserire la spina del cavo della pistola di saldatura nella presa di uscita Euro MIG/MAG sul pannello frontale della macchina e serrarla.

2) Inserire la spina del cavo di terra nel terminale segnato "+" sul pannello anteriore della saldatrice e stringerla in senso orario.

3) Inserire la spina per il cambio di polarità nel terminale segnato con "-" sul pannello anteriore della saldatrice e stringerla in senso orario.

4) Assicurarsi che nella macchina sia installato il filo di saldatura autoprotetto corretto.

5) Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica e avviare la macchina.

6) Collegare il filo di terra al pezzo da lavorare. Una volta completati questi passaggi, la saldatura può iniziare.

Modalità di saldatura MMA:

1) Collegare il cavo di saldatura alla connessione contrassegnata con "+" e girare la spina del cavo per fissare la connessione.

2) Collegare il cavo di terra alla connessione contrassegnata con "-" e girare la spina del cavo per fissare la connessione.

3) Collegare il cavo di alimentazione e accendere la corrente.

4) Collegare il filo di terra al pezzo da lavorare. Una volta completati questi passaggi, la saldatura può iniziare.

Stamos MAGITEX 250 - Modalità di saldatura MMA: - 1

ATTENZIONE! La polarità dei cavi può variare! Tutte le informazioni sulla polarizzazione devono essere riportate sulla confezione fornita dal produttore dell'elettrodo!

8. Sostituzione del rullo motore

ATTENZIONE! Tutte le operazioni di manutenzione, sostituzione di parti, riparazioni o regolazioni devono essere effettuate con l'alimentazione scollegata dal dispositivo.

Se è necessario modificare il diametro del filo, sostituire anche il rullo di trascinamento o regolare la posizione del rullo di trascinamento.

1) Inclinare la leva di regolazione della pressione per aprire il rullo di pressione.
2) Svitare la manopola di montaggio del rullo di trascinamento e assicurarsi che la dimensione del rullo di trascinamento sia adatta al cavo da installare.
3) Se necessario, estrarre il rullo motore dall'albero e ruotarlo per modificare la scanalatura attraverso la quale si muoverà il filo di saldatura.
4) Reinstallare il rullo di trasmissione.
5) Stringere la manopola di montaggio del rullo motore.
6) Chiudere il rullo di pressione e impostare la leva di regolazione della pressione in posizione verticale.
7) Regolare la pressione con la leva.

9. Sostituzione del filo di saldatura

ATTENZIONE ! Tutte le operazioni di manutenzione, sostituzione di parti, riparazioni o regolazioni devono essere effettuate con l'alimentazione scollegata dal dispositivo.

1) Aprire l'alloggiamento della macchina e collegare la bobina del filo di saldatura al supporto in modo che ruoti in senso antiorario.
2) Allentare l'estremità del filo dalla bobina e tenerla sempre in mano per evitare che la bobina si srotoli.
3) Raddrizzare l'estremità del filo per circa 20 cm e tagliare la parte piegata.
4) Aprire la leva di regolazione della pressione che apre il meccanismo di alimentazione.
5) Guidare il filo attraverso il guidafilo posteriore fino al guidafilo della torcia di saldatura.
6) Chiudere il meccanismo di alimentazione e fissarlo con la leva di regolazione della pressione. Assicurarsi che il filo scorra nella scanalatura del rullo di trascinamento.
7) Regolare la pressione della leva, ma non superare la metà della scala. Una pressione eccessiva può danneggiare il filo. D'altra parte, se la pressione è troppo debole, il filo scivolerà nel meccanismo di alimentazione e non si muoverà in modo fluido.
8) Assicurarsi che la punta di contatto adatta al filo di saldatura installato sia inserita nella pistola di saldatura. Se necessario, sostituire la punta di contatto.
9) Premere il grilletto della pistola di saldatura e attendere che il filo esca.
ATTENZIONE ! Per espellere il filo dalla torcia, è necessario alimentare il dispositivo.
10) Chiudere il coperchio dell'alloggiamento della bobina.

