T.I.P. Maxima 400 SX - Water pump

Maxima 400 SX - Water pump T.I.P. - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Maxima 400 SX T.I.P. in PDF.

📄 134 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice T.I.P. Maxima 400 SX - page 10
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about Maxima 400 SX T.I.P.

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Water pump in PDF format for free! Find your manual Maxima 400 SX - T.I.P. and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Maxima 400 SX by T.I.P..

USER MANUAL Maxima 400 SX T.I.P.

Congratulations for buying your new device from T.I.P.!.

Like all our products, this one, too, was developed using the latest technological knowledge. The device was manufactured and assembled on the basis of state-of-the-art pump technology using most reliable electrical or electronic components which ensure a high level of quality and a long life of your new product.

Please read through these operating instructions carefully to make sure that you can fully benefit from all features.

Some explanatory illustrations can be found at the end of these operating instructions.

We hope you will enjoy your new device!

Table of contents

  1. General safety information 1
  2. Range of use 2
  3. Technical Data 2
  4. Scope of delivery 2
  5. Installation 3
  6. Electrical convection 4
  7. Putting into operation 4
  8. Maintenance and troubleshooting 5
  9. Warranty 6
  10. How to order spare parts 7
  11. Service 7

Annex: Illustrations

1. General safety information

Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product. We shall not be liable in the case of damage caused as a result of the nonobservance of instructions and provisions of the present operating instructions. Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms. Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the device should you ever dispose of it.

Persons not conversant with the contents of these operating instructions must not use this device.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

The pump must not be used when people are in the water.

The pump must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA .

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Notes and instructions with the following symbols require particular attention:

T.I.P. Maxima 400 SX - General safety information - 1

Any nonobservance of these instructions involves the danger of bodily harm to people and/or damage to property.

Any nonobservance of this instruction bears the risk of an electrical shock which may cause damage to persons or property.

Please inspect the device for damage occurred during transportation. In case of damage, the retailer has to be informed immediately, at the latest within 8 days after the date of purchase.

2. Range of use

Submersible dirty water pumps from T.I.P. are highly efficient electrical pumps for discharging clear or dirty water containing solids up to the maximum size specified in the technical details. These high-quality products with their convincing performance data were developed for the multiple purposes involved with draining and pumping liquids from one place to another.

Typical applications for waste water submersible pumps are: Emptying ponds, tanks, storage tanks, and waste water pits, as well as emergency drainage in the event of flood or high water.

Submersible dirty water pumps from T.I.P. are suitable for stationary or temporary installations.

This product is intended for private use in the home area and not for commercial or industrial purposes or for continuous circulating.

The pump is not suitable for use in table-top fountains, aquariums or similar ranges of use.

When using the unit in a pond, please take the required action to ensure that no inhabitants of the pond will be sucked in.

T.I.P. Maxima 400 SX - Range of use - 1

The pump is not suited to discharge saltwater, faeces, inflammable, etching, explosive or other hazardous liquids. Please observe the max. temperature of the liquids to be discharged stated in the technical data.

T.I.P. Maxima 400 SX - Range of use - 2

Inside the pump, lubricants are used which may contaminate the liquids being discharged in case of any improper operation or damage of the device. The lubricants used are biologically degradable and non-hazardous to health.

3. Technical Data

ModelMaxima 400 SX
Mains voltage / frequency230 V ~ 50 Hz
Nominal performance950 Watt
Protection typeIP 68
Pressure port45.48 mm (1 1/2 "), female
Max. flow rate (\( Q_{max} \))1)24,000 l/h
Max. pressure0.9 bar
Max. delivery height (\( H_{max} \))1)9 m
Max. submersion depth ∇7 m
Max. size of the solids being pumped35 mm
Max. fluid temperature (\( T_{max} \))35°C
Max. cut-in frequency in one hour30, evenly distributed
Length of connection cable10 m
Cable typeH07RN-F
Weight (net)13.8 kg
Min. self-priming level (\( A \))2)110 mm
Min. suction level (\( B \))2)40 mm
Cut-in level (\( C \))2)450 mm
Cut-out level (\( D \))2)250 mm
Dimensions (L x D x H)16 x 18 x 44 cm
Item no.30140

1) The values were determined with free, unreduced outlet.
2) The values between brackets refer to the illustrations given at the end of these operating instructions.

