SCHEPPACH LFR720 - Frézka

LFR720 - Frézka SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma LFR720 SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 224 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH LFR720 - page 75
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k LFR720 SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LFR720 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LFR720 značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU LFR720 SCHEPPACH

SK Fréza na lak | Preklad originálneho návodu na obsluhu.... 75

2 Popis výrobku (obr. 1-5)

1 Úvod....75
2 Popis výrobku (obr. 1 – 5).... 75
3 Rozsah dodávky (obr. 1)....76
4 Použitie v súlade s určením 76
5 Bezpečnostné upozornenia.... 76
6 Technické údaje....78
7 Vybalenie 79
8 Montáž 79
9 Obsluha....79
10 Pracovné pokyny....80
11 Elektrická prípojka.... 80
12 Preprava....81
13 Údržba a čistenie 81
14 Skladovanie....81
15 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 81
16 Odstraňovanie porúch.... 82
17 Likvidácia a recyklácia 82
18 EÚ vyhlásenie o zhode 83
19 Rozložený výkres.... 219

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu po-zornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy-svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pocho-pené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.

SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 1Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti.
SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 2Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 3Noste ochranné okuliare.
SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 4Noste ochranu sluchu.
SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 5Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania!
SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 6Trieda ochrany II (dvojitá izolácia).
SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 7Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.

SCHEPPACH LFR720 - Popis výrobku (obr. 1-5) - 8

Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.

Upozornenie:

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzaní,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,
  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113.

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.

Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat' bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat' nebezpečenstvám, ušetrit' náklady na opravu, znížit' doby výpadkov a zvýšit' spoľahlivost' a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.

Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.

2 Popis výrobku (obr. 1 – 5)

  1. Predná rukovät'
    1a. Inbusová skrutka
  2. Zapínač/vypínač
  3. Zadná rukovät
  4. Sietový kábel
  5. Odsávací adaptér
    5a. Blokovací mechanizmus
  6. Prípojka pre odsávací adaptér
  7. Základná doska
  8. Ochranný kryt
  9. Aretačné tlačidlo
  10. Nožová hlava
  11. Nastavenie híbky frézovania
  12. Obojstranný nôž
    12a.Upevňovacia skrutka

3 Rozsah dodávky (obr. 1)

Pol. Počet Označenie

  1. 1 x Odsávacie hrdlo

A. 1 x Inbusový klúč

B. 1 x Šesthranný nástrčný klúč

1 x Fréza na lak

Dva inbusové klúče, ktoré sú v rozsahu dodávky, uložte do držiakov na základnej doske (obr. 5).

4 Použitie v súlade s určením

Tento výrobok je v súlade s určením určený na odstraňovanie farieb, lakov a náterov z dreva alebo povrchov podobných drevu.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používateľ, a nie výrobca.

Súčastou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

! NEBEZPEČENSTVO

Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

! VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

! OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

5 Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.

Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so siet’ovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez siet’ového vedenia).

! VAROVANIE

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.

Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov mô- žu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit’ kontrolu nad elektrickým náradím.

a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chránte elektrické náradia pred dažd'om alebo vlhkost'ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráněe prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnost' osôb

a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam.

b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.

c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôjst k úrazom.

d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klůče na skrutky. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest k poraneniam.

e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.

f) Noste vhodný odev. Nenoste vol'ný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohy-bujúcich sa dielov. Vol'ný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohybujúcich sa dielov.

g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.

h) Nenechajte sa ukolisat' falošnou bezpečnost'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked' ste vďaka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k t'ažkým poraneniam.

4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím

a) Elektrické náradie nepret'ažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.

b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút alebo vypnút, je nebezpečné a musí sa opravit.

c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatel'ný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovoľte používat' osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.

e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negativne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú.

g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.

h) Rukováti a uchopovacie plochy rukováti udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukováti a uchopovacie plochy rukováti neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.

5) Servis

a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.

