T.I.P. Maxima 400 SX - Vodné čerpadlo

Maxima 400 SX - Vodné čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Maxima 400 SX T.I.P. vo formáte PDF.

📄 134 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice T.I.P. Maxima 400 SX - page 101
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k Maxima 400 SX T.I.P.

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Maxima 400 SX - T.I.P. a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Maxima 400 SX značky T.I.P..

NÁVOD NA OBSLUHU Maxima 400 SX T.I.P.

5.2. Instalace vytlačného vedení

6. Elektrická prípojka

Pozorne si, prosim, prečitajte námod na použitie a oboznámte sa s ovladacimi prvkami a korektném použivaním tohto produktu. Nerucíme za škody, ktoré vznikné v dösledku nerespektovaniaPokynov a predpisov uvedených v tomto námode na použitie. Na škody v dösledku nerespektovaniaPokynov a predpisov uvedených v tomto námode na použitie na nevztahujú poskytované záručné plmenia. Dobre si odložte tento námod na použitie a pri predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložit'.

Toto zariadenie nesmú používat' osoby neoboznámene s obsahom tohto návodu na obsluhu.

Toto zariadenie smú používat' deti od 8 rokov a starsie, ako aj osoby so zniženými fyzickými, senzorickými alebo mentalnymi schopnost'am alebo nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak su pod dozorom alebo ak boli poučné o bezpečnom používaní zariadenia a Rozumejú nebezpečenstvám z neho vyplývajúcim. Deti sa so zariadením nesmú hrat'. Čistenie a uživotel'skú udrzbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.

Čerpadlo sa nesmie používat vtedy, kěd' sa vo vode zdržiavaju osoby.

Čerpadlo sa musi prostrednictvom zariadenia na ochranu pred chybovym prudom (RCD/prudový chranič) napájat menovitým chybovym prudom mensím ako 30 mA.

Ak sa poškodi vedenie siet'ovej prípojky tohto zariadenia, musi ho vymenit' vyrobca alebo jeho servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.

Bezpodmienee dodrziavaje upozornenia a pokyny oznacené nasledujucimi symboli:

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrická prípojka - 1

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrická prípojka - 2

Nerešpektovanie tohtoPokynu je spojené s ohrozenim osob a/alebo materiañnymi skodami.

Nerešpektovanie tohtoPokynu je spojené v nebezpečenstvom elektrického vyboja, ktorýmöze viest'k urazom osob a/alebo materiánlnym škodám.

Skontrolujte prepravné poskodenia zariadenia. V pripe de poskodenia musite upovedomit malopredajcu okamžite - majneskör ale v priebehu 8 din od datumu kupy.

2. Oblast' použitia

Ponorné Čerpałá na dopravu znečistenej vody spolocnosti T.I.P. su vysoko učinne elektrické Čerpałá na Čerpanie Čistej alebo znečistenej vody, ktorá obsahuje podiel pevnych Častic až do maximalnej velkosti uvedenej v technickych udajoch. Tieto vysoko kvalitné vyrobky bolí so svojimi velmi presvedčivymi vykonnostnými parametrami vyvinuté na Rozmanité účely, ako odvodnovanie a prečerpávanie kvapalín.

K typickym oblastiam použitia ponornych kalovych Čerpadiel patri: vyprázdnovanie rybníkov, jazierok, zásobných nádrží, jám s opadovou vodou, ak oj núdžové odvodnovanie následkom záplav alebo povodni.

Ponorné Čerpadla na dopravu znečistenej vody spolocnosti T.I.P. su vhodné pre pevné alebo dočasné instalacie.

Tento vyrobok je urceny na sukromné použitie v domácom prostredi a nie je urcený na profesiónáne, pripl. priemyselné účely ani na trvalú cirkulačnu prevadzku.

Cerpadlo nie je vhodné na prevaldzu v stolovych fontanach, akváriach a podobnych oblastiach.

Pri použití v jazierku pripadne prijmite vchodné opatrenia, aby nedoslo k nasávaniu „obyvatelov" jazierka.

