PCS26O - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PCS26O SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PCS26O SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PCS26O - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PCS26O značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU PCS26O SCHEPPACH
akustického výkonu L _WA ......113 dB
Naměřená hladina
akustického výkonu L _WA ......108,7 dB
Nejistota K _WA 3 dB
- Vysvetlenie symbolov na prístroji 181
- Upozornenie pre používateľa 182
- Úvod 183
- Opis zariadenia 183
- Rozsah dodávky....183
- Použitie v súlade s určením 183
- Bezpečnostné upozornenia....184
- Technické údaje....188
- Pred uvedením do prevádzky.... 189
- Uvedenie do prevádzky.... 191
- Použitie.... 192
- Preprava.... 195
- Čistenie a údržba 195
- Skladovanie.... 198
- Likvidácia a recyklácia 199
- Odstraňovanie porúch.... 199
- Vyhlásenie o zhode 365
1. Vysvetlenie symbolov na prístroji
![]() | Prečítajte si, pochopte a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia. | ![]() | Predtým ako zariadenie použijete, prečítajte si celý návod na obsluhu. |
![]() | Varovanie! Nebezpečenstvo spätného nárazu (Kickback).Dávajte pozor na spätný náraz reťazovej píly a zabráňte kontaktu so špičkou lišty. | ![]() | Prístroj neprevádzkujte v daždi ani vo vlhkých podmienkach. |
![]() | Noste ochranné okuliare.Noste ochranu sluchu. | ![]() | Noste ochrannú prilbu. |
![]() | Ked' zariadenie použivate, vždy noste bezpečnostné a antivibračné rukavice. | ![]() | Ked' zariadenie použivate, vždy noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti porezaniu. |
![]() | Dôležité je nosit' ochranný odev na chodidlá, nohy a predlaktia. | ![]() | Ret'azovú pílu ovládajte vždy pevne oboma rukami.Nepracuje s ret'azovou pílou len jednou rukou. |
![]() | Pozor! Použitie reťazovej píly v kombinácii s technikou šplhania po lane. Predtým ako začnete pracovať, dobre sa oboznámte so všetkými pracovnými pokynmi! | ![]() | Otvorený oheň je v pracovnej oblasti zakázaný! |
![]() | Plniaci otvor pre palivo.Pomer miešania oleja a paliva 1:40 | ![]() | Pozor! Horúce diely. |
![]() | Uzáver olejovej nádrže na reťazový olej | ![]() | Nastavenie brzdy reťaze: Biela šípka: Brzda reťaze neaktivnaČierna šípka: Brzda reťaze aktivna |
![]() | Páčka pre studený štart (sýtič) | ![]() | Uvoľnenie brzdy reťaze |
![]() | Aktivovanie brzdy reťaze | ![]() | Smer montáže pílovej reťaze |
![]() | Nastavenie mazania reťaze | ![]() | Zaručená hladina akustického výkonu prístroja. |
| CE | Výrobok zodpovedá platnýmeurópskym smerniciam. | |
| NEBEZPEČENSTVO | Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie. | |
| VAROVANIE | Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie. | |
| OPATRNE | Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k ľahkému alebo stredne ťažkému poraneniu. | |
| UPOZORNENIE | Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve. | |
2. Upozornenie pre používatel'a
VAROVANIE:
Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné predpisy! Pílu na orezávanie stromov smie obsluhovať len „pracovník určený na ošetrovanie stromov s dodatočným školením pre prácu v zdvíhacích košoch alebo na požiarnych rebríkoch s košom alebo pre lanovú lezeckú techniku“!
Odporúčame tiež absolvovat' odborný bezpečnostný kurz o používaní a údržbe ret'azovej pily, ako aj kurz prvej pomoci. Po dlhšom nepoužívaní a cvične by ste mali, skôr než začnete, vždy vykonat' jednoduché kroky v bezpečne podopretom dreve, aby ste sa opät' oboznámili s používaním ret'azovej pily.
Ret'azovú pílu smú prevádzkovat' len tie osoby, ktoré dosiahli 18. rok života. Výnimka je používanie mladistvými, ak sa toto používanie vykonáva v rámci odbornej prípravy na dosiahnutie zručnosti pod dohl'adom školiteľa.
Upozorňujeme, že niektoré národné predpisy, ako napríklad o ochrane pri práci, o ochrane životného prostredia, môžu obmedzit' používanie ret'azovej pily.

VAROVANIE – Túto reťazovú pílu smú používať iba vyškolení pracovníci na ošetrovanie stromov. Používanie bez riadneho vzdelania môže viest’ k t’ažkým poraneniam. Pozri návod na obsluhu!
Táto píla na orezávanie stromov je špeciálne určená na starostlivost' o stromy a orezávanie stromov. Všetky práce s touto pílou na orezávanie stromov smú vykonávať len vyškolení pracovníci určení na ošetrovanie stromov!
3. Úvod
VÝROBCA:
Scheppach GmbH
želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
UPOZORNENIE:
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- neodbornej manipulácii,
- nedodržiavaní návodu na obsluhu,
- opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- použití v rozpore s určením.
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu vám má ul'ahčit', aby ste sa oboznámili s prístrojom a používali ho v súlade s jeho určenými možnosťami použitia.
Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako s prístrojom bezpečne, odborne a hospodárne pracovat' a ako zabránite nebezpečenstvám, ušetríte náklady na opravy, znížite časy prestojov a zvýšite spoľahlivost' a životnosť príslušenstva.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku prístroja.
Návod na obsluhu uchovávajte pri prístroji v plastovom obale, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkostou. Všetci obsluhujúci pracovníci si ho musia pred začiatkom práce prečítať a starostlivo ho dodržiavat'.
Na prístroji môžu pracovat' len osoby, ktoré boli poučené o používaní prístroja a boli informované o nebezpečenstvách, ktoré sú s tým spojené. Je potrebné dodržat' požadovaný minimálny vek.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané technické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov.
Nepreberáme zodpovednosť za žiadne nehody ani škody, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
4. Opis zariadenia
6. Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je mimoriadne l'ahká, praktická píla na orezávanie stromov s hornou rukovátou. Píla na orezávanie stromov bola špeciálne vyvinutá na orezávanie a na ošetrovanie stromov. Píly na orezávanie stromov smú obsluhovať len „pracovníci určení na orezávanie stromov s dodatočným školením pre prácu v zdvíhacích košoch alebo na požiarnych rebríkoch s košom alebo pre lanovú lezeckú techniku“.
Na príležitostné použitie pri rezaní tenkého dreva, ošetrovaní ovocných stromov, odvetvovaní, skracovaní.
Príprava palivového dreva sa môže vykonávať len vtedy, ak priemer dreva nepresahuje dížku rezu (20 cm).
Na túto prácu odporúčame bežnú motorovú pílu s veľkou vzdialenost’ou rukoväte alebo dĺžkou rezu.
Kto nemôže používať prístroj:
Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, deti mladšie ako 16 rokov, ako aj osoby pod vplyvom alkoholu, drog, liekov alebo ktoré sú unavené alebo choré.
Prístroj slúži podľa určenia výlučne na pílenie dreva. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené použitím v rozpore s určením alebo nesprávnou obsluhou.
Prístroj sa smie používat' iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel'/obsluha, a nie výrobca.
Súčast'ou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho údržbu, musia byť oboznámené s prístrojom a možnými nebezpečenstvami.
Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavat' predpisy na zabránenie úrazom.
Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno-le-kárske a bezpečnostno-technické pravidlá.
Zmeny na prístroji úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.
Dbajte, prosím, na to, že naše prístroje neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa prístroj používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu zá- ruku.
NEBEZPEČENSTVO
Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri:
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- odstránení alebo zmene bezpečnostných komponentov.
6.1 Použitie v rozpore s určením
- Tento prístroj nie je vhodný pre výrub.
- Nepoužívajte vodiacu lištu ako páku, aby ste pohybovali kmene stromov alebo pod.
- Pílenie dreva s priemerom nad 20 cm nie je povolené.
Budte neustále pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s prístrojom pracujte rozumne. Nepoužívajte prístroj, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Jediná chvílka nepozornosti pri používaní prístroja môže viest' k závažným zraneniam. Zabráňte chybným používaniam, používajte stroj len tak, ako je to opísané v „Použitie v súlade s určením“. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny, ako bezpečne a odborne pracovat' s ret'azovou pílou a ako možno zabrániť nebezpečenstvám.
Ak sa medzi rezivom a pílovou reťazou napriek tomu vytvorí prekážka, okamžite ju vypnite. Počkajte, kým sa pílová reťaz zastaví. Odstráňte konektor zapal’ovacej sviečky a nasad’te si rukavice odolné proti porezaniu, aby ste odstránili prekážku. Ak je potrebné odstránit’ (vodiacu) lištu, postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Montáž“. Po odstráneni prekážky a opätovnej montáži sa musí vykonať skúšobný chod.
Ak sa počas tohto procesu objavia vibrácie alebo mechanické zvuky, prerušte prácu a obrátte sa na autorizované servisné stredisko. Ak sa toto nebezpečenstvo vyskytuje častejšie, odporúčame nové školenie.
■ Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu vášho prístroja a dbajte obzvlášť na bezpečnostné upozornenia.
■ Výstražné a informačné štítky umiestnené na prístroji poskytujú dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnej prevádzky.