ATTENZIONE ! Quando si inserisce il filo nella pistola, non puntare la pistola verso se stessi o altre persone. Non posizionare la mano, ad esempio, davanti alla punta, poiché l'estremità tagliata del filo è molto affilata. Inoltre, tenere le dita lontane dal rullo di alimentazione poiché ciò potrebbe causare lo schiacciamento delle dita tra i rulli.

Polarità dei cavi di saldatura TIG

La polarità negativa viene utilizzata nella maggior parte delle operazioni di saldatura TIG. La torcia di saldatura è collegata al polo negativo e la pinza di terra al polo positivo. In questo modo si riduce l'usura dell'elettrodo e aumenta la quantità di calore immagazzinata nel materiale saldato.

Innesco dell'arco nel metodo TIG LIFT

Per accendere l'arco di saldatura nel metodo TIG LIFT, svitare la valvola sull'impugnatura, premere il pulsante, quindi strofinare delicatamente l'elettrodo di tungsteno sul pezzo da lavorare e sollevare

leggermente la torcia in modo che l'arco si accenda. Rilasciando il pulsante si termina il processo di saldatura (in modalità 2T).

Stamos MAGITEX 250 - Innesco dell'arco nel metodo TIG LIFT - 1

Un esempio di torcia di saldatura per il metodo TIG lift con valvola di controllo del gas nella torcia.

ATTENZIONE! La torcia TIG non è un accessorio standard del kit.

10. Smaltimento dell'imballaggio

Si prega di conservare tutto il materiale di imballaggio (cartone, fasce di plastica e polistirolo) in modo che il dispositivo possa essere protetto al meglio durante la consegna, qualora fosse necessario restituirlo per la manutenzione!

11. Trasporto e stoccaggio

Durante il trasporto, proteggere il dispositivo dagli urti e dal ribaltamento e non metterlo "a testa in giù". Conservare il dispositivo in una stanza ben ventilata dove sia presente aria secca e non ci siano gas corrosivi.

12. Pulizia e manutenzione

a) • Estrarre la spina di alimentazione e raffreddare completamente il dispositivo prima di ogni pulizia e quando il dispositivo non è in uso.

b) Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della superficie.

c) È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua o immergerlo in acqua.

d) Assicurarsi che l'acqua non penetri dalle aperture dell'alloggiamento.

e) Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa.

f) Dopo ogni pulizia, tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l'apparecchio.

g) Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.

h) Rimuovere regolarmente la polvere con aria compressa asciutta e pulita.

i) La macchina deve essere protetta dall'acqua e dall'umidità.

j) La macchina non deve essere posizionata su una superficie riscaldata.

k) Conservare la macchina in una stanza asciutta e pulita.

13. Ispezione regolare del dispositivo

La manutenzione periodica è necessaria affinché l'unità funzioni correttamente.

ATTENZIONE: Spegnere l'unità e scollegarla dall'alimentazione prima di effettuare la manutenzione.

Controlli regolariManutenzione ordinaria di 6 mesi
- Sostituisci le etichette illeggibili- Controllare il funzionamento di tutti gli interruttori.- Controllare che la ventola funzioni correttamente e che l'aria fuoriesca dalla parte posteriore della macchina- Fare attenzione a vibrazioni, rumori, odori e perdite di gas eccessivi durante il funzionamento- Verificare che i fili del bruciatore o di terra non siano bruciati- Verificare che eventuali collegamenti elettrici non siano bruciati- Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.- Soffiare l'unità con aria secca e pulita sotto pressione.- Controllare i collegamenti elettrici della striscia di ingresso/uscita per serrarli o sostituire le viti arrugginite.

Stamos MAGITEX 250 - Ispezione regolare del dispositivo - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Stamos

Modello : MAGITEX 250

Categoria : Saldatrice