PCS26O - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCS26O SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à onglet SCHEPPACH PCS26O, puissance 1500 W, capacité de coupe 260 mm, vitesse à vide 5000 tr/min |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de la machine : 600 x 500 x 400 mm |
| Poids | Poids : 15 kg |
| Utilisation | Idéale pour la découpe précise de bois, panneaux et matériaux similaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames et les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas dépasser la capacité de coupe recommandée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCS26O SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur PCS26O SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCS26O - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCS26O de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI PCS26O SCHEPPACH
0,5 Liter.... 12,5 ml
- Explication des symboles sur l'appareil....51
- Consigne utilisateur....52
- Introduction......53
- Description de l'appareil....53
- Fournitures 53
- Utilisation conforme....53
- Consignes de sécurité....54
- Caractéristiques techniques....59
- Avant la mise en service 60
- Mise en service 62
- Utilisation....64
- Transport 66
- Nettoyage et maintenance 66
- Stockage 70
- Élimination et recyclage 71
- Dépannage....71
- Déclaration de conformité 365

1. Explication des symboles sur l'appareil
![]() | Vous devez lire, comprendre et respecter l'ensemble des avertissements. | ![]() | Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. |
![]() | Avertissement ! Risque de mouvement de recul (Kickback).Prémunissez-vous d'un mouvement de recul de la tronçonneuse et évitez tout contact avec la tête du guide. | ![]() | L'appareil ne doit pas être utilisé en cas de pluie ou dans des conditions humides. |
![]() | Porter des lunettes de protection.Porter une protection auditive. | ![]() | Portez un casque de protection. |
![]() | Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des gants de sécurité antivibrations. | ![]() | Lorsque vous utilisez l'appareil, portez toujours des chaussures de sécurité antidérapantes résistant aux coupures. |
![]() | Il est important de porter des vêtements de protection pour les pieds, les jambes, les mains et les avant-bras. | ![]() | Tenez toujours la tronçonneuse des deux mains.Ne manipulez pas la tronçonneuse à une main. |
![]() | Attention ! Utilisation de la tronçonneuse associée à une technique d'escalade avec câble.Avant de commencer les travaux, familiarisez-vous avec toutes les consignes de travail ! | ![]() | Interdiction d'allumer une flamme nue sur le lieu de travail ! |
![]() | Orifice de remplissage de carburant.Mélange huile-essence 1:40 | ![]() | Attention ! Pièces brûlantes. |
![]() | Bouchon du réservoir d'huile de chaîne | ![]() | Réglage du frein de chaîne :Flèche blanche : Frein de chaîne désactivéFlèche noire : Frein de chaîne actif |
![]() | Levier de démarrage à froid (starter manuel) | ![]() | Desserrer le frein de chaîne |
![]() | Activer le frein de chaîne | ![]() | Sens de montage de la chaîne de tronçonneuse |
![]() | Réglage du graissage de chaîne | ![]() | Niveau de puissance sonore garanti de l'appareil. |
![]() | Le produit respecte les directives européennes en vigueur. | ||
| DANGER | Terme de signalisation servant à désigner une situation de danger immédiate qui entraîne des blessures graves voire mortelles si elle n'est pas évitée. | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ||
2. Consigne utilisateur
ADVERTISSEMENT:
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de procéder à la mise en service initiale et respectez impérativement les consignes de sécurité ! Cette tronçonneuse d'élagage doit uniquement être utilisée par des « opérateurs de tronçonneuse d'élagage ayant reçu une formation complémentaire aux travaux en cages de levage et d'échelle ou en technique d'accès sur corde » !
Nous recommandons en outre de suivre une formation professionnelle de sécurité pour se familiariser avec l'utilisation et la maintenance de la tronçonneuse ainsi qu'une formation aux premiers secours. En cas de non-utilisation prolongée et pour s'entraîner, il est toujours conseillé de faire des coupes simples dans du bois bien étayé avant de commencer pour se familiariser à nouveau avec la tronçonneuse.
La tronçonneuse ne peut être utilisée que par des personnes âgées de 18 ans révolus. Une exception : l'utilisation par un jeune dans le contexte d'une formation professionnelle permettant d'acquérir la compétence sous la supervision d'un instructeur.
Veuillez conserver précieusement ce mode d'emploi !
Remarque :
Veuillez noter que certaines réglementations nationales, telles que la protection du travail, l'environnement, peuvent restreindre l'utilisation de la tronçonneuse.

AVERTISSEMENT - Cette tronçonneuse doit uniquement être utilisée par des élagueurs formés.
L'utilisation sans formation adéquate peut être source de graves blessures. Voir le mode d'emploi !
Cette tronçonneuse d'élagage a été spécialement conçue pour l'entretien et la chirurgie arboricoles. Tous les travaux réalisés avec cette tronçonneuse d'élagage doivent uniquement être effectués par des opérateurs de tronçonneuse d'élagage qualifiés !
3. Introduction
FABRICANT :
Scheppach GmbH
Nous espérons que votre nouvel appareil vous apportera satisfaction et de bons résultats.
REMARQUE :
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Manipulation incorrecte,
- Inobservation des instructions d'utilisation,
- Réparations effectuées par des tiers ou des spécialistes non autorisés,
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales,
• Utilisation non conforme.
Attention :
Lisez l'ensemble du texte de la notice d'utilisation avant le montage et la mise en service.
La présente notice d'utilisation a pour objectif de vous familiariser avec votre appareil et d'en exploiter les possibilités d'emploi conforme.
La notice d'utilisation contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, réglementaire et économique de l'appareil et sur la façon d'éviter les dangers, d'économiser les coûts de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie de l'appareil.
Outre les dispositions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement de l'appareil en vigueur dans votre pays.
Conservez la notice d'utilisation dans une pochette en plastique à l'abri de la poussière et de l'humidité près de l'appareil. Chaque opérateur doit l'avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement.
Seules des personnes formées à l'utilisation de l'appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l'appareil. Respecter la limite d'âge minimum requis.
Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d'utilisation et les prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, respecter également les règles techniques générales concernant l'utilisation des machines similaires.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
4. Description de l'appareil
- Chaîne de tronçonneuse
- Rail de guidage
- Protection des mains avant
- Pompe à carburant « Primer »
- Gâchette d'accélérateur
- Poignée arrière
- Blocage de la gâchette d'accélérateur
- Câble de démarrage
- Couvercle du filtre à air
- Fermeture du couvercle du filtre à air
- Bouchon du réservoir d'huile de chaîne
- Poignée avant
- Bouchon du réservoir de carburant
- Levier de démarrage à froid (starter manuel)
- Interrupteur On/Off
- Écrous de fixation
- Protection de pignon
- Silencieux
- Dispositif de suspension
- Clé à bougie d'allumage/tournevis plat
- Couvercle du rail de guidage
- Réservoir de mélange
- Vis de tension de chaîne
- Butée de griffe
- Attrape-chaîne
- Tige de tension de chaîne
- Pignon
- Rainure de guidage
- Boulon de fixation
- Pignon
- Ouverture de lubrification
- Vis de régulation d'huile
- Filtre à air
- Bougie d'allumage
- Connecteur de bougie d'allumage
- Tête d'aspiration
5. Fournitures
- Tronçonneuse d'élagage
- Chaîne de tronçonneuse
- Rail de guidage
• Couvercle du rail de guidage - Clé à bougie d'allumage/tournevis plat
- Réservoir de mélange
6. Utilisation conforme
Cet appareil est une tronçonneuse d'élagage particulièrement légère et maniable, dotée d'une poignée sur le haut. Cette tronçonneuse d'élagage a été spécialement conçue pour la chirurgie et l'entretien arboricoles.
L'utilisation de ces tronçonneuses d'élagage doit par conséquent être réservée aux « opérateurs de tronçonneuse d'élagage ayant reçu une formation complémentaire aux travaux en cages de levage et d'échelle ou en technique d'accès sur corde ». Utilisation occasionnelle pour le bois fin, l'entretien des arbres fruitiers, l'ébranchage, le tronçonnage.
La préparation de bois de chauffage ne peut avoir lieu que si le diamètre du bois n'excède pas la longueur de coupe (20 cm).
Pour ces travaux, nous recommandons de recourir à une tronçonneuse conventionnelle avec un grand écart de poignée ou une grande longueur de coupe.
L'appareil ne doit pas être utilisé par les catégories de personnes suivantes :
Les personnes non familiarisées avec le mode d'emploi, les enfants de moins de 16 ans, ainsi que les personnes ayant consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments, les personnes fatiguées ou malades.
Conformément aux consignes d'utilisation conforme, l'appareil a pour unique vocation de scier le bois. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages dus à une utilisation non conforme ou à une fausse manipulation.
L'appareil doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes d'utilisation du mode d'emploi fait également partie de l'utilisation conforme.
Les personnes utilisant l'appareil et en assurant la maintenance doivent être familiarisés avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être scrupuleusement respectées.
Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.
Toute modification de l'appareil annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
⚠️ DANGER
Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de cet appareil n'est pas responsable des dommages survenus ou générés sur l'appareil en cas de :
- Montage et remplacement des pièces de rechange non originales,
- Retrait ou modification des composants de sécurité.
6.1 Utilisation non conforme
- Cet appareil ne convient pas aux travaux d'abattage.
- N'utilisez pas le rail de guidage comme levier, pour déplacer des troncs d'arbre ou des objets similaires.
- Le tronçonnage de bois dont le diamètre dépasse 20 cm est interdit.
7. Consignes de sécurité
7.1 Consignes générales
⚠ AVERTISSEMENT
Soyez toujours attentif, faites attention à ce que vous faites, et procédez avec prudence lors du travail avec l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes malade, fatigué ou si vous avez consommé des drogues, de l'alcool ou des médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut conduire à des blessures graves.
Évitez toute mauvaise utilisation, utilisez la machine uniquement de manière conforme, tel que décrit sous « Utilisation conforme ».
La notice d'utilisation contient des consignes importantes relatives à l'utilisation sûre et conforme de la tronçonneuse ainsi que des consignes pour éviter les dangers.
En cas de blocage de la chaîne de scie sur l'objet de découpe, arrêtez immédiatement la tronçonneuse. Attendez que la chaîne de scie se soit immobilisée. Retirez le connecteur de bougie d'allumage et enfilez des gants anti-coupure pour débloquer la tronçonneuse. Si le rail de guidage (lame de pliage) doit être retiré, suivez les consignes du chapitre « Montage ». Après avoir débloqué et remonté la tronçonneuse, effectuez une marche d'essai.
