T.I.P. Maxima 400 SX - Waterpomp

Maxima 400 SX - Waterpomp T.I.P. - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Maxima 400 SX T.I.P. in PDF-formaat.

📄 134 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice T.I.P. Maxima 400 SX - page 38
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Maxima 400 SX T.I.P.

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Waterpomp in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Maxima 400 SX - T.I.P. en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Maxima 400 SX van het merk T.I.P..

GEBRUIKSAANWIJZING Maxima 400 SX T.I.P.

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe T.I.P. toestel!

Zoals al-onze producten is ook dit toestel ontwikkeld volgens de niewuste stand van de techniek. Voor de fabricage en montage van het toestel hebben wij gebruik gemaakt van de niewste pomptechiek en de meest betrouwbare elektrische resp. elektronische en mechanische onderdelen, om een hoog kwaliteit en lange levensduur van uw nieuwe producte te konnen garanderen.

Lees deze handleiding goed door, zodat u alle technische möglichkheden van deze pomp optimaal kunt gebruiken. Verklarende afbeeldingen vindt u in het aanhangsel aan het einde van deze handleiding.

Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe toestel.

Inhoudsopgave

  1. Algemene veiligheidswaarschuwingen 1
  2. Toepassingsgebied 2
  3. Technische gegevens 2
  4. Leveringsomvang 3
  5. Installatie 3
  6. Elektrische aansluiting 4
  7. Ingebruikname 4
  8. Onderhoud en hulp bij storingen 5
  9. Garantie 6
  10. Bestelling van reserveonderdelen 7
  11. Service 7

Aanhangsel: afbeeldingen

1. Algemene veiligheidswaarschuwingen

Lees deze handleiding zorgvuldig door en maak uzelf vertrouwd met de bedienelementen en het juiste gebruik van dit product. Wij zichniet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het nicht navolgen van aanwijzingen en instructies in deze handleiding. Schade die ontstaat door het nicht navolgen van aanwijzingen en instructies in deze handleiding valt tevens Niet onder de garantiedekking. Bewaar deze handleiding goed en voeg deze bij het toestel als u dit aan anderen doorgeeft.

Personen die nicht op de hoogte zijn van deze gebruiksaanwijzing mogen dit apparaat nicht gebruiken.

Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en ouder alsook door personen met beperkte fysieke, motorieke of mentale bekwaamheden of gebrekkige ervaring en kennis worden gebruikt als deze onder toezicht staan of zich geinstrueerd over een veilig gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeijeende bevaren. Kinderenogenseniet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersondoud mag nicht worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

De pomp mag nicht worden gebrukt als er zich personen in het water bevinden.

De pomp moet via een foutstroom veiligheidsinrichting (RCD / FI-schakelaar) met een meetfoutstrom van nicht meer dan 30mA worden voorzien.

Als de netkabel van dit apparaat worden beschadigd, moet deze door de fabrikant of de klantenservice of een soortgelijk deskundig gekwalificeerd persoon worden verrangen om risico's te vermijden.

Besteed vooral aandacht aan aanwijzingen en instructies die met de volgende symbolen zijn gekenmerkt:

T.I.P. Maxima 400 SX - Algemene veiligheidswaarschuwingen - 1

Het Niet navolgen van deze aanwijzing kan persoonlijke en/of materiele schade veroorzaken.

T.I.P. Maxima 400 SX - Algemene veiligheidswaarschuwingen - 2

Niet-inachtneming van deze instructie gaat gepaard met gevaar voor een elektrische schok, die kan leiden tot lichamelijke letsels en/of materièle schade.

Controleer het toestel op transportschade. In geval van schade moet de winkelier onmiddelijk - echter uiterlijk binnen 8 dagen na koopdatum - hierover worden ingelicht.

2. Toepassingsgebied

Vuilwaterdompempompen van T.I.P. zijn uiterst efficiente, zelfaanzuigende elektrische pompen voor de doorvoer van vuil water dat vaste deeltjes tot de in de technische gegevens aangegeven maximale groote bevat. Deze producten zijn van hoge kwaliteit, leveren uitstekende prestaties en zijn veelzijdig toepasbaar voor de ontwatering en het overpompen van vloeistoffen.

