Kindercraft VEO - Detský kočík

VEO - Detský kočík Kindercraft - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VEO Kindercraft vo formáte PDF.

📄 92 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kindercraft VEO - page 81

Otázky používateľov k VEO Kindercraft

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VEO - Kindercraft a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VEO značky Kindercraft.

NÁVOD NA OBSLUHU VEO Kindercraft

гарантии могут быть уточнены Продавцом. Все права на этот документ полностью принадлежат 4Kraft Sp. Z O.O. Любое несанкционированное использование, противоречащее назначению, в частности: использование, копирование, воспроизведение, совместное использование - полностью или частично без согласия 4Kraft Sp. Z O.O. может привести к юридическим последствиям. Vážený zákazník, Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky Kinderkraft. Naše produkty boli navrhnuté so zreteľom na bezpečnosť a pohodlie vášho dieťaťa. Kočík je ideálnym riešením pre tých, ktorí hľadajú kvalitu, moderné prevedenie a funkčnosť. Prečítajte si návod na použitie a dodržiavajte v ňom uvedené odporúčania. Dôležité - Pred použitím prečítajte pozorne tento návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu. A. Poznámky týkajúce sa bezpečnosti a bezpečnostných opatrení UPOZORNENIE! Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú zaistené Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby ste predišli prípadnému úrazu Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom81 Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie Výrobok určený pre deti vo veku/s hmotnosťou: od 0 mesiacov do 15 kg. Výrobok je určený na prevážanie jedného dieťaťa v danom čase. Maximálne zaťaženie košíka je 2 kg. Každé dodatočné zaťaženie, zvesené na rúčkach kočíka, pod operadlom alebo na bokoch, zhoršuje jeho stabilitu. Taška zavesená na teleskopickej rúčke môže mať maximálne 1 kg. Pri prechádzaní cez obrubník alebo iných schod, zdvihnite predné kolesá kočíka. Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa musia byť brzdy zablokované. Používajte iba časti a príslušenstvo, ktoré je dodané spolu s výrobkom alebo je odporúčané výrobcom. Nepoužívajte iné diely a príslušenstvo. Výrobok sa musí nachádzať v bezpečnej vzdialenosti od otvoreného ohňa alebo iných zdrojov vysokej teploty. Nepoužívajte s dodatočnou platformou. Týka sa vaničky: Tento výrobok, vo forme kočíka s vaničkou, je určený pre deti, ktoré ešte nedokážu samostatne sedieť, neprevracajú sa ani nechodia štvornožky. Maximálna hmotnosť dieťaťa: 9 kg. Vanička sa nemôže používať ako detské nosidlo. Rúčka vaničky je určená iba a výhradne na montáž a demontáž vaničky na konštrukcii kočíka. Nevkladajte dodatočný matrac než ten, ktorý bol dodaný spolu s výrobkom. Týka sa sedačky: UPOZORNENIE! Nepoužívajte túto sedačku pre deti mladšie ako 6 mesiacov Používajte vždy upevňovací systém Výrobok je určený pre deti od 6 mesiacov do 15 kg. Týka sa autosedačky-vajíčka Kinderkraft MINK: Kočík Kinderkraft VEO sa môže ponúkať a používať spolu s kompatibilnou autosedačkou-vajíčkom Kinderkraft MINK. Výrobok je určený pre deti od narodenia do 13 kg. Ak sa vanička používa spolu s kočíkom, nemôže nahradiť ani kolísku ani postieľku. Ak tvoje dieťa potrebuje spánok, preneste ho do vaničky, kolísky alebo postieľky. I Prvky kočíka A. Rám B. Predné kolesá C. Zadné kolesá D. Zadná os s brzdou E. Zabezpečujúci prút/bariérka F. Sedadlo/vanička 2 v 1 G. Strieška H. Bezpečnostné pásy

Rám postavte na plochom povrchu. Keď chcete odblokovať, stlačte tlačidlo blokády teleskopickej rúčky a potiahnite mechanizmus (obr. 1). Zdvihnite rúčku hore (obr. 2). Rozložte rám, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia blokady (obr. 3). Následne namontujte zadnú os s brzdou (diel D), rám nastavte tak, ako je to predstavené na obr. 4 a namontujte os (obr. 5), až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia blokády. POZOR! Keď rám nastavíte v prirodzenej polohe, páky brzdy sa musí nachádzať na strane rodiča/teleskopickej rúčky.