5.1 Špeciálne bezpečnostné upozornenia

a) Elektrické náradie držte len za izolované plochy rukoväte, ak vykonávate práce, pri ktorých by vložený nástroj mohol narazit' na skryté elektrické vedenia alebo na vlastné prípojné vedenie. Pri kontakte s vedením, ktoré je pod napátím, sa môžu pod napätie dostat' aj kovové časti prístroja, čo vedie k zásahu elektrickým prúdom.

b) Upevnite a zaistite obrobok na stabilnom podklade pomocou zverákov alebo iným spôsobom. Ak obrobok držíte iba v ruke alebo ho máte pritlačený o telo, zostane labilný, čo môže mať za následok stratu kontroly.

c) Počkajte, dokým sa elektrické náradie nezastaví predtým, ako ho odložíte. Nasadzovací nástroj sa môže zaháknut', čo môže mat' za následok stratu kontroly nad elektrickým náradím.

e) Riziko poranenia v dôsledku ostrých rezných hrán obojstranných nožov. Dávajte pozor na rotujúcu nožovú hlavu! Dbajte na to, že motor, a teda aj nožová hlava vašej frézy na lak, bude bežať aj po vypnutí!
f) Tupé obojstranné nože včas otočte alebo vymeňte. Opotrebované rezné hrany obojstranných nožov zvyšujú riziko spätného nárazu a znižujú kvalitu frézovania.
g) Skontrolujte, či sa na spracovávanom materiáli nena-chádzajú cudzie telesá ako klince, skrutky atd. a od-stráňte ich.
h) Obrobok musí byť pevne uložený a zabezpečený proti skíznutiu, napr. pomocou upínacích zariadení.
i) Výrobok ved'te stabilným a rovnomerným pohybom. Vyhnite sa trhavým alebo príliš agresivnym pohybom, aby ste zabránili nekontrolovanému správaniu výrobku.
j) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.

5.2 Zvyškové riziká

Elektrické náradie je skonštruované podľa stavu techniky a prijatých bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojnych vedení v rozpore s určením.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
  • Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.
  • Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je výrobok v prevádzke.
  • Neúmyselné uvedenie výrobku do prevádzky.
  • Dodržiavajte zadané údržbové a bezpečnostné upozornenia návodu na obsluhu.

SCHEPPACH LFR720 - Zvyškové riziká - 1

VAROVANIE

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolnost ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

SCHEPPACH LFR720 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syndróm bielych prstov).

Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch krčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb, których prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.

Menovité napätie 230 – 240 V~ / 50 Hz
Príkon 720 W
Trieda ochrany II
Otáčky pri chode naprázdno n010 000 min-1
Obežná dráha reznej hrany ∅ 80 mm
Axiálna híbka frézovania 0 – 0,3 mm
Bočná výška frézovania27 mm
Odsávacia prípojka ∅35 mm
Hmotnosť2,6 kg

Technické zmeny vyhradené!

Hluk a vibrácie

SCHEPPACH LFR720 - Hluk a vibrácie - 1

VAROVANIE

Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor-mou EN 62841-1.

Hodnoty hluku

Hladina akustického výkonu L_wA 95,5 dB
Hladina akustického tlaku L_pA 87,5 dB
Neistota merania K_WA/pA 3 dB

Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)

Vibrácia ah4,75 m/s2
Neistota merania K1,5 m/s2

Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit' na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.

Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

SCHEPPACH LFR720 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Zaťaženie sa snažte udržat' podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl'adnit' všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked' je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).

7 Vybalenie

SCHEPPACH LFR720 - Vybalenie - 1

VAROVANIE

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

8 Montáž

SCHEPPACH LFR720 - Montáž - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Sietovú zástrčku zasuňte do zásuvky až vtedy, keď je výrobok pripravený na použitie.

SCHEPPACH LFR720 - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.

8.1 Montáž/demontáž odsávacieho adaptéra (5) (obr. 2)

Odsávanie prachu musí byt' vhodné pre spracovávaný materiál.

Na odsávanie obzvlášť škodlivých alebo karcinogénnych prachov použite špeciálne odsávacie zariadenie.

  1. Pripojte vhodné odsávanie prachu* na odsávací adapter (5).
    * = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

8.3 Nastavenie prednej rukoväti (1) (obr. 1)

  1. Uvoľnite inbusovú skrutku (1a) na klíbe prednej rukoväti (1). Použite inbusový klúč (A).
  2. Nastavte prednú rukovát' (1) do požadovanej polohy.
  3. Znovu pevne utiahnite inbusovú skrutku (1a).

9 Obsluha

POZOR

Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat'!

SCHEPPACH LFR720 - POZOR - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.

