Helsi - Detský kočík Kindercraft - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Helsi Kindercraft vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Helsi Kindercraft
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Helsi - Kindercraft a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Helsi značky Kindercraft.
NÁVOD NA OBSLUHU Helsi Kindercraft
8. Zámek otočného kola
- Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru
- Pred používaním sa uistite, že všetky zaisťovacie zariadenia sú zaistené
- Pri rozopínaní a zapínaní sa uistite, že dieťa nie je v kočiariku, aby ste predišli prípadnému úrazu
- Tento výrobok nie je hračka. Nenechajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom.
- Pred použitím skontrolujte, či sú správne pripevnené upevňovacie zariadenia kočiarika, sedačky alebo autosedačky
- Tento výrobok nie je vhodný na behanie, korčuľovanie
- Používajte vždy upevňovací systém.
- Výrobok určený pre deti vo veku/s hmotnosťou: od 0 mesiacov do 22 kg alebo do 4 rokov, v závislosti od toho, čo nastane skôr.
- V prípade novorodencov by sa chrbtová opierka mala sklopiť do ležatej polohy.
- Výrobok je určený na prepravu iba jedného dieťaťa.
- Maximálne zaťaženie košíka je 5 kg.
- Na rukoväť kočíka nevešajte žiadne tašky.
- Každé ďalšie bremeno zavesené na rukovätiach kočíka a/alebo za opierkou a/alebo po stranách spôsobuje zhoršenie jeho stability.
- Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa musí byť kočík vždy zabrzdený.
- Pri vchádzaní na obrubník alebo iný stupeň vždy nadvihnite prednú časť podvozka.
- Používajte len diely a príslušenstvo dodané a odporúčané výrobcom. Iné diely a príslušenstvo nepoužívajte.
- Nenechávajte výrobok v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla.
- Výrobok nepoužívajte s prídavným stupienkom.
- Výrobok nepoužívajte na schodoch alebo eskalátoroch.
4. Prvok pre nastavenie striešky
6. Zásuvka predného kolesa
8. Zámok otočného kolesa
9. Tlačidlá nastavenia rukoväte
10. Tlačidlo uvoľnenia zadného kolesa
15. Rám prednej časti striešky
16. Rám zadnej časti striešky
Uvoľnite uzamykací prvok (OBR. A) Držte rám a zdvihnite rukoväť (OBR. B), až pokiaľ nebudete počuť charakteristický zvuk uzamknutia (OBR. C). Strieška má suché zipsy, ktoré je potrebné nasadiť na opierku.
III. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ ZADNÝCH KOLIES
Zasuňte zadné kolesá (11) do otvorov ktoré sú pre ne určené, až pokiaľ nebudete počuť zvuk zaistenia (OBR.D). Na uvoľnenie kolesa stlačte tlačidlo a vytiahnite koleso (obr.E). VÝSTRAHA! Kočík je vybavený nafukovacími kolesami: Neprekračujte maximálny povolený tlak v kolesách, pričom hodnota je uvedená na pneumatike kolesa. VÝSTRAHA! Pred použitím kočíka sa presvedčte, či sú všetky kolesá správne namontované.
Ochranný oblúk umiestnite na príslušné miesta na ráme. Zasuňte ho do vodidiel, až pokiaľ nezacvakne (OBR. H).Stlačte tlačidlá na oboch stranách oblúka a vytiahnite oblúk smerom hore (Obr. I).
VI. BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
Popruhy tohto kočíka sú prispôsobené už pre novorodencov. Popruhy zapnite do pracky (OBR. J.I). Vždy nastavte ramenné a rozkrokové popruhy (OBR. J.II). Stlačte tlačidlo na odopnutie bezpečnostných pásov (OBR. K). Ak chcete namontovať ramenné pásy v jednej z troch výšok, vyberte bedrový pás z pracky a prevlečte pracku ramenného pásu cez slučku do požadovanej výšky (OBR.L). A vytiahnite bedrový pás späť cez pracku.
Stlačte tlačidlá na nastavenie rukoväte (9) a nastavte ju do vhodnej polohy (obr.N)
Opierku sedadla nastavte do ležiacej polohy (Obr.O.I), potom zložte striešku (Obr.O.II) a súčasne potiahnite obe sklápacie páčky (2) smerom k sebe, aby ste kočík zložili (Obr.O.III). Po úplnom zložení kočíka rám musí byť zaistený zámkom na boku (OBR. P).
