LFR720 - Freza SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului LFR720 SCHEPPACH în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre LFR720 SCHEPPACH
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Freza în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LFR720 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LFR720 mărcii SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZARE LFR720 SCHEPPACH
RO Freză pentru îndepărtat vopseaua | Traducerea instrucțiunilor de utilizare originale 194
RS Glodalo za lak | Prevod originalnog uputstva za upotrebu 203
1 Introducere.... 194
2 Descrierea produsului (fig. 1-5).... 194
3 Pachetul de livrare (fig. 1) 195
4 Utilizarea conformă cu destinația.... 195
5 Indicații de securitate .... 195
6 Date tehnice.... 197
7 Despachetare.... 198
8 Montajul....198
9 Operarea.... 198
10 Indicatii de lucru 199
11 Branşamentul electric.... 199
12 Transport.... 200
13 Întreținerea curentă și curățarea 200
14 Depozitare.... 200
15 Reparație și comandă pentru piese de schimb.. 200
16 Remedierea avariilor.... 201
17 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea ..... 201
18 Declaratie de conformitate UE 202
19 Desen de ansamblu explodat.... 219
Explicitarea simbolurilor de pe produs
Utilizarea simbolurilor din acest manual trebuie să vă atra- gă atenția asupra posibilelor riscuri. Simbolurile de securita- te și declarațiile, care le însoțesc, trebuie înțelese exact. Avertizările în sine nu îndepărtează riscurile și nu pot înlo- cui măsurile corecte pentru prevenirea accidentelor.
![]() | Atenție! Nerespectarea panourilor de siguranță montate pe produs și a indicațiilor de avertizare, precum și nerespectarea indicatiilor de siguranță și de operare, poate conduce de la vătămări, până la moarte. |
![]() | Înainte de punerea în funcțiune citiți și țineți cont de manualul de utilizare și de indicațiile de securitate! |
![]() | Purtați ochelari de protecție. |
![]() | Purtați căști antifonice. |
![]() | Dacă se produce praf, purtați mască de protecție a respirației! |
![]() | Clasa de protecție II (izolație dublă). |
![]() | Produsul este conform cu directivele euro-pene aplicabile. |

Produsul este conform cu directivele sârbe aplicabile.
1 Introducere
Producător:
Scheppach GmbH
Vă dorim să aveți multe satisfacții și mult succes în lucrul cu noul dumneavoastră produs.
Indicatie:
Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui produs nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest produs sau din cauza acestui produs în caz de:
- Manevrare improprie
- Nerespectarea manualului de utilizare
- Reparații executate de terțe persoane, specialiști neautorizați
- Montare și schimbare a altor piese de schimb decât cele originale
- Utilizare neconformă cu destinația
- leşire din funcțiune a instalatiei electrice în caz de ne-respectare a prescripțiilor electrice și dispozițiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Acordati atenție:
Manualul de utilizare face parte integrantă din acest produs.
Acesta conține indicatii importante privind modul de lucru sigur, în conformitate cu prescripțiile și economic cu produsul și cum să evitați pericolele, să economisii costuri de reparatie, să micșorați timpii de ieșire din funcțiune și să măriți fiabilitatea și durata de serviciu a produsului. Suplimentar față de dispozițiile de securitate din acest manual de utilizare trebuie să respectați neapărat prescripțiile în vigoare referitoare la exploatarea produsului din țara dumneavoastră.
Familiarizați-vă cu toate instrucțiunile de funcționare și de siguranță înainte de a utiliza produsul. Folosiți produsul numai așa cum este descris și pentru domeniile de utilizare specificate. Păstrați manualul de utilizare într-un loc sigur și predați toate documentele atunci când predați produsul unor terțe persoane.
2 Descrierea produsului (fig. 1-5)
- Mâner frontal
1a. Şurub cu cap hexagonal încat - Comutator de pornire/oprire
- Mâner posterior
- Cablu pentru rețea
- Adaptor de aspirare
5a. Blocare - Racord pentru adaptorul de aspirare
- Placă de bază
- Capac de protectie
- Capac de blocare
- Cap cutit
- Reglare adâncime de frezare
- Cuțit de întoarcere
12a.Şurub de fixare
3 Pachetul de livrare (fig. 1)
Poz. Număr Denumire
- 1 x Stut de aspirare
A. 1 x Cheie imbus
B. 1 x Cheie Torx internă
1 x Freză pentru îndepărtat vopseaua
1 x Manual de utilizare
Indicatie:
Depozitați cele două chei imbus furnizate în pachetul de livrare pe placa de bază utilizând suporturile corespunzătoare (Fig. 5).
4 Utilizarea conformă cu destinația
Acest produs este destinat să îndepărteze vopselele, lacurile și straturile de pe suprafetele din lemn sau similare celor din lemn.
Produsul se va utiliza numai conform destinației. Orice al-tă utilizare în afară de aceasta nu este conformă cu utilizarea prevăzută. Pentru pagubele materiale și vătămările de orice fel rezultate pe cale de consecință răspunde utilizatorul și nu producătorul.
Din utilizarea conformă cu destinația face parte și respectarea indicațiilor de securitate, precum și a manualului de montaj și a indicațiilor de operare din manualul de utilizare.
Persoanele care operează și întrețin produsul trebuie să fie familiarizate cu acesta și informate cu privire la posibilele pericole.
Modificările aduse produsului exclud complet orice responsabilitate din partea producătorului și orice daune rezultate.
Produsul poate fi utilizat numai cu piese și accesorii originale ale producătorului.
Prescriptiile de securitate, de lucru și de întreținere curen-tă emise de producător, precum și dimensiunile indicate în Date tehnice trebuie să fie respectate.
Vă rugăm să aveți în vedere că produsele noastre nu au fost construite având ca destinație exploatarea profesională sau industrială. Nu preluăm garanția dacă produsul este utilizat în regim profesional sau industrial, precum și la activități la fel de solicitante.
Explicitarea cuvintelor de semnalizare din manualul de utilizare