Tot de typische toepassingsgebieden van vuilwaterdompempen behoren: leegmaken van vijvers, bekkens, voorraadtanks, vuilwaterputten, evenals het wegpompen van water bij noodgevallen door overstromingen of hoogwater.

Vuilwaterdompelpompen van T.I.P. zich geschikt voor vaste of tijdelijke installaties.

Dit product is bestemd voor particulier gebruik in huishoudelijkke omgeving en Niet voor commerciele resp. industrielle doeleinden of voor continue circulatiebedrijf.

De pomp is nicht geschikt voor gebruik in huiskamerfonteinen, aquaria en soortgelijke toepasseningen.

Bij gebruik in een vijver要去en eventuele voorzorgsmaatregelen gegen het aanzuigen van vijverbewoners worden genomen.

T.I.P. Maxima 400 SX - Toepassingsgebied - 1

De pomp is nicht geschikt voor het verpompen van zoutwater,uitwerpselen, ontvlambare, bijtende, explosieve of andere gevaarlijke vloeistoffen. De temperatuur van de te verpompen vloeistof mag Niet boven de in de technische gegevens aangegeven maximumtemperatuur liggen.

T.I.P. Maxima 400 SX - Toepassingsgebied - 2

In de pomp worden smeermiddelen gebruikt die bij onjuist gebruik of beschadiging van het toestel de te verpompen vloeistof{kunnen verontreinigen. De gebruekte smeermiddelen zich biologisch afbreekbaar en schaden de gezondheid Niet.

ModelMaxima 400 SX
Netspanning / freuentie230 V ~ 50 Hz
Nominal vermogen950 Watt
BeschermingsklasseIP 68
Drukaansluiting45,48 mm (1 1/2"), binnenschroefdraad
Max. Doorvoercapaciteit \( (Q_{\text{max}})^{1)} \)24.000 l/h
Max. druk0,9 bar
Max. opvoerhoogte \( (H_{\text{max}})^{1)} \)9 m
Maximale indompeldiepte ∇7 m
Max. grotte van gespomte vaste deeltjes35 mm
Maximumtemperatuur van de gespomte vloeistof \( (T_{\text{max}}) \)\( 35^{\circ}C \)
Max. aantal starts binnen een uur30, gelijkmatig verdelijk
Lenghtaansluitkabel10 m
KabelsoortH07RN-F
Gewicht (netto)13,8 kg
Min. zelfaanzuigniveau (A)\( ^{2)} \)110 mm
Min. afzigniveau (B)\( ^{2)} \)40 mm
Startniveau (C)\( ^{2)} \)450 mm
Uitschakelniveau (D)\( ^{2)} \)250 mm
Afmetingen (b x d x h)16 x 18 x 44 cm
Artikelnummer30140

1) De aangegeven maximale prestaties zichen gemeten bij vrij, ongereduceerde afvoer.
2) De letters tussen haakjes verwijzenaar de afbeeldingen aan het einde van de handleiding.

4. Leveringsomvang

Tot de leveringsomvang van dit product behoort het volgende:

Een pomp met aansluitkabel, twee aansluitstukken, een verloopstuk, een gebruiksaanwijzing.

Controller de leveringsomvang op volledigheid. Afhankelijk van het gebruksdoeleinde können andere

accessoires noozakelijk zijn (zie hoofdstuk „Installatie" en „Bestelling van reserveonderdelen").

Bewaar de verpakking indien möglichk tot aan het verstreijken van de garantieperiode. Voer de verpakkingsmaterialen op milieuvriendelijk wijze af.

5. Installatie

5.1. Algemene installment-instructies

T.I.P. Maxima 400 SX - Algemene installment-instructies - 1

Tijdens de gehele installmentprocedure mag het toestel Niet aan het elektriciteitsnet zich aangesloten.

T.I.P. Maxima 400 SX - Algemene installment-instructies - 2

De pomp en het gehele aansluitsysteme moeten gegen vorst worden beschermd.