XVII. STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA Povinnosťou majiteľa kočíka je zabezpečiť správnu inštaláciu všetkých funkčných prvkov,
reguláciu a potrebnú starostlivosť tak, aby ho bolo možné udržať v dobrom technickom stave. Kočík je potrebné pravidelne kontrolovať z hľadiska potenciálnych problémov. Nižšie sú uvedené dôležité činnosti, ktoré je potrebné vykonávať z hľadiska zaistenia bezpečnosti dieťaťa a dlhej životnosti produktu:
- Skontrolovať odolnosť a bezpečnosť všetkých nitov a spojení.
- Skontrolovať všetky brzdové zariadenia a kolesá, ich pneumatiky a v prípade potreby zabezpečiť ich opravy či výmenu.
- Skontrolovať, či všetky blokovacie zariadenia fungujú správne, s osobitným zohľadnením hlavného a doplnkového zapínania, ktoré musia byť vždy voľne pohyblivé. Ak kolesá pištia, je potrebné ich namastiť tenkou vrstvou silikónu. Nesmú sa používať produkty na báze oleja alebo maziva, pretože priťahujú nečistoty, ktoré sťažujú pohyb.44
Prať max. pri teplote 30°C, šetrné pranie.
Výrobok sa nesmie bieliť
Výrobok sa nesmie žehliť
Výrobok sa nesmie sušiť v bubnovej sušičke
Výrobok sa nesmie chemicky čistiť V prípade, ak bol podvozok vystavený pôsobeniu slanej vody, odporúčame ho čo možno najrýchlejšie opláchnuť sladkou vodou (z vodovodu). Obšívka gondoly-sedadla, Strieška, Kôš, Fólia proti dážďu - Neperte. Produkt možno jemne umývať vlhkou handričkou a jemným mycím prostriedkom. Nesušte v bubnovom sušiči. Nečistite chemicky. Nežehlite. Nevybeľujte. Neskladajte ani neskladujte výrobok, ktorý je mokrý, ani ho neskladujte vo vlhkom prostredí, keďže to môže viesť k vzniku plesní. C. Záruka
1. Všetky Výrobky Kinderkraft majú 24-mesačnú záruku. Záručná doba začína od dátumu dodania výrobku Kupujúcemu.
2. Záruka platí iba na území členských štátov Európskej únie, s výnimkou zámorských území a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska, s výnimkou britských zámorských území.
3. V krajinách, ktoré nie sú uvedené vyššie, záruka výrobcu neplatí. Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca.
4. V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 mesiacov (10 rokov). Úplné podmienky a registračný formulár na predĺženie záruky sú k dispozícii na webovej stránke WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Reklamácie sa musia predložiť vyplnením formulára uvedeného na webovej stránke WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
6. Záruka sa nevzťahuje na:
A. Kozmetické poškodenia, okrem iných: škrabance, preliačiny a prasknutie plastových častí, ibaže bolo dané poškodenie spôsobené chybou materiálu alebo sa jedná o výrobnú chybu; B. Poškodenia spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou - ako napr.: mechanické poškodenia výrobkov spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou. Prečítajte si návod na použitie a údržbu produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; C. Poškodenia spôsobené nesprávnou montážou, inštaláciou alebo demontážou výrobkov a/alebo príslušenstva. Prečítajte si návod na použitie a montáž produktu, ktorý je súčasťou používateľského manuálu; D. Poškodenia spôsobené koróziou, plesňou alebo hrdzou, ktorá sa vytvorila v dôsledku nesprávnej údržby, starostlivosti a skladovania; E. Poškodenia spôsobené bežným opotrebením alebo iným spôsobom v dôsledku plynutia času. Patria sem nasledovné škody: roztrhnutie alebo prepichnutie duší; poškodenie pneumatík; poškodenie behúňa pneumatiky; vyblednutie textílie spôsobené mechanickým použitím (napr. na kĺbových spojoch a pohyblivých častiach); F. Poškodenia alebo eróziu spôsobenú slnečným žiarením, potom, čistiacimi prostriedkami, podmienkami skladovania alebo častým praním atď.; G. Poškodenia spôsobené nehodou, nadmerným zaťažením, nesprávnym použitím, požiarom, kontaktom s tekutinami, zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami; H. Produkty, ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft;
I. Produkty, z ktorých bolo odstránené, alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže;
J. Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán - okrem iného: držiakov na poháre, dáždnikov, reflexných prvkov, zvončekov; K. Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla. 7. Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja, s výnimkou vyššie popísaných škôd. 8. Tieto záručné podmienky majú dodatočný charakter s ohľadom na zákonné práva Zákazníka vyplývajúce zo vzťahu s 4KRAFT Sp. z o.o.. Záruka nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje práva Zákazníka vyplývajúce z predpisov o zárukách za vady predávaného tovaru.
JednoduchýManuál