PERICOL
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va avea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă.

AVERTIZARE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat decesul sau vătămarea gravă.

PRECAUTIE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evitată, ar putea avea ca rezultat vătămări minore sau moderate.
ATENTIE
Cuvânt de semnalizare pentru a indica o situație potențial periculoasă care, dacă nu este evițată, ar putea avea drept rezultat daune materiale la produs sau la proprietate/posesie.
5 Indicații de securitate
Indicații de securitate generale pentru scule electrice Păstrați toate indicațiile de securitate și instrucțiunile pentru utilizarea viitoare.
Noțiunea „sculă electrică“, utilizată în indicațiile de securitate, face referire la sculele electrice acționate prin rețea (cu cablu de rețea) sau la sculele electrice acționate prin acumulatori (fără cablu de rețea).

AVERTIZARE
Citiți toate indicațiile de securitate, instrucțiunile, ilustrațiile și datele tehnice, cu care este prevăzută această sculă electrică.
Deficiențele la respectarea următoarelor instrucțiuni pot provoca electrocutarea, incendiul și/sau vătămări grele.
1) Siguranța locului de muncă
a) Mentineți locul de muncă curat și bine iluminat.
Dezordinea și zonele de lucru neluminate pot cauza accidente.
b) Nu lucrați cu scula electrică în medii cu pericol de explozie în care se găsesc lichide, gaze sau pul- beri inflamabile. Sculele electrice produc scântei ca- re pot să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Tineți la distanță copiii și alte persoane în timpul utilizării sculei electrice. În cazul devierii puteți pier-de controlul asupra sculei electrice.
2) Siguranța electrică
a) Fișa de conectare a sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Fișa nu trebuie în niciun caz modificată. Nu utilizați nicio fișă a adaptorului împreună cu sculele electrice cu pământare de protectie. Fișele nemodificate și prizele potrivite diminu-ează riscul unui electroșoc.
b) Evitați contactul corporal cu suprafețele împământate cum ar fi țevile, sistemele de încălzire, plitele și frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul vă este pământat.
c) Mentineți sculele electrice la distanță de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei într-o sculă electrică crește riscul de electrocutare.
d) Nu folosiți în alte scopuri cablul de racordare pentru a purta, acroșa scula electrică sau pentru a scoate fișa din priză. Tineți cablul de racordare la depărtare de căldură, ulei, muchii ascuțite sau pie-se mobile. Cablurile de racordare deteriorate sau încălcite cresc riscul de electrocutare.
e) Dacă lucrați cu o sculă electrică în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare care sunt adecvate și pentru zona exterioară. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru zona exterioară diminuează riscul de electrocutare.
f) Dacă utilizarea sculei electrice într-o zonă cu umiditate nu poate fi evitată, utilizați un comutator de protecție pentru curenți vagabonzi. Utilizarea unui comutator de protecție pentru curenți vagabonzi diminuează riscul de electrocutare.
3) Siguranța persoanelor
a) Fiți atenți la ceea ce faceți și lucrați rațional cu o sculă electrică. Nu utilizați scula electrică dacă sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție la utilizarea sculei electrice poate provoca cele mai serioase vătămări.
b) Purtati intotdeauna echipament personal de protecție și ochelari de protecție. Purtarea echipamentului personal de protecție precum masca impotriva prafului, încăltămintea de siguranță rezistentă la alunecare, casca de protecție sau căștile antifonice, în funcție de tipul și utilizarea sculei electrice diminuează riscul de vătămări.
c) Evitați o punere în funcțiune involuntară. Asigurati-vă că scula electrică este oprită înainte de conectarea la alimentarea cu curent și/sau la accumulator, preluarea sau transportarea acesteia. Dacă la cărarea sculei electrice aveți degetul pe comutator sau dacă conectați scula electrică în poziția pornit la alimentarea electrică, acest lucru poate cauza accidente.
d) Înlăturați sculele electrice sau cheia pentru șuruburi înainte de a cupla scula electrică. O unealtă sau cheie care se află în partea rotativă a sculei electrice poate cauza vătămări.
e) Evitați o poziție anormală a corpului. Asigurați-vă o poziție stabilă și mențineți în permanență echili-brul. Astfel puteți controla mai bine scula electrică în situații neașteptate.
f) Purtați îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Mențineți la distanță părul și îmbrăcămintea de piesele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele mobile.
g) Dacă pot fi montate dispositive de aspirare și de captare a prafului, acestea se vor racorda și utiliza corect. Utilizarea unei aspirări a prafului poate dimi-nua pericolele determinate de praf.
h) Nu vă bazați pe o falsă siguranță și nu încălcați regulamentele de siguranță pentru scule electrice, chiar dacă sunteți familiarizat cu scula electrică după multiple utilizări. Acționarea neglijentă poate conduce în interval de fracțiuni de secunde la vătămări grave.