Alle aangesloten leidingen要去en absolut water- en luchtdicht zich,,ondat lekkende ledingen de prestatie van de pomp verminderen en aanzienlijke schade kuren veroorzaken. Gebruik eventuele geschikt aufdichtmaterial om een luchtdichte montage te garanderen.

Gebruik Niet te veel kracht bij het aandraaien van schroefverbindingen, om beschadiging te voorkomen.

Let er bij het leggen van de aangesloten leidingen op dat er geen druk door gewicht, trillingen of spanningen op de pomp wordenuitgeoefend. Bovendien mogen de aangesloten leidingen geen knikken of tegenhellingen vertonen.

Raadpleeg ook de afbeeldingen in het aanhangsel aan het einde van deze handleiding. De cijfers en andere gegevens die hierna tussen haakjes worden vermeld, verwijzen maar deze afbeeldingen.

5.2. Installatie van de drukleiding

De drukleiding brengt de te verpompen vloeistof van de pomp waar het aftappunt. Om stromingsverliezen te voorkomen, is het raadzaam een drukleiding te gebruiken, die tenminste bezelfde diameter heeft als de drukaansluiting (1) van de pomp.

Als drukleiding kan een voor deze toepassing geschikte flexibele slang worden gebruikt - bijvoorbeeld een speciaal hiervoortwikkelde ontwateringslang.

5.3. Vaste installation

In geval van een vaste installmentiek zijn stijve buizen als drukleiding het meest geschikt. Bij dit soort installaties is het raadzaam de drukleiding direct na de pompuitgang van een terugslaventiel te voorzien, zodat er na het uitschakenen van de pomp gegen vloeistof terug kan stromen. Bovendien bevelen wij aan acheer pomp en terugslaventiel een afsluitventiel te installereren, zodat onderhoudswerkzaamheden eenvoudiger kuren worden uitgevoerd. Als u dan bij demontage van de pomp het afsluitventiel sluit, kan de drukleiding Niet leeglopen.

5.4. Instelling van de vlotterschakelaar

T.I.P. Maxima 400 SX - Instelling van de vlotterschakelaar - 1

Controleer of de pomp afslaat als de waterstand daalt en de vlotterschakelaar het uitschakelniveau heeft bereikt.

T.I.P. Maxima 400 SX - Instelling van de vlotterschakelaar - 2

Let er tijdens de installmentie goed op dat de vlotterschakelaar zich vrij kan bewegen.

De pomp is voorzien van een vlotterschakelaar (2) die - affankelijk van de waterstand - ervoor zorgt dat het toestel automatisch af- of aanslaat. Zodra de waterstand een niveau gelijk aan of lager dan het uitschakelniveau bereikt, slaat de pomp af. Zodra de waterstand het startniveau bereikt over overschrijdt, slaat de pomp aan. Start- en uitschakelniveau konnen worden gewijzigd door het loshangende deel van de kabel (3) van de vlotterschakelaar korter of langer te make. De kabellengte kan d.m.v. de kabelhouser (4) worden ingesteld, die zich aan het handvat (5) van de pomp bevindt. Hierbijk gaat het om de lengte van het deel van de kabel dat vrij kan bewegen en van de kabelhouser tot aan de vlotterschakelaar loopt.

Hoe langer de kabel, hoe lager het uitschakel- en hoe hoger het startniveau. Omgekeerd daalt bij een kortere kabel het startniveau en wordt het uitschakelniveau verhoogd.

Als de pomp via het uitschakelniveau要去 afzuiigen,要去 de vlotter handmatig worden bediend, bijv. door fixering inrechtopstaande positie. Alleen in deze bedrijfsmodus kan het in de technische gegevens aangegeven minimum afzigniveau worden bereikt. Hier要去 de pomp beschter continu worden bewaakt, zodate diesen Niet droogloopt.