■ Nedostatočne informovaná obsluha môže ohroziť samú seba a iné osoby v dôsledku neodborného použitia. Obsluha je zodpovedná za tretie osoby.
■ Nepracujte dlhšie ako 10 minút na jednom kuse. Medzi pracovnými pohybmi sa odporúča prestávka 10 – 20 minút.
■ Prístroj požičiavajte iba použivateľom, ktorí majú s prístrojom skúsenosti. Návod na obsluhu je potrebné odovzdat'.
■ Niektoré rezacie úlohy si vyžadujú špeciálne školenie a zvláštne zručnosti. Ak máte pochybnosti, obrát'te sa na odborníka.
■ Prví používatelia musia byť poučení, aby sa oboznámili s vlastnosťami prístroja. Pre Vašu bezpečnost navštívte štátne školenia o motorových pílach.
■ Prístroj sa musí v prípade nepoužívania odstavit tak, aby nikto nebol ohrozený. Zaistite pred neoprávneným prístupom.
■ Používatel' prístroja je zodpovedný za všetky nehody a nebezpečenstvá, ktoré by mohli ohrozit' iné osoby alebo ich majetok.
■ Deti, mládež a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami nesmú reťazovú pílu používať. Výnimky vznikajú len pre mládež nad 16 rokov v rámci vzdelávania pod dohlľadom odborníka.
■ Elektrická zapalovacia sústava prístroja vytvára malé elektromagnetické pole. Ak nosíte kardiostimulátor alebo podobné implantáty, prekonzultujte to pred používaním prístroja s Vaším lekárom, aby ste zabránili zdravotným rizikám.
■ Dávajte pozor, pri nesprávnej údržbe, používaní neschválených náhradných dielov alebo odstráne-ní alebo úprave bezpečnostných zariadení môže dôjst' ku škodám na prístroji a t'ažkým poraneniam osôb, ktoré s prístrojom pracujú.
7.2 Osobné ochranné prostriedky (OOP)
⚠️ NEBEZPEČENSTVO
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky (OOP), ako je ochrana očí (štít alebo okuliare), ochrana hlavy, rúk, nôh a chodidiel, ktoré sú vhodné na lezenie na stromy!
- Noste ochrannú prilbu s ochranou tváre resp. s ochrannými okuliarmi a ochranou sluchu.
- Noste tesne priliehajúci ochranný odev s ochran-nou vložkou proti prerezaniu.
- Noste protišmykovú bezpečnostnú obuv.
- Noste ochranné rukavice.
■ Zabráňte vol'nému odevu, ktorý sa môže zachytit'.
■ Nenoste žiaden šál, kravatu a šperky!
■ Pri dlhých vlasoch používajte siet'ku na vlasy!
■ Pri všetkých prácach v lese noste ochrannú prilbu. Táto ponúka ochranu pred padajúcimi konármi. Ochrannú prilbu pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Najneskôr po 5 rokoch sa táto musí vymenit'. Používajte len otestované ochranné prilby.
■ Ochrana tváre alebo ochranné okuliare zabraňujú pilinám a štiepkam. Aby ste zabránili poraneniam očí, musíte neustále pri prácach s prístrojom nosit' ochranu tváre, resp. ochranné okuliare.
■ Vždy noste ochranu sluchu. Hluk vychádzajúci z prístroja môže viest' k poškodeniam sluchu.
■ Noste hrubé ochranné rukavice z odolného materiálu, ako napr. z kože.
■ Pri pílení suchého dreva noste ochrannú masku proti prachu. Môže dôjst' k tvorbe pílového prachu.
■ Pri práci na strome môže používatel' spadnút'. Môže dôjst' k t'ažkému zraneniu alebo smrti používatel'a. Používajte ochranné vybavenie proti pádu.
7.3 Skladovanie a preprava
■ Ret'azovú pílu pred každou prepravou vypnite aj pri krátkych trasách. Zapnite brzdu ret'aze a nasad'te ochranu ret'aze.
■ Pre preprave a skladovaní používajte ochranu re-t'aze.
■ Počas prepravy zaistite stroj (aj vo vozidlách) proti preklopeniu, aby ste zabránili strate paliva, škodám alebo poraneniam.
■ Prístroj noste len za prednú rukovät'. Vodiaca lišta ukazuje pritom smerom dozadu, preč od tela.
■ Horúci tlmič zvuku držte d'alej od tela. Vzniká nebezpečenstvo popálenia!
■ Čistite a udržujte ret'azovú pílu pred uskladnením.
■ Prístroj skladujte na čistom a suchom mieste. Zais-tite aj pred neoprávneným prístupom.
Národné a/alebo komunálne predpisy môžu obmedziť časovo používanie prístrojov poháňaných motorom, ktoré vytvárajú hluk. Pre viac informácii kontaktujte vašu komunálnu správu.
■ Prístroj sa nesmie prevádzkovat' vo vnútorných priestoroch alebo zle vetraných priestoroch. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia v dôsledku jedovatých spalín/výparov z mazacieho oleja.
■ Vykonávajte práce len za denného svetla.
■ Nepracujte tiež v nepriaznivých poveternostných podmienkach, ako je napr dážď alebo vietor. Tu vzniká zvýšené riziko nehody.
■ Pracovný priestor udržiavajte čistý a uprataný.
■ Deti, iné osoby a zvieratá držte vo vzdialenosti pred prácou a počas nej. Pri rozptyľovaní môžete stratit’ kontrolu nad prístrojom.
■ Pred začiatkom vykonávania práce sa uistite, že sa v nebezpečnej zóne nezdržiavajú žiadne osoby, zvieratá alebo vecný majetok.
■ Nepracujte v blízkosti drôtených plotov alebo v oblastiach s vol'ným starým drôtom.
■ Ak sa nachádzate vo velmi horľavom prostredí, ako je napr. práca na suchej tráve atď., majte vždy pri-pravené hasiace prostriedky. Vzniká nebezpečen-stvo požiaru!
7.5 Doplňte palivo.
- Benzín je veľmi ľahko horľavý. Pri tankovaní udržujte vzdialenost' od otvoreného ohňa a nefajčite pri tom. Vzniká nebezpečenstvo požiaru!
■ Dbajte na to, aby sa nerozlial benzín. Benzín alebo reťazový olej sa nesmie dostat’ do pôdy. Ako pomôcku použite vhodné podložky.
■ Tankujte len v dobre vetraných oblastiach. Benzínové výpary sa môžu l'ahko vznietit' alebo vybuchnút'.
■ Pred tankovaním vypnite motor a nechajte prístroj vychladnúť. Ak sa benzín rozlial, okamžite vyčistite zasiahnuté miesta. Nedovol’te, aby sa palivo dostalo na vás odev, v opačnom prípade ho okamžite vymeňte.
■ Zabráňte kontaktu benzínu alebo mazacích látok (olej) s pokožkou a očami.
■ Nevdychujte benzínové pary/výpary z mazacieho oleja.
■ Dbajte na netesnosti. Ak benzín vyteká, nespúšťajte motor. Vzniká nebezpečenstvo popálenín.
■ Opatrne otvorte uzáver palivovej nádrže, aby sa mohol pomaly odbúrať vznikajúci pretlak a nevy-strekol pritom žiaden benzín.
7.6 Pred uvedením do prevádzky
⚠️ VAROVANIE
Vždy vykonajte kontroly pred uvedením do prevádzky a pri vypnutom motore.
Pred každým použitím skontrolujte prístroj a po páde na podlahu skontrolujte stav bezpečný pre prevádzku.
Skontrolujte, či všetky pohyblivé diely pracujú bezchybne. Príčinou mnohých nehôd je nesprávna údržba nástrojov. Nechajte poškodené diely opravit kvalifikovaným odborným personálom.
Používajte reťazovú pílu a príslušenstvo len v súlade s týmito pokynmi. Zohladnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie náradia s motorom na iné ako predpísané používania môže viest’ k nebezpečným situáciám.
■ Pravidelne kontrolujte brzdu ret'aze ohl'adom funkčnosti (predná ochrana rúk, pozri obr. 2).
■ Skontrolujte vodiacu lištu, či je táto správne namon- tovaná.
■ Skontrolujte pilovú reťaz, či je správne napnutá. Dodržiavajte pokyny pre mazanie, napnutie reťaze a výmenu príslušenstva. Nesprávne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže bud' roztrhnút', a alebo zvýšit' riziko spätného nárazu.
■ Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Pravidelne ostrite a vymieňajte včas opotrebované diely. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedů.
■ Skontrolujte plynovú páku a blokovanie plynovej páky ohľadom ľahkosti chodu. Plynová páka sa musí spätne odpružit do svojej východiskovej polohy.
■ Skontrolujte, či sa v nádrži nachádza dostatok paliva a reťazového mazacieho oleja.
■ Skontrolujte, či sú rukoväte čisté, suché a zbavené oleja a nečistoty.
■ Nikdy nevykonávajte práce sami. V prípade núdze musí byť niekto nablízku.
■ Ret'azovú pílu používajte iba vtedy, ked' stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom podklade. Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Klzký podklad alebo nestabilná plocha na státie (napr. Na rebriku), môže viest' k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad ret'azovou pílou. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Takto môžete lepšie kontrolovať ret'azovú pílu v neočakávaných situáciách.