4) Utilizarea și manipularea sculei electrice
a) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați scula electrică adecvată pentru lucrul dumneavoastră. Cu scula electrică potrivită lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de putere indicat.
b) Nu utilizați scule electrice cu comutator defect. O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă și trebuie reparată.
c) Scoateți fișa din priză și/ sau îndepăratați un acumulator detașabil înainte de a efectua setări ale a-paratului, de a schimba piesele sculei de lucru sau de a depune scula electrică în afara zonei de lucru. Această măsură de precauție previne pornirea involuntară a sculei electrice.
d) Păstrați sculele electrice neutilizate în afara razei de acțiune a copiilor. Nu permiteți utilizarea sculei electrice de nicio persoană care nu este familiarizată cu acesta sau care nu a citit aceste instructiuni. Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt utilizate de către persoane neexperimentate.
e) Întrețineți sculele electrice și unealta de lucru cu atenție. Controlați dacă componentele mobile funcționează ireproșabil și dacă nu prind, dacă piesele sunt rupte sau deteriorate, dacă funcționa-rea sculei electrice este afectată. Dispuneți repara-rea pieselor deteriorate înainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost întreținute.
f) Mențineți sculele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere îngrijite cu atenție și având muchii de tăiere ascuțite se înțepenesc mai puțin și sunt ușor de dirijat.
g) Utilizați scula electrică, unealta de lucru, sculele de lucru etc. corespunzător acestor instrucțiuni. Totodată luați în considerare condițiile de lucru și activitatea de executat. Utilizarea de scule electrice pentru alte aplicații decât cele prevăzute poate să conducă la situații periculoase.
h) Păstrați mânerele și suprafețele mânerului uscate, curate, fără urme de ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele mânerului alunecoase nu permit o operare sigură și controlul sculei electrice în situații neprevăzute.
5) Service
a) Dispuneți repararea sculei dumneavoastră electrice numai de către personal de specialitate calificat și numai cu piese de schimb originale. Astfel vă asigurați că este păstrată siguranța sculei electrice.
5.1 Indicații speciale de securitate
a) Prindeți scula electrică numai de suprafețele izolate ale mânerelor când efectuați lucrări la care scula electrică poate atinge conductori electrici mascați sau propriul cablu de rețea. Contactul cu conductorul aflat sub tensiune poate aduce și piesele metalice ale aparatului sub tensiune și poate determina electrocutarea.
b) Fixați și fixați piesa de prelucrat pe o suprafață stabilă folosind forță sau în alte moduri. Dacă țineți piesa de prelucrat numai cu mâna sau împotriva corpului, aceasta va rămâne instabilă, ceea ce poate du-ce la pierderea controlului.
c) Așteptați până când scula electrică se oprește, înainte de a o lăsa jos. Scula de inserție se poate bloca și poate cauza pierderea controlului asupra uneltei electrice.
d) Pentru a proteja sculele de inserție, nu așezați produ-
sul pe suprafețe dure.
e) Risc de vătămare din cauza tăierii ascuțite a cuțitului de întoarcere. Acordați atenție capului rotativ al cuțitului! Vă rugăm să rețineți că motorul și, prin urmare, capul cuțitului frezei pentru îndepărtat vopseaua funcționează inerțial și după oprire!
f) Rotiți, respectiv înlocuți cuțitele de întoarcere tocite la timp. Marginile de tăiere tocite ale cuțitelor de întoarcere cresc riscul de recul și reduc calitatea lucrărilor de frezare.
g) Verificați materialul care urmează să fie prelucrat pentru obiecte străine, cum ar fi cuie, şuruburi, etc. și îndepărtați-le.
h) Piesa de prelucrat trebuie să se sprijine ferm și să fie fixată împotriva alunecării, de ex. cu ajutorul dispozitivelor de strângere.
i) Ghidati produsul într-o mișcare stabilă și uniformă. Evitați mișcările bruște sau excesiv de agresive pentru a preveni comportamentul necontrolat al produsului.
j) Mențineți sculele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere îngrijite cu atenție și având muchii de tăiere ascuțite se înțepenesc mai puțin și sunt ușor de dirijat.
5.2 Riscuri reziduale
Scula electrică este construită după standarde tehnice de actualitate și reguli tehnice de securitate recunoscute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apărea riscuri reziduale.
- Pericol pentru sănătate datorită curentului în caz de utilizare a unor cabluri electrice de racord necores-punzătoare.
- În plus, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se întreprind toate măsurile preventive.
- Riscurile reziduale pot fi minimizate dacă „indicațiile de securitate” și „utilizarea conformă cu destinația”, precum și manualul de utilizare sunt respectate în totalitate.
- Evitați o punere în funcțiune involuntară a produsului.
- Când produsul este în funcțiune, țineți mâinile la distanță de zona de lucru.
- punerea în funcțiune în mod neintentionat a produsului.
- Respectați indicațiile de întreținere curentă și de securitate prevăzute în manualul de utilizare.