4. Scope of delivery

The scope of the delivery of this product includes:

One pump with connection cable, two connection ports, one reducing part, one operating manual.

Please verify that the scope of delivery is complete. Depending on the purpose of the application, additional accessories may be necessary (please refer to the chapters titled "Installation" and "How to order spare parts").

If possible, keep the packing until the warranty period has expired. Please dispose of the packing materials in an environmental-friendly manner.

5. Installation

5.1. General installation information

T.I.P. Maxima 400 SX - General installation information - 1

During the entire process of installation, the device must not be connected to the electrical mains.

T.I.P. Maxima 400 SX - General installation information - 2

The pump and the entire connection system have to be protected from frost.

All connection lines have to be perfectly tight since leaking lines may affect the performance of the pump and cause considerable damage. If required, please use a suitable sealant to make the installation airtight.

When tightening threaded connections, please do not apply excessive force which may cause damage.

When laying the connection pipes, you should make sure that the pump is not exposed to any form of weight, vibration or tension. Moreover, the connection lines must not contain any kinks or an adverse slope.

Please observe the illustrations, too, which are contained as an attachment at the end of the present operating instructions. The numeric and other details included in brackets below refer to these illustrations.

5.2. Installation of the pressure line

The pressure line conveys the liquids to be discharged from the pump to the point of withdrawal. To avoid dynamic flow losses, one should use a pressure line having at least the same diameter as the pressure port (1) of the pump.

The pressure line to be used for this type of application is an appropriate flexible hose - for instance, a specially designed drainage hose.

5.3. Stationary installation

If the unit is used in a stationary installation, rigid pipes have proven to be the ideal choice for the pressure lines. In this type of installation, we recommend that you incorporate a check valve (non-return valve) in the pressure line immediately following the pump outlet so that no liquid will flow back after the pump cuts out. To facilitate maintenance work, we also recommend the installation of a stop cock valve downstream of the pump and check valve. This arrangement is beneficial in that closing the stop cock will prevent the pressure line from running dry after the disassembly of the pump.

5.4. How to set the floating switch

T.I.P. Maxima 400 SX - How to set the floating switch - 1

Please make sure that the pump will cut out as soon as the water level decreases and the floating switch has reached the cut-out level.

T.I.P. Maxima 400 SX - How to set the floating switch - 2

Also, it must be made sure that the floating switch can move freely.

The pump is equipped with a floating switch (2) causing the unit to cut in or out automatically as a function of the water level as soon as the water level has reached, or dropped below, the cut-out level, the pump will cut out. When the water level reaches or raises above the cut-in level, the pump will resume operation. The cut-in and cut-out levels can be adjusted by shortening or lengthening the freely movable cable (3) of the floating switch. The length of the cable can be set at the cable duct (4) located at the carrying handle (5) of the pump. In this regard, the relevant part is the freely movable part of the cable leading from the cable duct to the floating switch. If this length increases, the cut-out level will decrease, and the cut-in level will augment. Vice versa, if its length decreases, the cut-in level will increase whereas the cut-out level will be lowered.

Shall the pump continue to suck beyond the automatic cut-out level, the flow switch has to be operated manually, e.g. by holding it in upright position. Only in this operation mode, the minimum

suction height can be reached as listed in the tec. data box. In this condition the pump has to be under constant supervision to avoid dry running.

5.5. How to position the pump

When positioning the pump, please make sure that the max. submersion depth indicated in the technical data will not be exceeded. Likewise, please make sure that the minimum self-priming level is not fallen short of. If everything is properly set, the water level may decrease down to the minimum suction level once the pump is operating.

Please position the pump on solid ground. Avoid placing it on lose stones or sand. When positioning the pump, please do make sure that the pump cannot tip over or sink into the ground with its intake openings (6). The penetration of sand, mud or comparable matters is to be avoided.

To position, lift up or carry the pump, please use only the carrying handle. If required for lowering or raising the pump, you may connect a suitable lowering rope to the carrying handle. In no case must the pressure hose, the mains cable or the cable of the floating switch be used to position, to lift up or to carry the pump.