■ S ret'azovou pílou nepracujte na strome. Pri prevádzke na strome hrozí nebezpečenstvo poranenia.
■ Nikdy nepíl'te nad výškou ramien.
■ Reťazovú pílu vždy držte pravou rukou za zadnú rukovát' a ľavou rukou za prednú rukovát'. Držanie reťazovej píly s opačným pracovným uchopením zvyšuje riziko poranení a nesmie sa používať.
- Pri bežiacej ret'azovej píle udržiavajte všetky časti tela mimo pílovej ret'aze. Pred každým spustením ret'azovej píly sa uistite, či sa pílová ret'az ničoho nedotýka. Pri práci s ret'azovou pílou môže chvíl'ka nepozornosti viest' k tomu, že ret'azová píla zachytí odev alebo časti tela.
■ Ret'azovú pílu vypnite okamžite pri citel'ných zmenách správania prístroja.
■ Ak reťazová píla príde do kontaktu s kameňmi, klin-cami alebo inými tvrdými predmetmi, okamžite za-stavte motor a skontrolujte pílovú reťaz a vodiacu lištu ohľadom poškodení.
■ Nenechajte ret'azovú pílu spadnút', neudierajte ju o prekážky a nikdy nepoužívajte vodiacu lištu ako páku.
■ Ret'azovou pílou píl'te iba drevo.
■ Pri pílení napnutej vetvy počítajte s tým, že sa táto vplyvom pružnej sily vráti spät. Ked' sa uvoľní napnutie v drevených vláknach, napnutá vetva môže zasiahnuť obsluhujúcu osobu a/alebo vytrhnút' spod kontroly reťazovú pílu.
■ Mimoriadne veľký pozor dávajte pri pílení krovia a mladých stromov. Tenký materiál sa môže zachytit' v pílovej reťazi a môže vás udriet' alebo vás môže vyviest' z rovnováhy.
7.7 Vibrácie
⚠️ VAROVANIE
Zabráňte rizikám vibrácii, napr. riziku ochorenia bie- lych prstov (poruchy obehového systému) v dôsledku častých pracovných prestávok, pri ktorých si napr. triete povrchy dlaní o seba.
7.8 Vhodné opatrenia proti spätnému nárazu
⚠️ VAROVANIE
Pri prácach dbajte na spätný náraz prístroja. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. Opatrnostou a správnou technikou rezania sa vyhnete spätným nárazom.
■ Dotyk s hrotom lišty môže v niektorých prípadoch viest' k neočakávanej reakcii smerujúcej dozadu, pri ktorej sa vodiaca lišta odrazí nahor v smere používateľa.
■ Spätný náraz sa môže vyskytnút', ked' sa hrot vodiacej lišty dotkne predmetu alebo ked' sa ohne drevo a pílová ret'az sa zasekne v reze.
■ Zaseknutie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej lišty môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo odrazit' v smere používatel'a.
■ Zaseknutie pílovej ret'aze na dolnej hrane vodiacej lišty môže ret'azovú pílu nekontrolovane a rýchlo stiahnut' mimo smer ovládania.
■ Bud'te extrémne opatrní, ked' použivate ret'az ret'azovej píly na d'alšie pílenie v už začatom reze.
■ Nepíl'te žiadne konáre alebo kusy dreva, ktoré by mohli počas pílenia zmenit' polohu alebo pri ktorom sa rez v procese pílenia zavrie.
■ Každá z týchto reakcíí môže viest' k tomu, že stratíte kontrolu nad pílou a pravdepodobne sa t'ažko poraníte. Nespoliehajte sa výhradne na bezpečnostné zariadenia zabudované v ret'azovej píle. Ako používatelia ret'azovej pily by ste mali vykonat' rôzne opatrenia, aby ste mohli pracovat' bez úrazu a poranenia.
Spätný náraz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania. Je možné sa mu vyhnút prostredníctvom bezpečnostných opatrení uvedených v nasledujúcom popise:
■ Pílu pevne držte obidvomi rukami, pričom palce a prsty obopínajú rukoväti reťazovej píly. Svoje telo a ramená uveďte do polohy, v ktorej dokážete odolat’ silám spätného nárazu. Ak sa vykonajú vhodné opatrenia, používateľ dokáže ovládnut’ sily spätného nárazu. Reťazovú pílu nikdy nepustite.
■ Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela a nepíl'te nad výškou ramien. Zabráni sa tým náhodnému kontaktu s hrotom lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakávaných situáciách.
■ Vždy používajte iba výrobcom predpísané náhradné lišty a pílové reťaze. Nesprávne náhradné lišty a pílové reťaze môžu viest k roztrhnutiu reťaze a/alebo k spätnému nárazu.
■ Držte sa pokynov výrobcu pre ostrenie a údržbu pílovej reťaze. Príliš nízke obmedzovače híbky zvyšujú náchylnosť k spätnému rázu.
■ Nikdy nepíl'te hrotom lišty. Vznikne nebezpečenstvo spätného nárazu. (Obr. 7)
■ Uistite sa, že sa v oblasti rezania sa nenachádzajú klince alebo kovové časti. Dbajte obzvlášť na klin-ce alebo železné časti okolo oblasti rezania. Bud-te mimoriadne opatrní pri pílení tvrdého dreva, pri ktorom sa reťaz môže zaseknút. Tým môže dôjst’ k spätnému nárazu.
■ Začnite rezat' plnou silou a udržujte ret'azovú pílu počas pílenia vždy na najvyšsej rýchlosti.
■ Postarajte sa o to, aby na zemi neležali žiadne predmety, o ktoré by ste mohli zakopnút.
7.9 Správanie sa pri práci a technika
■ Pracujte len pri dobrej viditel'nosti a svetle. Venujte zvýšenú pozornosť klzkému, mokrému povrchu, ľadu a snehu (nebezpečenstvo pošmyknutia). Na čerstvo olúpanom dreve (kôre) je zvýšené riziko pošmyknutia.
■ Nikdy nepracujte na nestabilných podkladoch. Pozor na prekážky v pracovnom priestore, nebezpečenstvo zakopnutia. Je potrebné dbať na to, aby ste vždy bezpečne stáli.
■ Nikdy nepíl'te nad výškou ramien.
■ Nikdy nepíl'te stojac na rebríkoch.
■ Nikdy nelezte s reťazovou pílou na strom a nevykonávajte práce bez vhodných pridržiavacích systémov pre človeka a stroj. Vždy odporúčame vykonávat’ práce z pracovnej plošiny.
■ Nepracujte prehnutí príliš d'aleko dopredu.
■ Ret'azovú pilu ved'te tak, aby sa žiadna časť tela nenachádzala vo väčšom rozsahu naklápania pí-lovej ret'aze.
■ Ret'azovú pílu používajte len na drevo.
■ Nedotýkajte sa zeme bežiacou pílovou reťazou.
■ Očistite miesto rezu od cudzích telies, ako sú piesok, kamene, klince atď. Cudzie telesá poškodzujú pílové zariadenie a môžu viest’ k nebezpečnému spätnému nárazu (Kickback), ako aj k ich vymršteniu.
■ Pri pílení dreva používajte bezpečnú podložku (ak je to možné, kozu na pílenie). Drevo sa nesmie pri-držiavať nohou ani druhou osobou.
■ Gul'atina sa musí zaistit' proti pretočeniu v reze.
■ Nikdy nepracujte bez ozubeného dorazu, reťazová píla môže potiahnut’ obsluhu dopredu. Používajte ozubený doraz na rezanie kmeňov stromov alebo hrubých konárov. Používanie ozubeného dorazu zvyšuje bezpečnosť pri práci, znižuje osobnú záťaž pri práci a vibrácie.
■ Pri výrube a krátení sa musí na pílené drevo priložit' zúbkovaná lišta (ozubený doraz). Zúbkovaná lišta sa odporúča aj na rezanie hrubých konárov.
■ Pred každým skracovacím rezom pevne nasadťe zúbkovanú lištu, a až potom píľte drevo s bežiacou pílovou reťazou. Píla sa vyťahuje za zadnú rukovát' a vedie sa pomocou oblúkovej rukováte. Zúbkovaná lišta slúži ako bod otáčania. Nasadzujte len miernym zatlačením na oblúkovú rukovát'. Reťazovú pílu potiahnite mierne spát'. Spustite hlbšie zúbkovanú lištu a opát' vytiahnite zadnú rukovát'.
■ Pozor pri pílení roztriešteného dreva. Odpílené kusy dreva by sa mohli strhnút (nebezpečenstvo poranenia).
■ Ak sa pílová reťaz zasekne, môže sa pri rezaní odrazit’ reťazová píla s hornou častou lišty smerom k obsluhe. Preto, ak je to možné, režte spodnou stranou lišty, pretože reťazová píla sa od tela odtahuje smerom k drevu.
■ Drevo pod napätím sa musí najskôr narezat' na tlačenej strane. Až potom sa môže vykonat' deliaci rez na strane t'ahu. Tým sa zabráni zachyteniu lišty.
■ Pri práci na strome môže motorová píla spadnút. Môže dôjst' k vážnym zraneniam osób a vecným škodám. Zabezpečte motorovú pílu pomocou závesného zariadenia.
■ Predtým, ako sa pílová reťaz umiestni do oblasti rezu, môže motorová píla skíznut’ do strany alebo vyskočit’.