III MONTÁŽ/DEMONTÁŽ KOLIES

Vložte predné kolesá (diel B) do otvorov v prednej časti rámu, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia blokády, tak, ako je to predstavené na obr. 6A. Keď chcete kolesá zdemontovať, stlačte tlačidlo rýchleho uvoľnenia (obr. 6B). Kočík má otočné predné kolesá s možnosťou zablokovania kolies v priamom smere. Keď chcete predné koleso zablokovať v priamom smere, stlačte tlačidlo (obr. 6C), až kým sa zablokuje a koleso bude nastavené v priamom smere. Kolesá odblokujete opätovným stlačením tlačidla. Zadné kolesá (diel C) vložte do otvorov v zadnej osi, až kým sa nezablokujú (charakteristický zvuk zacvaknutia blokády; obr. 7A). Keď chcete zadné kolesá zdemontovať, stlačte tlačidlo blokády a vytiahnite kolesá z otvorov (obr. 7B). POZOR! Predtým, ako začnete kočík používať, uistite sa, či sú všetky kolesá namontované správne.82

Kočík má nožnú parkovaciu brzdu, ktorá je umiestnená na zadnej osi. Stlačte pedál brzdy dole (obr. 8A), brzda sa zabrzdí. Brzdu odblokujete zdvihnutím pedálu smerom hore (obr. 8B). V MONTÁŽ/DEMONTÁŽ VANIČKY A OCHRANNEJ BARIÉRKY/PRÚTA Vaničku postavte na plochom povrchu. Stlačte tlačidlo na nastavenie podnožky, aby ste rozložili vaničku (obr. 9). Polohu podnožky môžete nastaviť týmito tlačidlami. Pred montážou vaničky na ráme kočíka, upevnite suché zipsy na kovovom prúte zospodu vaničky (obr. 10) a nechajte ho v rozloženej polohe (obr. 11). Montujúc vaničku na konštrukcii kočíka, vaničku upevnite v na to určených otvoroch (obr. 12) na oboch stranách kočíka, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia. POZOR! VANIČKA SA DÁ UPEVNIŤ IBA PROTI SMERU JAZDY (dieťa musí byť obrátené tvárou smerom k dospelému). Zabezpečujúci prút vsuňte do na to určených otvorov v ráme sedadla, jeden na každej strane, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia (obr. 13). VI MONTÁŽ PRIKRÝVKY NA NOHY A STRIEŠKY Prikrývkou prikryte nohy (diel I) pomocou zipsu, ktoré je na vnútornej strane sedadla/vaničky. Zapnite zips (obr. 14) a suchý zips prikrývky upevnite na zabezpečujúcom prúte. Spony striešky zapnite na ráme tak, aby boli čapy zasunuté do otvorov (obr. 15). Zapnite zips striešky dookola vnútornej strane sedadla / vaničky (obr. 16). Strieška sa dá zväčšiť, aby prikrývala väčšiu časť vaničky alebo sedadla. Keď to chcete urobiť, otvorte zips nachádzajúci sa na vnútornej strane poťahu striešky (obr. 17) a rozložte striešku. POZOR! Správne rozložený kočík vo verzii s vaničkou je predstavený na obr. 18. VII ZÁMENA VANIČKY NA SEDAČKU Keď chcete zmeniť vaničku na športový kočík (sedačku) vytiahnite vaničku z rámu. Následne pod sedadlom spojte so sebou obe spony (obr. 19 a obr. 20) a namontujte ich opätovne na ráme. V ďalšom poradí nastavte operadlo sedadla na sediacu polohu, použite pás za operadlom (obr. 21). Sedadlo má 4 polohy: ležiaca, 2 x polosediaca a sediaca, nastavujú sa pákou, ktorá je na ráme sedadla (obr. 22) a pásu za operadlom.