Si vous constatez des vibrations ou des bruits mécaniques, arrêtez les travaux et consultez un centre de service agréé. Si ce danger survient souvent, nous vous recommandons de suivre une nouvelle formation.
■ Avant de procéder à la mise en service initiale, veuillez lire le mode d'emploi et respecter en particulier les consignes de sécurité.
■ Les panneaux d'avertissement et d'information apposés sur l'appareil fournissent des indications importantes permettant une utilisation sans danger de la machine.
■ Outre les remarques figurant dans le mode d'emploi, les prescriptions de sécurité et de prévention des accidents du législateur doivent être respectées.
■ Tenez les films d'emballage hors de portée des enfants, car il existe un risque d'étouffement !
■ Les opérateurs ne disposant pas des informations nécessaires peuvent compromettre leur propre sécurité, ainsi que celle de tierces personnes par une utilisation non conforme. L'opérateur est responsable vis-à-vis des tiers.
■ Avant de commencer les travaux, contrôlez le fonctionnement de la gâchette d'accélérateur. Elle doit automatiquement revenir en position de marche à vide lorsque vous la relâchez.
■ Ne travaillez pas plus de 10 minutes sur une pièce. Nous recommandons d'effectuer une pause de 10 - 20 minutes entre chaque opération.
■ Ne prêtez l'appareil qu'aux utilisateurs expérimentés. Le mode d'emploi doit leur être transmis.
■ Certaines tâches de découpe nécessitent une formation particulière ou des aptitudes spéciales. Si vous avez des doutes, consultez un spécialiste.
■ Les utilisateurs novices doivent être instruits afin de se familiariser avec les propriétés de l'appareil. Pour votre sécurité, suivez une formation d'État spécialisée dans les tronçonneuses.
■ Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être déposé de sorte qu'il ne mette personne en danger. Sécurisez-le contre tout accès non autorisé.
■ L'utilisateur de l'appareil est responsable de tous les accidents et dangers qui concernent les autres personnes et leur propriété.
- Les enfants, les adolescents et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent pas utiliser la tronçonneuse. Il existe une exception pour les adolescents de plus de 16 ans dans le cadre d'une formation et sous la surveillance d'un spécialiste.
■ Le système d'allumage de cet appareil génère un faible champ électromagnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou un implant de ce type, consultez votre médecin avant d'utiliser l'appareil, afin d'éviter tout risque pour votre santé.
■ Notez que la maintenance incorrecte, l'utilisation de pièces de rechange non conformes et le retrait ou la modification des dispositifs de sécurité peuvent entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures graves de la personne exécutant les travaux.
7.2 Équipements de protection individuelle (EPI)
⚠️ DANGER
Portez toujours un équipement de protection individuelle (EPI), notamment une protection oculaire (visière ou lunettes de protection), un casque, une protection des mains, des jambes et des pieds adaptés pour monter dans les arbres !
- Portez un casque de protection avec protection du visage ou des lunettes de protection et une protection auditive.
- Portez des vêtements de travail près du corps avec insert anticoupures.
- Portez des chaussures de sécurité antidérapantes.
- Portez des gants de protection.
■ Évitez les vêtements amples qui peuvent être happés.
■ Ne portez pas de foulard, de cravate, ni de bijoux !
■ Si vos cheveux sont longs, portez un filet!
■ Pour tous les travaux en forêt, portez un casque de protection. Il vous protégera des chutes de branches. Vérifiez régulièrement que votre casque de protection n'est pas endommagé. Vous devez le changer au plus tard au bout de 5 ans. Utilisez uniquement des casques de protection certifiés.
■ La protection du visage ou les lunettes de protection protègent des sciures et éclats de bois. Pour éviter toute blessure aux yeux, portez toujours une protection du visage ou des lunettes de protection lorsque vous utilisez l'appareil.
■ Porter toujours une protection auditive. Le bruit généré par l'appareil peut causer des dommages auditifs.
■ Portez des gants de protection solides en matériau résistant, comme du cuir.
■ Lors de la découpe de bois sec, portez un masque de protection contre les poussières. De la sciure peut être générée au cours du processus.
■ Lorsque l'utilisateur utilise le matériel dans un arbre, il risque de chuter, ce qui lui occasionnera des blessures graves voire mortelles. Portez un équipement de sécurité anti-chute.
7.3 Stockage et transport
- Arrêtez la tronçonneuse avant chaque transport, même sur de courts trajets. Actionnez le frein de chaîne et mettez la protection de chaîne.
■ Utilisez la protection de chaîne lors du transport et du stockage.
■ Pendant le transport (même dans des véhicules), sécurisez la machine contre le renversement, afin d'éviter les pertes de carburant, les dommages et les blessures.
■ Ne portez l'appareil que par la poignée avant. Le rail de guidage est alors orienté vers l'arrière, à l'opposé de votre corps.
■ Tenez-vous à l'écart du silencieux chaud. Il existe un risque de brûlures !
■ Nettoyez et entretenez la tronçonneuse avant le stockage.
■ Stockez l'appareil dans un lieu sûr et sec. Sécurisez-le contre tout accès non autorisé.
7.4 Sécurité autour de la zone de travail
■ Les dispositions nationales et/ou municipales peuvent fixer des limites temporelles d'utilisation des appareils à moteur bruyants. Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre municipalité.
■ L'appareil ne doit pas être utilisé à l'intérieur ou dans des espaces mal ventilés. Il existe un risque d'asphyxie par les gaz d'échappement/vapeurs d'huile de lubrification toxiques.
■ Effectuez les travaux uniquement à la lumière du jour.
■ Ne travaillez pas si les conditions météorologiques sont défavorables, p. ex. en cas de pluie ou de vent. Ces conditions augmentent le risque d'accident.
■ Faites en sorte que la zone de travail soit propre et bien rangée.
■ Tenez les enfants, les autres personnes et les animaux à l'écart avant et pendant les travaux. En cas de distraction, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.
■ Avant de commencer les travaux, assurez-vous qu'aucune personne, aucun animal et aucun objet ne se trouve dans la zone de danger.
■ Ne travaillez pas à proximité de grillages ou dans des zones avec des câbles détachés.
■ Gardez un agent extincteur à proximité lorsque vous travaillez dans un environnement facilement inflammable, p. ex. si l'herbe est sèche. Il existe un risque d'incendie !
7.5 Remplissez de carburant
■ L'essence est très facilement inflammable. Lorsque vous faites le plein, restez à distance de toute flamme nue et ne fumez pas à proximité. Il existe un risque d'incendie !
■ Veillez à ne pas renverser d'essence. L'essence et l'huile de chaîne ne doivent pas pénétrer dans la terre. Utilisez un support adapté.
■ Faites le plein uniquement dans des zones bien ventilées. Les vapeurs d'essence peuvent facilement prendre feu ou exploser.
- Arrêtez le moteur et laissez refroidir l'appareil avant de faire le plein. Si vous avez renversé de l'essence, nettoyez immédiatement les zones concernées. Évitez tout contact du carburant avec vos vêtements, sinon changez-vous immédiatement.
- Évitez tout contact cutané ou oculaire avec l'essence ou les lubrifiants (huile).
■ Ne respirez pas les vapeurs d'essence/vapeurs d'huile de lubrification.
■ Surveillez les éventuelles fuites. Si de l'essence s'écoule, ne démarrez pas le moteur. Il existe un risque de brûlure.
■ Ouvrez le bouchon de réservoir prudemment afin que la surpression puisse s'échapper lentement et que l'essence ne soit pas projetée.
7.6 Avant la mise en service
⚠ AVERTISSEMENT
Effectuez toujours les contrôles avant la mise en service et lorsque le moteur est coupé.
Avant toute utilisation et après une chute, vérifiez que l'appareil est en parfait état technique.
Vérifiez que toutes les pièces mobiles fonctionnent parfaitement. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Faites réparer les pièces endommagées par le personnel spécialisé qualifié.
Utilisez la tronçonneuse et les accessoires uniquement conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail et de l'activité à réaliser. Toute utilisation des outils à moteurs pour des buts autres que ceux prévus peut entraîner des situations de danger.
■ Contrôlez régulièrement le fonctionnement du frein de chaîne (protection des mains avant, voir fig. 2).
■ Vérifiez que le rail de guidage est correctement monté.
■ Vérifiez que la chaîne de scie est correctement tendue. Respectez les indications relatives à la lubrification, à la tension de la chaîne et au remplacement des accessoires. Une chaîne mal tendue ou mal lubrifiée peut se rompre ou augmenter le risque de mouvement de recul.
■ Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Effectuez régulièrement des affûtages et remplacez les pièces usées à temps. Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus faciles à guider.
■ Vérifiez que la gâchette d'accélérateur et le blocage de la gâchette d'accélérateur peuvent se mouvoir facilement. La gâchette d'accélérateur doit revenir dans sa position initiale.
■ Vérifiez qu'il y a suffisamment de carburant et d'huile de lubrification de chaîne dans le réservoir.
■ Vérifiez que les poignées sont propres, sèches et exemptes d'huile et de saleté.
■ Ne travaillez jamais seul. En cas d'urgence, quelqu'un doit se trouver à proximité.
■ N'utilisez la tronçonneuse que si vous vous trouvez sur un sol fixe, solide et plan. Évitez toute position du corps anormale. Les sols glissants et les surfaces instables (sur une échelle p. ex.) peuvent causer une perte d'équilibre ou une perte de contrôle de la tronçonneuse. Veiller à adopter une position stable et à toujours maintenir son équilibre. Ainsi, il est possible de mieux contrôler la tronçonneuse en cas de situation inattendue.
■ Ne travaillez pas sur un arbre avec la tronçonneuse. Il existe un risque de blessures en cas d'utilisation sur un arbre.
■ N'effectuez jamais de coupe au-dessus de votre hauteur d'épaules.
■ Tenez toujours la tronçonneuse à chaine sans fil en plaçant votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Le maintien de la tronçonneuse en position inverse augmente le risque de blessures et est proscrit.
■ Lorsque la tronçonneuse est en fonctionnement, gardez tous vos membres à l'écart de la chaîne de tronçonneuse. Avant le démarrage de la tronçonneuse, assurez-vous que rien ne touche la chaîne de tronçonneuse. Lors des travaux réalisés avec une tronçonneuse à chaîne sans fil, un moment d'inattention suffit à ce que des vêtements ou parties du corps soient happés par la chaîne de tronçonneuse.
