PTPK 400 B1 - Vodné čerpadlo PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PTPK 400 B1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PTPK 400 B1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PTPK 400 B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PTPK 400 B1 PARKSIDE
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana
- Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja. Nie je vylúčené, že v ojedinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji, resp. v hadiciach nachádza zvyšková voda alebo mazivá. Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upo- zornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre ob- sluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všet- ky podklady. Účel použitia Ponorné čerpadlo je určené na čerpanie vody s teplotou max. do 35°C. Možno ho používať napr. v domácnosti, v záhradníc- tve, v poľnohospodárstve a pri poskytovaní sanitárnych služieb. Je vhodné napr. na vy- prázdňovanie bazénov a nádrží alebo na odčerpávanie vody zo zaplavených pivníc. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom použití zanikne záruka. Obsluhujúca osoba je zodpoved- ná za nehody alebo škody spôsobené iným osobám alebo ich majetku. Výrobca neručí za škody, ktoré boli za- príčinené skrz použitie nie podľa určenia alebo skrz nesprávnu obsluhu. Obsah Úvod p. 84
- Účel použitia p. 84
- Všeobecný popis p. 85
- Objem dodávky p. 85
- Prehľad p. 85
- Popis funkcie p. 85
- Technické údaje p. 85
- Výk onové údaje p. 85
- Bezpečnostné pokyny p. 86
- Symboly a grafi cké znaky p. 86
- Zvláštne upozornenia pre bezpečnú prevádzku p. 86
- Všeobecné bezpečnostné pokyny p. 87
- Uvedenie do chodu p. 89
- Montážny návod p. 89
- Pripojenie výtlačného potrubia p. 89
- Postavenie/zavesenie p. 89
- Kontrola pred uvedením do prevádzky p. 90
- Obsluha p. 90
- Pripojenie na elektrickú sieť p. 90
- Za- a vypnutie p. 90
- Automatická prevádzka p. 90
- Manuálna prevádzka/ plošné odsatie p. 91
- Údržba a čistenie p. 91
- Všeobecné čistiace práce p. 91
- Výmena spätného ventilu p. 92
- Uskladnenie p. 92
- Odstránenie a ochrana životného prostredia p. 92
- Záruka p. 92
- Servisná oprava p. 94
- Service-Center p. 94
- Dovozca p. 94
- Náhradné diely/Príslušenstvo p. 94
- Zisťovanie závad p. 95
- Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 219
- Nákresy explózií p. 2298
ťažení sa čerpadlo prostredníctvom zabudo- vaného ochranného termospínača vypne. Po ochladení motor opäť znovu nabehne sám. Okrem toho má čerpadlo spätný ventil, kto- rý zabraňuje spätnému toku vody napr. pri výpadku elektrického prúdu. Technické údaje Ponorné čerpadlo na čistú vodu ......................... PTPK 400 B1 menovité vstupné napätie (U) ...................... 230 V~, 50 Hz príkon (P) ....................................400 W maximálny čerpací výkon (prietok) (Qmax) ........................... cca. 10000 l/h maximálny výtlak (Hmax) ...................7 m maximálny ponor ..............................7 m max. teplota vody (Tmax) ................35 °C hadicová prípojka ......... ½“, ¾“, 1“, 1 ½“ (13mm,19mm, 25mm, 38mm) prípojka kohútika s vnútorným závitom do uhlového adaptéra ..G 1 ½“ (44,9 mm) do hadicového adaptéra...G 1“ (33,3 mm) maximálna zrnitosť .................... Ø 5 mm Minimálna výška hladiny vody pri nasávaní ...........................5 cm dĺžka sieťového kábla ......................10 m hmotnosť (vrát. príslušenstva) ..........3,8 kg ochranná trieda .................................... I druh ochrany ................................... IPX8 Výkonové údaje Meranie maximálnych výkonových údajov sa vykoná pri optimálnych podmienkach Všeobecný popis Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane. Objem dodávky Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom- pletný. Baliaci materiál zlikvidujte podľa predpisov. - Ponorné čerpadlo na čistú vodu - uhlové adaptéry + adaptér s hadicovou prípojkou - 8 m nylonové lano - návod na obsluhu Na pripojenie hadice, pozri v kapi- tole „Pripojenie výtlačného vedenia“ potrebujete hadicovú sponu a pílu. Nára- die nie je súčasťou dodávky. Náradie môžete kúpiť v špecializovanom obchode. Prehľad 1 rukoväť 2 sieťový prípojný kábel 3 teleso čerpadla 4 výstup čerpadla 5 plavákový spínač 6 Výškové prestavenie plavákového spínača 7 kábel plavákového spínača 8 Vedenie plavákového spínača 9 adaptér s hadicovou prípojkou 10 spätný ventil s tesnenie 11 uhlový adaptér 12 8 m nylonové lano 13 Držiak kábla Popis funkcie Čerpadlo je vybavené plavákovým spínačom, ktorý čerpadlo v závislosti od výšky hladiny vody automaticky zapne alebo vypne. Pri pre-86