POZOR
Aby ste si v momente „prepílenia“ udržali úplnú kontrolu, na konci rezu znížte prítlačnú silu bez toho, aby ste uvoľnili pevné uchopenie rukováti reťazovej píly. Dávajte pozor na to, aby sa pílová reťaz nedotkla zeme. Po dokončení rezu počkajte na zastavenie pílovej reťaze, predtým ako odtial’ vzdialite reťazovú pílu. Ked’ sa presúvate od stromu k stromu, vždy vypnite motor reťazovej píly.
⚠️ VAROVANIE
Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v rukách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).
Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch krčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich zariadení môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.
V záujme zníženia nebezpečenstiev dbajte na nasledujúce upozornenia:
- V chladnom počasí udržiavajte svoje telo a najmä ruky v teple.
- Pravidelne si robte prestávky a pohybujte pritom rukami, aby ste podporili ich prekrvenie.
- Pravidelnou údržbou a pevnými dielmi na prístroji sa postarajte o čo najmenšie vibrácie stroja.
Kontakt s pílovou reťazou môže viest' k smrtelným rezným poraneniam.
Nikdy nesiahajte rukami do bežiacej pílovej ret'aze.
NEBEZPEČENSTVO SPÄTNÉHO NÁRAZU!
Spätný náraz môže viest' k smrteľným rezným poraneniam.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
Ret'az a vodiaca lišta sa počas prevádzky zahrievajú.
Prístroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“, „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
8. Technické údaje
Stroj bez lišty
Dížka x šírka x výška ......270 x 230 x 240 mm
bez rezacej súpravy cca 3,5 kg
Motor ......1 valec, 2-takt, chladený vzduchom
Max. výkon motora podľa ISO 7293 ...... 0,7 kW
Otáčky pri chode naprázdno n _0 ...... 3300 ± 300 min ^-1
Maximálna rýchlost'
s rezacou súpravou....11 000 min ^-1
Emisie CO ^2 1503 g/kWh
Zapaľovacia sviečka...... L8RTC
Hluk
akustického výkonu L _WA ......113 dB
Nameraná hladina
akustického výkonu L _WA ......108,7 dB
Neistota K_WA 3 dB
Údaje o emisiách hluku podľa zákona o bezpečnosti výrobkov (ProdSG), resp. smernice o strojových zariadeniach: Hladina akustického tlaku na pracovisku môže prekročit 80 dB.
V tomto prípade sú potrebné opatrenia na ochranu obsluhy proti hluku (napr. nosenie vhodnej a na to určenej ochrany sluchu, ako aj dodržiavanie pravidelných prestávok).
Vibrácia
Vibrácia, predná rukovät.... 8,98 m/s ^2
Vibrácia, zadná rukovät 8,03 m/s²
Neistota 1,5 m/s ^4
⚠️ VAROVANIE
Zabráňte rizikám vibrácii, napr. riziku ochorenia bie- lych prstov (poruchy obehového systému) v dôsledku častých pracovných prestávok, pri ktorých si napr. triete povrchy dlaní o seba.
⚠️ VAROVANIE
Skutočná hodnota emisií vibrácií počas používania stroja sa môže odlišovať od hodnôt uvedených v návode na obsluhu, resp. výrobcom. Môžu to spôsobovat' nasledujúce ovplyvňujúce faktory, ktoré sa majú brat' do úvahy pred každým použitím, resp. počas každého používania:
- Stroj sa používa správne.
- Druh rezania, resp. obrábania materiálu je správny.
- Prevádzkový stav stroja je v poriadku.
- Stav naostrenia rezného nástroja, resp. správny rezný nástroj.
- Rukoväte, príp. volitelné vibračné rukoväte, sú na-montované a pevne upevnené na telese stroja.
9. Pred uvedením do prevádzky
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
-
Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
-
Odstráňte stručný návod na štartovacom tiahle (8).
POZOR
Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
9.1 Montáž vodiacej lišty (2) a pilovej ret'aze (1) (obr. 2 – 5)
POZOR
Vždy vykonajte montáž pri vypnutom motore.
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Vždy noste ochranné rukavice, keď sa dotýkate pílovej reťaze (1). Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami!
Používajte iba schválené kombinácie pílovej reťaze (1) a vodiacej lišty (2) (pozri kapitolu „Schválené súpravy na pílenie“).
Upozornenie
Nová pílová reťaz (1) sa predlíži a musí sa častejšie napnút'. Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze a nastavte ho.
Vodiaca lišta (2) sa môže otočit' v závislosti od opotrebovania.
- Ret'azovú pílu postavte na rovný a stabilný podklad.
- Potiahnite prednú ochranu rúk (3) dozadu až na doraz, aby ste uvoľnili brzdu ret’aze. (Obr. 2)
- Odstráňte upevňovaciu maticu (16) pomocou klúča na zapal’ovacie sviečky (20).
- Zložte kryt ret'azového kolesa (17).
- Otočte napínaciu skrutku reťaze (23) doľava (proti smeru hodinových ručičiek), kým sa upínací kolík reťaze (26) nedostane k pravému dorazu (obr. 3). Použite na to plochý skrutkovač (20).
- Posuňte pozdížny otvor vodiacej lišty (2) cez vyčnievajúce upevňovacie čapy (29).
- Preložte pílovú reťaz (1) cez ozubenie reťazového kolesa (27). Presne zasuňte pílovú reťaz (1) do vodiacej lišty (2). Na hrote vodiacej lišty (2) sa nachádza ozubené koleso (30), do ktorého sa musí vložit' ozubenie pílovej reťaze (1). (Obr. 6 a 18)
- Zl'ahka potiahnite vodiacu lištu (2), aby sa pílová ret'az (1) mierne napla.
-
Opät nasadte kryt reťazového kolesa (17). Dbajte na to, aby upínací kolík reťaze (26) nachádzajúci sa vo vnútri pasoval do vhodného otvoru vodiacej lišty (2). Prestavte príp. napínaciu skrutku reťaze (23) pomocou plochého skrutkovača (20).
-
Rukou zaskrutkujte upevňovaciu maticu (16). Dbajte na to, aby ste tieto ešte pevne neutiahli. Upevňovacia matica (16) sa utiahne až po napnutí pílovej ret'aze (1).
9.2 Napnutie a kontrola pilovej ret'aze (1)
⚠️ VAROVANIE
Natiahnite si ochranné rukavice! Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami! Pred každým uvedením do prevádzky pravidelne kontrolujte napnutie ret'aze.
Vždy vykonajte kontroly pred uvedením do prevádzky a pri vypnutom motore.
- Pred napnutím sa musí upevňovacia matica mierne uvolníť (16) pomocou klůča na zapalňovacie sviečky (20).
- Otáčajte napínaciu skrutku ret'aze (23) pomocou plochého skrutkovača (20) v smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili napnutie.
- Utiahnite upevňovaciu maticu (16) pomocou klúča na zapal’ovacie sviečky (20).
- Pílová reťaz (1) musí byť umiestnená na spodnej strane lišty. Skontrolujte, či sa dá pílová reťaz (1) (pri uvoľnenej brzde reťaze, potlačte prednú ochranu rúk (3) smerom vzad) ručne vytiahnuť cez vodiacu lištu (2).
UPOZORNENIE
Nová pílová reťaz (1) sa predlíži a musí sa častejšie napnút.
9.3 Miešanie paliva
Motor sa prevádzkuje palivovou zmesou z benzínu a motorového oleja.
⚠️ VAROVANIE
Zabráňte priamemu kontaktu pokožky s palivom a vdychovaniu výparov z paliva.
Používajte iba zmes bezolovnatého benzínu (min. ROZ 95) a špeciálneho 2-taktného motorového oleja (JASO FD/ISO – L – EGD). Palivovú zmes namiešajte podľa tabuľky na miešanie paliva.
Do priloženej zmiešavacej nádoby naplňte správne množstvá benzínu a 2-taktného oleja (22) (pozri „Tabul’ka na miešanie paliva“). Následne dobre pretrepte zmiešavaciu nádobu (22).
9.3.1 Tabuľka na miešanie paliva
Proces miešania: 40 dielov benzínu na 1 diel oleja Benzín ....2-taktný olej 0,5 litra....12,5 ml
Palivo plňte len pri vypnutom a vychladnutom motore. Vzniká nebezpečenstvo požiaru!
- Vždy vyčistite oblast' okolo uzáveru palivovej nádrže (13) pred plnením, aby sa do palivovej nádrže nedostala žiadna nečistota. Použite na to suchú handru neuvolňujúcu vlákna.
- Položte prístroj na bok tak, aby uzáver palivovej nádrže (13) smeroval nahor.
- Otáčajte uzáver palivovej nádrže (13) proti smeru hodinových ručičiek a otvorte ho. Uzáver palivo-vej nádrže (13) je pripojený k poistke proti strate v palivovej nádrži a nemôže preto vypadnút.
- Do palivovej nádrže nalejte správnu palivovú zmes. Pri tankovaní nerozlievajte palivo a nenapíňajte palivovú nádrž po okraj.
- Okamžite rozliate palivo poutierajte.
- Otočte uzáver palivovej nádrže (13) v smere hodinových ručičiek, aby ste ju uzavreli.
UPOZORNENIE
Palivovú nádrž vyprázdňujte len vonku alebo v dobre vetraných miestnostíach. Dbajte na to, aby sa do pôdy nedostalo žiadne palivo (ochrana životného prostredia). Použite vhodnú podložku.