T.I.P. Maxima 400 SX - Oblast' použitia - 1

T.I.P. Maxima 400 SX - Oblast' použitia - 2

Čerpadlo nie je vhodné na Čerpanie slanej vody, fekálii, horťavych, leptavych, vybusnych alebo iných nebezpečných kvapalin. Prečerpávaná kvapalina nesmie mat vyssiu teplotu, ako je maximálna teplota uvedená v technických udajoch.

V Čerpadle su použité mazadla, ktoré mozu pri neodbornej manipulácii alebo pri poskodeniach zariadenia spősobit kontamináciu preçerpávanej kvapaliny. Použité mazadla su biologicky odbúratele'né a zdravotne nezávadné.

3. Technické udaje

ModelMaxima 400 SX
Sietové napätie/frekvencia230 V ~ 50 Hz
Menovitý vykon950 Wattov
Druh krytiaIP 68
Výtlacná prípojka45,48 mm (1 1/2"), vnútomý závit
Max. dopravné množstvo \( (Q_{\text{max}}) ^{1)} \)24.000 l/h
Max. tlak 0,9 bara
Max. dopravná výška \( (H_{\text{max}}) ^{1)} \)9 m
Max. híbka ponoru ∇7 m
Max. vefkost' prečerpávanych pevních telies35 mm
Max. teplota prečerpávanej kvapaliny \( (T_{\text{max}}) \)35 °C
Max. početnost' spusteni za hodinu30, rovnomné Rozloženie
Dížka napájacieho káblu10 m
Káblový vývodH07RN-F
Hmotnost' (netto)13,8 kg
Min. samonasávacia hladina \( (A) ^{2)} \)110 mm
Min. odsávacia hladina \( (B) ^{2)} \)40 mm
Spúšťacia hladina \( (C) ^{2)} \)450 mm
Vypínacia hladina \( (D) ^{2)} \)250 mm
Rozmery (dížka x híbka x výška)16 x 18 x 44 cm
Císlo sortimentnej položky30140

1) Uvedené maximalne vykony boli stanovené pri volnom, neredukovanom vytoku.
2) Udaje v zátvorkách sa vztahujú na obrázky na konci námodu na použitie.

4. Obsah dodávky

Dodávka zariadenia obsahuje nasledujúce položky:

Jedno Čerpadlo s napájacim káblom, dva spájacie kusy, prechodka redukčná vnútorná/vonkajšia, jedem námod na použitie. Skontrolujte kompletnost dodávky. V závislosti na planovanom použítí je možné,Že bude treba použit' aj dal'sie doplny (vid' kapitoly „Instalácia“ a „Objednévanie nahradnych dielov').

Odporucame ponechat' povodny obal pristroja minimalepo dobu trvania zaruky. Zabzepece likvidaciu obalov'ych materialov v sulade predpismi vztahujucimi sa na ochranu zivotného prostredia.

5. Instalácia

Vsetky pripojne vedenia musa byt' absolutne tesne, pretoze netesne vedenia maju nepriaznivy vplyv na vykon Čerpadla a možu sposobit závažné skody, V pripade potreby, na zaistenie vzduchotesnej montáze, použite vchodný tesniaci material.

Nikdy priliš nedot'ahujte skrutkové spoje, mohlo by to viest' k poskodeniam.

PriPokladke pripojnych vedeni dbaje na to, aby cerpadlo nebolo vystavené posobeniu ziadnych závaží a ani vibrácii alebo pnuti. Pripojné vedenia nesmú sučasne vykazovat ziadne zalomenia alebo opacné spády.

Respektujte, prosim, aj obrzky, ktoré su uvedené v prilohe na konci tohto nadvu na použitie Obsahuju cislice a iné udaje, ktoré su v nasledujúcom texte uvadzané v zatvorkach.