6. Electrical convection

The unit is equipped with a mains connection cable and a mains plug. It must only be replaced by qualified staff to avoid any danger. Please do not use the mains connection cable to carry the pump, and do not use this cable to pull off the plug from the socket, either. Protect the mains connection cable and mains plug from heat, oil or sharp edges.

T.I.P. Maxima 400 SX - Electrical convection - 1

The values stated in the technical details have to correspond to the mains voltage. The person responsible for the installation has to make sure that the electrical connection is earthed in compliance with the applicable standards.

T.I.P. Maxima 400 SX - Electrical convection - 2

The electrical connection has to be equipped with a highly sensitive residual current circuit-breaker (FI switch): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. Maxima 400 SX - Electrical convection - 3

If extension cables are used, their cross-section must not be smaller than that of rubber-sheathed cables of the H07RN-F (3× 1,0mm^2) short code. The mains socket and the plug-and-socket elements have to be in splashwater-proof design.

7. Putting into operation

T.I.P. Maxima 400 SX - Putting into operation - 1

Nobody must be in the water while the pump is running.

T.I.P. Maxima 400 SX - Putting into operation - 2

The pump must only be operated in the performance range indicated on the type plate.

T.I.P. Maxima 400 SX - Putting into operation - 3

Dry-running - i.e. operating the pump without discharging water - is to be avoided since the absence of water may cause the pump to run hot. This may cause considerable damage on the device.

T.I.P. Maxima 400 SX - Putting into operation - 4

Please make sure that the electrical plug connections are in the flood-proof area.

T.I.P. Maxima 400 SX - Putting into operation - 5

As long as the device is connected to the electrical mains, one must never reach with one's hands into the opening of the pump.

Please inspect the pump visually prior to each use. This applies in particular to the mains connection line and the mains plug. Make sure that all screws are firmly tightened, and verify the perfect condition of all connections. A damaged pump must not be used. In any case of damage, the pump has to be inspected by qualified service staff.

Each time the pump is put into operation, please make sure that the pump is set up securely and firmly standing.

To put the unit into operation, please plug the mains plugs into a 230V AC socket. If the water level has reached or exceeded the cut-in level, the pump will start to run immediately.

To stop the operation of the pump, please pull the mains plug off the socket.

The electrical pumps of the T.I.P. MAXIMA series are equipped with an integrated thermal motor protection feature. In the case of overload, the motor will switch off independently and on again after cooling down. For possible causes and their elimination, please refer to the "Maintenance and troubleshooting" section.

8. Maintenance and troubleshooting

T.I.P. Maxima 400 SX - Maintenance and troubleshooting - 1

Prior to carrying out any maintenance work, the pump must be separated from the electrical mains. If you fail to separate the unit from mains, there is a risk of an inadvertent start of the pump.

T.I.P. Maxima 400 SX - Maintenance and troubleshooting - 2

We decline any liability for damage caused by inappropriate repair attempts. Any damage caused by inappropriate repair attempts will avoid all warranty claims.

Observing the conditions of use and the ranges of application of the present device will reduce the risk of possible operational malfunction and contribute to extend the lifetime of your unit. Sand and other abrasive matters contained in the liquid discharged will speed up the process of wearing and tearing and accelerate the drop in performance.

If the unit is operated properly, it will not require any maintenance. Where applicable, you may clean the hydraulic part from sediments and dirt. This can be done by counter-flushing the unit with clear water using a hose to be connected through the pressure port of the pump. To remove tenacious dirt, the foot of the pump (8) can be removed by loosening the screws located at the bottom of the pump. To avoid any hazard, any further disassembly as well as the replacement of parts must only be done by the manufacturer or a by an authorised service provider.

Water left in the pump may freeze in case of frost and thus cause considerable damage. Therefore, the pump must be removed from the liquid being discharged and fully drained when temperatures are below the freezing point of the liquid. Please store the pump in a dry, frost-protected place.

In the case of malfunction, you should first of all check whether it was caused by an operating error or some other reason which cannot be attributed to a defect of the device - for instance a power failure.

The list below shows some possible malfunctions of the device, possible causes and tips on their elimination. All the measures referred to may only be carried out with the pump being separated from the electrical mains. If you yourself feel unable to eliminate any of these malfunctions, please contact the customer service department or your point of sales. Any repair beyond the scope specified below must only be performed by qualified staff. Please bear in mind that all warranty claims will become void in the case of damage caused by inappropriate repair attempts, and that we decline any liability for any ensuing damage.