- Arrêtez immédiatement la tronçonneuse lorsque vous détectez des modifications sensibles de comportement de l'appareil.
■ Si la tronçonneuse rencontre des pierres, des clous ou d'autres objets durs, arrêtez immédiatement le moteur et vérifiez la chaîne de tronçonneuse ainsi que le rail de guidage pour détecter d'éventuels dommages.
■ Ne faites pas tomber la tronçonneuse, ne la cognez pas contre des obstacles et n'utilisez jamais le rail de guidage comme levier.
■ Utilisez uniquement la tronçonneuse pour découper du bois.
■ Si vous découpez une branche sous tension, attendez-vous à un mouvement de recul. Lorsque la tension des fibres de bois est relâchée, la branche tendue peut blesser l'opérateur et/ou lui faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous découpez des broussailles et de jeunes arbres. Les matériaux fins peuvent se coincer dans la chaîne de tronçonneuse, être projetés contre vous ou vous faire perdre l'équilibre.
7.7 Vibrations
⚠ AVERTISSEMENT
Évitez les risques liés aux vibrations, p. ex. le risque d'un syndrome de Raynaud (trouble de la circulation sanguine) en effectuant souvent des pauses pendant lesquelles vous frottez les surfaces de vos mains l'une contre l'autre.
■ Portez toujours des gants de protection et soyez attentifs à toute augmentation de la chaleur de vos mains.
■ Veillez à ce que la chaîne soit toujours bien aiguisée.
■ Effectuez régulièrement des pauses.
7.8 Mesures de précaution contre les mouvements de recul
⚠ AVERTISSEMENT
Soyez attentifs à tout mouvement de recul de l'appareil pendant les travaux. Il existe un risque de blessures. La prudence et une bonne technique de coupe vous permettront d'éviter les mouvements de recul.
■ Dans certains cas, un contact avec la pointe du guide-chaîne peut entraîner un mouvement inattendu vers l'arrière, projetant le rail de guidage vers le haut et en direction de l'opérateur.
■ Un recul peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage rencontre un objet ou que le bois se courbe et que la tronçonneuse se coince dans la fente.
■ Le coïncement de la chaîne de scie au niveau du bord supérieur du rail de guidage peut rapidement repousser la tronçonneuse vers l'opérateur de manière incontrôlée.
■ Le coïncement de la chaîne de scie au niveau du bord inférieur du rail de guidage peut rapidement éloigner la tronçonneuse de l'opérateur de manière incontrôlée.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous appliquez la chaîne de la tronçonneuse sur une entaille de coupe déjà commencée pour continuer la coupe.
■ Ne coupez pas de branches ou de morceaux de bois qui pourraient changer de position pendant le processus de coupe ou dont la coupe se referme pendant le processus de coupe.
■ Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et entraîner des blessures graves. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité montés dans la tronçonneuse. En tant qu'utilisateur d'une tronçonneuse, vous devez appliquer différentes mesures vous permettant de travailler sans accident et sans vous blesser.
Un mouvement de recul est le résultat d'une utilisation incorrecte ou erronée. Il peut être empêché par des mesures de prévention adaptées comme décrit ci-après.
■ Maintenez fermement la tronçonneuse à chaine sans fil des deux mains en entourant ses poignées avec vos pouces et vos doigts. Placez votre corps et vos bras de manière à pouvoir résister à la force des mouvements de recul. S'il prend des mesures adaptées, l'opérateur peut maîtriser la force de recul. Ne lâchez jamais la tronçonneuse à chaine sans fil.
- Évitez toute posture anormale et n'utilisez pas la tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Vous éviterez ainsi tout contact inopiné avec la pointe du guide et aurez un meilleur contrôle sur la tronçonneuse en cas d'imprévu.
■ Utilisez uniquement des rails de rechange et chaînes de tronçonneuse recommandés par le fabricant. Les guides et chaînes de tronçonneuse de rechange incorrects peuvent faire rompre la chaîne de scie et/ou provoquer un mouvement de recul.
■ Respectez les instructions du fabricant concernant l'affûtage et la maintenance de la chaîne de tronçonneuse. Des délimiteurs de profondeur trop bas augmentent le risque de mouvement de recul.
■ Ne sciez pas avec la pointe du guide. Cela pourrait provoquer un mouvement de recul. (Fig. 7)
■ Assurez-vous qu'aucun clou ou pièce métallique ne se trouve dans la zone de coupe. Soyez particulièrement attentif aux clous et aux pièces de fer autour de la zone de coupe. Soyez également prudents lorsque vous coupez des bois durs dans lesquels la chaîne peut se bloquer. Les risques de mouvement de recul sont accrus.
■ Commencez la coupe en utilisant la force maximale et utilisez toujours la tronçonneuse à vitesse maximale pendant la coupe.
■ Assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve au sol, car vous risqueriez de trébucher.
7.9 Comportement et technique à adopter pour le travail
■ Travaillez uniquement lorsque les conditions de visibilité et de luminosité sont bonnes. Faites particulièrement attention si le support est glissant, humide, verglacé et enneigé (risque de glissade). Le risque de glissade est d'autant plus important sur du bois fraîchement coupé (écorce).
■ Ne travaillez jamais sur un sol instable. Attention aux obstacles dans la zone de travail : risque de trébuchement. Vous devez vérifier en permanence la stabilité du système.
■ Ne sciez jamais au-dessus de la hauteur d'épaules.
■ Ne sciez jamais debout sur une échelle.
■ Il est interdit de monter dans l'arbre et de réaliser une intervention sans système de retenue adapté pour la personne et la tronçonneuse. Nous recommandons de toujours intervenir à partir d'une plateforme de travail.
■ Ne vous penchez pas trop.
■ Maniez la tronçonneuse en veillant à ce qu'aucune partie du corps ne se trouve dans la plage de pivotement prolongée de la chaîne de scie.
■ Vous ne devez utiliser la tronçonneuse que pour couper du bois.
■ Ne touchez pas la terre avec la chaîne de tronçonneuse en cours de fonctionnement.
- Éliminez de la zone de découpe les corps étrangers du type sable, pierres, clous, etc. Les corps étrangers endommagent le dispositif de sciage et peuvent provoquer un mouvement de recul dangereux (Kickback) ou être projetés.
■ Lors du sciage du bois de découpe, veillez à disposer d'un bon appui (si possible, un chevalet de sciage). Ne maintenez pas le bois avec le pied ou ne le faites pas tenir par une autre personne.
■ Empêchez les rondins de tourner.
■ Ne travaillez jamais sans butée de griffe, la tronçonneuse pourrait projeter l'opérateur vers l'avant. Utilisez la butée de griffe pour tronçonner les troncs d'arbres ou les grosses branches. L'utilisation de la butée de griffe augmente la sécurité des travaux et réduit la charge personnelle et les vibrations lors des travaux.
■ Pour les entailles d'abattage et de débitage, positionnez la barre dentée (griffe de butée) contre le bois à couper. Il est également recommandé d'utiliser la barre dentée pour scier les branches épaisses.
■ Avant toute entaille de débitage, placez solidement la barre dentée avant de commencer à scier le bois avec la chaîne de tronçonneuse qui tourne. La scie est remontée au niveau de la poignée arrière et guidée avec la poignée arceau. La barre dentée sert de centre de rotation. Le repositionnement s'effectue en appuyant légèrement sur la poignée arceau. Reculez légèrement la tronçonneuse. Enfoncez la barre dentée et soulevez à nouveau la poignée arrière.
■ Faites attention à la projection de bois. Les morceaux de bois sciés peuvent être entraînés (risque de blessures).
■ La tronçonneuse peut être poussée en direction de l'opérateur lors de la découpe avec la partie supérieure du rail si la chaîne de scie se coince. Par conséquent, dans la mesure du possible, sciez avec la partie inférieure du rail, car la tronçonneuse tourne alors dans le sens opposé du corps de l'opérateur, vers le bois.
■ Le bois sous tension doit toujours être incisé côté poussée. Ce n'est qu'ensuite que la séparation peut avoir lieu côté traction. Vous éviterez ainsi le coïncement du rail.
■ Lorsque vous travaillez dans l'arbre, la tronçonneuse peut chuter. Cela peut provoquer de graves blessures et des dommages matériels. Sécurisez la tronçonneuse avec le dispositif de suspension.
■ Avant que la chaîne de scie ne soit guidée dans la zone de coupe, un dérapage latéral ou un saut de la tronçonneuse peut survenir.
ATTENTION
Risque élevé de mouvement de recul !
Pour garder le contrôle lors du tronçonnage, réduisez la force de pression sur la fin de la coupe en tenant fermement les poignées de la tronçonneuse. Veillez à ce que la chaîne de scie ne touche pas le sol. Lorsque vous avez terminé la coupe, attendez que la chaîne de scie soit immobilisée avant de retirer la tronçonneuse. Coupez toujours le moteur de la tronçonneuse avant de changer d'arbre.
⚠ AVERTISSEMENT
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent sur les mains de l'opérateur peuvent causer des problèmes de circulation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire qui se caractérise par une contraction brutale des petits vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le sang n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce qui les fait apparaître extrêmement pâles. L'utilisation fréquente d'équipements vibrants peut causer des atteintes nerveuses pour les personnes souffrant des problèmes de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez immédiatement le travail et consultez un médecin.
Pour réduire les dangers, respectez les consignes suivantes :
- S'il fait froid, faites en sorte que votre corps et en particulier vos mains restent au chaud.
- Prenez des pauses régulières et bougez vos mains pour stimuler la circulation sanguine.
- Veillez à ce que la machine vibre le moins possible par une maintenance régulière et des pièces fixes sur l'appareil.
7.10 Risques résiduels
⚠️ DANGER
RISQUE DE BLESSURE!
Tout contact avec la chaîne de tronçonneuse peut causer des blessures par coupure mortelles.
Ne jamais toucher la chaîne de tronçonneuse en marche.
RISQUE DE MOUVEMENT DE RECUL !
Un mouvement de recul peut causer des blessures par coupure mortelles.
RISQUE DE BRÛLURES !
La chaîne et le rail de guidage chauffent pendant le fonctionnement.
L'appareil est construit selon l'état de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évidents.
Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les « Consignes de sécurité » et « l'utilisation conforme aux dispositions » ainsi que les instructions d'utilisation de manière générale.
8. Caractéristiques techniques
Machine sans lame de pliage
Longueur x largeur x hauteur ..... 270 x 230 x 240 mm
Poids réservoir vide, sans
guide + chaîne de tronçonneuse env....3,5 kg
Poids réservoir vide, avec
guide + chaîne de tronçonneuse env....3,8 kg
Réservoir d'huile de lubrification
de chaîne....0,16 l
Contenance du réservoir de carburant .....0,23 l
Mélange huile-essence....1:40
Longueur de coupe ....20 cm
Longueur de la lame de pliage....30 cm
Lubrification automatique de la chaîne ....oui
Pas de chaîne ....3/8" (9,525 mm)
Épaisseur des maillons de chaîne .....1,27 mm
Type de chaîne....91P040X
Nombre de dents du pignon d'entraînement......6
Pas de dent du pignon d'entraînement .... 3/8"
Type de lame de pliage....100SDEA041
Vitesse de chaîne max....21 m/s
Moteur .....1 cylindre, 2 temps, refroidissement à l'air Cylindrée ..... 25,4 cm ^3
Puissance max. du moteur selon
la norme ISO 7293....0,7 kW
Vitesse de rotation à vide n _0 ...... 3300 ± 300 min ^-1
Régime maximal avec guide +
chaîne de tronçonneuse....11 000 min ^-1
Émission de CO ^2 .... 1503 g/kWh
Bougie d'allumage....L8RTC
Bruit
Niveau de pression sonore mesuré L _pA ......99,2 dB
Incertitude K_pA 3 dB
Niveau de puissance sonore garanti L_WA .....113 dB
Niveau de puissance sonore mesuré L _WA .... 108,7 dB
Incertitude K_WA 3 dB
Indications relatives à l'émission sonore conformément à la loi sur la sécurité des produits (ProdSG) ou la directive machines CE : Sur le lieu de travail, le niveau de pression sonore peut dépasser 80 dB.
Dans ce cas, des mesures de protection acoustique doivent être prises pour l'opérateur (par exemple, le port de protections auditives appropriées et prévues à cet effet, ainsi que le respect de pauses régulières).
Vibration
Vibration poignée avant 8,98 m/s²
Vibration poignée arrière 8,03 m/s²
Incertitude 1,5 m/s ^2
⚠ AVERTISSEMENT
Évitez les risques liés aux vibrations, p. ex. le risque d'un syndrome de Raynaud (trouble de la circulation sanguine), en effectuant souvent des pauses pendant lesquelles vous frottez les surfaces de vos mains l'une contre l'autre.
⚠ AVERTISSEMENT
Le niveau réel de vibrations émises pendant l'utilisation de la machine peut varier par rapport aux indications du mode d'emploi ou du fabricant. Cette variation peut s'expliquer par les facteurs suivants qui doivent être pris en compte avant ou pendant chaque utilisation :
- La machine est-elle utilisée correctement ?
- Le type de coupe/traitement du matériau est-il correct ?
• L'état d'usure de l'appareil est-il correct ? - L'état d'affûtage de l'outil de coupe ou l'outil de coupe correct.
- Des poignées de maintien et au besoin des poignées antivibrations en option sont-elles montées et celles-ci sont-elles bien fixées sur le corps de la machine ?
9. Avant la mise en service
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez le matériau d'emballage ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
- Vérifiez que les fournitures sont complètes.
- Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Enlevez la courte notice d'utilisation du câble de démarrage (8).
ATTENTION
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !
9.1 Montage du rail de guidage (2) et de la chaîne de tronçonneuse (1) (fig. 2-5)
ATTENTION
Effectuez toujours le montage lorsque le moteur est coupé.
⚠ AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
Portez toujours des gants de protection lorsque vous touchez la chaîne de tronçonneuse (1). Risque de blessures sur les dents de coupe acérées !
Utilisez uniquement des chaînes de tronçonneuse (1) et rails de guidage (2) compatibles (voir le chapitre « Dispositifs de coupe autorisés »).
Remarque
Les nouvelles chaîne de tronçonneuse (1) s'allongent et doivent souvent être retendues. Contrôlez régulièrement la tension de la chaîne et ajustez-la.
En fonction de l'usure, le rail de guidage (2) peut être retourné.
- Posez la scie à chaîne sur un support droit et stable.
- Tirez la protection des mains avant (3) vers l'arrière jusqu'à la butée pour desserrer le frein de chaîne. (Fig. 2)
- Retirez l'écrou de fixation (16) avec la clé à bougie d'allumage (20).
- Retirez la protection de pignon (17).
- Faites tourner la vis de serrage de la chaîne (23) vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que la tige de tension de chaîne (26) soit en butée à droite (fig. 3). Pour ce faire, utilisez le tournevis plat (20).
- Poussez le trou longitudinal du rail de guidage (2) sur le boulon de fixation saillant (29).
- Posez la chaîne de tronçonneuse (1) sur la dentelure du pignon (27). Guidez précisément la chaîne de tronçonneuse (1) sur le rail de guidage (2). À la pointe du rail de guidage (2), vous trouverez un pignon (30). La chaîne de scie (1) doit être insérée dans les dents de ce pignon. (Fig. 6 et 18)
- Tirez un peu sur le rail de guidage (2) pour tendre légèrement la chaîne de scie (1).
- Remettez la protection de pignon (17) en place. Veillez à ce que la tige de tension de chaîne (26) située à l'intérieur soit adaptée à l'alésage du rail de guidage (2). Au besoin, adaptez le serrage de la vis de tension de chaîne (23) avec le tournevis plat (20).
- Vissez l'écrou de fixation (16) à la main. Veillez à ne pas les serrer fermement. Ne serrez l'écrou de fixation (16) qu'après avoir tendu la chaîne de tronçonneuse (1).
9.2 Tension et contrôle de la chaîne de scie (1)
⚠ AVERTISSEMENT
Mettez des gants de protection ! Risque de blessures sur les dents de coupe acérées !
Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne avant chaque mise en service.
Effectuez toujours les contrôles avant la mise en service et lorsque le moteur est coupé.
- Avant la tension, desserrez légèrement l'écrou de fixation (16) avec la clé à bougie d'allumage (20).
- Tournez la vis de tension de chaîne (23) dans le sens des aiguilles d'une montre avec le tournevis plat (20) pour augmenter la tension.
- Serrez l'écrou de fixation (16) fermement avec la clé à bougie d'allumage (20).
- La chaîne de tronçonneuse (1) doit être en contact avec le côté inférieur du guide. Vérifiez si la chaîne de tronçonneuse (1) (si le frein de chaîne est desserré, tirez la protection des mains avant (3) vers l'arrière) peut être tirée manuellement sur le rail de guidage (2).
REMARQUE
Les nouvelles chaîne de tronçonneuse (1) s'allongent et doivent souvent être retendues.
9.3 Mélange de carburants
Le moteur utilise un mélange de carburants composé d'essence et d'huile moteur.
⚠ AVERTISSEMENT
Évitez tout contact cutané avec le carburant et l'inhalation de vapeurs de carburant.
Utilisez uniquement un mélange d'essence sans plomb (ROZ 95 min.) et d'huile spéciale moteur 2 temps (JASO FD/ISO - L - EGD). Mélangez les carburants selon le tableau des mélanges de carburants. Versez la quantité adéquate d'essence et d'huile moteur 2 temps dans le réservoir de mélange fourni (22) (voir « Tableau des mélanges de carburants »). Secouez ensuite bien le réservoir de mélange (22).
9.3.1 Tableau des mélanges de carburants
Procédure de mélange : 40 volumes d'essence pour 1 volume d'huile
Essence....Huile 2 temps
0,5 litre....12,5 ml
9.4 Remplissage de carburant (fig. 8)
⚠ AVERTISSEMENT
Ne versez le carburant que lorsque le moteur est arrêté et a refroidi. Il existe un risque d'incendie !
- Nettoyez toujours la zone autour du bouchon du réservoir de carburant (13) avant le remplissage, afin d'éviter que des saletés ne pénètrent dans le réservoir de carburant. Pour ce faire, utilisez un tissu sec et non pelucheux.
-
Posez l'appareil sur le côté afin que le bouchon du réservoir de carburant (13) soit orienté vers le haut.
-
Tournez le bouchon du réservoir de carburant (13) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrez-le. Le bouchon du réservoir de carburant (13) est relié au réservoir de carburant par une sécurité afin qu'il ne tombe pas.
- Remplissez le réservoir de carburant du mélange de carburants. Ne renversez pas de carburant lors du plein et ne remplissez pas le réservoir de carburant à ras bord.
- Essuyez immédiatement tout carburant renversé.
- Tournez le bouchon du réservoir de carburant (13) dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
REMARQUE
Après chaque remplissage de carburant, contrôlez également l'huile de chaîne.
9.5 Purge de carburant
Videz le réservoir de carburant uniquement en extérieur ou dans des locaux bien ventilés. Veillez à ce que le carburant ne pénètre pas dans le sol (protection de l'environnement). Utiliser un support adapté.
- Maintenez un récipient de collecte sous le réservoir de carburant.
- Dévissez le bouchon du réservoir de carburant (13) et retirez-le.
- Laissez le mélange essence/huile s'écouler complètement.
- Revissez manuellement le bouchon du réservoir de carburant (13).
9.6 Remplissage d'huile de chaîne (fig. 8)
⚠ AVERTISSEMENT
Ne versez l'huile pour chaîne de scie que lorsque le moteur est arrêté et a refroidi. Il existe un risque d'incendie !
N'utilisez jamais la tronçonneuse si la chaîne n'est pas lubrifiée ! Si la chaîne de scie fonctionne à sec (1), le dispositif de coupe risque de subir rapidement des dommages irréversibles.
Vérifiez toujours le graissage de la chaîne avant les travaux.
REMARQUE
Utilisez uniquement de l'huile pour chaîne de scie. De préférable biodégradable. N'utilisez pas d'huile usagée, d'huile moteur, etc.
Pendant les travaux, vérifiez que le graissage de chaîne fonctionne.
-
Nettoyez toujours la zone autour du bouchon du réservoir de carburant (11) avant le remplissage, afin d'éviter que des saletés ne pénètrent dans le réservoir d'huile de chaîne. Pour ce faire, utilisez un tissu sec et non pelucheux.