5.5. Positie van de pomp

Bij hetplaatsen van de pomp moet u erop letten dat de in de technische gegevens aangegeven maximale dompeldiepte Niet wordt overschreden. Tegelijkkertijd mag het minimum zelfaanzigniveau Niet worden anderschreden. Tijdens het gebruik van de pomp mag de waterstand dan tot het minimum afzuigniveau dalen.

Plaats de pomp op een stevige ondergrond. Plaats de pomp nooit direct op losse stenen of zand. Let er bij hetplaatsen van de pomp goed op dat de pomp Niet kan omvallen of met zich aanzuigopeningen (6) in de bodem kan inzanken. Het aanzuigen van zand, modder of soortgelijke stoffen要去 worden voorkomen.

Gebruik voor hetplaatsen, optillen en dragen van de pomp uitsluitend het handvat. Gebruik zonodig voor het neerlaten en omhoogtrekken van de pomp een geschikt touw dat aan het handvat worden bevestigd. Gebruik voor hetplaatsen, optillen of dragen van de pomp nooit de drukslang, het netsnoer of de kabel van de vlotterschakelaar.

6. Elektrische aansluiting

Het toestel beschikt over een netsnoer met stekker. Om gevaren te voorkomen,ogens het netsnoer en de stekker uitsluitend door een vakman worden verrangen.Draag de pomp nooit aan het netsnoer en gebruik het snoer Niet om de stekker uit het stopcontact te trekken.Bescherm de stekker en het netsnoer gegenitte,olie en scherpe randen.

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrische aansluiting - 1

De gelebrekte netspanning要去 met de in de technische gegevens aangegeven waarden overeenstemmen. De personen die verantwoordelijk is voor de installatione要去 verzekeren, dat de elektrische aansluiting beschikt over een aardig die beantwoorddt aan de norm.

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrische aansluiting - 2

De elektrische aansluiting要去en een gevoelige aardlekschakelaar (Flischakelaar) zijn voorzien: = 30mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. Maxima 400 SX - Elektrische aansluiting - 3

Verlangkabels mogen geen Kleinere doorsnede hebben dan rubberslangen met het symbool H07RN-F (3× 1,0mm^2) conform VDE. Netstekkers en koppelingen要去en spatwaterdicht zich.

7. Ingebruikname

T.I.P. Maxima 400 SX - Ingebruikname - 1

Tijdens het gebruik van de pomp mogen zich geen Personen in het water bevinden.

T.I.P. Maxima 400 SX - Ingebruikname - 2

De pomp mag uitsluitend voor het op het typeplaatje aangegeven toepassingsgebied worden gebruikt.

T.I.P. Maxima 400 SX - Ingebruikname - 3

Drooglopen - het pompen van het toestel zonder waterdoorvoer - moet worden voorkomen, waar de pomp bij watergebrek oververhit kan raken. Dit kan aanzienlijke schade aan het toestel veroorzaken.

T.I.P. Maxima 400 SX - Ingebruikname - 4

Zorg ervoor dat de elektrische steekverbindingen zich buiten het bereik van overstromend water bevinden.

T.I.P. Maxima 400 SX - Ingebruikname - 5

Het is absolut unt Verboden de handen in de opening van de pomp te steken zolang het toestel aan het elektriciteitsnet is aangesloten.

Voer voor elk gebruik van de pomp een visuèle controleuit. Dit geldt in het bijzonder voor het netsnoor en de stekker. Controller of alle schroeven goed vast zitten en de aansluitingen in goede staat+zijn. Gebruik nooit een beschadigde pomp. In geval van schade moet de pomp door eenvakman worden gecontroleerd.

Bij elke ingebruikname moet er steeds nauwkeurig op worden gelet dat de pomp veilig en stabel wird geplaatst.

Steek voor ingebruikname de stekker in een 230-V wisselstroomstopcontact. Zodra de waterstand het startniveau bereikt of overschrijdt, slaat de pomp vanzelf aan.

Trek de stekker uit het stopcontact om het gebruik van de pomp tebeeindigen.