MALFUNCTIONPOSSIBLE CAUSEELIMINATION
1. The pump is not discharging any liquid, the motor is not running.1. No current.Please use a device complying with GS (German technical supervisory authority) to check for the presence of voltage (safety information to be observed!). Please verify the correct position of the plug.
2. Thermal motor protection feature has triggered.2. Separate the pump from the electrical mains, allow the system to cool down, eliminate cause.
3. The capacitor is defective.3. Please contact the customer service department.
4. The pump wheel is blocked.4. Eliminate blocking of pump wheel.
5. The floating switch is defective.5. Please contact the customer service department.
2. The motor is running, but the pump is not discharging any liquid.1. The intake openings are clogged.1. Remove possible congestion.
2. The pressure line is clogged.2. Remove possible congestion.
3. Air penetrates into the pump body.3. Start pump several times so that the entire air will be driven out.
4. The min. suction level was fallen short of; possibly incorrect setting of the floating switch, motion of floating switch restricted, floating switch defective.4. Make sure that the minimum suction level is not fallen short of; if necessary, adjust floating switch properly or make sure that it can move freely; in the case of a defective floating switch, please contact customer service.
5. Check valve (non-return valve), if present, is blocked or defective.5. Eliminate blocking of the check valve (non-return valve) or replace, if damaged.
3. The pump stops after a short time of operation because the thermal motor protection feature has triggered.1. The electrical supply does not correspond to the information given on the type plate.2. Pump or intake openings are blocked by solids.3. Liquid is too viscous.4. Temperature of the liquid is too high.5. Pump is running dry.1. Please use a device complying with GS (German technical supervisory authority) to check the voltage of the lines of the connection cord (safety information to be observed!).2. Remove possible congestion.3. Pump may not be suitable for this liquid. If feasible, the liquid should be thinned.4. Make sure that the temperature of the liquid being pumped does not exceed the max. admissible value.5. Eliminate causes of dry-running.
4. Intermittent or irregular operation.1. Pump wheel obstructed by solid matters.2. Refer to section 3.3.3. Refer to section 3.4.4. Mains voltage out of tolerance.5. Motor or pump wheel defective.1. Remove solids.2. Refer to section 3.3.3. Refer to section 3.4.4. Make sure that mains voltage matches that indicated on the type plate.5. Please contact the customer service department.
5. Water quantity discharged by pump is inadequate.1. Refer to section 2.1.2. Refer to section 2.2.3. Worn pump wheel.1. Refer to section 2.1.2. Refer to section 2.2.3. Please contact the customer service department.
6. The pump does not cut in or out.1. Floating switch cannot move freely.2. Incorrect setting of floating switch.3. Floating switch defective.1. See that floating switch can move freely.2. Correct floating switch settings.3. Please contact the customer service department.

9. Warranty

The present device was manufactured and inspected according to the latest methods. The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased. The warranty period begins with the day of the purchase and is subject to the provisions below:

Within the period of warranty, all defects which are to be attributable to defective materials or manufacturing will be eliminated free of charge. Any complaints are to be reported immediately upon their detection.

The warranty claim becomes void in the case of interventions undertaken by the purchaser or by third parties. Damage resulting from improper handling or operation, incorrect setting-up or storage, inappropriate connection or installation or Acts of God or other external influences are excluded from warranty.

Parts being subject to wear and tear, such as the pump wheel (impeller) and mechanical shaft seals are excluded from warranty.

All parts were manufactured using maximum care and high-quality materials and are designed for a long lifecycle. It should be understood, however, that the wear and tear depends on the kind of use, the intensity of use and the internals of maintenance. Complying with the installation and maintenance information contained in the present operating instructions will therefore considerably contribute to a long lifecycle of these wearing parts.

In case of complaints, we reserve the option of repairing or replacing the defective parts or replace the entire device. Replaced parts will pass into our property.

Claims for liquidated damages are excluded unless they are caused by wilful acts or negligence on the side of the manufacturer.

The warranty does not provide for any claims beyond those referred to above. The warranty claim has to be evidenced by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt. The present warranty commitment is valid in the country in which the device was purchased.