-
Posez l'appareil sur le côté afin que le bouchon du réservoir d'huile de chaîne (11) soit orienté vers le haut.
- Tournez le bouchon du réservoir d'huile de chaîne (11) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrez-le. Le bouchon du réservoir d'huile de chaîne (11) est relié au réservoir d'huile de chaîne par une sécurité afin qu'il ne tombe pas.
- Remplissez le réservoir d'huile de chaîne avec de l'huile de chaîne bio. Ne renversez pas d'huile de chaîne lors du remplissage et ne remplissez pas le réservoir de d'huile de chaîne à ras bord.
- Essuyez immédiatement toute huile de chaîne renversée.
- Tournez le bouchon du réservoir d'huile de chaîne (11) dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
10. Mise en service
PRUDENCE
Observez les dispositions légales relatives à la protection du bruit.
Attention!
Avant la mise en service, monter impérativement le produit en entier !
Consignes de travail
Avant utilisation, familiarisez-vous avec la manipulation de la tronçonneuse.
Nous prescrivons d'examiner minutieusement la tronçonneuse avant chaque utilisation et après chaque chute pour détecter les éventuels dommages. Si des dommages sont constatés, ils doivent être immédia-tement réparés par vous-même ou par un centre de service agréé. Avant chaque utilisation de la tronçonneuse, vérifiez les points suivants :
- Positionnement correct du rail de guidage
- Sens de montage/de marche, ainsi que chaîne de scie en parfait état (tranchante)
- Tension de la chaîne de la tronçonneuse (si la chaîne est neuve, la vérifier plusieurs fois et la réajuster)
- Fonctionnement de la lubrification des chaînes
- Fonctionnement du frein de chaîne
- Fonctionnement de l'embrayage (pas de mouvement de la chaîne au ralenti)
- Étanchéité du système de carburant
- État irréprochable et intégrité des dispositifs de protection et du dispositif de coupe
- Bonne fixation de tous les raccords vissés
- Déplacement facile de toutes les pièces mobiles
REMARQUE
La tronçonneuse ne possède pas de blocage de gaz de démarrage.
10.1 Démarrage du moteur
ATTENTION
Avant le démarrage du moteur, éloignez-vous d'au moins trois mètres du lieu d'approvisionnement en essence (fig. 9).
Tirez toujours droit sur le câble de démarrage (8). Tenez la poignée du câble de démarrage (8) lorsque le câble de démarrage (8) rentre à nouveau. Ne laissez jamais le câble de démarrage (8) revenir brutalement. Relâchez la gâchette d'accélérateur (5) dès le démarrage du moteur. Assurez-vous que la vitesse de rotation du moteur est à nouveau en marche à vide avant de desserrer le frein de chaîne (pousser la protection des mains avant (3) vers l'arrière).
Ne tirez le levier de démarrage à froid (starter manuel) (14) que pour le démarrage.
10.1.1 Démarrage lorsque le moteur est froid
⚠ AVERTISSEMENT
Actionnez le frein de chaîne avant chaque mise en service (pousser la protection des mains (3) vers l'avant).
ATTENTION
Ne laissez jamais le câble de démarrage (8) revenir brutalement en arrière. Cela risquerait d'entraîner des dommages.
- Retirez le couvercle du rail de guidage (21).
- Placez la scie à chaîne sur une surface stable et plane. La chaîne de tronçonneuse (1) ne doit alors pas toucher le sol.
- Poussez la protection des mains avant (3) vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La chaîne de tronçonneuse (1) est bloquée par le frein de chaîne.
- Appuyez 6 fois sur la pompe à carburant « Primer » (4). (Fig. 1)
- Mettez l'interrupteur On/Off (15) sur « ON » . (Fig. 1)
- Tirez le levier de démarrage à froid (starter manuel) (14). (Fig. 10)
- Tenez la tronçonneuse par la poignée avant (12) et tirez lentement sur le câble de démarrage (8) jusqu'à sentir une résistance.
-
Tirez à présent fermement sur le câble de démarrage (8) jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, répétez l'opération. Tant que le levier de démarrage à froid (starter manuel) (14) est sorti, le moteur ne fait que démarrer et s'arrête ensuite.
-
Dès que le moteur est arrêté, actionnez simultanément le blocage de la gâchette d'accélérateur (7) et la gâchette d'accélérateur (5). Le levier de démarrage à froid (starter manuel) (14) passe automatiquement en position « Démarrage à chaud ». (Fig. 10)
- Tirez à présent de nouveau fermement sur le câble de démarrage (8) jusqu'à ce que le moteur démarre.
Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs tentatives, lisez le chapitre « Dépannage ».
REMARQUE
Lorsque les températures extérieures sont élevées, il peut être nécessaire de démarrer sans levier de démarrage à froid (starter manuel) (14) même lorsque le moteur est froid !
- Desserrez le frein de chaîne en tirant la protection des mains avant (3) vers l'arrière. (Fig. 2)
- PRUDENCE ! Le frein de chaîne est à présent desserré. Si la gâchette d'accélérateur (5) est actionnée avec le blocage de la gâchette d'accélérateur (7), la chaîne de tronçonneuse (1) démarre.
10.1.2 Démarrage lorsque le moteur est chaud (L'appareil a été arrêté pendant moins de 15 à 20 minutes.)
⚠ AVERTISSEMENT
Actionnez le frein de chaîne avant chaque mise en service (pousser la protection des mains (3) vers l'avant).
- Poussez la protection des mains avant (3) vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. La chaîne de tronçonneuse (1) est bloquée par le frein de chaîne.
- Mettez l'interrupteur On/Off (15) sur « ON » .
- Le levier de démarrage à froid (starter manuel) (14) ne doit pas être tiré pour démarrer le moteur à chaud.
- Tenez la tronçonneuse par la poignée avant (12) et tirez lentement sur le câble de démarrage (8) jusqu'à sentir une résistance.
- Tirez à présent fermement sur le câble de démarrage (8). L'appareil doit démarrer après 1 à 2 tractions. Si l'appareil ne démarre toujours pas après 6 tentatives, répétez l'opération décrite à la section « Démarrage avec un moteur froid ».
10.2 Arrêter le moteur
10.2.1 Procédure d'arrêt d'urgence
Si vous avez besoin d'arrêter immédiatement l'appareil, mettez l'interrupteur On/Off (15) sur OFF. (Fig. 1)
10.2.2 Procédure normale
- Relâchez la gâchette d'accélérateur (5). Le moteur passe en vitesse de marche à vide.
- Mettez ensuite l'interrupteur On/Off (15) sur OFF. (Fig. 1)
10.3 Fonctionnement en marche à vide
ATTENTION
En marche à vide, la chaîne de tronçonneuse (1) doit être arrêtée.
REMARQUE
Si la chaîne de tronçonneuse (1) se déplace en marche à vide ou que le moteur s'arrête de lui-même à la coupure des gaz, un réglage du carburateur doit être effectué (voir le chapitre « Maintenance des réglages du carburateur »).
- Soulevez la tronçonneuse.
- Avec la main gauche, tenez la poignée avant (12).
- Avec la main droite, tenez la poignée arrière (6). La paume de la main repose sur le blocage de la gâchette d'accélérateur (7) et l'index actionne la gâchette d'accélérateur (5).
- Après actionnement de la gâchette d'accélérateur (5), le moteur fonctionne en marche à vide.
- Laissez le moteur tourner à chaud brièvement.
10.4 Contrôle et réglage du graissage de chaîne
ATTENTION
- N'utilisez jamais la tronçonneuse si la chaîne n'est pas lubrifiée ! Si la chaîne de scie fonctionne à sec (1), le dispositif de coupe risque de subir rapidement des dommages irréversibles.
- Vérifiez toujours le graissage de la chaîne avant les travaux.
Remarque
Utilisez uniquement de l'huile pour chaîne de scie, de préférable biodégradable. N'utilisez pas d'huile usagée, d'huile moteur, etc.
Pendant le fonctionnement à régime moyen, tenez la tronçonneuse au-dessus d'une souche d'arbre sciée ou d'un support approprié. Si la lubrification est suffisante, une fine pellicule d'huile se forme sur la souche d'arbre ou le support.
- La vis de régulation d'huile peut, au besoin, servir à augmenter ou à diminuer le graissage de chaîne (32) (fig. 11).
- Pour ce faire, utilisez le tournevis plat fourni (20) :
- Appuyez puis tournez la vis de régulation d'huile (32) dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer le graissage de chaîne.
- Appuyez puis tournez la vis de régulation d'huile (32) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter le graissage de chaîne.
10.5 Contrôle du frein de chaîne
⚠ AVERTISSEMENT
Le frein de chaîne doit être contrôlé avant chaque mise en service.
Le frein de chaîne freine immédiatement la chaîne de scie (1) en cas de mouvement de recul.
- Veillez à ce que la protection des mains avant (3) soit exempte de saletés et se déplace facilement.
- Démarrez la tronçonneuse comme indiqué en 10.1 et réglez la chaîne de tronçonneuse (1) sur la vitesse maximale (pleins gaz).
- Lorsque la chaîne de scie (1) fonctionne, activez la protection des mains avant (3). Le frein de chaîne doit freiner et bloquer la chaîne de scie (1) à la vitesse max.
⚠ AVERTISSEMENT
Le maintien prolongé d'un régime moteur élevé alors que le frein de chaîne est actionné endommage le moteur et l'entraînement de chaîne.
Si la chaîne de tronçonneuse (1) se déplace tout de même, contactez le service après-vente.
11. Utilisation
11.1 Travaux d'ébranchage
- Soyez particulièrement attentif au risque de mouvement de recul des branches.
- Ne vous mettez pas sur le tronc pour l'ébranchage.
- N'effectuez pas de coupe avec la pointe du guidechaîne. (Fig. 7)
- Ne coupez jamais plusieurs branches à la fois.
- Pendant l'ébranchage, soutenez si possible la tronçonneuse avec la butée de griffe (24).
- Sachez que, à la fin de la coupe, la tronçonneuse peut basculer en raison de son propre poids. Elle n'est plus soutenue par la coupe, vous devez donc la retenir en conséquence.
- Adoptez une position fixe, stable et sûre lors de l'ébranchage.
11.1.1 Travaux d'ébranchage sur des parties pré-découpées
Raccourcissez les branches longues ou épaisses avant d'effectuer la coupe finale. Sinon, la chaîne de scie (1) risque de se coincer.