AVERTIZARE
Această sculă electrică generează pe parcursul funcționării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micșora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică.

AVERTIZARE
În timpul lucrărilor mai lungi, pot apărea tulburări ale circulației la mâinile operatorului (sindromul degetelor albe) din cauza vibratiilor.
Sindromul degetelor albe este o afectiune vasculară, în cazul căreia vasele mici de sânge produc crampe subite la degetele de la mâini și de la picioare. Zonele afectate nu mai sunt aprovizionate suficient cu sânge și arată astfel extrem de palide. Utilizarea frecventă a produ-selor cu vibrații poate provoca leziuni nervoase la persoanele a căror circulație sanguină este afectată (de exemplu, fumători, diabetici).
Dacă observați afectări neobișnuite, încetați imediat lucrul și consultați un medic.
6 Date tehnice
| Tensiune nominală 230-240V~ / 50 Hz | |
| Putere consumată 720 W | |
| Clasa de protecție II | |
| Turația de mers în gol n0 | 10.000 min ^-1 |
| Ø cerc de rotație al muchiei aschietoare | 80 mm |
| Adâncime de frezare axială 0-0,3 mm | |
| Înălțime laterală de frezare 27 mm | |
| Racord de aspirație ∅ 35 mm | |
| Masă | 2,6 kg |
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Zgomot și vibrație

AVERTIZARE
Zgomotul poate avea efecte agravante asupra sănătății dumneavoastră. Dacă zgomotul generat de mașină depășește 85 dB, vă rugăm ca dvs. și persoanele aflate în apropiere să purtați căști antifonice adecvate.
Valorile de zgomot și de vibrație au fost determinate corespunzător EN 62841-1.
Valorile caracteristice de zgomot
| Nivelul puterii acustice L_wA | 95,5 dB |
| Nivelul presiunii acustice L_pA | 87,5 dB |
| Imprecizie de măsurare K_wA/pA | 3 dB |
Valori ale vibrațiilor (leagăn mână-braț)
| Vibratia ah | 4,75 m/s2 |
| Factor de insecuritate la măsurare K | 1,5 m/s2 |
Valoarea totală pentru vibrații și valorile indicate ale emisiilor de zgomot trebuie să fi fost măsurate conform unui procedeu de verificare standardizat și pot fi utilizate pentru compararea unei scule electrice cu alta.
Valoarea specificată a emisiilor de zgomot și valoarea totală a vibrațiilor specificate pot fi, de asemenea, utilizate pentru o evaluare preliminară a încărcăturii.

AVERTIZARE
Emisiile de zgomot și valoarea indicată a emisiilor de vibrații pot devia de la valorile specificate în timpul utilizării effective a sculei electrice, în funcție de modul în care aceasta este utilizată, în special de tipul de piesă de prelucrat.
Încercați să mențineți solicitarea cât mai redusă posibil. Măsuri exemplificative: limitarea timpului de lucru. Totodată, se vor lua în considerare componentele ciclului de exploatare (de ex. timpii în care scula electrică este deconectată și în care este conectată, însă funcționează fără sarcină).
7 Despachetare