Upozornenia:

  • Počas práce vždy držte výrobok pevne oboma ru-kami. Zaujmite bezpečný postoj.
  • Pred uvedením do prevádzky je nutné namontovať všetky kryty a bezpečnostné zariadenia v súlade s predpismi. Poškodené alebo nečitateľné nálepky sa musia nahradiť.
  • Pred pripojením výrobku sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú s parametrami elektrickej siete.
  • Myslite na to, že pri uvedení štartovacieho mechanizmu do prevádzky pri strojoch poháňaných motorom sa uvedie do chodu aj rezný nástroj.

  • Výrobok nikdy neprevádzkujte s chybnými Ochranné zariadenia ani bez ochranných zariadení.

  • Pred zapnutím dbajte na to, aby sa výrobok nedotýkal žiadnych predmetov.
  • Pred zapnutím výrobok mierne nadvihnite.
  • Skontrolujte, či sa na spracovávanom materiáli nena-chádzajú cudzie telesá ako klince, skrutky atd. a od-stráňte ich.
  • Uistite sa, že upravovaný povrch je bez prachu a suchý.
  • Po zapnutí počkajte, kým výrobok nedosiahne max. otáčky. Až potom by ste mali začat' pracovat'.

9.1 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 1)

Zapnutie

  1. Vždy držte výrobok oboma rukami za prednú rukovát' (1) a za zadnú rukovát' (3).
  2. Posuňte blokovanie zapnutia (2a) dopredu a aktivujte zapínač/vypínač (1). Z bezpečnostných dôvodov sa zapínač/vypínač (2) nedá aretovať.

Vypnutie

  1. Položte výrobok bokom na rovnú plochu.
  2. Stlačením a podržaním aretačného tlačidla (9) zaistite nožovú hlavu (10).
  3. Pomocou inbusového klúča (A) nastavte híbku frézovania na nastavení híbky frézovania (11).
  4. Híbku nastavenia možno odčítať pomocou stupnice na nožovej hlave (10) a značky na nastavení híbky frézovania (11).
  5. Odporúča sa najprv nastavit malú híbku frézovania a vykonat' skúšobné frézovanie na obrobku, ktorý sa má obrábat'.

10 Pracovné pokyny

10.1 Spracovanie rovných plôch (obr. 1, 3)

– Ak sa odstránilo príliš málo materiálu, upravte híbku frézovania.
– Nastavte híbku frézovania na 0 mm a v prípade rozpoznateľných posunov plochu upravte.
– V závislosti od vlastností materiálu môže byt' potrebné frézovaný povrch znovu opracovať jemným brúsnym papierom.

10.2 Obvodové frézovanie (obr. 1)

Pri obvodovom frézovaní sa dajú spracovať aj zárezy a rohy.

  1. Otvorte ochranný kryt (8) smerom k obrobku tak, že ho mierne posuniete do strany, a potom ho vyklopíte nahor.
  2. Pri frézovaní ved'te stranu s otvoreným ochranným krytom (8) v jednej rovine pozdlž spracovávaného zárezu.
  3. Po skončení práce ihned' zatvorte ochranný kryt (8).

Upozornenia:

• Vypnite výrobok.
- Počkajte, kým sa všetky pohyblivé diely nezastavia.

11 Elektrická prípojka

Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedat' týmto predpisom.

11.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia

Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.

Príčinami môžu byt:

  • tlakové miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
  • miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
  • rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
  • poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
  • Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.

Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.

Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.

Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.

Vytlacenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.

Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných siet'ových prívodov

Druh pripojenia Y

Ak je potrebná výmena sieťového prívodu, tak ju musí vykonat' výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.

11.2 Motor na striedavý prúd

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

  • Sietové napätie musí byt' 230 V – 240 V\~.
  • Predlžovacie vedenia do dížky 25 m musia vykazovat prierez 1,5 mm ^2 .

12 Preprava

  1. Na prepravu výrobku ho odpojte od elektrickej siete a postavte ho na iné, na to určené miesto.
  2. Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistit proti preklo-peniu a posunutiu.
  3. Výrobok chráňte pred nárazmi, údermi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.
  • Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  • Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
  • Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.
  • Na čistenie výrobku nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne ani iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodit povrchy.

13.1.1 Čistenie obojstranných nožov (obr. 1)

  1. Dbajte na to, aby boli obojstranné nože (12) bez zvyškov.
    To by mohlo zhoršit rezné vlastnosti obojstranných nožov.
    V prípade potreby odstráňte zvyšky pomocou rydla*.