5.2. Instalacia vytlačného vedenia

Vytlačné vedenie dopravujé kvapalinu, ktorá sa má prečerpat', z Čerpadla na odberné miesto. Aby ste vylúčili straty v prietoku, odporúcame použitie vytlačného vedenia, ktoré má minimálne rovnák priemer ako vytlačné prípojka (1) Čerpadla.

Ako vytlacne vedenie pouzite pruznú hadicu, ktorá je vchodná na tento učel použitia - napriklad spezialne navrhnutá odvodnovacia hadica.

5.3. Pevna instalacia

V pripe pavnej instalacie su ideaynm riesemim pre vytlachné vedenie pevné trubky. Pri toto sposobe instalacie by ste do vytlachného vedenia mali osadit, bezprostredne za vystup z cerpadla, spatny ventil, ktory zabrani vratnému toku kvapaliny po vypnutí Čerpadla. Na ulahcenie udrzby okrem toho odporucame instalaciu uzatvaracieho ventila za Čerpadlo a spatny ventil. Vyhoda tohto rieşenia spočiva v tom, ze po demontáži Čerpadla nedójde vd'Aka zatvoreniu uzatvaracieho ventila k vyprázdneniu vytlachného vedenia.

5.4. Nastavenie plavákového spinača

T.I.P. Maxima 400 SX - Nastavenie plavákového spinača - 1

Skontrolujte, ci sa cerpadlo poPoklese hladiny vody vypne, a ci plavakovy spinač dosiahol vypinaciu uroven.

T.I.P. Maxima 400 SX - Nastavenie plavákového spinača - 2

Pri instalaci dbajte bezpodmiene ne na to, aby sa plavakovy spinac mohol pohybovat' vo'ne.

Čerpadlo je vybavené plavákovým spinačom (2), ktorý - v závislosti od hladiny vody - zaist'uje automaticité zapinanie alebo vypinanie zariadenia. Ak hladina vody dosiahne vypinaciću uroven, aleboPoklesne pod nu, Čerpadlo sa vypne. Ak hladina vody dosiahne, resp. prekroci zapinaciću uroven, prevázka Čerpadla sa obnoví. Zapinaciću a vypinaciću urovennéMZete zmenit'skratenim alebopredlžením pohyblíveho kábla (3) plavákového spinača. Dlžku kábla nastavite na vedení kábla (4), ktoré sa nachadza na držadle (5) Čerpadla. Rozhodujúca je pritom volná, pohyblíva cast' kábla, ktorásiha od vedenia kábla až po plavákový spinač. S narastajucou dlžkou sa znižuje vypinacia uroven, a naopak sa zvyšuje zapinacia uroven. Naopak, pri redukovaní dlžky sa znižuje zapinacia uroven a zvyšuje sa vypinacia uroven.

Ak ma Čerpadlo nasávat' nad vypíracou urovnou, musi sa plavákový spínač ovládat' manuálne, napr. upevnenim vo vžpriamenej polohe. Iba v toto prevádkovom stave je možné dosiahnut' minimánu odsávaciu uroven uvedenu v technickych udajoch. Pritom sa však Čerpadlo musí neustále kontrolovat', aby nebežalo nasucho.

5.5. Polohovanie cerpadla

Pri polohovani Čerpadla dbajte na to, aby nedoslo k prekročeni max. hlbky ponorenia, ktorá je uvázdaná v technických udajoch. Súcasne nesmie dojst' ale ani kPoklesu pod hodnotu min.

samonasavacej hladiny. Pri neskoresej prevadzke moze potom hladina vodyPoklesn't až na uroven min. odsavacej hladiny.

Umiestnite cerpadlo na pevny podklad. Cerpadlo nestavajte priamo na volné kamene alebo piesok. Pri polohovani dbajte bezpodmienečne na to, aby nedoslo k prevrhnutiu cerpadla, alebo k zaboreniu jeho nasavacich otvorov (6) do podkladu. Musite vylucit možnost' nasatia piesku, kalov a podobnych materiálov.