De elektrische pompen uit de série T.I.P. MAXIMA beschikken over een geintegreerde thermische motorbeveiliging. Bij overbelasting slaat de motor vanzelf af en gaat na voldoende te zich aufgekoeld waar vanzelf aan. Mogelijk oorzaken en de.daar bijbehorende oplossingen vindt u in het hoofdstuk "Onderhoud en hulp bij storingen".

8. Onderhoud en hulp bij storingen

T.I.P. Maxima 400 SX - Onderhoud en hulp bij storingen - 1

Trek voor het verrichten van onderhoudswerkzaamheden algid de stekker van de pomp uit het stopcontact. Als de stroomtoevoer Niet worden onderbroken, kan bijv. gevaar ontstaan door per ongeluk starten van de pomp.

T.I.P. Maxima 400 SX - Onderhoud en hulp bij storingen - 2

Wij zich Niet aansprakelijk voor schade die is veroorzaakt door onvakkundige reparaties of pogingen daartoe. Schade die is veroorzaakt door onvakkundige pogingen tot reparatie leidt tot het verwallen van alle garantieaanspraken.

Als u zich houdt aan de voor dit toestel geldende gebruiksomstandigheden en toepassingsgebieden, worden het gevaar op möglichke storingen kleiner en helpt u de levensduur van uw toestel te verlengen. Schurende stoffen in de te verpompen vloeistof - bijvoorbeeld zand - bespoedigen de slijtage en verminderen de prestatie van de pomp.

Bij juiste handhaving is dit toestel onderhoudsvrij. Het kan eventuele raadzaam zich het hydraulische deel te reinigen en van sedimenten en vuil te ontdoen. Dit kurz u doeen door het toestel d.m.v. een slang via de drukaansluiting van de pomp met helder water door te spoelen. Om hardnekig vuil te verwijderen, kurz u de pompvoet (8) door losdraaien van de schroeven aan de bodem van de pomp eraf halen. Om gevaar te voorkomen, mag elke andere demontage en verranging van onderdelenuitsluitend door de fabrikant of een gemachtigde reparatiedienst worden uitgevoerd.

Bij vorst kan water dat in de pomp is achtergebleven door bevriezing aanzienlijke schadeveroorzaken. Haal waar bij vriesweer de pomp uit de te verpompen vloeistof en LAST hem volledig leeglopen. Bewaar de pomp op een droge, vorstveilige plek.

Ga in geval van storing eerst na of er sprake is van een bedieningsfout of een andere oorzaak die Niet aan een defect aan het toestel te wijten is - bijvoorbeeld een stroomstoring.

In de volgende lijst vindt u een aantal voorkomende gevallen van storing van het toestel, möglichke oorzaken en tips hoe u deze kut oplossen. Alle genoemde maatregelen mogen uitsluitend worden uitgevoerd als de pomp Niet met het elektriciteitsnet is verbonden. Als u een storing net zich kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice resp. uw winkelier. Ingrijpendere reparations mogen uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd. Wij wijzen er met klem op dat in geval van schade die isveroorzaakt door onvakkundige reparations of pogingen daartoe alle aanspraken op garantievergoeding verrallen en wij Niet aansprakelijk zijn voor de waaruit resulterende schade.