AVERTIZARE
Produsul și materialele de ambalare nu sunt jucării pentru copii!
Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile și piesele mici! Există pericol de înghițire și sufocare!
- Deschideți ambalajul și scoateți cu precautie produsul.
- Înlăturați materialul de ambalat, precum și siguranțele de ambalare și de transport (dacă există).
- Verificati dacă pachetul de livrare este complet.
- Verificați dacă produsul și accesoriiile prezintă deteriorări de la transport. Eventualele prejudicii trebuie semnalate companiei de transport, prin care a fost livrat produsul. Reclamațiile ulterioare nu sunt admise.
- Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expirarea perioadei de garanție.
- Înainte de exploatare, familiarizați-vă cu produsul prin intermediul manualului de utilizare.
- În cazul accesoriiilor, precum și a pieselor de uzură și de schimb, utilizați numai piese originale. Piesele de schimb se găsesc la reprezentantul comercial.
- În caz de comenzi, indicați numărul articolului, precum și tipul și anul fabricației produsului.
8 Montajul

AVERTIZARE
Pericol de vătămare!
Nu introduceti fișa de rețea în priză, dacă produsul nu este gata de utilizare.

AVERTIZARE
Sculele de introducere pot fi ascuțite și fierbinți în timpul utilizării. Purtați întotdeauna mănuși de protecție, atunci când manipulați sculele de introducere.
8.1 Montarea/demontarea adaptorului de aspirare (5) (Fig. 2)
- Instalați adaptorul de aspirare (5), glisându-l în conec- torul adaptorului de aspirare (6), astfel încât mecanism- mul de blocare (5a) să se fixeze în poziție.
- Pentru a demonta adaptorul de aspirare (5), apăsați mecanismul de blocare (5a) și scoateți adaptorul de aspirare (5) din racordul pentru adaptorul de aspirare (6).
8.2 Racordarea la un sistem extern de aspirare a prafului (Fig. 2)
ATENTIE
Sistemul de extragere a prafului trebuie să fie adecvat pentru materialul care urmează să fie prelucrat.
Utilizați un dispozitiv special de aspirare pentru a aspira pulberi deosebit de nocive sau cancerigene.
- Racordati un sistem de aspirare a prafului* la adaptorul de aspirare (5).
* = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare!
8.3 Reglarea mânerului frontal (1) (fig. 1)
- Desfaceți şurubul cu cap hexagonal înecat (1a) de pe articulația mânerului frontal (1). Utilizați cheia imbus (A).
- Aduceți mânerul frontal (1) în poziția dorită.
- Strângeti din nou ferm şurubul cu cap hexagonal îne-cat (1a).
9 Operarea
ATENTIE
Este esențial să asamblăți complet produsul înainte de punerea în funcțiune!

AVERTIZARE
Pericol de vătămare!
Nu introduceți fișa de rețea în priză, dacă produsul nu este gata de utilizare.