Na polohovanie, zdvihanie a prenašanie Čerpadla slúži vylučne držadlo. V pripline potreby použite na spustenie a vyťahovanie vchodné lano, ktoré upevnite na držadlo. Na polohovanie, zdvihanie alebo prenašanie Čerpadla nikdy nepoužívajte vytlačné hadicu, sietový przypojné kábel alebo kábel plavákového spinača.

6. Elektrická prípojka

Zariadenie je vybavené sietovém prípojnym káblom a sietovou zástrčkou. Sietový prípojné kabel a sietovú zástrčku smie vymieñat'len odborny personal, cim sa vyhnete zbytočnám ohrozeniam.

Čerpadlo nikdy neprenášajte za sietový prípojné kábel a tento kábel nikdy nepoužívajte na vyтahovanie sietovej zástróky zo zásuvky. Chránte sietový prípojné kábel a sietovú zástróku pred teplom, olejem a ostrými hranami.

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrická prípojka - 1

Dostupné siet'ové napatie musi vyhovovat hodnotám, ktoré sú uvedené v technickych udajoch. Osoba zodpovedajúca za instaláciu je povinná zabezpečit, aby elektrické priopojenie bolo uzemnené v sulade s prislušnymi normami.

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrická prípojka - 2

Do elektricnej prípojky musi byt zaradeny veľmi citlivý automatický spinač v obvod diferencialnej ochrany (FI chranič): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrická prípojka - 3

Priemer predlžovacieho káblu nemoze byt mensí než priemer káblu s gumenou izoláciou s kratkym oznacením H07RN-F (3 x 1,0 mm²) podla VDE. Elektrická zásuvka a spojovacie privky musia disponovat ochranou pred strikajúcou vodou.

7. Uvedenie do prevádžky

T.I.P. Maxima 400 SX - Uvedenie do prevádžky - 1

Pochas prevadzky cerpadla sa vo vode nesmuzdrziavat ziadne osoby.

T.I.P. Maxima 400 SX - Uvedenie do prevádžky - 2

Čerpadlo smiete používat iba v rozsahu vykonu, ktorý je uvedeny na vyrobnom stitku.

T.I.P. Maxima 400 SX - Uvedenie do prevádžky - 3

Musite vylucit' chod cerpadla nasucho - prevadzka cerpadla bez precerpavania vody, pretoze nedostatok vody vedie k prehriatiu cerpadla pri chode. Vysledkom moze byt' ve'mi vizne poskodenia zariadenia.

T.I.P. Maxima 400 SX - Uvedenie do prevádžky - 4

Zabezpečte, aby sa elektrické nástrné prípojky nachádzali v oblasti, ktorá nie je ohrozená zaplavém.

T.I.P. Maxima 400 SX - Uvedenie do prevádžky - 5

Je absolutne zakazanézasahovat' rukami do otvoru Čerpadla, ked' je zariadenie pripojené na elektrickú siet'.

Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu Čerpadla. Platí to prevedovšekým pre sietový pripojné kábel a sietovú zástrčku. Dbajte na pevné dotiahnutie všetkých skrutiek a na nezávadné stav všetkých pripojak. Nikdy nepoužívajte poškodené Čerpadlo. V pripadé poškodenia musí Čerpadlo preverit odborný servis.

Pri každom uvádzani do prevádzky musite co najdókladnejsie dbat'na bezpečné a stabilné osadenie Čerpadla.

Na uvedenie do prevadzky zastrte sieitovu zastrchu do zasuvky striedaveho prudu 230 V. Ak hladina vody dosiahne, resp. prekroci, spustaciu uroven, cerpadlo okamzite nabehne.

Na ukončenie prevadzky vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

Elektrické Čerpadla série T.I.P. MAXIMA su vybavené integrovanou tepelnou ochranou motora. Pri pretăzeni sa motor samočinne vypne a po vychladnuti sa znovu samočinne zapne. Možné priciny a postupy na ich odstránenie su popisané v Časti „Udržba a pomoc pri poruchách".