Please note:

  1. Should your device fail to function properly, please verify first whether an operating error or another cause is present which cannot be attributed to a defect of the device.

  2. In case you have to take or send in your defective device for repair, please be sure to enclose the following documents:

  3. Sales receipt (sales slip).

  4. A description of the occurring defect (a description as accurate as possible will expedite the repair work).

  5. In case you have to take or send in your defective device for repair, please remove any attached parts which do not belong to the original condition of the device. If any attached parts of this kind should be missing upon the return of the device, we shall not be liable for them.

10. How to order spare parts

The fastest, most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet. On our www.tip-pumpen.de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks. In addition, this is also the place where we publish comprehensive information and valuable tips on our products and accessories, introduce new devices and present current trends and innovations in the range of pump technology.

11. Service

In the case of warranty claims or malfunction, please contact your point of sale.

T.I.P. Maxima 400 SX - Service - 1

For EC countries only

Please do not dispose of electrical appliances in the regular domestic waste!

According to the European Directive 2012/19/EC regarding waste electrical and electronic equipment and the implementation of that directive into national law, electrical devices have to be collected separately and disposed off in an environmental-suitable manner after the end of their life cycle. Should you have any questions, please contact your local waste disposal company.

Chere cliente, cher client,

Hecna3BaHeTo Ha Ta3n HNCTpyKzIg Kpne ONaCHOCT OT HapaHЯBaHe Ha YOBeka N/INMaTePnAHa Bpea.

HeB3emaHTo IOd BHImaHHe Ha TOBa ynbTbaHe mMa ONaCHOCT OT eJNEKtpnueckn Unap, KOITMO MoKe Da npuHnHa HapaHbAe Ha NlUeTo N/UNMaTePnaJIHN UTeTN.

PpOBepTe daH ypeBt He e 6n noBpeDeH no BpeMe Ha TpaHCnpTa. B cnyaH na nobpeDa Tpr6Ba He3a6abHO - Hau-KbCHO 8 dHn cnei DaTata Ha NOKyPkata - da 6bJe yBeDoMe MeCTHnT TbpROBcN npedctabnteJ.

2.Пиюхенье

IOTONRAEMITE NOMIN 3a MpbchA BOHa HA T.I.P. Ca eNEKTPnueckn NOMN C BNCOKA IPOUN3BOIDTeJIHOCT, PpeHn3HaueHn 3a N3POMNBaHe Ha 6ncTpa INN 3aMbpcEHa BOHa, B KOYTO TBbpNTe YAcTHUcN Ca B MAKcIMaHnra pa3Mep, nOCOyen B TexHnuecknTe daHH. Te3N BNCOKOEeKTHBn INoDyKTN C nepΦeKTHnTE CN pON3BOIDCTBeHN DaHHn Ca pa3pa6oTeHn 3a pa3Hoo6pa3HN ueJN Ha OTBOIDHBAHeTo IN npexXBpJIaHETo HA TeuHOCTn OT eINH KOHTeHep B dpyr.

KbM TINHHTe cepn Ha npINOxHHe Ha nOTOnREMeTc NOMn 3a MpbCHA BOa CnAdT: N3npa3BaHe Ha e3epa, BOOxApaHnLIuHa, pe3epBOaPn, rMaC MPbCHA BOa, KaKTo n ABapNHO OTBOHRAbe BCJeDCTBHe Ha HABODHeHn I pa3JIbHn Ha peKn.

IOnToaEMTe nomn 3a Mpbcha Boda Ha T.I.P. ca noDxoJzni 3a noCToHHn nn BpeMeHHn IHCTaJaun.

To3 npOdyKT e npEHa3HueH 3a n3noJ3BaHe B DOMAKnHCTBOTo, a He 3a npOpeCNOHaJIHn, peCn. INDyCTpnaJHn CEJIu nn 3a HENpeKbCHaT pexm Ha LpKyJaIyra.

TaHn nomna He e noDxoJya 3a pa6oTa B CTaHH NekopaTbBn BODockOu, AKBapnym n np.

Ipi pa6oTa B e3epa noHrkora ce Hana ra da ce B3eMaT MepK, 3a da ce n36erHe 3acMykBaHeto Ha e3epn o6ntatenu.