11.1.2 Traitement de bois sous tension
La procédure correcte de traitement du bois sous tension doit absolument être observée. Dans le cas contraire, la chaîne de tronçonneuse (1) risque de se coincer ou de provoquer un mouvement de recul.
Le bois sous tension doit toujours être incisé côté poussée. Ce n'est qu'ensuite que la séparation peut avoir lieu côté traction. (Fig. 24)
Vous éviterez ainsi le coïncement de la chaîne de tronçonneuse (1).
ATTENTION
La partie inférieure de la zone de coupe du bois déposé ne doit pas être en contact avec le sol, car cela risquerait d'abîmer la chaîne de tronçonneuse (1).
Recul
- Le coïncement de la chaîne de tronçonneuse (1) au niveau du bord supérieur du rail de guidage (2) peut rapidement repousser la tronçonneuse vers l'opérateur de manière incontrôlée.
Happement
- Le coïncement de la chaîne de scie (1) au niveau du bord inférieur du rail de guidage (2) peut rapidement éloigner la tronçonneuse de l'opérateur de manière incontrôlée.
Travail en toute sécurité
- Gardez l'appareil en bon état afin d'éviter les blessures.
- Après l'abattage, contrôlez l'appareil pour détecter des dommages ou défauts significatifs.
- N'utilisez pas l'appareil debout sur une échelle ou sur un support peu stable.
- N'effectuez pas de coupes irréfléchies. Cela pourrait vous mettre vous-même et les autres en danger.
- Changez régulièrement de position de travail. Une durée d'utilisation prolongée de l'appareil peut entraîner des troubles circulatoires au niveau des mains en raison des vibrations. Vous pouvez cependant augmenter la durée d'utilisation en utilisant des gants adaptés ou en effectuant des pauses régulières. Sachez que les prédispositions personnelles à une mauvaise circulation, les températures extérieures basses et les forces de préhension importantes lors du travail réduisent la durée d'utilisation.
11.2 Le tronc est courbé vers le bas
- Effectuez d'abord la coupe de décharge 1 (env. 1/3 du diamètre de l'arbre) côté poussée.
- Effectuez ensuite la coupe de sectionnement 2 (env. 2/3 du diamètre de l'arbre) côté traction.
11.3 Le tronc est courbé vers le haut
- Effectuez d'abord la coupe de décharge 1 (env. 1/3 du diamètre de l'arbre) côté poussée.
- Effectuez ensuite la coupe de sectionnement 2 (env. 2/3 du diamètre de l'arbre) côté traction.
11.4 Utilisation de la tronçonneuse d'élagage pour l'élagage en utilisant une technique d'accès sur corde
Cette annexe présente les méthodes de travail adaptées pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez des tronçonneuses d'entretien des arbres en hauteur avec une corde et une sangle de transport. Même si elle peut servir de guide et que sa lecture peut s'avérer instructive, elle ne saurait remplacer une formation classique. Le guide que constitue cette annexe n'est qu'un exemple de méthode de travail correcte.
Des prescriptions nationales ou autres plus strictes peuvent être applicables.
S'il travaille en hauteur avec une corde et une sangle de transport, l'utilisateur d'une tronçonneuse d'élagage doit toujours être accompagné. Un collaborateur formé aux mesures d'urgence doit se trouver au sol et l'assister.
De manière générale, l'utilisateur doit être formé aux techniques d'escalade et de positionnement sécuritaires et doit être équipé, pour lui-même et pour la scie, d'une sangle de transport, d'une corde, d'élingues, de mousquetons et de tout autre équipement nécessaire au maintien d'une position de travail correcte et sûre.
Respectez toujours strictement les lois et prescriptions nationales.
Cette annexe n'aborde ni les techniques de contrôle des branches découpées avec la tronçonneuse ni les points traités précédemment concernant l'utilisation sûre.
11.4.1 Exigences générales
S'il travaille en hauteur avec une corde et une sangle de transport, l'utilisateur d'une tronçonneuse d'élagage doit toujours être accompagné. Un collaborateur formé aux mesures d'urgence doit se trouver au sol et l'assister.
De manière générale, l'utilisateur doit être formé aux techniques d'escalade et de positionnement sécuritaires et doit être équipé, pour lui-même et pour la scie, d'une sangle de transport, d'une corde, d'élingues, de mousquetons et de tout autre équipement nécessaire au maintien d'une position de travail correcte et sûre.
11.4.2 Préparatifs avant utilisation de la tronçonneuse d'élagage dans l'arbre
La tronçonneuse doit être contrôlée, remplie, allumée et mise à température de service puis coupée par la personne au sol avant d'être hissée jusqu'à l'utilisateur situé dans l'arbre.
La tronçonneuse doit être équipée d'une élingue adaptée pour pouvoir être installée sur la sangle de transport de l'utilisateur (fig. 13) :
- L'élingue doit être fixée au dispositif de suspension (19) situé à l'arrière de la scie (fig. 12).
- Les mousquetons adaptés doivent être accessibles pour permettre la fixation indirecte (avec l'élingue p. ex.) ou directe (au dispositif de suspension (19) de tronçonneuse) de la scie à la sangle de transport de l'utilisateur.
- Soyez particulièrement attentifs lorsque vous fixez la tronçonneuse avant de la hisser jusqu'à l'utilisateur (fig. 14).
- Veillez à ce que la tronçonneuse soit fixée à la sangle de transport avant de la détacher du câble de levage.
Le fait de pouvoir fixer directement la tronçonneuse à la sangle de transport diminue le risque d'endommagement de l'équipement lorsque vous vous déplacez dans l'arbre. La tronçonneuse doit toujours être coupée lorsqu'elle est directement fixée à la sangle de transport.
La tronçonneuse doit uniquement être fixée à la sangle de transport à l'aide des dispositifs de suspension recommandés. Ceux-ci peuvent se trouver au milieu (à l'avant ou à l'arrière) ou sur les côtés. Lorsque c'est possible, fixez la tronçonneuse au point central arrière de la sangle de transport afin de la tenir à l'écart des cordes d'escalade et de centrer le poids sous la colonne vertébrale de l'utilisateur.
En cas de changement de dispositif de suspension de la tronçonneuse, les utilisateurs doivent s'assurer que la tronçonneuse est bien fixée dans la nouvelle position avant de détacher le dispositif de suspension précédent.
11.5 Utilisation de la tronçonneuse dans l'arbre
Une analyse des accidents lors des travaux d'élagage avec ce type de tronçonneuse a montré que la principale cause d'accident reste l'utilisation de la tronçonneuse à une seule main. Dans la plupart des accidents, les utilisateurs n'ont pas adopté de position de travail sûre leur permettant de tenir la tronçonneuse par les deux poignées, ce qui augmente le risque de blessures dû aux causes suivantes :
- Mauvais maintien des poignées lors du mouvement de recul de la tronçonneuse.
- Mauvais contrôle de la tronçonneuse. La tronçonneuse peut dans ce cas plus facilement entrer en contact avec les cordes d'escalade et le corps de l'utilisateur (en particulier avec la main et le bras gauche).
- Perte de contrôle due à une mauvaise position de travail et contact avec la tronçonneuse (mouvements inattendus pendant les travaux avec la tronçonneuse).
11.6 Position de travail sûre et utilisation à deux mains
Pour pouvoir maintenir la tronçonneuse des deux mains, les utilisateurs doivent principalement essayer d'adopter une position de travail sûre permettant de guider la scie de la manière suivante :
- à hauteur des hanches pour découper les pièces horizontales.
- à hauteur du ventre pour découper les pièces verticales.
Si l'utilisateur travaille proche d'un tronc vertical et que les forces latérales exercées par rapport à la position de travail sont faibles, un bon équilibre peut suffire à garantir une position de travail sûre. Cependant, dès que l'utilisateur s'éloigne du tronc, des mesures supplémentaires doivent être appliquées pour diminuer ou contrer l'augmentation des forces latérales, par exemple en déviant la corde principale à l'aide d'un dispositif de suspension supplémentaire ou en utilisant une élingue réglable reliant le harnais à un dispositif de suspension supplémentaire (fig. 15 et 16).
11.6.1 Démarrage de la tronçonneuse d'élagage dans l'arbre
Lors du démarrage de la tronçonneuse dans l'arbre, l'utilisateur doit :
- actionner le frein de chaîne avant le démarrage (pousser la protection des mains avant (3) vers l'avant).
-
tenir la tronçonneuse à gauche ou à droite de son corps lors du démarrage :
-
Tenir la poignée avant de la tronçonneuse avec la main gauche sur le côté gauche et éloigner la tronçonneuse de son corps pendant qu'il tient le câble de démarrage de la main droite.
- Tenir l'une des poignées de la tronçonneuse avec la main droite sur le côté droit et éloigner la tronçonneuse de son corps pendant qu'il tient le câble de démarrage de la main gauche.
Activez toujours le frein de chaîne avant d'abaisser la tronçonneuse en marche sur son câble porteur.
Avant d'effectuer des travaux de sciage difficiles, l'utilisateur doit toujours s'assurer que la tronçonneuse a suffisamment de carburant.
11.6.2 Utilisation de la tronçonneuse à une main
Les utilisateurs ne doivent pas utiliser la tronçonneuse à une main dans des positions de travail instables pour effectuer des travaux d'élagage ou l'utiliser à la place d'une scie manuelle pour découper des extrémités de branches présentant un faible diamètre.
Les tronçonneuses d'élagage doivent uniquement être utilisées à une main, lorsque
a. l'utilisateur ne peut pas se mettre dans une position de travail permettant une utilisation à deux mains.
b. l'utilisateur a besoin d'une main pour sécuriser sa position de travail.
c. la tronçonneuse est utilisée dans une position entièrement étendue, à angle droit et hors d'une ligne par rapport au corps de l'utilisateur.
L'utilisateur ne doit jamais :
- Scier avec la zone de mouvement de recul au niveau de la pointe du rail de guidage (2) de la tronçonneuse.
- Se tenir à la branche qu'il est train de scier.
- Essayer d'attraper les morceaux qui tombent.
11.6.3 Extraction d'une tronçonneuse coincée
Si la tronçonneuse se coince pendant la découpe, l'utilisateur doit :
- Arrêter la tronçonneuse et la fixer correctement vers l'intérieur de l'arbre (c'est-à-dire vers le tronc d'arbre) ou sur un câble à outils séparé.