Pred vykonávaním udrzby musite odpojič Čerpadlo od elektrickej siete. V pripadne neodpojenia hrozi okrem iného nebezpečenstvo náhodného spustenia Čerpadla.

T.I.P. Maxima 400 SX - Uvedenie do prevádžky - 6

Nerucime za škody spôsobené v dösledku neodbornychPokusov o opravy. Škody v dösledku neodbornychPokusov o opravy vedú k zániku poskytovanych záručnych nárokov.

Respektovanie podmienok a oblasti pouzita, ktoré platia pre toto zariadenie, znižuje nebezpečenstvo moznych prevadzkovych poruch a prispieva k predlženiuŽivotnosti vasho zariadenia. Abrazívine látky v precerpávanej kvapaline - akopnapriklad piesok - urchljú opotrebenie a znižujú vykonnost' Čerpadla.

Pri odbornom pouziti je toto zariadenie bezudržbovie. Pripadne odporucame odstranenie nanosov a necistot z hydraulicej casti. Dosiahnete to protismernym preplachnutim cistou vodou, ktoru privedte do cerpadla hadicou cez vytlacnupripojku. Pri odstrañovani nepoddajnych necistot mozete odmontovat pattku cerpadla (8) uolnonim skrutiek, ktoré sa nachadzaju v spodnej ccasti cerpadla. Na yvlucenie ohrozeni smie akukolvek dalsiu demontaz a vymenu dielov vykonávat len vyrobca alebo autorizovaný servis.

Pri teplotach pod bodom mrazu moze voda, ktora zostane v cerpadle, sposobit' pri zamrznuti velmi vazne skody. Pri teplotach pod bodom mrazu musite preto cerpadlo vybrat' z precerpavanej kvapaliny a uplne ho vyprzdnit. Cerpadlo uskladnite na suchom mieste zabezpecenom proti mrazu.

Pri prevadzkovej poruche skontrolujte naprv, ci nedoslo k nespravnje obssluhe, resp. ci neexistuje ina pricina, ktora by poukazovala na to, ze porucha sa nevyskytla v zariadeni - ako je napriklad vypadok elektrickeho prudu.

V nasledujúcom zoźname uvádzame niedolko moznych poruch zariadenia, ich mozné prićiny, ak o aj tipy na ich odstrányenie. Vsetky uvádzané opatrenia smiete vykonávat len po odpojení Čerpadla od elektrickej siete. Ak sa vám nepodári poruchu odstránit vlastnými silami, obratte sa, prosím, na servis, resp. na vašu predajnu.

Rozsiahlejsie opravy smie vykonavat' len odborny personal. Bezpodmiene resektujte, prosim, skutochnost', ze pri skodach sposobenych neodbornymi poskusmi o opravu zanikaju vsetky poskytované naroxy na zaručné plenia a nepreberáme ziadnu zodpovednost' za nasledné skody.