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

13.2 Údržba

13.2.1 Otočte a vymeňte spodné obojstranné nože (12) (obr. 1, 4)

  1. Položte výrobok na bok.
  2. Stlačením a podržaním aretačného tlačidla (9) zaistite nožovú hlavu (10).
  3. Pomocou šest'hranného nástrčného klúča (B) otvorte upevňovacie skrutky (12a) obojstranných nožov (12).
  4. Odstráňte obojstranný nôž (12) a otočte ho alebo ho vymeňte. Jednotlivé rezné hrany sú očíslované pre lepšiu orientáciu.
  5. Uistite sa, že sú všetky upevňovacie skrutky (12a) opät dotiahnuté.

13.2.2 Otočenie a výmena bočných obojstranných nožov (12) (obr. 1, 4 + 5)

  1. Výrobok postavte na rovnú plochu nožovou hlavou (10) smerom nadol.
  2. Otvorte ochranné kryty (8).
  3. Stlačením a podržaním aretačného tlačidla (9) zaistite nožovú hlavu (10).
  4. Pomocou šesthranného nástrčného klúča (B) otvorte upevňovacie skrutky (12a) obojstranných nožov (12).
  5. Odstráňte obojstranný nôž (12) a otočte ho alebo ho vymeňte. Jednotlivé rezné hrany sú očíslované pre lepšiu orientáciu.
  6. Uistite sa, že sú všetky upevňovacie skrutky (12a) opät dotiahnuté.

14 Skladovanie

Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné det'om. Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C. Uchovávajte výrobok v originálnom balení.

Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkostou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.

15 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovat' nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Prípojky a opravy

Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.

15.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

Náhradné diely/príslušenstvo

4-dielna súprava obojstranných nožov - číslo artikla 7914900601

15.2 Servisné informácie

Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

Diely podliehajúce opotrebovaniu*: Brúsny prostriedok, ozubený remeň

16 Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava

Motor sa nerozbieha. Poškodený zapínač/vypínač. Pred použitím brůPoškodené siet'ové vedenie.sky vymeňte všetky poškodené diely. Kontaktujte vaše miestne servisné centrum alebo autorizovanú servisnú stanicu. Každý pokus o opravu môže viest' k nebezpečenstvám, ak ju nevykonáva kvalifikovaný odborník.
Motor beží pomaly a nedosa-huje prevádzkovú rýchlost'.Napätie je príliš nízke, vinutia poško-dené, kondenzátor spálený.Napätie nechajte skontrolovať kvalifikovaným elektrikárom. Motor nechajte skontrolovať odborní-kom. Kondenzátor nechajte vymeníť odborníkom.
Motor je príliš hlučný. Poškodené vinutia, chybný motor. Motor nechajte skontrolovať odborníkom.
Motor sa l'ahko prehrieva. Pretaženie motora, nedostatočné chladenie motora.Zabráňte pret'aženiu motora, odstráňte vetracie drážky, aby sa zaručilo optimálne chladenie motora.
Výrobok sa počas práce spo-maľuje.Na obrobok sa vyvíja príliš veľký tlak.Vyvíjajte na obrobok menší tlak.
Motor nedosahuje plný výkon.Prúdové obvody v siet'ovom zariade-ní pret'ažené (kontrolky, iné motory atď.).Nepoužívajte žiadne iné výrobky ani motory na rovnakom prúdovom obvode.

17 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH LFR720 - Upozornenia k baleniu - 1

SCHEPPACH LFR720 - Upozornenia k baleniu - 2

SCHEPPACH LFR720 - Upozornenia k baleniu - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

SCHEPPACH LFR720 - Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG) - 1

  • Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat' bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
  • Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátiť.
  • Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
  • Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat's domovým odpadom.
  • Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

- Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).

  • Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
  • Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dlžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
  • Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.

- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit' odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

18 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN ISO 12100:2010;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Zjavné nedostatky treba oznámit' v priebehu 8 dní od prijmu tovaru, v opačnom prípade stráca kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri správnom zaobchádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania tým spôsobom, že každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepoužitel'nou následkom chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám prináležia nároky na záručné plnenie voči subdodávatel'om. Náklady za vloženie nových dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a nároky na zníženie ceny a ostatné nároky na odškodnenie sú vylúčené.

Garancia HU

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : LFR720

Kategória : Frézka