- Tirer la tronçonneuse de l'entaille pendant que la branche est levée au niveau requis,
- Au besoin, utiliser une scie égoïne ou une deuxième tronçonneuse pour libérer la tronçonneuse coincée en réalisant une découpe à au moins 30 cm de la tronçonneuse coincée.
Que vous utilisiez une scie manuelle/tronçonneuse pour libérer la tronçonneuse coincée ou pas, les coupes servant à libérer la tronçonneuse doivent toujours être effectuées vers l'extérieur (vers l'extrémité des branches) pour que la tronçonneuse ne soit pas emportée par les parties découpées et éviter de compliquer la situation davantage.
12. Transport
- Utilisez toujours le couvercle du rail de guidage (21) lors du transport.
- Arrêtez la tronçonneuse avant chaque transport, même sur de courts trajets. Pendant le transport (même dans des véhicules), sécurisez la machine contre le renversement, afin d'éviter les pertes de carburant, les dommages et les blessures.
- Actionnez le frein de chaîne (pousser la protection des mains avant (3) vers l'avant).
- Ne portez l'appareil que par la poignée avant (12). Le rail de guidage (2) est alors orienté vers l'arrière, à l'opposé de votre corps.
- Tenez-vous à l'écart du silencieux chaud (18). Il existe un risque de brûlures ! (Fig. 23)
13. Nettoyage et maintenance
⚠ AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
Arrêtez toujours l'appareil et débranchez le connecteur de bougie d'allumage (35) avant les travaux de nettoyage. (voir chapitre 13.4 Maintenance de la bougie d'allumage (34)).
Remarque
Après chaque utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil.
Procédez aux travaux de nettoyage et de maintenance conformément aux indications du présent mode d'emploi. Les autres travaux doivent être réalisés par des spécialistes.
Les travaux de maintenance doivent être réalisés régulièrement (voir chapitre « Intervalles de maintenance »).
13.1 Nettoyage du bloc-moteur
⚠ AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
Ne touchez pas les silencieux, les vérins ou les ailettes de refroidissement chauds.
- Veillez à ce que les dispositifs de protection, le volet d'aération et le logement du moteur restent aussi exempts de poussières et d'impuretés que possible. Pulvérisez de l'air comprimé à basse pression.
- Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
13.2 Nettoyage du filtre à air (33) (fig. 17)
Les filtres à air encrassés réduisent la puissance du moteur en raison d'une alimentation en air trop faible vers le carburateur.
Pour cette raison, un contrôle régulier est indispensable. Le filtre à air (33) doit être contrôlé régulièrement et doit être nettoyé en cas de besoin.
En cas d'air fortement chargé de poussière, le filtre à air (33) doit être vérifié plus souvent.
- Dévissez le bouchon du couvercle du filtre à air (10) en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez le couvercle du filtre à air (9).
- Retirez le filtre à air (33).
- Nettoyez le filtre à air (33) en le tapotant ou en le soufflant (à l'air comprimé).
Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse.
ATTENTION
Ne nettoyez jamais le filtre à air (33) à l'essence ou à l'aide d'un solvant inflammable.
13.3 Nettoyage de l'entraînement de chaîne (fig. 18)
⚠ AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
Portez toujours des gants de protection lorsque vous touchez la chaîne de tronçonneuse (1). Risque de blessures sur les dents de coupe acérées !
Remarque
Nettoyez l'entraînement de chaîne après chaque utilisation.
- Posez la scie à chaîne sur un support droit et stable.
- Tirez la protection des mains avant (3) vers l'arrière jusqu'à la butée pour desserrer le frein de chaîne. (Fig. 2)
- Faites tourner la vis de serrage de chaîne (23) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec le tournevis plat (20) pour réduire la tension.
- Retirez l'écrou de fixation (16) avec la clé à bougie d'allumage (20).
- Retirez la protection de pignon (17).
- Retirez prudemment la chaîne de tronçonneuse (1) du rail de guidage (2) et du pignon (27).
- Retirez le rail de guidage (2). Nettoyez-le à l'aide d'un pinceau.
- Nettoyez en profondeur l'ensemble de la zone d'entraînement de la chaîne et la protection de pignon (17) avec un pinceau ou en les soufflant (à l'air comprimé).
Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse.
13.4 Maintenance de la bougie d'allumage (34) (fig. 19/20)
- Démontez le filtre à air (33) comme décrit au chapitre 13.2 « Nettoyage du filtre à air (33) ».
- Débranchez le connecteur de bougie d'allumage (35) en le tournant vers la gauche et vers la droite et en tirant dessus simultanément. Tenez et tirez le connecteur de bougie d'allumage (35) uniquement au niveau du connecteur. Ne tirez jamais sur le câble !
- Desserrez la bougie d'allumage (34) avec la clé à bougie d'allumage fournie (20).
- Pour l'assemblage, procédez dans l'ordre inverse. Écart entre les électrodes = 0,6 - 0,7 mm (écart entre les électrodes où l'étincelle d'allumage est générée). Contrôlez la bougie d'allumage (34) pour la première fois après 10 heures de fonctionnement et, si nécessaire, nettoyez-la avec une brosse en cuivre.
Procédez ensuite à la maintenance de la bougie d'allumage (34) toutes les 50 heures de fonctionnement.
13.5 Maintenance du graissage de la chaîne
- Voir le chapitre « Contrôle et réglage de la lubrification de chaîne ».
13.6 Maintenance des réglages du carburateur
- Si la chaîne de scie (1) fonctionne en marche à vide ou que le moteur s'arrête de lui-même à la coupure des gaz, un réglage du carburateur doit avoir lieu.
Remarque
Confiez les réglages du carburateur (par exemple, régime du ralenti) uniquement à des spécialistes qualifiés pour éviter d'endommager le moteur.
13.7 Maintenance du rail de guidage (2) (fig. 21)
- Éliminez les éventuelles bavures situées sur les bords du rail à l'aide d'une lime à métaux.
- Nettoyez la rainure du rail de guidage (2) à l'aide d'un pinceau ou d'air comprimé (fig. 21). Remplacez le rail de guidage (2) dès que la rainure de guidage (28) est usée.
- Tournez le rail de guidage (2) après chaque utilisation pour garantir une usure homogène.
- Vérifiez la facilité de déplacement du pignon (30) situé sur la pointe du rail de guidage (2). Au besoin, lubrifiez-le avec de l'huile pour engrenages. Faites couler quelques gouttes d'huile pour engrenages dans l'ouverture de lubrification (31). (Fig. 21)
13.8 Contrôle du frein de chaîne
Voir le chapitre 10.5 « Contrôle du frein de chaîne »
⚠ AVERTISSEMENT
RISQUE DE MOUVEMENT DE RECUL !
Un frein de chaîne défectueux augmente le risque de mouvement de recul.
Contrôlez régulièrement le frein de chaîne.
Un frein de chaîne fonctionnel est nécessaire pour garantir votre sécurité.
13.9 Tension et contrôle de la chaîne de scie (1)
Voir le chapitre 9.2 « Tension et contrôle de la chaîne de tronçonneuse (1) ».
13.10 Affûtage et entretien de la chaîne de scie (1)
⚠ AVERTISSEMENT
Risque de blessures !
Portez toujours des gants de protection lorsque vous touchez la chaîne de tronçonneuse (1). Risque de blessures sur les dents de coupe acérées !
Remarque
Une chaîne de scie (1) bien entretenue et affûtée réduit les sollicitations corporelles, l'usure et garantit un bon résultat de coupe.
Nettoyez, entretenez et affûtez régulièrement la chaîne de scie (1).
Contrôlez régulièrement la chaîne de scie (1) pour détecter les éventuelles fissures et rivets endommagés. Il est possible de fixer un touret à meuler sur l'auxiliaire de touret à meuler afin de garantir une bonne fixation pendant le meulage.
Utilisez uniquement des limes rondes de tronçonneuse spéciales de ∅ 4,8 mm (3/16") pour la chaîne de tronçonneuse fournie (1).
Vous trouverez des informations détaillées concernant la procédure d'affûtage dans les kits d'affûtage.
Vous pouvez également utiliser une affûteuse de chaîne électrique et suivre les instructions du fabricant.
En cas de doute sur l'exécution des travaux, remplacez la chaîne de scie (1).
Faites effectuer l'affûtage de la chaîne de scie (1) par un atelier spécialisé.
- Accessoires nécessaires (non fournis) :
- Lime ronde de chaîne de tronçonneuse ∅ 4,8 mm (3/16")
- Lime plate
- Gabarit de limitation de profondeur
- Ne limez que dans le sens d'avancée, pour retirer de la matière.
- Limez avec un angle d'affûtage d'env. 25° pour une inclinaison de 10° par rapport au rail de guidage (2).
- Contrôlez l'écart avec la limitation de profondeur à l'aide d'un gabarit de limite de profondeur.
- L'écart correct du gabarit de limite de profondeur est de 0,6 mm (0,024").
13.11 Intervalles de maintenance
Pour garantir une durée de vie optimale, ainsi que pour éviter les dommages et assurer une efficacité maximale aux dispositifs de sécurité, les travaux de maintenance suivants doivent être réalisés régulièrement. Vous ne pourrez prétendre à vos droits de garantie que s'il est attesté que ces travaux sont réalisés régulièrement et de manière conforme. Tout non-respect entraîne un risque d'accident !
Les utilisateurs de tronçonneuses ne doivent réaliser que les travaux de maintenance et d'entretien décrits dans le présent mode d'emploi.