PORUCHAMOZNÁ PRÍČINAODSTRÁNENIE
1. Čerpadlo nedopravuje Žiadnu kvapalinu, motor nebeží.1. Bez elektrického prúdu.1. Zariadením s certifikáciou GS skontrolujeme pritomnost' napătia (dodržiavajte pri tom bezpečnostné poukny!). Skontrolujeme, Č je zástrčka náležite zastrěcená do zásuvky.
2. Zareagovala tepelná ochrana motora.2. Odoje tce Čerpadlo od elektrickej siete, nechajte vychladnú' systém, odstrănte príćnu.
3. Porucha kondenzátrora.3. Obrătte sa na servis.
4. Zablokovanje obežné koleso.4. Odstrănte zablokovanie obežného kolesa.
5. Porucha plavákového spínača.5. Obrătte sa na servis.
2. Motor beží, ale Čerpadlo nečerpá.1. Upchaté nasámvie otvory.1. Odstrănte upchatie.
2. Upchaté výtlačné vedenie.2. Odstrănte upchatie.
3. Prienik vzduchu do nasámvieho vedenia.3. Viackrát spustite Čerpadlo, aby ste z neho výtlačil všetok vzduch.
4. Pokles pod min odsávaciu hladinu; przy. nesprávné nastavený plavákový spínač, obmedzenie jeho pohybu alebo jeho porucha.4. Dbajte na to, aby nedoslo kPoklesu pod min. odsávaciu hladinu; piradne správné nastavte plavákový spínač, alebo zaistte volnost' jeho pohybu; pri poruche plavákového spínača sa obráťte na servis.
5. Zablokovanjý spätný ventil alebo jeho porucha.5. Uvoǐnite zablokovanie spätného ventila, alebo ho pri poruche vyměne.
3. Po krátkej prevaldžke sa Čerpadlo zastaví, pretoze zareagovala tepelná ochrana motora.1. Elektrická prípjka nezodpovedá Údajom uvedeným na výrobnom Štítku.2. Pevné látky upchali Čerpadlo alebo nasávaci otvor.3. Kvipalina je prilíš hustá.4. Prilíš vysoká teplota kvapaliny.5. Chod Čerpadla nasucho.1. Zariadenímscertifikaciou GS skontrlujeme pritomnost' napàlia na elektrickom kábli (dodržiavajte pri tom bezpečnostné tokyny!).2. Odstránty upchatie.3. Čerpadlo nie je vchodné pre tuto kvapalinu. Prípadne zriedte kvapalinu.4. Dbajte na to, aby teplota prečerpávantekvapaliny neprekročila max. prípustné hodnotu.5. Odstránty príčinuchodu nasucho.
4. Prerušovanie prevaldžky, resp. nepravidelný chod.1. Obmedzenie chodu obežného kolesa pevnými látkami.2. Pozri bod 3.3.3. Pozri bod 3.4.4. Sietové napätie mimo tolerancie.5. Porucha motora alebo obežného kolesa.1. Odstrántypevné telesá.2. Pozri bod 3.3.3. Pozri bod 3.4.4. Dbajte na to, aby sietovú napätie zodpovedalo Údajom na výrobnom Štítku.5. Obrătte sa na servis.
5. Čerpadlo Čerpá obmedzené množstvo vody.1. Pozri bod 2.1.2. Pozri bod 2.2.3. Opotrebované obežné koleso.1. Pozri bod 2.1.2. Pozri bod 2.2.3. Obrătte sa na servis.
6. Čerpadlo sa nezapne, alebo nevypne.1. Obmedzenie volnosti pohybu plavákového spínača.2. Nesprávné nastavený plavákový spínač.3. Porucha plavákového spínača.1. Zaistě voǐnost' pohybu plavákového spínača.2. Správné nastavte plavákový spínač.3. Obrătte sa na servis.

9. Záruka

Toto zariadenie sme vyrobili a skontrovali podla ajnmodernejsich postupov. Predajca poskytuje zaruku na kvalitu materialu a bezchybné vyhotovenie v sulade so zakonnymi predpismi platnymi v krajine v ktorej bolo zariadenie zakupené. Zaručna doba začina plynú't dnom nákupu a vztahujú sa na nu nasledujuce podmienky:

Počas záručnej doby bezplatne odstránime věsetky chyby, ktoré vznikli v dōsledku chyby materiálu alebo konštrukcie zariadenia. Reklamácie je treba nahlásit hné po takomto zistení takejto chyby. V pripade ak zákazník alebo tretia osoba zasiahne do konštrukcie zariadenia, automatickу docházka strate nároku na záruku. Na škody vzniknute následkom neodborného spôsobu zaobchodzania a obsluhy, nesprávného dostavenia alebo skladovania, neodborného pripojenia alebo osadenia, vis major alebo iných vonkajśích vplyvov sa záruka nevztáhuje.

Záruka sa nevzt'ahujé na dieilce podliehajúce opotrebeniu, ako napr. obežné koleso a tesnenia klzným krúzkom.