STORINGMOGELIJKE OORZAAKOPLOSSING
1. Toestel pompget geen vloeistof, de motor loopt nicht.1. Geen elektriciteitstroevoer.1. Met een gekeurd apparaat controlleden of er spanning aanwezig is (neem de veiligheidsinstrumentes in acht!). Controller of de stekker correct aangesloten is.
2. De thermische motorbeveiliging is geactiveerd.2. Stekkeruit het stopcontact trekken, systeem lately afkoelen, oorzaak verhelpen.
3. De condensator is defect.3. Neem contact op met de klantenservice.
4. De rotor blokkeert.4. Hef de blokkering van de rotor op.
5. De vlotterschakelaar is defect.5. Neem contact op met de klantenservice.
2. De motor loopt, maar het toestel pompget geen vloeistof.1. De aanzuigopeningen zijn verstopt.1. Verstopping verwijderen.
2. De drukleiding is verstopt.2. Verstopping verwijderen.
3. Binnentreden van lucht in het pomplichaam.3. De pomp meerdere keren opnieuw starten, zodat de lucht volledig worden uitgestoten.
4. De waterstand ligt onder het min. afzigniveau; de vlotterschakelaar is eventuele verkeerd ingesteld, kan nicht vrij bewegen of is defect.4. Let er op dat het water Niet onder het min. afzigniveau daalt; eventuele vlotterschakelaar juist instellen of ervoor zorgen dat deze voldoende ruimte hebft; als de vlotterschakelaar defect is, contact opnemen met de klantenservice.
5. Eventuele aanwezig terugslagventiel is geblokkeeerd of defect.5. Terugslagventiel van blokkering ontdoen of in geval van beschadiging verrangen.
3. Het toestel stopt na een korte bedrijfsduur met pompen, odomat de thermische motorbeveiliging is geactiveerd.1. De stroomaansluiting is nicht in overeenstemming met de gegevens op het typeplaatje.2. Vaste deeltjes verstoppen de pomp of aanzuigopening.3. De vloeistof is te dik.4. De temperatuur van de vloeistof is te hoog.5. De pomp loopt droog.1. Met een gekeurd apparaat de spanning op de leidingen van de aansluitkabel controlled (neem de veiligheidsinstrumentes in acht!).2. Verstopping verwijdenen.3. De pomp is Niet geschikt voor deze vloeistof. Eventuel de vloeistof verdunnen.4. Zorg ervoor dat de temperatuur van de te verpompen vloeistof de max. toegestane waarde nicht overschrijdt.5. Oorzaak van het drooglopen verhelpen.
4. Pomp loopt met onderbrekingen resp. onregelmatig.1. Vaste deeltjes belemmeren de rotor.2. Zie sunt 3.3.3. Zie sunt 3.4.4. Netspanning buiten tolerantiebereik.5. De motor of rotor is defect.1. Vaste deeltjes verwijdenen.2. Zie sunt 3.3.3. Zie sunt 3.4.4. Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de aangegeven waarde op het typeplaatje.5. Neem contact op met de klantenservice.
5. Het toestel pomp te weinig water.1. Zie sunt 2.1.2. Zie sunt 2.2.3. De rotor is versleten.1. Zie sunt 2.1.2. Zie sunt 2.2.3. Neem contact op met de klantenservice.
6. De pomp slaat nicht aan of af. 1De vlotterschakelaar heeft nicht voldoende ruimte.2. De vlotterschakelaar is verkeerd ingesteld.3. De vlotterschakelaar is defect.1. Zorg ervoor dat de vlotterschakelaar vrij kan bewegen.2. Stel de vlotterschakelaar goed in.3. Neem contact op met de klantenservice.

9. Garantie

Dit toestel is volgens de新模式 methods gesprodued en gekeurd. De verkoper verleent garantie op materiaal- en fabricagefouten volgens de wettelijk bepalingen van het land waarin het toestel is gekocht. De garantieperiode begint met de dag van aankoop onder de volgende voorwaarden:

Binnen de garantieperiode worden alle gebreken die door materiala- of fabricagefouten zichveroorzaakt kosteloos verholpen. Reclamaties要去en onmiddelijk na constatering worden gemeld. Hetrecht op garantievergoeding verralt in geval van reparations of wijzigingen aan het toestel door de koper of door derden. Schade die door onvakkundige omgang met of bediening van het toestel, door onjuiste opstelling of Bewaring, onvakkundige aansluiting of installment, door overmacht of andere externe invloeden ontstaat, valt nicht onder de garantie.

Slijtbare delen zoals rotor en glijringafdichtingen vallen nicht onder de garantie.

Alle onderdelen zijn met de grootste zorgvuldigheid en uit materialen van hoge kwaliteit geproduceden en voor een lange levensduur ontwikkeld. Slijtage iselijk aan soort en intensiteit van gebruik en de regelmaat van onderhoud. De navolging van de installmentie- en onderhoudsinstructies in deze handleiding draagt waarom aanzienlijk bij tot de lange levensduur van de slijtbare delen.