9.6 Plnenie ret'azového oleja (obr. 8)
⚠️ VAROVANIE
Olej na pílové ret'aze plňte len pri vypnutom a vychladnutom motore. Vzniká nebezpečenstvo požiaru! Nikdy nepracujte bez mazania ret'aze! Pri suchej bežiacej pílovej ret'azi (1) sa nenapraviteľne poškodí súprava na pílenie v krátkom čase. Pred prácou vždy skontrolujte mazanie ret'aze.
UPOZORNENIE
Používajte iba olej na pílové reťaze. Zvlášť biologicky rozložitelný. Nepoužívajte starý olej, motorový olej atď. Počas práce kontrolujte, či mazanie reťaze funguje.
10. Uvedenie do prevádzky
⚠ OPATRNE
Dodržiavajte zákonné ustanovenia k nariadeniu na ochranu proti hluku.
⚠ Pozor!
Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!
Pracovné pokyny
Pred každým použitím alebo po páde reťazovej píly je nutné ju dôkladne skontrolovať, či nie je poškodená. Ak zistíte nejaké poškodenie, musíte ho okamžite opravít vy alebo autorizované servisné stredisko.
Pred každým uvedením ret'azovej píly do prevádzky skontrolujte nasledujúce body:
- správne osadenie vodiacej lišty,
- smer montáže/smer chodu, ako aj bezchybnú (ostrú) pílovú reťaz,
- napnutie pílovej ret'aze (pri novej ret'azi ju niekol'kokrát skontrolujte a dodatočne nastavte),
- funkciu mazania ret'aze,
- funkciu brzdy ret'aze,
- funkciu spojky (ret'az sa v chode naprázdno nepohybuje),
- tesnost' palivového systému,
- bezchybný stav a úplnost ochranných zariadení a rezacieho prípravku,
- pevné utiahnutie všetkých skrutkových spojov,
- ľahkost' chodu všetkých pohyblivých dielov.
UPOZORNENIE
Pred naštartovaním motora sa vzdialte aspoň 3 metre od miesta tankovania (obr. 9).
Štartovacie tiahlo (8) vždy vytahujte rovno. Pevne držte rukovat' štartovacieho tiahla (8), ked' sa štartovacie tiahlo (8) opät' vtiahne. Nikdy nenechajte štartovacie tiahlo (8) rýchlo sa vrátit' spät'.
Pred každým uvedením do prevádzky zapnite brzdu reťaze (potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu).
POZOR
Nikdy nenechajte štartovacie tiahlo (8) vymrštit' spät'. Môže to viest' k poškodeniam.
- Odstráňte kryt vodiacej lišty (21).
- Položte reťazovú pílu na stabilný a rovný podklad. Pílová reťaz (1) sa pritom nesmie dotýkať zeme.
- Potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu, kým nezapadne. Pílovú reťaz (1) blokuje brzda reťaze.
- Stlačte 6x palivové čerpadlo „Primer“ (4). (Obr. 1)
- Prepnite zapínač/vypínač (15) do polohy „ON“. (Obr. 1)
- Vytiahnite páčku pre studený štart (sýtič) (14). (Obr. 10)
- Pevne držte reťazovú pílu za prednú rukoväť (12) a pomaly vytiahnite štartovacie tiahlo (8) až po prvý odpor.
- Teraz rýchlo prit'ahujte štartovacie tiahlo (8), kým sa nenaštartuje motor. Ak by sa motor nenaštar- toval, zopakujte proces. Kým je páčka pre studený štart (sýtič) (14) vytiahnutá, motor sa rozbehne len nakrátko a znova vypne.
- Len čo sa motor vypne, stlačte spolu blokovanie plynovej páky (7) a plynovú páku (5). Páčka pre studený štart (sýtič) (14) automaticky preskočí do prevádzkovej polohy „Teplý štart“. (Obr. 10)
- Teraz znova rýchlo potiahnite štartovacie tiahlo (8), kým sa nenaštartuje motor.
Ak motor nenaskočí ani po viacerých pokusoch, prečítajte si kapitolu „Odstraňovanie porúch“.
UPOZORNENIE
Pri vysokých vonkajších teplotách sa môže stat', že je nutné naštartovat' aj pri studenom motore bez pácky pre studený štart (sýtič) (14)!
- OPATRNE! Brzda reťaze je teraz uvoľnená. Ak plynovú páku (5) stlačíte spolu s blokovaním plynovej páky (7), tak sa pílová reťaz (1) rozbehne.
10.1.2 Štartovanie pri teplom motore (prístroj bol odstavený menej ako 15 – 20 minút)
⚠️ VAROVANIE
Pred každým uvedením do prevádzky zapnite brzdu ret'aze (potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu).
- Potlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu, kým nezapadne. Pílovú reťaz (1) blokuje brzda reťaze.
- Prepnite zapínač/vypínač (15) do polohy „ON“.
- Páčka pre studený štart (sýtič) (14) sa nemusí potiahnut' pri štarte teplého motora.
- Pevne držte reťazovú pílu za prednú rukovát' (12) a pomaly vytiahnite štartovacie tiahlo (8) až po prvý odpor.
- Teraz opät' prudko potiahnite štartovacie tiahlo (8). Prístroj by sa mal spustit' po 1 – 2 potiahnutiach. Ak sa prístroj nespustil po 6 potiahnutiach, zopakujte proces uvedený v „Spustenie pri studenom motore“.
10.2 Vypnutie motora
10.2.1 Postup pri núdzovom vypnutí
Ak je to potrebné, prístroj okamžite zastavte prepnutím zapínača/vypínača (15) do polohy „OFF“. (Obr. 1)
10.2.2 Bežný postup
- Uvol'nite plynovú páku (5). Motor d'alej beží rýchlostou pri vol'nobehu.
- Nastavte zapínač/vypínač (15) do polohy „OFF“. (Obr. 1)
10.3 Prevádzka v chode naprázdno
POZOR
Počas chodu naprázdno musí byt' pílová ret'az (1) za-stavená.
UPOZORNENIE
Ak sa pílová reťaz (1) pohybuje v chode naprázdno alebo motor pri ubratí plynu sám od seba zhasne, musí sa vykonat' nastavenie karburátora (pozri kapitolu „Údržba nastavení karburátora“).
- Nikdy nepracujte bez mazania ret'aze! Pri suchej bežiacej pílovej ret'azi (1) sa nenapravitel'ne poškodí súprava na pílenie v krátkom čase.
- Pred prácou vždy skontrolujte mazanie reťaze.
Upozornenie
Používajte iba olej na pílové reťaze, zvlášť biologicky rozložiteľný. Nepoužívajte starý olej, motorový olej atď.
Počas prevádzky udržujte reťazovú pílu na stredných otáčkach nad spíleným přom alebo vhodným podkladom. Ak je mazanie dostatočné, vytvorí sa mierny olejový film na pni alebo na podklade.
- Ak je to potrebné, môže sa mazanie reťaze zvýšit' alebo znížit' prostredníctvom skrutky na reguláciu oleja (32) (obr. 11).
- Na pomoc si na to zoberte dodaný plochý skrutkovač (20):
- Najskôr stlačte a potom otočte skrutku na reguláciu oleja (32) v smere hodinových ručičiek, aby ste znížili mazanie reťaze.
- Najskôr stlačte a potom otáčajte skrutku na reguláciu oleja (32) v proti smere hodinových ručičiek, aby ste zvýšili mazanie reťaze.
10.5 Kontrola brzdy ret'aze
⚠️ VAROVANIE
Brzda ret'aze sa musí pred každým uvedením do prevádzky skontrolovať.
Brzda reťaze okamžite brzdí pílovú reťaz (1) pri spätnom náraze.
- Dávajte pozor na to, aby predná ochrana rúk (3) bola zbavená nečistoty a mohla sa l'ahko pohybovat'.
- Spustite reťazovú pílu, ako je to opísané v bode 10.1, a zrýchhlite pílovú reťaz (1) na plnú rýchlost (plný plyn).
- Pri bežiacej pílovej reťazi (1) aktivujte prednú ochranu rúk (3). Brzda reťaze musí pri max. rýchlosti zabrzdít a zablokovat' pílovú reťaz (1).
⚠️ VAROVANIE
Zvýšené otáčky motora v dôsledku príliš dlhej doby pri blokovanej brzde reťaze poškodzuje motor a pohon reťaze.
Ak sa pílová reťaz (1) napriek tomu stále pohybuje, kontaktujte zákaznícky servis.
11. Použitie
- Dbajte na nebezpečenstvo v dôsledku konárov švi-hajúcich naspät.
-
Pri odvetvovaní nestojte na kmeni.
-
Nepíl'te špičkou lišty. (Obr. 7)
- Nepíl'te naraz viacero konárov.
- Podoprite ret'azovú pílu pri odvetvovaní ozubeným dorazom (24).
- Dbajte na to, aby sa na konci rezu mohla ret'azová píla pohybovat' v dôsledku svojej vlastnej váhy. V reze už nie je podopretá, preto ju zodpovedajúco držte.
- Zaujmite pevnú, stabilnú a bezpečnú pozíciu pre odvetvovanie.
Skrátte dlhé, resp. hrubé konáre predtým, než usku-točníte posledný deliaci rez. Inak sa môže pílová re-taz (1) zaseknút.