AVERTIZARE
Sculele de introducere pot fi ascuțite și fierbinți în timpul utilizării. Purtați întotdeauna mănuși de protecție, atunci când manipulați sculele de introducere.
Indicatii:
- Tineți produsul întotdeauna ferm cu ambele mâni în timpul lucrului. Asigurați stabilitatea.
- Înainte de punerea în funcțiune trebuie montate toate capacele și dispozitivele de siguranță în conformitate cu prescripțiile. Autocolantele deteriorate sau ilizibile trebuie înlocuite.
- Înainte de racordarea produsului, convingeti-vă că datele de pe plăcuța de fabricație coincid cu datele rețelei.
- Aveți în vedere că, la punerea în funcțiune a mecanismului de pornire la produsele acționate de motor, se va pune în funcțiune și scula de tăiere.
- Nu folositi produsul cu dispositive de protectie defecte sau fără dispositive de siguranță.
- Asigurati-vă că produsul nu atinge nimic înainte de pornire.
- Ridicati uşor produsul înainte de a-I porni.
- Verificați materialul care urmează să fie prelucrat pentru obiecte străine, cum ar fi cuie, şuruburi, etc. și îndepărtați-le.
- Asigurați-vă că suprafața care urmează să fie prelucrată este uscată și fără praf.
- După pornire, așteptați până când produsul a atins tu- rata maximă. Abia apoi puteți începe lucrul.
9.1 Pornirea și oprirea produsului (fig. 1)
Pornirea
-
Tineți produsul în permanență cu ambele mâini de mânerul frontal (1) și de mânerul posterior (3).
-
Împingeti comutatorul de blocare (2a) înainte și apăsați comutatorul de pornire/oprire (1). Din motive de siguranță, nu este posibilă blocarea comutatorului de pornire/oprire (2).
Oprirea
-
Eliberați comutatorul de pornire/oprire (2), pentru a opri produsul.
-
Așteptați ca produsul să se oprească înainte de a-l deconecta.
9.2 Reglarea adâncimii de frezare (fig. 1)
-
Asezați produsul în lateral pe o suprafață plană și nivelată.
-
Apăsați și mențineți apăsat butonul de blocare (9) pentru a bloca capul cutitului (10).
-
Utilizați cheia imbus (A), pentru a regla adâncimea de frezare la setarea pentru adâncimea de frezare (11).
-
Adâncimea de reglare poate fi citită utilizând scala de pe capul cuțitului (10) și marcajul de pe setarea pentru adâncimea de frezare (11).
-
Este recomandabil să setați o adâncime mică de frezare și să efectuați o tundere de frezare pe piesa de prelucrat care urmează să fie prelucrată.
10 Indicații de lucru
10.1 Prelucrarea suprafetelor plane (Fig. 1, 3)
-
De preferință, introduceți produsul în piesa de prelucrat din exterior.
-
Asigurați-vă că placa de bază (7) se sprijină cât mai complet posibil pe piesa de prelucrat.
-
Deplasați produsul uniform pe piesa de prelucrat fără presiune și fără depuneri.
-
Verificati rezultatul frezării:
- Dacă s-a îndepărtat prea puțin material, reglați adâncimea de frezare.
- În cazul denivelărilor vizibile, setați adâncimea de frezare la 0 mm si prelucrati din nou suprafata.
- În funcție de calitatea materialului, poate fi necesar să prelucrați din nou suprafața frezată cu o hârtie abrazivă fină.
10.2 Frezare periferică (Fig. 1)
În cazul frezării periferice, pot fi prelucrate și caneluri și colțuri.
-
Deschideți capacul de protecție (8) orientat spre piesa de prelucrat, glisându-l ușor în lateral și apoi rabatându-l în sus.
-
În timpul frezării, ghidați partea cu capacul de protecti- e deschis (8) la același nivel cu canelura care urmea- ză să fie prelucrată.
-
Închideti capacul de protectie (8) imediat după finalizarea lucrării.
Indicatii:
- Opriti produsul.
- Asteptati ca toate piesele în miscare să se oprească.
11 Branşamentul electric
Motorul electric instalat este racordat pregătit de funcționare. Racordul corespunde dispozițiilor în vigoare ale asociațiilor profesionale și din normele DIN. Racordul la rețeaua electrică pus la dispoziție de cli-ent, precum și cablul prelungitor utilizat, trebuie să corespundă acestor prescripții.
11.1 Conductori de legătură electrici deteriorați
La conductorii de legătură electrici apar în mod frecvent deteriorări ale izolației.
Cauzele pentru aceasta pot fi:
- Puncte de apăsare, când conductorii de legătură trec prin ferestre sau fante de usi.
- Puncte de frângere, din cauza fixării sau ghidării improprij a conductorului de legătură.
- Puncte de tăiere cauzate de trecerea cu vehicule pes-te conductorii de legătură.
- Deteriorări ale izolației cauzate de smulgerea din priza de perete.
- Fisuri cauzate de învechirea izolatiei.
Utilizarea cablurilor de legătură electrice care prezintă asemenea deteriorări nu este permisă, acestea prezentând pericol de moarte din cauza deteriorării izolatiei.
Verificați regulat la conductorii de legătură electrici dacă prezintă deteriorări. Aveți în vedere ca, la verificare, conductorul de legătură să nu stea suspendat de rețeaua electrică.
Conductorii de legătură electrici trebuie să corespundă dispozitiilor în vigoare ale asociațiilor profesionale și din normele DIN. Utilizați numai conductori de legătură cu același identificator.
Este prescris ca notația tipului să fie imprimată pe cablul de conexiune.
Indicații de securitate pentru schimbarea cablurilor de racord la rețeaua electrică deteriorate sau defecte Tipul racordului Y
Dacă este necesară înlocuirea conductei de racord la rețeaua electrică, această operație trebuie efectuată de producător sau de un reprezentant al acestuia, pentru a se evita apariția de pericole ulterioare.
11.2 Motorul de curent alternativ
Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot fi executate numai de specialiști electricieni.
- Tensiunea de rețea trebuie să fie cuprinsă între 230 V – 240 V\~.
- Cablurile prelungitoare până la o lungime de 25 m trebuie să aibă o secțiune de 1,5 milimetri pătrați.
12 Transport
- Pentru a transporta produsul, deconectați-l de la sursa de alimentare și așezați-l într-o altă zonă desemnată în acest sens.