ako rovný, priamy výstup. Uhlový adaptér môže výkon čerpadla znížiť. Bezpečnostné pokyny Symboly a grafi cké znaky Obrázkové znaky na prístroji Pozor! Nie je vhodné pre vodu s vysokým obsahom piesku. Prečítajte si a dodržujte ná- vod na obsluhu patriaci k tomuto prístroju! Pozor! V prípade poškodenia alebo prerezania sieťového kábla ihneď vytiahnite zástrč- ku zo zásuvky. 7 m Maximálny ponor Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu Piktogram na blokovaní spätného prietoku OUT Označenie strany výstupu vody Označenie strany prietoku vody Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám. Značky nebezpečenstva s údajmi k zabráneniu po- škodení zdravia osôb v dô- sledku zásahu elektrickým prúdom. Príkazové značky s údajmi pre prevenciu škôd. Vytiahnite sieťovú zástrčku! Informačné značky s infor- máciami pre lepšie zaobchá- dzanie s nástrojom. Zvláštne upozornenia pre bezpečnú prevádzku
- Ak sa vo vode nachádzajú oso- by, prístroj sa nesmie používať. Vzniká nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Pripojte toto zariadenie iba na zástrčku s ochranným vypí- načom proti chybovému prúdu (Residual Current Device) s rezi- duálnym prúdom nie väčším, než 30 mA; istenie poistkou aspoň 6ampérov.
- Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí, musí byť na- hradené skrz výrobcu alebo jeho servisnú službu zákazní- kom alebo podobne kvalifi kova- nú osobu, aby sa vyvarovalo ohrozeniam.
- Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými, sen- zorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedos- tatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používa- ní prístroja a rozumejú rizikám, ktoré z toho vyplývajú. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie87
a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba vtedy áno, ak sa na ne dohliada.
- Na deti by sa malo dohliadať, aby bolo zabezpečené, že sa nebudú hrať s prístrojom.
- Znečistenie kvapaliny môže nastať vytečením mazacích pros- triedkov.
- Dodržiavajte ďalšie upozornenia v kapitole “Údržba a čistenie”. Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento odstavec pojednáva o základ- ných bezpečnostných predpisoch pri práci s ponorným čerpadlom. Práce s týmto zariadením: Pozor: Takto zabránite neho- dám a poraneniam:
- Osoby, ktoré nie sú oboznáme- né s návodom na použitie, nesmú toto zariadenie používať. Miestne predpisy môžu stanoviť minimálnu hranicu veku osoby obsluhujúcej prístroj.
- Kvôli ochrane pred zásahom elektrickým prúdom noste pevnú obuv.
- Vykonajte vhodné opatrenia na to, aby sa deti nepriblížili k tomu- to zariadeniu, nachádzejúcemu sa v prevádzke. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
- Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti zápalných tekutín ale- bo plynov. Pri nedbaní na toto, existuje nebezpečenstvo požia- ru alebo explózie.
- Prepravovanie agresívnych, abrazívnych (pôsobiacich ako šmirgeľ), leptavých, horľavých (napr. pohonné hmoty pre moto- ry) alebo výbušných tekutín, slané vody, čistiacich prostried- kov a potravín, nie je povolené. Teplota prepravovaných tekutín nesmie prekročiť 35°C.
- Uložte toto zariadenie na suchom mieste a mimo dosahu detí. Pozor! Takto zabránite škodám na zariadení a prí- padne škodám na osobách, ktoré z týchto škôd vyplývajú:
- Nepracujte so zariadením po- škodeným, neúplným alebo pre- stavaným bez súhlasu výrobcu. Nechajte pred uvedením do pre- vádzky odborníkom skontrolovať to, či sú požadované elektrické ochranné opatrenia k dispozícii.