Správna postupnosť pri spracovaní dreva pod napätím sa musí bezpodmienečne dodržiavat'. Inak sa môže pílová reťaz (1) zaseknút alebo môže dôjst' k spätnému nárazu.
Drevo pod napätím sa musí najskôr narezat' na tlačenej strane. Až potom sa môže vykonat' deliaci rez na strane t'ahu. (Obr. 24)
Tým sa zabráni zachyteniu pílovej ret'aze (1).
⚠️ POZOR
Vecné škody!
Ležiace drevo sa nesmie dotýkat' zeme na spodnej strane miesta rezu, pretože inak sa môže poškodiť pílová reťaz (1).
Spätný náraz
- Zaseknutie pílovej reťaze (1) na hornej hrane vodiacej lišty (2) môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo odrazit’ v smere používateľa.
Vtiahnutie
- Zaseknutie pílovej reťaze (1) na dolnej hrane vodiacej lišty (2) môže reťazovú pílu nekontrolovane a rýchlo stiahnut’ mimo smer ovládania.
Bezpečná práca
- Prístroj udržujte v dobrom prevádzkovom stave, aby ste sa vyhli poraneniam.
- Po páde skontrolujte prístroj ohľadom zreteľných škôd alebo porúch.
- Nepoužívajte prístroj, ak stojíte na rebríku alebo na nestabilnom mieste.
- Nenechajte sa zviest' na vykonanie nepremyslených rezov. To by mohlo ohrozit' vás aj iných.
- Pravidelne meňte pracovnú polohu. Pri dlhšom používaní prístroja môže dôjst' ku poruche prekrvenia rúk v dôsledku vibrácií. Dobu používania môžete predlžiť vhodnými rukavicami alebo pravidelnými prestávkami. Buděte si vedomý toho, že vaša osobná predispozícia zlého krvného obehu, nízke vonkajšie teploty alebo vysoké sily pril'navosti skracujú dobu používania.
11.2 Kmeň stromu je sklonený
- Najskôr vykonajte odvetvovací rez 1 (cca 1/3 priemeru kmeňa) na tlačenej strane.
- Potom vykonajte deliaci rez 2 (cca 2/3 priemeru kmeňa) na strane tahu.
11.3 Kmeň stromu smeruje nahor
- Najskôr vykonajte odvetvovací rez 1 (cca 1/3 priemeru kmeňa) na tlačenej strane.
- Potom vykonajte deliaci rez 2 (cca 2/3 priemeru kmeňa) na strane tahu.
11.4 Použitie píly na orezávanie stromov v kombinácii s technikou šplhania po lane
V tejto prílohe sú uvedené vhodné pracovné postupy na zníženie nebezpečenstva poranenia pri používaní ret'azových píl na ošetrovanie stromov pri prácach vo výške s lanom a nosným popruhom. Hoci môže slúžit' ako príručka a podklad pre školenie, nemala by sa považovat' za náhradu formálneho školenia. Pokyny uvedené v tejto prílohe slúžia len ako príklad osvedčených pracovných postupov.
Môžu sa uplatňovat' národné alebo iné predpisy, ktoré môžu byt' prísnejšie.
Používatel' reťazovej píly na ošetrovanie stromov, ktorý pracuje vo výške s lanom a nosným popruhom, by nikdy nemal pracovať sám. Na pomoc by mal byť prítomný pozemný pracovník vyškolený v príslušných núdzových postupoch.
Používatel' by mal byt vyškolený vo všeobecných technikách bezpečného lezenia a určovania pracovnej polohy a mal by byt vybavený nosným popruhom, lanom, slučkami, karabínami a iným vybavením na dosiahnutie bezpečnej a správnej pracovnej polohy pre seba aj pre pílu.
Národné zákony a predpisy sa musia vždy prísne dodržiavať.
Táto príloha sa nezaoberá technikami kontroly konárov a vetiev rezaných reťazovou pílou, ani nezahrňa body, ktoré už boli uvedené v súvislosti s bezpečným používaním.
11.4.1 Všeobecné požiadavky
Používatel' reťazovej píly na ošetrovanie stromov, ktorý pracuje vo výške s lanom a nosným popruhom, by nikdy nemal pracovať sám. Na pomoc by mal byť prítomný pozemný pracovník vyškolený v príslušných núdzových postupoch.
Používatel' by mal byt vyškolený vo všeobecných technikách bezpečného lezenia a určovania pracovnej polohy a mal by byt vybavený nosným popruhom, lanom, slučkami, karabínami a iným vybavením na dosiahnutie bezpečnej a správnej pracovnej polohy pre seba aj pre pílu.
11.4.2 Príprava na používanie pily na ošetrovanie stromov na strome
Pozemný pracovník by mal reťazovú pílu skontrolovať, naplnit' palivom, naštartovať a zahriat', a potom ju vypnút', kým ju zdvihne k používatel'ovi na strome.
Reťazová píla by mala byť vybavená vhodnou slučkou, aby ju používatel' mohol pripevnit' na nosný popruh (obr. 13):
- Upevnite závesné zariadenie (19), ktoré sa nachádza na zadnej strane píly (obr. 12).
- Musia byť k dispozícii vhodné karabíny umožňujúce nepriame (tzn. cez slučku) a priame upevnenie (tzn. k závesnému zariadeniu (19) ret'azovej píly) píly k nosnému popruhu používateľa.
- Uistite sa, že je reťazová píla bezpečne pripevnená, keď je vytiahnutá k používateľovi (obr. 14).
- Pred uvoľnením reťazovej píly zo zdvíhacieho lana sa uistite, že je reťazová píla pripevnená k nosnému popruhu.
Možnosť pripevnit’ reťazovú pílu priamo k nosnému popruhu znižuje riziko poškodenia vybavenia pri jeho premiestňovaní na strome. Reťazová píla by mala byť vždy vypnutá, ak je pripevnená priamo na nosnom popruhu.
Reťazová píla by mala byť pripevnená len k odporúčaným závesným zariadeniam na nosnom popruhu. Môžu byť uprostred (vpredu alebo vzadu) alebo po stranách. Ak je to možné, pripevnite reťazovú pílu k vycentrovanému zadnému strednému bodu nosného popruhu, aby sa nedostala do blízkosti horolezeckých lán a aby sa váha podopierala centrálné pod chrbticou používateľa.
Ak sa reťazová píla premiestní z jedného závesného zariadenia na iné, používatelia by sa mali uistit', že je reťazová píla zaistená v novej polohe skôr, ako sa uvolní z predchádzajúceho závesného zariadenia.
11.5 Používanie ret'azovej píly na strome
Analýza nehôd s týmito reťazovými pílami pri ošetrovaní stromov ukazuje, že hlavnou príčinou je nesprávne používanie reťazovej píly jednou rukou. Pri väčšine nehôd používatelia nezaujmú zaistenú pracovnú polohu, ktorá im umožňuje držat’ reťazovú pílu za obe rukoväti, čo vedie k zvýšenému nebezpečenstvu poranenia z nasledujúcich dôvodov:
- Nedostatočne pevné uchopenie pri spätnom náraze reťazovej píly.
- Nedostatočná kontrola ret'azovej píly, čo ul'ahčuje jej kontakt s lezeckými lanami a telom používateľa (najmä s ľavou rukou a ramenom).
- Strata kontroly v dôsledku nebezpečnej pracovnej polohy, a teda kontaktu s reťazovou pílou (neoča-kávané pohyby pri práci s reťazovou pílou).
11.6 Bezpečná pracovná poloha pre obojručné použitie
Aby mohli používatelia držat' ret'azovú pílu oboma rukami, mali by sa vždy snažit' zaujať zaistenú pracovnú polohu a viest' pílu nasledovne:
- vo výške pása pri rezaní vodorovných kusov.
- na úrovni žalúdka pri rezaní zvislých kusov.
Ak používatel' pracuje v blízkosti vertikálne smerujúceho kmeňa pri vynakladaní malých bočných síl na pracovnú polohu, pre zaistenú pracovnú polohu by mohlo stačit' bezpečné držanie nôh. Hned' ako sa však používatelia vzdialia od kmeňa, musia prijať d'alšie opatrenia na zníženie alebo vyrovnanie narastajúcich bočných síl, napr. odklonením hlavného lana prostredníctvom dodatočného závesného zariadenia alebo použitím nastavitelnej slučky vedúcej od postroja k dodatočnému závesnému zariadeniu (obr. 15 a 16).
11.6.1 Spustenie píly na orezávanie stromov na strome
Pri spustení reťazovej píly na strome by mal používateľ:
- aktivovat' brzdu ret'aze pred spustením (zatlačenie prednej ochrany rúk (3) dopredu).
- držat' reťazovú pílu vlavo alebo vpravo od tela:
- Držanie ret'azovej píly na l'avej strane l'avou rukou za prednú rukovát a tlačenie ret'azovej píly smerom od tela, pričom v pravej ruke držíte štartovacie lanko.
- Držanie ret'azovej píly na pravej strane pravou rukou za jednu z dvoch rukovátí a tlačenie ret'azovej píly smerom od tela, pričom v l'avej ruke držíte štartovacie lanko.
Pred spustením bežiacej ret'azovej píly pomocou závesného lana by sa mala vždy aktivovat' brzda ret'aze.