Wij behouden ons hetrecht voor in geval van reclamatie de defecte delen te repareren of te verwangen of een verwangend toestel te leveren. Vervangen onderdelen worden ons eigendom.

Er kan geen aanspraak worden gemaatk op schadevergoeding voor zover de schade Niet op opzet of grove nalatigheid door de fabrikant berust.

Verdere aanspraken hunen op basis van deze garantie Niet worden gemaakt. De koper moet d.m.v. een aankoopbon de aanspraak op garantie hunen aantonen. Deze garantie is geldig in het land waarin het toestel is gekocht.

Bijzondere instructies:

  1. Mocht het toestel Nieteer goed functioneren, controller dan eerst of er sprake is van een bedieningsfout of eenoorzaak die Niet aan een defect van het toestel te wijten is.
  2. Als u het defecte toestel ter reparatie inlevert of opstuurt, sluit dan tenminste de volgende documenten bij:

-aankoopbon

  • beschrijving van de opgetreden fout (een nauwkeurige beschrijving zorgt voor een snellere reparatie).
  • Verwijder alle door u toegevoegde onderdelen die nicht in overeenstemming zich met de originele toestand van het toestel, voor u het defecte toestel inlevert of opstuurt. Mochten deze door u aangebrachte onderdelen bij teruggave van het toestel ontbreken, zich wij hiervoor Niet aansprakelijk.

10. Bestelling van reserveonderdelen

De snelste, eenvoudigste en voordeligste manier om reserveonderdelen te bestellen, is via internet. Op once website www-tip-pumpen.de vindt u een comfortsabele onderdelenshop waar u met slechts enkele clicks onderdelen kut bestellen. Bovendien vindt u op deze website uitgebrie de informatie en handige tips over once producten en accessoires, neue toestellen en neue trends en innovaties op het gebied van de pomptechniek.

11. Service

Neem in geval van reclamations en storingen contact op met uw verkoper.

T.I.P. Maxima 400 SX - Service - 1

Alleen voor EU-landen

Gooie elektrische apparaten nicht weg bij het huisvuil!

Overeenkomstig de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende gebruikte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting in nationaalrecht moeten gebruikte elektrische apparaten apart worden ingezameld en worden ingeleverd voor een milieuvriendelijkke recycling. Bij vragen dient u contact op te nemen met uw lokaal afvalwerkingsbedrijf.

Ayantne TaeAtn,

Aanhangsel: Afbeeldingen

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 1

Napapntma:
XeOia &
ΦwToypaiec

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 2

Melleklet: Abrak

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 3

ZaIacznik: rysunki

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 4

Přiloha: Obrázky

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 5

Ek: Resimler

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 6

PpnoJoxHeHc: KapTHn

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 7

Anexe: Desene

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 8

Dodatak: Slike

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 9

Prfloha: Obrázky

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 10

Dodatek: Slike

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 11

PpIIOxKeHne: pncyHKn

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 12

IOnaToK: pncynkn

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 13
Maxima 400 SX

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 14

T.I.P. Maxima 400 SX - Alleen voor EU-landen - 15

D

Onderdelen / details

1 Drukaansluiting

7 Netsnoer

A Min. zelfaanzuigniveau

2 Vlotterschakelaar

8Pompvoet

B Min. afzuigniveau

3 Kabel van de vlotterschakelaar

9 Schroeven aan de pompvoet

C Startniveau*

4 Kabelhouser vlotterschakelaar

10 Drukzijdige opening aansluitstuk

D Uitschakelniveau

5 Handvat

11 Wartelmoer

6 Aanzuigopeningen

12 Aansluitstuk

  • Deze waarden zijn aangegeven in het hoofdstuk "Technische gegevens".

GR

Aeitoupyika Tujuata / Aetntoupeies

1 Στόμικαταθλιψης

7 Kaawio nAektpikns tropoobogia

A ElambdaioTo eimteo autoupatns avappopnoans

2 ΦλoTερ

8 Kaunua TpuEv

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : T.I.P.

Model : Maxima 400 SX

Categorie : Waterpomp