Vsetky suciastky su vyrobenes najvacsoarostlivostou, za pouzitia yvsohodnotnch materiakov a navrholane su pre dlhu zivotnost. Stupeopotrebenia vsk zavisiod charakteru an intensity pouzivania akoj intervalov udrzby.DodrziavaniePokynov uvedenych v toto nadvode na pouzitie v rozhodujucej miere prispieva k zvyseniu zivotnosti suciastok podliehajucich opotrebeniu.

V priade reklamacia si vyhradzujeme pravo chybné suciastky opravit, nahradit alebo zariadenie vymenit'. Vymenene suciastky prechadzaju do nasho vlastnictva.

Nárok na záruku je vylúčený v prípade, ak doslo k zámernému poskodeniu, alebo škody pramenia
z važneho zanedbania povinnosti uživatel'la.

Dalsie naroxy si na zaklade zarukey nemozno uplatnit'. Kupujuci je povinny preukazat narok na zarukey predlozenim dokladu (pokladnicheho bloku) potvrduzujuceho nakup. Narok na zarukey teba si uplatnit v tej krajine, v ktorej bolo zariadenie zakupené.

Mimoriadne poukny:

  1. Ak Vase zariadenie už nefunguje dobre, potom v prvom rade skontrolujte Či nedoslo k chybe v jeho obsluhe, alebo k pričine, ktorá nepramení z chyby zariadenia.
  2. AkPokazene zariadenie prinesiete alebo poslete na opravu, v každom pripe d k nemu prilozte aj nasledujuce dokumenty:
  3. Pokladničné doklad
  4. Popis chyby (presný popis chyby ulahčí chybu rychlo odstránit).
  5. Este pred tym nezPokazené zariadenie prinesiete alebo poslete na opravu odstrante z neho vsetky dodatoene nainstalované doplnky, ktore zariadenie v originalnom stave neobsahovalo. Ak by pri navrateni zariadenia takyto doplnok chybal, nepreberame za neho zodpovednost'.

10. Objednanie nahradnych dielov

Najednoduchsie, majrchychlejsie a najlacnejsie je nahradne diely objednat' cez internet. Na'sa stranka www-tip-pumpen.de disponuje kompletnou predajnou nahradnych dielov, kde si mozte objednavku niekolkymi kliknutiami vybavit'. Okrem toho na stranke najdete aj informaciae a typy tykajuce sa na'sich vyrobkov a ich doplnkov, prestdavujeme tu nové modely a informujeme aj o aktualnych trendoch a inovaciach v oblasti Čerpadlovej technologie.

11. Servis

V pripe uplatnovania zaručnych narokov alebo pri poruchach sa obratte, prosim, na vasho predajcu.

T.I.P. Maxima 400 SX - Servis - 1

Len pre krajina EU

Elektrické zariadenie nemožno likvidovat' ako bezný domovy opad!

V sulade s ustanoveniami smernice 2012/19/ES europiskeho parlamentu a rady o odpade z elektrickych a elektronickych zariadeni a na zaklade ich transponovani do národnych predpisov, je potrebné staré elektrické zariadenia odovzdat' do zbernych miest pre použité elektrické a elektronické zariadenia, kde bude zabezpečença ich recyklácia v sulade s predpismi na ochranuŽivotného prostredia. Pre podrobnejsie informácie o recykláci virobku sa obratte na miestnu organizáciu zabezpečujúcu likvidáciu domaceho odpadu.

E Spoštovani kupec,

Cestitamo Vam za nakup nove naprave T.I.P!.

10 Prípojný kus do otvoru na výtlačnej strane

D Vypínacia uroven*

5 Drzadlo

11 Prevlecná matica

6 Nasávacie otvory

12 Spajaci kus

  • Príslušné hodnoty su uvedeni v odseku „Technické udaje".

SLO

Deli / Detajli

1 Tlačni prikljucek

7 Priklučni kabel

A Min. nivo samosesanja

2 Plavajoce stikalo

8 Noga crpalke

B Min. nivo odsesavanja

3 Kabel plavojcega stikala

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : T.I.P.

Model : Maxima 400 SX

Kategória : Vodné čerpadlo