Pred náročnými pílením by sa mal používateľ vždy uistiť, či má ret’azová píla dostatok paliva.
11.6.2 Používanie ret'azovej píly jednou rukou
Používatelia by nemali používať reťazové píly na ošetrovanie stromov jednou rukou v nestabilných pracovných polohách alebo namiesto ručnej píly na odrezávanie koncov konárov s malým priemerom.
Ret'azové pily na ošetrovanie stromov by sa mali používať iba jednou rukou, ak
a. nie je možné, aby používatelia dosiahli pracovnú polohu, ktorá umožňuje obojručné používanie.
b. je potrebné zabezpečit pracovní polohu jednou rukou.
c. sa ret'azová píla používa v úplne vysunutej polohe, v pravom uhle k telu používateľa a mimo jeho línie.
- pílit' v oblasti spätného nárazu na hrote vodiacej lišty (2) ret'azovej píly.
- držať sa konára, ktorý pília.
- snažit' sa zachytit' padajúce časti.
11.6.3 Uvol'nenie zaseknutej ret'azovej pily
Ak sa reťazová píla počas rezania zasekne, používateľ by mal:
- Vypnút reťazovú pílu a bezpečne ju pripevnit' k vnútornej strane stromu (tzn. ku kmeňu stromu) alebo k samostatnému lanu s náradím.
- Vytiahnuť reťazovú pílu zo zárezu, a zároveň zdvihnút konár tak d'aleko, ako je potrebné.
- V prípade potreby uvol'nit' zaseknutú reťazovú pílu pomocou ručnej píly alebo druhej reťazovej píly tak, že sa reže aspoň 30 cm od zaseknutej reťazovej píly.
Bez ohľadu na to, či sa na uvoľnenie zaseknutej reťazovej píly použije ručná alebo reťazová píla, rezy na uvoľnenie reťazovej píly by sa mali vždy vykonávat’ zvonku (smerom ku koncom konárov), aby reťazová píla nespadla spolu s odpílenými časťami a ešte viac neskomplikovala situáciu.
12. Preprava
- Vždy pri preprave používajte kryt vodiacej lišty (21).
- Reťazovú pílu pred každou prepravou vypnite aj pri krátkych trasách. Počas prepravy zaistite stroj (aj vo vozidlách) proti preklopeniu, aby ste zabránili strate paliva, škodám alebo poraneniam.
- Aktivujte brzdu ret'aze (zatlačte prednú ochranu rúk (3) dopredu).
- Prístroj noste len za prednú rukovät' (12). Vodiaca lišta (2) ukazuje pritom smerom dozadu, preč od tela.
- Horúci tlmič zvuku (18) držte d'alej od tela. Vzniká nebezpečenstvo popálenia! (Obr. 23)
Pred čistiacimi prácami vždy vypnite prístroj a vytiah-nite konektor zapaľovacej sviečky (35).
(pozri kapitolu 13.4 Údržba zapalovacej sviečky (34)).
Upozornenie
Po každom použití by sa mal prístroj dôkladne vyčistit'.
Vykonávajte čistiace a údržbové práce len tak, ako je to uvedené v tomto návode na obsluhu. Ďalšie práce musí vykonat' odborný personál.
Údržbové práce sa musia pravidelne vykonávať (pozri kapitolu „Údržbové intervaly“).
13.1 Čistenie motorovej jednotky
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedotýkajte sa horúceho tlmiča zvuku, valca a chla- diacich rebier.
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Vyfúkavajte ich stlačeným vzduchom s nízkym tlakom.
- Prístroj pravidelne čistite vlhkou handrou a malým množstvom vyplachovacieho prostriedku. Dbajte na to, aby sa do vnútra stroja nedostala žiadna voda.
13.2 Čistenie vzduchového filtra (33) (obr. 17)
Znečistené vzduchové filtre znižujú výkon motora vplyvom príliš malého prívodu vzduchu ku karburátoru.
Preto je nevyhnutná pravidelná kontrola. Vzduchový filter (33) by sa mal kontrolovať každých a v prípade potreby vyčistit'.
Vzduchový filter (33) sa pri veľmi prašnom vzduchu musí kontrolovať častejšie.
Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
POZOR
Vzduchový filter (33) nikdy nečistite benzínom ani horľavými rozpúšťadlami.
13.3 Čistenie ret'azového pohonu (obr. 18)
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Vždy noste ochranné rukavice, keď sa dotýkate pílo-vej reťaze (1). Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami!
Upozornenie
Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí.
13.4 Údržba zapal'ovacej sviečky (34) (obr. 19/20)
- Odmontujte vzduchový filter (33) podľa opisu uvedeného v bode 13.2 „Čistenie vzduchového filtra (33)“.
- Vytiahnite konektor zapal'ovacej sviečky (35) tým, že ho budete otáčat' dol'ava a doprava a zároveň ho budete t'ahat'. Konektor zapal'ovacej sviečky (35) držte a t'ahajte výlučne za zástrčku. Nikdy net'ahajte za kábel!
- Zapaľovaciu sviečku (34) uvoľnite pomocou priloženého klúča na zapaľovacie sviečky (20).
- Zmontovanie sa vykonáva v opačnom poradí. Vzdialenosť elektród = 0,6 mm – 0,7 mm (vzdialenosť medzi elektródami, medzi ktorými sa tvoria zapaľovacie iskry). Zapaľovaciu sviečku (34) prvýkrát skontrolujte po 10 prevádzkových hodinách ohľadom znečistenia a prípadne ju vyčistite kefou s medenými štetinami. Údržbu zapaľovacej sviečky (34) vykonávajte každých 50 prevádzkových hodín.
13.5 Údržba mazania ret'aze
- Pozri kapitolu „Kontrola a nastavenie mazania re-t'aze“.
- Ak sa pílová reťaz (1) pohybuje v chode naprázdno alebo motor pri ubratí plynu sám od seba zhasne, musí sa vykonať nastavenie karburátora.
Upozornenie
- Pomocou kovového pilníka odstráňte všetky ostra- py, ktoré sa mohli vytvorit na okraji lišty.
- Vyčistite drážku vodiacej lišty (2) pomocou štetca alebo stlačeným vzduchom (obr. 21). Ihned' po opotrebovaní vodiacej drážky (28) vymeňte vodia-cu lištu (2).
- Po každom použití obrátte vodiacu lištu (2), aby bolo zaručené rovnomerné opotrebovanie.
- Skontrolujte ozubené koleso (30) na hrote vodiacej lišty (2) ohľadom ľahkosti chodu. Prípadne ju namažte ložiskovým olejom. Nechajte odkvapkat’ trochu ložiskového oleja do mazacieho otvoru (31). (Obr. 21)
13.8 Kontrola brzdy ret'aze
Pozri kapitolu 10.5 „Kontrola brzdy ret'aze“
⚠️ VAROVANIE
NEBEZPEČENSTVO SPÄTNÉHO NÁRAZU!
Nefunkčná brzda reťaze zvyšuje riziko spätného nárazu.
Pravidelne kontrolujte brzdu ret'aze.
Pozri kapitolu 9.2 „Napnutie a kontrola pílovej ret'aze (1)“.
13.10 Ostrenie a ošetrovanie pilovej ret'aze (1)
⚠️ VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Vždy noste ochranné rukavice, keď sa dotýkate pílovej reťaze (1). Nebezpečenstvo poranenia spôsobené ostrými reznými zubami!
Upozornenie
Optimálne ošetrená a naostrená pílová reťaz (1) znižuje telesnú zát’až, opotrebovania a vedie k dobrému reznému výsledku.
Čistite, ošetrite a ostrite pravidelne pílovú ret'az (1).
Pílovú reťaz (1) pravidelne kontrolujte ohľadom trhlín a poškodených nitov.
Stojanová brúska môže byť pripevnená k podpere stojanovej brúsky pre bezpečné držanie počas brú- senia.
Používajte len špeciálne kruhové pilníky pílovej reťa- ze ∅ 4,8 mm (3/16“) pre pílovú reťaz (1), ktorá je v rozsahu dodávky.
V súprave na ostrenie nájdete podrobné informácie o procese ostrenia.
Alternativne používajte elektrický prístroj na ostrenie reťaze a dodržiavajte pokyny výrobcu.
V prípade pochybností o vykonaní práce je potrebné vykonat' výmenu pílovej ret'aze (1).
Prípadne nechajte ostrenie pilovej ret'aze (1) vykonat' v odbornej dielni.
- Potrebné príslušenstvo (neobsiahnuté v rozsahu dodávky):
- Kruhový pilník pílovej reťaze ∅ 4,8 mm (3/16")
- Plochý pilník
- Šablóna pre obmedzenie híbky
- Za účelom odstránenia materiálu brúste iba smerom vpred.
- Brúste len pri uhle ostrenia cca 25° so sklonom 10° k vodiacej lište (2).
- Skontrolujte vzdialenost' obmedzenia híbky šablónou pre obmedzenie híbky.
- Správna vzdialenost' obmedzovača híbky by mala byt' 0,6 mm (0,024").
Pre dlhú životnosť, aby sa zabránilo poškodeniu a zabezpečila sa plná funkčnosť bezpečnostných zariadení, je potrebné pravidelne vykonávať nižšie opísané údržbové práce. Nároky na záruku budú akceptované len vtedy, ak sa tieto práce vykonávali pravidelne a správne. V prípade nedodržania vzniká nebezpečenstvo nehody!