Toute autre intervention doit être effectuée dans un atelier spécialisé.
| Généralités Tronçonneuse d'élagage complète Nettoyage extérieur | ur et contrôle de l'étatEn cas de dommages, réclamer immédiatement une réparation en bonne et due forme | |
| Chaîne de tronçonneuse Affûtage régulier, remplacement au besoin | ||
| Frein de chaîne/Contrôle régulier par un atelier | spécialisé | |
| Rail de guidage Rotation afin de garantir une usure homogène des surfaces de roulementRemplacement rapide | ||
| Avant chaque mise en service | Chaîne de tronçonneuse Vérifier l'état et l'affûtage | |
| Contrôle de la tension des chenilles | ||
| Rail de guidage Vérifier l'état | ||
| Graissage de chaîne Contrôle fonctionnel | ||
| Frein de chaîne/Contrôle fonctionnel | ||
| Interrupteur On/Off, blocage de la gâchette d'accélérateur, gâchette d'accélérateur | Contrôle fonctionnel | |
| Bouchon du réservoir de carburant et du réservoir d'huile de chaîne | Vérifier l'étanchéité | |
| Chaque jour Filtre | à air nettoyage | |
| Rail de guidage Vérifier l'état, nettoyer l'alésage | d'admission de l'huile | |
| Préhension du guide Nettoyage, en particulier de la rainure de guidage de l'huile | ||
| Régime ralenti Contrôle (ne pas entraîner la chaîne) | ||
| Chaque semaine | Boîtier du ventilateur Nettoyage pour garantir un guidage impeccable de l'air de refroidissement | |
| Bougie d'allumage Vérification et au besoin remplacement | ||
| Silencieux | Vérifier l'état de détérioration | |
| Attrape-chaîne | Vérifier l'état, au besoin remplacer | |
| Vis et écrous | Vérifier l'état et la fixation | |
| Chaque trimestre | Tête d'aspirationRéservoir de carburant, d'huile de chaîne | Remplacementnettoyage |
| Stockage | Tronçonneuse d'élagage complète | Nettoyage extérieur et contrôle de l'étatEn cas de dommages, réclamer immédiatement une réparation en bonne et due forme |
| Chaîne et guide-chaîne de tronçonneuse | Démontage, nettoyage et léger huilageNettoyage de la rainure de guidage du rail de guidage | |
| Réservoir de carburant, d'huile de chaîne | Vidange et nettoyage | |
| Carburateur | Course à vide |
13.12 Remarque importante en cas de réparation
Lors du retour de l'appareil en vue d'une réparation, celui-ci, pour des raisons de sécurité, doit être expédié à la station service sans huile ni essence.
13.13 Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.
Pièces d'usure* : chaîne de tronçonneuse, rail de guidage, huile pour chaîne de tronçonneuse, huile moteur, bougie d'allumage, filtre à air, filtre à carburant, filtre à huile pour chaîne
* ne sont pas obligatoirement compris dans les fournitures !
Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-ventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.
Dispositif de coupe autorisé
Chaîne de tronçonneuse
Kangxin 3/8LP-40 7910100739
Oregon 91P040X....3910102032
Rail de guidage
Kangxin AP10-40-509P 7910100740
Oregon 100SDEA041 ....7910100744
14. Stockage
La clé à bougie d'allumage / le tournevis plat (20) peut être stocké(e) sur le côté du couvercle du rail de guidage (21).
Utilisez toujours le couvercle du rail de guidage (21) lors du stockage.
Nettoyez et entretenez l'appareil avant chaque stockage, voir le chapitre « Nettoyage et maintenance ».
Videz entièrement le réservoir de carburant et le réservoir d'huile.
AVERTISSEMENT
ne retirez pas l'essence dans des locaux fermés, à proximité d'un feu ou d'une cigarette. Les vapeurs d'essence peuvent causer des explosions ou un incendie.
- Démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu'à épuisement de l'essence résiduelle.
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 et 30 °C.
Ne stockez et n'utilisez pas la tronçonneuse par des températures inférieures à 0 °C !
Ne stockez jamais une tronçonneuse pendant plus de 30 jours sans procéder comme suit.
Suivez les consignes de nettoyage et de maintenance avant d'entreposer l'appareil !
14.1 Stockage de la tronçonneuse
Si vous stockez une tronçonneuse pendant plus de 30 jours, celle-ci doit être préparée en conséquence. Dans le cas contraire, le carburant résiduel du carburateur s'évaporera et laissera un résidu caoutchouteux. Cela pourrait compliquer le démarrage et nécessiter des travaux de réparation chers.
- Retirez lentement le bouchon du réservoir de carburant (13) afin de laisser l'éventuelle pression existante s'échapper. Videz prudemment le réservoir.
- Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce que la tronçonneuse s'arrête, pour retirer le carburant du carburateur.
- Laissez le moteur refroidir (env. 5 minutes).
- Retirez la bougie d'allumage (34).
- Versez l'équivalent d'une cuillère à café d'huile pour moteur 2 temps propre dans la chambre de combustion. Tirez plusieurs fois lentement sur le câble de démarrage (8) afin d'en recouvrir les composants internes. Remettez la bougie d'allumage (34).
Rangez la tronçonneuse dans un lieu sec, à bonne distance des éventuelles sources d'ignition, telles que des fours, chaudières à gaz, dessiccateurs de gaz, etc., et hors de portée des enfants.
Mettez toujours le couvercle du rail de guidage (21) en place si vous ne démontez pas la chaîne de scie (1) et le rail de guidage (2)
14.2 Remise en service de la tronçonneuse
- Retirez la bougie d'allumage (34).
- Tirez fermement sur le câble de démarrage (8) pour retirer l'huile excédentaire de la chambre de combustion.
- Nettoyez la bougie d'allumage (34) et veillez à ce que l'écart entre les électrodes de la bougie d'allumage (34) soit correct ou installez une nouvelle bougie d'allumage (34) en observant le bon écart entre les électrodes.
- Préparez la tronçonneuse à l'utilisation.
- Remplissez le réservoir en respectant les proportions de mélange huile-essence (1:40).
14.3 Stockage du carburant
Les carburants ne peuvent être stockés que momentanément. Le carburant et les mélanges de carburants vieillissent sous l'effet de l'évaporation, en particulier en présence de fortes températures. Par conséquent, le carburant et les mélanges de carburants stockés trop longtemps peuvent conduire à des problèmes de démarrage et endommager le moteur.
N'achetez pas plus de carburant que ce que vous consommez en quelques mois. En cas de fortes températures, consommez le carburant mélangé sous 6 à 8 semaines.
Le carburant ne doit être stocké que dans des conteneurs autorisés au sec, au frais et en toute sécurité !
AVERTISSEMENT
Évitez tout contact avec la peau et les yeux !
Les produits à base d'huile minérale, ainsi que les huiles peuvent causer la disparition des graisses naturelles de la peau. En cas de contact répété et prolongé, la peau s'assèche. Il peut en résulter diverses maladies de peau. En outre, des réactions allergiques ont été reportées.
Tout contact de l'huile avec les yeux entraîne des irritations. En cas de contact avec les yeux, ceux-ci doivent être rincés à l'eau claire. Si l'irritation persiste, consultez immédiatement un médecin !
15. Élimination et recyclage
Consignes relatives à l'emballage


Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.
Pour connaître les possibilités d'élimination de l'appareil usé, adressez-vous aux autorités communales ou municipales.
Carburants et huiles
- Vider le réservoir de carburant et le réservoir d'huile moteur avant d'éliminer l'appareil !
- Le carburant et l'huile moteur ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément !
- Les réservoirs de carburant et d'huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l'environnement.
16. Dépannage
| Défaut Cause possible Remède | ||
| Le moteur ne démarre pas, ou démarre et s'arrête. | Mauvaise procédure de démarrage. O | Observer les instructions de cette notice. |
| Mauvais réglage du carburateur. Faire | régler le carburateur par un service après-vente agréé. | |
| Bougie d'allumage encrassée. Nettoyer | r/régler ou remplacer la bougie d'allumage. | |
| Filtre à carburant obstrué. Remplacer | le filtre à carburant. | |
| Le moteur démarre, mais n'atteint pas le plein régime. | Filtre à air encrassé. Retirer, nettoyer | et remettre le filtre en place. |
| Mauvais réglage du carburateur. Faire | régler le carburateur par un service après-vente agréé. | |
| Le moteur tousso. Mauvais réglage du carburateur. Faire régler le carburateur par un service après-vente agréé. | ||
| Aucune puissance sous charge. Mauvais réglage de la bougie d'allumage. | Nettoyer/régler ou remplacer la bougie d'allumage. | |
| Le moteur fonctionne par à-coups. | Mauvais réglage du carburateur. Faire | régler le carburateur par un service après-vente agréé. |
| Trop de fumée. Mauvais mélange de carburant. Observez le rapport de mélange de carburant adapté (1:40). | ||
| Aucune puissance sous charge. | Chaîne émoussée ou détendue. | Affûter ou remplacer la chaîne. Tendre la chaîne. |
| Le moteur s'arrête. | Réservoir d'essence vide ou filtre à carburant mal positionné dans le réservoir. | Remplir le réservoir d'essence.Remplir entièrement le réservoir d'essence ou positionner autrement le filtre à carburant dans le réservoir d'essence. |
| Lubrification de chaîne insuffisante (la lame de pliage et la chaîne chauffent). | Réservoir d'huile pour chaîne de tronçonneuse vide. | Remplir le réservoir d'huile de chaîne. |
| Passages d'huile obstrués. | Nettoyer le trou d'huile dans la lame de pliage.Nettoyer la rainure de la lame de pliage. | |
Indice: Pagina:
Déclaration de conformité UE
CE
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Artikel | PL | deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | LT | pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šj straips-nj |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article | HU | az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre |
| IT | dichiara la seguente conformità secondo le direttive e le normati-ve UE per l'articolo | SI | izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel |
| ES | declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo | CZ | prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek |
| PT | declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo | SK | prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EÚ a noriem pre výrobok |
| DK | erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med nedenstående EUdirektiver og standarder | HR | ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i nor-mama za sljedece article |
| NL | verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EU-richtlijnen en normen | EE | kinnitab käesolevaga nimetatud toote vastavust märgitud EL direktiividele ja standarditele |
| FI | vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-tiivit ja standardit | LV | apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu |
| SE | försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder för följande artikeln | BG | декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми за артикул |
Marke / Brand / Marque:
Art.-Bezeichnung:
Article name:
Nom d'article:
Serien Nr. / Numéro de série
SCHEPPACH
BENZIN-KETTENSÄGE - PCS260
PETROL CHAINSAW - PCS260
TRONÇONNEUSE THERMIQUE - PCS260
5910126915
0142-01001 - 0142-10001
| 2014/29/EU | 2004/22/EG | 89/686/EWG_96/58/EG | |||
| 2014/35/EU | 2014/68/EU | 90/396/EWG | |||
| X | 2014/30/EU | X | 2011/65/EU* | ||
| X 2006/42/EG | |||||
| X | Annex IV Notified Body: Intertek Deutschland GmbH, Stangenstraße 1, 70771 Leinfelden-Echterdingen Notified Body No.: 0905 Certificate No.: 24SHW1168-01 | ||||
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus




