Pomnta He e noDxOJa7a 3a nIOMnBaHe Ha coJeHn BOi, fekann

Bb3nIaMeHIMM, EKcJIIO3NBHN, KNCeJIHHN IIN dpyrO nAChn TeyHOCTn.

Temnepaypata Ha n3nombaHaTa TeuHcT He 6Na Da HauBnUaBa NocOeHaTa B TexHuecknte daHH MaKcMaJHa TemnepaTypa.

B nomnata ce n3noJ3BaT cma3OuHn cpeDCTBa, KOITo MoRat da 3aMbpcrT

n3nOMnBaHaTa TeuHocT, aKo ypeBt e nobpeDeH nI H ce pa6To npabUHO.

I3nON3BaHNTe Cma3OuHN cpeDCTBa ca 6noJorNueCKn pa3naat n He ca onaCHn 3a 3npaBeTo.

3. Pa3MepbT Ha doCTaBkata

KbM pa3mepa Ha doctabkata Ha HactoTo Ou 3dJeIne npHaIpeKaT cneHnTe napTuN:

EHa nomna cbc cbeunHteJeH Ka6e, DBe Yactn 3a Cbpb3BaHe, EHa CTechnteJen npoHn 3a CBpb3ka, eNo ynbTbaHe 3a ynoTpe6a. PpOBepTe cIIOCTTa Ha DCtabeHnte NapTnB. B 3aBNCIMOC T OT pAnHpaHata ynoTpe6a, MoKe Da ca Heo6xOUMN n DpyrN pPnHaJIeXHoCTN (BHX rnaBIne No3 aRnabne "N3rpaxJaHene" ,OpbUka Ha pe3epBn Yactu").

3ana3e T ONAKOBkA Tn NO Bb3MOxHOCT Do Kpaar Ha rapaHcnoHeh Cpok. IorpnKeTe ce 3a o6e3BpeJaBaHe Ha ONAKOBbUHN MaTePuaN OTROBapRyKn Ha npEiINcaHnraTn OTOHOWeHne 3ana3BaHe Ha OKoHaTa Cpea.

4. TexHHueckn daHHN

MоdenMaxima 400 SX
Нарөжени в мрөжата / Фөөвөнця230 V ~ 50 Hz
HоMHалha мошнocт950 Bata
Вид зашидаIP 68
Сөрьзka 3a обрьшанe45,48 MM (1 1/2"), Вьтpeшen наразец
Мак. Ппөтуе"He (Qm)1)24.000 l/h
Мак. Наляганe0,9 bar
Мак. Височина на по外观е (Hm)1)9 M
МакSMымалha дүлбочина на по外观е ∇7 M
Мак. размер на пөнөсен Тьрдin 3ьрнa35 MM
Мак. Temпература на по外观е ворda (Tm)35° C
Мак. чecстота на рusskeе зашичac30, раз畴endeно равномерно
Дылхина на сөдөнITElenе кабел10 M
полагане на кабелH07RN-F
Маça (нeto)13,8 kg
МинIMаЛно ИИВо на самоэсмУКВанe (A)2)110 MM
МинIMаЛно ИИВо на засмУКВанe (B)2)40 MM
Стартов НИВо (C)2)450 MM
НИВо на ИЗл�чынe (D)2)250 MM
Раasmөріte му (Дылхина x Дылбочина x Височина)16 x 18 x 44 cm
Арт. №30140

1)ДаденITE MaKcUmaJIHm MOuHocTn OnpedEnMa npn CbObOeH,6e3 HamaJIBaHe dIaMeTbpa MaHIOH 3a HAnraHe.
2) DAnHnTe B CkO6n Ce OTHaCt 3a NIOCTpaUNTe B KpA Na NHCTpyKUraTa 3a NoI3BaHe.

5. MoHTax

5.1. 06uynyka3aHna3aMOHTaxa

T.I.P. Maxima 400 SX - 06uynyka3aHna3aMOHTaxa - 1

No Bpeme Ha zIyIOCTHaT a HcTanaZn ypeDbT Tp8Ba da e n3KIOUeH OT eNEkTpueckata MpeKa.

T.I.P. Maxima 400 SX - 06uynyka3aHna3aMOHTaxa - 2

Pomnta nIyIata CbeDHHTeJIHa CnCTema Tp8Ba Da ce Ia3rT OT o6IeHBAhe.