Používatelia reťazových píl môžu vykonávať len tie údržbové a ošetrovacie práce opísané v tomto návode na obsluhu. Každé práce idúce nad rámec smie vykonávať len odborná dielňa.
| Všeobecne Celá píla na orezávanie stromov Vyčistite vonkajšiu čast a skontrolujte ohľadom poškodení.V prípade poškodení okamžite zabezpečte odbornú opravu. | ||
| Pred každým uvedením do prevádzky | Pílová reťaz Skontrolujte poškodenia a ostré hrany.Kontrola napnutia reťaze | |
| Vodiaca lišta Skontrolujte ohľadom poškodení. | ||
| Mazanie reťaze Funkčná skúška | ||
| Brzda reťaze Funkčná skúška | ||
| Zapínač/vypínač, blokovanie plynovej páky, plynová páka | Funkčná skúška | |
| Uzáver palivovej nádrže a nádrže na reťazový olej | Skontrolujte ohľadom tesnosti. | |
| Denne Vzduchovy filter Čistenie | ||
| Vyčistite vstupný otvor oleja. | ||
| oleja. | ||
| Skontrolujte (reťaz nesmie bežat'). | ||
| Týždenne | Teleso ventilátora | Vyčistite, aby ste zabezpečili správne prúdenie chladiaceho vzduchu. |
| Zapaľovacia sviečka | Skontrolujte, príp. vymeňte. | |
| Tlmič zvuku | Skontrolujte upchatie. | |
| Zachytávač reťaze | Skontrolujte ohľadom poškodení, príp. vymeňte. | |
| Skrutky a matice | Skontrolujte stav a pevné uloženie. | |
| Štvrtročne | Nasávacia hlavicaPalivová nádrž, nádrž na reťazový olej | Výmena Čistenie |
| Skladovanie | Celá píla na orezávanie stromov | Vyčistite vonkajšiu čast a skontrolujte ohľadom poškodení.V prípade poškodení okamžite zabezpečte odbornú opravu. |
| Pílová reťaz a lišta | Demontujte, vyčistite a zľahka naolejujte.Vyčistite vodiacu drážku vodiacej lišty. | |
| Palivová nádrž, nádrž na reťazový olej | Vyprázdnite a vyčistite. | |
| Karburátor | Pustite naprázdno. | |
13.12 Dôležité upozornenie pre prípad opravy
V prípade zasielania zariadenia na opravu majte na pamäti, že prístroj sa z bezpečnostných dôvodov musí zasielať na servisnu stanicu bez oleja a benzínu.
13.13 Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu*: pílová reťaz, vodiaca lišta, reťazový olej, motorový olej, zapal’ovacia sviečka, vzduchový filter, palivový filter, filter reťazového oleja
* nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
Schválená rezacia súprava
Pílová ret'az
Kangxin 3/8LP-40 ....7910100739
Oregon 91P040X....3910102032
Vodiaca lišta
Kangxin AP10-40-509P 7910100740
Oregon 100SDEA041 ....7910100744
14. Skladovanie
Klúč na zapalovacie sviečky/plochý skrutkovač (20) sa môže za účelom uschovania umiestniť zboku na kryt vodiacej lišty (21).
Čistite a udržujte prístroj pred každým uskladnením, pozri kapitolu „Čistenie a údržba“.
Vyprázdnite úplne olejovú, resp. palivovú nádrž.
VAROVANIE
Neodstraňujte benzín v uzavretých priestoroch, v blízkosti ohňa alebo pri fajčení. Plynové výpary môžu spôsobit' výbuchy alebo požiar.
- Naštartujte motor a nechajte ho bežat' dovtedy, kým sa nespotrebuje zvyšný benzín.
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C.
Ret'azovú pílu neskladujte a nepoužívajte pri teplotách nižších ako 0 °C!
Reťazovú pílu neuschovávajte nikdy dlhšie ako 30 dní bez vykonania nasledujúcich krokov.
14.1 Uloženie ret'azovej pily
Ak reťazovú pílu uschovávate dlhšie ako 30 dní, musí sa na to pripravit. V opačnom prípade sa vyparí zvyšné palivo nachádzajúce sa v karburátore a zanechá usadeninu podobnú gume. Mohlo by to st’ažit štart a mať za následok drahé opravy.
- Pomaly odnímte uzáver palivovej nádrže (13), aby ste znížili prípadný tlak v nádrži. Nádrž opatrne vyprázdnite.
- Naštartujte motor a nechajte ho bežat', kým sa reťazová píla nezastaví, aby ste odstránili palivo z karburátora.
- Motor nechajte vychladnút (cca 5 minút).
- Odstráňte zapalovaciu sviečku (34).
- Do spaľovacej komory nalejte 1 čajovú lyžičku oleja pre 2-taktné motory. Niekoľkokrát pomaly potiahnite za štartovacie tiahlo (8), aby ste na vnútorné komponenty naniesli olej. Opät' nasad'te zapaľovaciu sviečku (34).
Reťazovú pílu skladujte na suchom mieste, d'aleko od možných zápalných zdrojov, napr. pecí, teplovodných bojlerov s plynom, plynových sušičiek atď. a mimo dosah detí.
14.2 Opätovné uvedenie ret'azovej pily do prevádzky
- Odstráňte zapalovaciu sviečku (34).
- Za štartovacie tiahlo (8) potiahnite rýchlo, aby ste odstránili prebytočný olej zo spaľovacej komory.
- Vyčistite zapal'ovaciu sviečku (34) a dbajte na správnu vzdialenost' elektród na zapal'ovacej sviečke (34) alebo vložte novú zapal'ovaciu sviečku (34) so správnou vzdialenost'ou elektród.
- Ret'azovú pílu pripravte na prevádzku.
- Naplňte nádrž správnou zmesou oleja a paliva (1:40).
14.3 Skladovanie paliva
Palivá sú skladovatel'né iba obmedzene. Palivo a palivové zmesi starnú vplyvom odparovania obzvlást pod vplyvom vysokých teplôt. Nadmerne dlho skladované palivo a palivové zmesi tak môžu viest' k problémom pri štartovaní a poškodeniam motora. Nakupujte iba tol'ko paliva, kol'ko sa ho má počas niekol'kých mesiacov spotrebovat'. Namiešané palivo pri vyšších teplotách spotrebujte v priebehu 6 – 8 týždňov.
Výrobky z minerálneho oleja, aj oleje, odmast'ujú pokožku. Pokožka pri opakovanom a dlhšom kontakte vyschne. Následkom môžu byť rôzne kožné choroby. Okrem toho sú známe alergické reakcie.
Kontakt oleja s očami vedie k dráždeniam. Pri kontakte s očami ihneď príslušné oko vypláchnite čistou vodou. Pri pretrvávajúcom dráždení ihneď vyhľadajte lekára!
15. Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného prístroja sa informujte na vašej samospráve alebo štátnej správe.
Palivá a oleje
- Pred likvidáciou prístroja sa musí palivová nádrž a nádoba na motorový olej vyprázdnit!
- Palivo a motorový olej nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Prázdne olejové a palivové nádrže sa musia ekologicky zlikvidovat'.
16. Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Motor sa nenaštartuje alebo sa naštartuje, ale nepokračuje v chode. | Nesprávny postup pri spustení. Dodržiavajte pokyny v tomto návode. | |
| Nesprávne nastavená zmes karburátora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným zákazníckym servisom. | |
| Zapaľovacia sviečka je znečistená sadzami. | Vyčistite/nastavte alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. | |
| Upchatý palivový filter. Vymeňte palivový filter. | ||
| Motor sa naštartuje, ale nebeží na plný výkon. | Znečistený vzduchový filter. Odstránte filter, vyčistite a nanovo nasadte. | |
| Nesprávne nastavená zmes karburátora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným zákazníckym servisom. | |
| Motor sa zadrháva. Nesprávne nastavená zmes karburátora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným zákazníckym servisom. | |
| Žiadny výkon pri zaťažení. Nesprávne nastavená zapaľovacia sviečka. | Vyčistite/nastavte alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. | |
| Motor beží nepravidelne. Nesprávne nastavená zmes karburátora. | Nechajte karburátor nastavit' autorizovaným zákazníckym servisom. | |
| Nadmerné zadymenie Nesprávna zmes paliva. Použite správnu zmes paliva (pomer 1:40). | ||
| Žiadny výkon pri zaťažení. Tupá alebo uvoľnená reťaz. Reťaz naostrite alebo vložte novú reťaz.Napnite reťaz. | ||
| Motor zhasína. Benzínová nádrž je prázdna alebo palivový filter v nádrži je nesprávne umiestnený. | Naplňte benzínovú nádrž.Úplne naplňte benzínovú nádrž alebo umiestnite palivový filter do palivovej nádrže inak. | |
| Nedostatočné mazanie reťaze (lišta a reťaz sa zahrievajú). | Nádrž na reťazový olej je prázdna. | Naplňte nádrž na reťazový olej. |
| Priepusty oleja upchaté. Vyčistite otvor na mazanie olejom v lište.Vyčistite drážku lišty. | ||
7.10 Atlikušie riski
⚠ BİSTAMI
SAVAINOŠANĀS RISKS!
Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každů čast' aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej
vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľoví. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčlastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené.





