- Pentru a preveni deteriorarea și vătămarea, trebuie să asigurați produsul împotriva răsturnării și alunecării, atunci când este transportat în autovehicule.
- Protejati produsul împotriva loviturilor, şocurilor și vibra-țiilor puternice, de ex. la transportul în autovehicule.
13 Întreținerea curentă și curățarea
! AVERTIZARE
Înainte de orice reglare, întreținere generală sau revizie trageti fișa de rețea!
13.1 Curățarea
- Feriți dispozitivele de protectie, fantele pentru aer și carcasa motorului cât mai mult posibil de praf și murdărie. Frecați produsul cu o lavetă curată* sau suflați cu aer comprimat* la presiune scăzută. Vă recomandăm să curățați produsul imediat după fiecare utilizare.
- Nu scufundați niciodată produsul în apă sau în alte li-chide pentru curățare.
- Păstrați întotdeauna produsul curat, uscat și fără ulei sau unsori de lubrifiere. Îndepărtați praful după fiecare utilizare și înainte de depozitare.
- Nu utilizati agenți chimici, alcalini, abrazivi sau alti agenți agresivi de curățare sau dezinfectare pentru a curăța produsul, deoarece aceștia pot deteriora supra-fetele.
13.1.1 Curățarea cuțitului de întoarcere (Fig. 1)
- Asigurați-vă că cuțitul de întoarcere (12) nu prezintă reziduuri.
Acest lucru ar putea afecta caracteristicile de tăiere ale cutitului de întoarcere.
Dacă este necesar, îndepărtați reziduurile cu un dorn*.
* = nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare!
13.2 Întreținerea curentă
13.2.1 Rotirea și înlocuirea cuțitelor de întoarcere inferioare (12) (Fig. 1, 4)
- Aşezati produsul pe o parte.
- Apăsați și mențineți apăsat butonul de blocare (9) pentru a bloca capul cuțitului (10).
-
Deschideti şuruburile de fixare (12a) ale cuțitului de întoarcere (12), utilizând cheia imbus (B).
-
Scoateți cuțitul de întoarcere (12) și rotiți-l sau înlocu- iți-l. Pentru o mai bună orientare, marginile de tăiere individuale sunt numerotate.
- Asigurați-vă că toate şuruburile de fixare (12a) sunt strânse din nou.
13.2.2 Rotirea și înlocuirea cuțitelor de întoarcere laterale (12) (Fig. 1, 4+5)
- Asezați produsul pe o suprafață plană, cu capacul cu- titului (10) orientat în jos.
- Deschideti capacele de protectie (8).
- Apăsați și mențineți apăsat butonul de blocare (9) pentru a bloca capul cuțitului (10).
- Deschideti şuruburile de fixare (12a) ale cuțitului de întoarcere (12), utilizând cheia imbus (B).
- Scoateți cuțitul de întoarcere (12) și rotiți-l sau înlocu-iți-l. Pentru o mai bună orientare, marginile de tăiere individuale sunt numerotate.
- Asigurați-vă că toate şuruburile de fixare (12a) sunt strânse din nou.
14 Depozitare
Depozitați produsul și accesoriiile acestuia într-un loc întunecos, uscat și ferit de îngheț și inaccesibil pentru copii.
Temperatura optimă de depozitare se situează între 5°C și 30°C.
Păstrați produsul în ambalajul original.
Acoperiti aparatul pentru a-l proteja de praf sau umiditate.
Păstrați manual de utilizare împreună cu produsul.
15 Reparație și comandă pentru piese de schimb
După reparație sau întreținere curentă, asigurați-vă că sunt montate toate piesele de siguranță tehnică și că sunt în stare impecabilă. Accesul la piesele cu pericol de vătămare nu este permis altor persoane și copiilor.
ATENTIE
Conform legislației privind răspunderea pentru produse, nu se acordă garanție pentru daunele care au fost cauzate de reparații necorespunzătoare sau din cauza neutilizării pieselor de schimb originale.
Contactați un punct de serviciu pentru clienti sau un specialist autorizat. Același lucru se aplică și pentru accesorii.
Racorduri și reparații
Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot fi executate numai de specialiști electricieni.
15.1 Comandă pentru piese de schimb
La comanda pentru piese de schimb, trebuie furnizate următoarele informații:
- Notatie model
- Număr articol
- Datele de pe plăcuța de fabricație
Set cuțite de întoarcere din 4 piese – Număr de articol: 7914900601
15.2 Informații cu privire la service
Trebuie menționat faptul că, în cazul acestui produs, următoarele piese sunt supuse uzurii în conformitate cu utilizarea prevăzută sau uzurii naturale, respectiv că următoarele componente sunt necesare drept consumabile.
Piese de uzură*: Accesoriu de șlefuire, curea dințată
* = Nu este inclus în pachetul de livrare!
16 Remedierea avariilor
| Defecțiune Cauza posibilă Remediere | ||
| Motorul nu pornește. Comutatorul | de pornire/ opri-re deteriorat. | Înlocuiti componentele deteriorate înainte de a folos mașina de șlefuit. Contactați centrul de service local sau o stație de service autorizată. Orice încercare de reparație poate fi periculoasă dacă nu este efectuată de un specialist calificat. |
| Conductă de alimentare dete- riorată. | ||
| Motorul pornește încet și nu atin- ge viteza de exploatare. | Tensiune prea redusă, bobi- naje deteriorate, condensator ars. | Dispuneți verificarea tensiunii de către un specialist electrician. Dispuneți controlul motorului de către un specialist. Dispuneți schimbarea condensatorului de către un specialist. |
| Motorul produce prea mult zgo- mot. | Bobinaje deteriorate, motor defect. | Dispuneți controlul motorului de către un specialist. |
| Motorul se supraîncălzește ușor. | Suprasolicitarea motorului, răcire insuficientă a motorului | Împiedicați suprasolicitarea motorului și înlăturați praful de pe motor, pentru a asigura o răcire optimă a moto- rului |
| Produsul devine mai lent pe par- cursul lucrului | Este exercitată presiune mare pe piesa de lucru. | Exercitați presiune mai mică pe piesa de lucru. |
| Motorul nu atinge puterea maxi- mă. | Circuite de curent suprasolici- tate în instalația de rețea (lămpi, alte motoare etc.). | Nu utilizati alte produse sau motoare pe același circuit electric. |
17 Eliminarea ca deșeu și revalorificarea
Indicații referitoare la ambalaj



Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminați ambalajele ca deșeu, în mod ecologic.
Indicații referitoare la Legea privind echipamentele electrice și electronice (ElektroG)

Echipamentele uzate electrice și electronice nu reprezintă gunoi menajer și trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deșeu!
- Bateriile sau accumulatorii uzați care nu sunt încorporați în aparatul uzat trebuie îndepărtați fără a fi distruși înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deșeu a acestora este reglementată de Legea privind bateriile.
- Deținătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice și electronice sunt obligați prin lege să le returneze după folosire.
- Utilizatorul final este personal responsabil de stergerea datelor sale cu caracter personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deșeu!
- Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice și electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
- Echipamentele electrice și electronice pot fi predate gratuit la următoarele puncte:
- Puncte publice de eliminare sau colectare a deșeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale)
- Puncte de vânzare ale echipamentelor electronice (fizice sau online), în cazul în care distribuitorii sunt obligați să primească produsele spre a fi colectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu.
- Puteți preda gratuit către producător, fără a fi necesară achiziționarea în prealabil a unui echipament nou, sau către un alt punct de colectare autorizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din fiecare tip de echipament, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri.
- Puteți afla care sunt condițiile suplimentare de co- lectare ale producătorului și distribuitorului la serviciul de asistență a clientilor respectiv.
- În cazul în care un producător livrează un echipament electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va fi colectat gratuit, la cererea utilizatorului final. În acest scop, contactați serviciul de asistență a clientilor al producătorului.
- Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate și achiziționate în țările Uniunii Europene și care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în țările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziții pentru eliminarea ca deșeu a echipamentelor electrice și electronice uzate.
18 Declaratie de conformitate UE
Traducerea declarației de conformitate originale
Producător:
Scheppach GmbH
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris aici coincide cu directivele și normele în vigoare.
Marcă: SCHEPPACH
Notatie art.: FREZĂ PENTRU ÎNDEPĂRTAT
VOPSEAUA - LFR720
Nr. art. 5914901901
Directive UE:
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE*
* Obiectul declarației descris mai sus îndeplinește prescriptiile directivei 2011/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 lunie 2011 asupra limitării utilizării anumitor substanțe periculoase în aparatele electrice și electronice.
Norme aplicate:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN ISO 12100:2010;
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
Împuternicit pentru documentatie:
Georg Kohler
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Deficiențele evidente trebuie reclamate în interval de 8 zile după primirea mărfii, în caz contrar cumpărătorul nu mai poate formula nicio pretenție în legătură cu aceste deficiențe. Dacă mașinile noastre sunt exploatae corect, asigurăm garanție pe durata termenului de garanție legal din momentul predării, în sensul că înlocuim gratuit orice componentă a mașinii devenită inutilizabilă în acest interval de timp ca urmare a defectelor de material sau de execuție. Pentru componentele pe care nu le executăm noi, asigurăm o garanție doar în măsura în care avem noi dreptul la pretenții de garanție legală față de furnizorii preliminari. Costurile pentru montarea componentelor noi vor fi suportate de cumpărător. Pretențiile de conversie și de reducere și alte pretenții de despăgubire pentru prejudicii sunt excluse.
Garancija Latn-RS
Očigledni nedostaci se moraju prijaviti u roku od 8 dana nakon prijema robe, u suprotnom kupac gubi sva prava u pogledu takvih nedostataka. Za naše mašine dajemo garanciju tokom trajanja zakonskog garantnog roka od datuma primopredaje, pod uslovom da se sa njima pravilno rukuje, na taj način besplatno vršimo zamenu svakog dela mašine koji tokom tog perioda postane neupotrebljiv usled greške u materijalu ili proizvodnji. Za delove koje ne proizvodimo sami, dajemo garanciju samo u okviru ostvarivanja garantnih prava koja dobijamo od poddobavljača. Troškove za ugradnju novih de-lova snosi kupac. Pravo na zamenu i umanjenje i drugi zahtevi za nadoknadu štete su isključeni.