VIII BEZPEČNOSTNÉ PÁSY

Upnutie otvoríte stlačením tlačidla (obr. 23A). Dieťa zabezpečíte nasledovne: najprv spojte upnutia bedrových a ramenných pásov a následne ich vložte do stredného upnutia, až kým sa nezablokuje (obr. 23B). Bezpečnostné pásy nastavte pred každou jazdou (obr. 23C), aby bolo dieťa náležite zabezpečené. Ak dieťa vo vaničke ešte samostatne nesedí, ani sa neprevracia z boku na bok a nezdvíha sa na rukách ani kolenách, pásy ešte nemusíte používať. Sponou zapnite všetky pásy a prikryte matracom. Demontáž pásov (na čistenie): Ramenné, bedrové a stredový pás vytiahnite z otvorov (obr. 24A) prepchajte plastové háky dovnútra. Montáž sa vykonáva adekvátne v opačnom poradí (obr. 24B). Po montáži sa uistite, či plastové háky pevne blokujú pásy. IX NASTAVENIE PRUŽENIA A TELESKOPICKEJ RÚČKY Kočík má dvojstranne nastaviteľné pruženie. Regulačné páky sú na spodnej strane zadnej osi s brzdou na strane košíka (obr. 25). V prípade jazdy po nerovných povrchoch silno potiahnite páku smerom k zadnej osi, až kým sa zablokuje (obr. 26). V tejto polohe bude pruženie tlmiť všetky nerovnosti. V prípade jazdy po plochom povrchu silno potiahnite tlačidlo v opačnom smere, až kým sa zablokuje (obr. 27). V tejto polohe bude pruženie poskytovať väčšiu stabilitu. Keď chcete nastaviť dĺžku teleskopickej rúčky, stlačte tlačidlo v strednej časti rúčky a potiahnite k sebe alebo od seba (obr. 33). X MONTÁŽ AUTOSEDAČKY-VAJÍČKA NA KONŠTRUKCIU KOČÍKA Pripojené adaptéry sú kompatibilné s nasledovnými autosedačkami: Kinderkraft, Maxi Cosi®, Cybex® a pasujú k modelom: Kinderkraft MINK, Cybex Aton, Aton 2, Aton Q i Maxi Cosi Mico, Mico AP, Mico NXT, Mico Max 30, Citi, Cabrio a CabrioFix. Adaptéry umiestnite v otvoroch na oboch stranách sedačky, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia blokády (obr. 28). Keď montujete vajíčko na konštrukcii košíka, upevnite ju do na to určených otvorov, z každej strany kočíka, až kým nebudete počuť charakteristický zvuk zacvaknutia blokády (obr. 29). Keď chcete vajíčko zložiť z rámu, súčasne potiahnite páky na adaptéroch na oboch stranách kočíka (obr. 30) a vajíčko vytiahnite. POZOR! Vajíčko musí byť na ráme vždy umiestnený proti smeru jazdy (dieťa musí byť obrátené tvárou smerom k dospelému) (obr. 31). Keď chcete zložiť adaptéry, stlačte tlačidlá na oboch stranách vajíčka (obr. 32).

Rúčku presuňte na najnižšiu polohu (obr. 33) a z rámu vyberte sedačku/vaničku. Stlačte tlačidlo blokády, potiahnite z oboch strán (obr. 34) a zložte rúčku (obr. 35). Uchopte stredný pás na prenášanie konštrukcie a konštrukciu zdvihnite dohora (obr. 36). Konštrukcia by sa mala zložiť automaticky (obr. 37). POZOR! Kočík neskladajte, keď nie je zložená vanička, sedadlo alebo vajíčko (obr. 38A a 38B).

XII STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA83

Povinnosťou kupujúceho je zaručiť správnu montáž všetkých funkčných prvkov, ako aj zabezpečiť vykonávanie požadovanej údržby a nastavovania, s cieľom zabezpečiť dobrý technický stav kočíka. Kočík pravidelne kontrolujte, či sa neobjavili potenciálne problémy. Nižšie sú uvedené základné činnosti, ktoré sa musia vykonávať, aby bola zabezpečená bezpečnosť dieťaťa, a tiež aby sa predišlo prípadnému skráteniu trvácnosti výrobku:

  • Skontrolujte odolnosť, pevnosť a bezpečnosť všetkých nitov a spojení.
  • Skontrolujte všetky blokujúce prvky, ako aj kolieska a ich pneumatiky, a keď je to potrebné vymeňte ich alebo opravte.
  • Skontrolujte, či všetky zabezpečujúce (bezpečnostné) prvky fungujú správne, týka sa to predovšetkým hlavných a dodatočných upnutí, ktoré sa v každej chvíli musia slobodne pohybovať. Ak máte pochybnosti o správnom používaní kočíka alebo máte podozrenie z akéhokoľvek nebezpečenstva, kočík ďalej nepoužívajte. Ak kolesá pištia, osi kolies namažte tenkou vrstvou silikónu. Nepoužívajte výrobky na báze oleja alebo maziva, pretože sa k nim prilepuje špina a prach, ktoré sťažujú pohyb. XIII ČISTENIE Ak boli prvky podvozka vystavené na pôsobenie slanej vody, odporúčame, aby ste ich čo najskôr opláchli sladkou vodou (z vodovodu).

Prať max. pri teplote 30°C, šetrné pranie.

Výrobok sa nesmie bieliť

Výrobok sa nesmie žehliť

Výrobok sa nesmie sušiť v bubnovej sušičke

Výrobok sa nesmie chemicky čistiť Výrobok neskladajte ani neuchovávajte, keď je mokrý alebo vlhký, ani ho neuchovávajte na vlhkom mieste, pretože v opačnom prípade môže splesnivieť. Záruka

1. Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24-mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu.

2. Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie, s výnimkou zámorských území (podľa aktuálneho stavu,

jedná sa predovšetkým o: Azory, Madeira, Kanárske ostrovy, Zámorský departement, Alandy, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia a Livigno) a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, s výnimkou britských zámorských území (o. i. Bermudy, Kajmanské ostrovy, Falklandské ostrovy).

3. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záruka výrobcu neplatí. Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca.

4. V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). Úplné podmienky a

registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM

5. Záruka je platná výhradne na území uvedenom v ods. 2.

6. Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránke WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

7. Záruka sa nevzťahuje na:

A. Kozmetické poškodenia, okrem iných: škrabance, preliačiny a prasknutie plastových častí, ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu; B. Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou - ako napr.: mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou;

  • Prečítajte si návod na použitie a údržbu produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; C. Poškodenia spôsobené nesprávnou montážou, inštaláciou alebo demontážou výrobkov a/alebo príslušenstva;
  • Prečítajte si návod na použitie a montáž produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; D. Poškodenia spôsobené koróziou, plesňou alebo hrdzou, ktorá sa vytvorila v dôsledku nesprávnej údržby, starostlivosti a skladovania; E. Poškodenia spôsobené bežným opotrebením alebo iným spôsobom v dôsledku plynutia času;
  • Patria sem nasledovné škody: roztrhnutie alebo prepichnutie duší; poškodenie pneumatík; poškodenie behúňa pneumatiky; vyblednutie textílie spôsobené mechanickým použitím (napr. na kĺbových spojoch a pohyblivých častiach); F. Poškodenia alebo eróziu spôsobenú slnečným žiarením, potom, čistiacimi prostriedkami, podmienkami skladovania alebo častým praním atď.; G. Poškodenia spôsobené nehodou, nadmerným zaťažením, nesprávnym použitím, požiarom, kontaktom s tekutinami, zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami; H. Produkty, ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft;84

I. Produkty, z ktorých bolo odstránené, alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže;

J. Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán - okrem iného: držiakov na poháre, dáždnikov, reflexných prvkov, zvončekov; K. Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla.

8. Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja, s výnimkou vyššie popísaných

9. Tieto záručné podmienky majú dodatočný charakter s ohľadom na zákonné práva Zákazníka vyplývajúce zo vzťahu s

4KRAFT Sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva Zákazníka vyplývajúce z predpisov o zárukách za vady predávaného tovaru.

10. Úplný obsah záručných podmienok je k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM

Všetky práva týkajúce sa týchto dokumentov patria výlučne 4Kraft Sp. z o.o. Ich akékoľvek neoprávnené použitie v rozpore s ich určením, najmä: použitie, kopírovanie, rozmnožovanie, zdieľanie - úplne alebo čiastočne bez súhlasu spoločnosti 4Kraft Sp. z o.o môže mať za následok právne dôsledky.

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kindercraft

Model : VEO

Kategória : Detský kočík