CbeHnHTeHNTe npoBODHnTp8Ba da ca nIdeaJHo yNtBTHHeH, B npoTbHeH cnyaH nobpeKdA T NOMnata H npEIN3BnKBat cepno3Hn DeΦeKTn. N3NoJ3BaTe Bb3MOxHO Ha.NoDxOJaUy yNtBTHNTeH MaTePnAJI.

He 3aTgraTe 6oJIOBte IpeKaJeHO CINHO, 3aUTo TOBa MoKe Da IpeDn3BnKa DeΦeKTH.

Pn noctabrHe h cBeDInHtEnHtTe Tpb6n He dOnyckaIte nomnata da nonaHe nOdBb3deICTBne H TeXeCT, Bn6paun nn HappeXeHne. OcbeH TOBa CbeDInHtEnHtTe Tpb6n He Tp8Ba da ce orbHaTn nn HAKNoHEH.

CneBaeIe NIOCTpaunTe B npNIOKeHnTo KbM Ta3N INCTpyKu, o6aChEn C cnpn n Dpynn daHHn B cko6n.

Cbio taKa cna3BaIte fHyprnte, KOIO Ce HAMnpat KaTO npJIoXeHne B KpaHa Ta3N NHCTpyKUy 3a npJIoXeHne. YncIaTa I dpYrTe daHHN, NOCOeyHn B CJIeDbaunTe oBcHEnn B CKO6n, ce OTHacrT 3a Te3N fHyprn.

5.2. HcTaInpaHe HaHaTnckaun npOBODHK

HaTnCKaunr npOBoHNK HOCN BODATA, KOYTO Tp6Ba, OT NOMnata DO MCTOTO Ha n3DnIraHe. 3a n36yBaHe Ha 3ary6bTe Ha npitoka npenopbuaHO e da ce n3no3yBa TaKBH aTnCKaU npOBoHNK, KOITIO hMa CbUnna DNAmEtbp, KaKBATO e HAtncKaaata CBpb3ka Ha nomnata (1).

3a Tpb6a 3a noDaaBHe Ha B0da nOd HnlaRaHe e nOxDxOJaU 3a Ta3N cEJI TbBKBaB MapKyu - HanpImep CneuHaHnT MapKyu 3a npecu7aBaHe.

HanopHbI Tpy6oPBOOD nOaet NepeKaunBaemyu KxNkOCTb OT HAcoca K MeCTy Ha3HaueHn. YTo6bI n36eKbTNotepb KxNkOCTn peKOMHeYteCnONb3OBaTb HAnOpHbI Tpy6oPBOoD kAK MHNMym Takoro Jge DnaMeTpA, KaN HAnOpHbI NaTpy6oHacoca (1).

B kaueCTBe HanopHoro TpybOpBoDa cneyET noJIb3OBAtbc npriOaHbIM dIg 3ToI ceJIIN Rn6KIM WHaHROM, HapnmuEep,- CneuNaHbO pa3pa6oTaHHbIM dIg 3ToI ceJIIN BOoOTBOhBIM WHaHROM.

5.3.Ctaunohapna yctahOBka

Pn ctaioHapno yctahOBke ndeaIbHbIM Tpy6oNpOBOOM ABJIOCTKJEcTKe Tpy5bl. Pn TaKOM BnDE yctAHOBKn Tpy6oNpOBOd cpa3y Je 3a BbIXoDM HAcoca HyXHO CHa6DHTb ObaTHbIM KNaHApom,

YTO6bI nocJe NOdkHoueHn HaCoca KnDkoCTb He BbITEkana o6paTHo. Kpome TOrO, IJra O6nereHn TexHueCKoro 06cIyKINBaHnpeKOMeHNdyTeTc yCTaHOBNTb 3aOpHbI BeHTnIb No3aIi HaCoca I 6paTHb KJIaan. 3To DaET To npEnMyuEcTBo, YTO npN pa36OpKe Hacoca 3aOpHbI BeHTnIb MoXHO 3aKpbITb N B Tpy6oPoBOde ecTB BOda.

5.4. HactpoJa nonJaBkoBOro BbIKIOuateJrA

T.I.P. Maxima 400 SX - HactpoJa nonJaBkoBOro BbIKIOuateJrA - 1

Ecn yMeHbwaetc yPoBeHb BObI INONJIaBKObBI BbIKIOUaTeJIb DOCTnraeT yPoBHcpa6aTaBHaHn, y6eINTEcb, YTO HAcO OTKIOuHnC.

T.I.P. Maxima 400 SX - HactpoJa nonJaBkoBOro BbIKIOuateJrA - 2

Pn yctaHOke HxHo CneIuTb 3a TeM, TTo6bl NOnPaBkoBb BbIKNoaTeJIb MOr CBO6OAnHO DBrIaTbcra.

Hacoc cah6xehNONlaBKObIM BkIIOUaTelem (2), KOtOpb- B 3abNCMOCTN OT yPOBHe BObl - npOn3BOdnt aBTOMaTneCCKoe BKIOUeHne N BkIOUeHne annapata. Ecn yPOBeHb BObl doCTnraet nnn CTAHOBITc Hxke yPOBn OTKIOUeHn, HACOC OTKIOUaTeC. Ecn yPOBeHb BObl DOCTnraet nnn CTAHOBITc Bblwe yPOBn BkIOUeHn, HACOC NaunHaet paOtaTb. yPOBeHb BKIOUeHn I BkIOUeHn MOXHO N3MeHNt, YKOPOTNB NN UyDNHN CB06OHD NOdBKNHb Ka6eNB (3) NONlaBKOBO R BkIOUaTeJI. DInHy Ka6eJI MoXHO peYUnpoBaTb Ha Ka6eJIpePOBoDE (4), KOTOpb HaxoNTcRa HApyKe (5) HACoca. Ppi 3Tom N3MepaTeC SCBODHO NOdBHXHs qACTb Ka6eJI ONPBODA Do nonlaBKOBO R BkIOUaTeJI. Ppi yBeNIuEHn DNINbI yMeHBsaETCR yPOBEH b OKIIOUeHn IN yBeINuINBaETcR yPOBEH b Nycka yMeHBsaETCR, a yPOBeHb OTKIOUeHn yBeINuINBaETcR.

Ecnn Hacoc DonKHe OTKaHbA bOdy nocTe TOrO, Ka OH aOnyCTnTc HnKe yPoBHa OTKnHOeHn, Heo6xOIMBOKIOHTb NnonJIaKBOBb BbIKIOUaTeNb BpyHyIO IN 3aΦNKcIPoBaTa ERO B BepTKaIbHOM NOIOXeHN. ToIbKO B3tOM pa6OeHm NOIOXeHN MoXHO IOCTnHb Yka3aHHb B TexHnuecknx XapakTePncTnKax MnH. yPoBeHb OTKaUKN.ODhako npN tOM Heo6xOIMO NoCToHnHO HabIOdaTb 3a HaOCOM, Yo6bl OH He pa6Otan BCxyHo.

Functional parts / Details

1 Pressure port

7 Mains connection cable

A Min. self-priming level *

2 Floating switch

8 Pump foot

B Min. suction level *

3 Cable of floating switch

9 Pump foot screws

C Cut-in level

4 Cable duct of floating switch 10

Pressure-side opening, connection piece

D Cut-out level

5 Carrying handle

11 Union nut

6 Intake openings

12 Connection port

  • The applicable values are specified in the "Technical details" section

F

Funké ní dily / Detaily

1 Vytlačná prípojka

D HnBO Ha n3KnIOuBaHe*

5 Dpbkka 3a nphehae

11PexynBaaaraika

6 3acMyKbaunOTbOpn

12 Yact3a Cbbp3BaHe

* CbOtBeTHHTe CTOnHOCtN Ca NocOeHN B pa3dJe ,TexHHueCKn DaHHN

RO

Componente / Detalii

Funké diely / Detaily

1 Vytlacna priopojka

10ΦITnHdNtOBpyHaHanipHi CTOpOH

D PibeHb BiKJIOueHHN

5 Pyka

11 Haknda raika

6 BCMOKryBaJIbHIOTBOPN

12 CnonyuHa detanb

*Bidnobihi daii e b po3diJI,TexHni daHI

D-74915 Waibstadt / Germany

service@tip-pumpen.de

www tipping-pumpen.de

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : T.I.P.

Model : Maxima 400 SX

Category : Water pump