- Dohliadajte na toto zariadenie behom jeho prevádzky (predovšet- kým v obývacích miestnostiach), aby sa zavčasu spoznalo automa- tické vypnutie alebo beh čerpadla na sucho. Kontrolujte pravidelne funkciu plavákového spínača (viď kapitolu „Uvedenie do chodu“). Pri nedbaní na toto zanikajú náro- ky na záruku a na ručenie.
- Čerpadlo nie je vhodné na tr- valú prevádzku (napr. prietoky vody v záhradných jazierkach). Kontrolujte toto zariadenie pra- videlne ohľadne jeho bezvadnej funkcie.
- Dbajte na to, že sa v tomto za- riadení používajú mastivá, ktoré za istých okolností môžu skrz vytečenie spôsobiť poškodenia alebo pošpinenia. Nepožívajte88
nia treba umiestniť zástrčkové spojenia v oblasti bezpečnej proti zaplaveniu.
- Dbajte na to, aby sieťové na- pätie súhlasilo s údajmi na typo- vom štítku.
- Preveďte elektrickú inštaláciu v súlade s miestnymi predpismi.
- Preveďte elektrickú inštaláciu v súlade s miestnymi predpismi.
- Kontrolujte pred každým pou- žitím toto zariadenie, kábel, a zástrčku ohľadne poškodení. Defektné káble sa nesmú opravo- vať, musia sa vymeniť za nové. Škody na vašom prístroji nechaj- te odstrániť prostredníctvom auto- rizovaného odborníka.
- Nepoužívajte kábel na vyťa- hovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred horúčosťou, olejom a ostrými hranami.
- Nenoste alebo neupevňujte toto zariadenie pomocou kábla.
- Používajte iba predĺžovacie káble, ktoré sú chránené proti striekajúcej vode a ktoré sú určené pre vonkajšie použitie. Vždy úplne odviňte káblový bu- bon pred použitím. Skontrolujte kábel ohľadne poškodení.
- Pred všetkými prácami na prí- stroji, netesnostiach na vodnom systéme, počas pracovných pre- stávok a pri nepoužívaní vytiah- nite zástrčku zo zásuvky.
- Pripojovacie sieťové vedenia nesmú mať menší prierez, než vedenie s gumovým plášťom s označením H05RN-F. Dĺžka vedenia musí činiť minimálne 10m. Prierez prameňa predl- žovacieho kábla musí činiť mini- málne 2,5mm
toto čerpadlo v záhradných jazierkach s rybami alebo so vzácnymi rastlinami.
- Nenoste alebo neupevňujte toto zariadenie pomocou kábla alebo tlakového vedenia.
- Chráňte toto zariadenie pred mra- zom a pred chodom na sucho.
- Používajte iba originálne príslu- šenstvo a nevykonávajte žiadne prestavby na tomto zariadení.
- Prečítajte prosím na tému „Údržba a čistenie“ pokyny v návode na použitie. Všetky ďal- šie opatrenia mimo tento rámec, obzvlášť otvorenie tohoto zaria- denia, treba nechať vykonať elek- trotechnickou odbornou silou. V prípade opravy sa vždy obráťte na naše servisné stredisko. Elektrická bezpečnosť: Pozor: takto sa vyhnete ne- hodám a poraneniam skrz elektrický úder:
- Pri prevádzke tohoto zariadenia musí byť po jeho postavení sieťo- vá zástrčka voľne prístupná.
- Predtým, než uvediete Vaše nové čerpadlo do prevádzky, nechajte odborne skontrolovať: - uzemnenie, vybavenie nulovým vodičom, ďalej to, že zapo- jenie s ochranným vypínačom proti chybovému prúdu musí vy- hovovať bezpečnostným pred- pisom podnikov zásobujúcich elektrickou energiou a musí bezvadne fungovať, - ochranu elektrických zástrč- kových spojení pred mokrom.
- Ak sa prípojné vedenie tohto ná- stroja poškodí, musí byť nahrade- né skrz výrobcu alebo jeho ser- visnú službu zákazníkom alebo podobne kvalifi kovanú osobu, aby sa vyvarovalo ohrozeniam. Uvedenie do chodu Montážny návod Priskrutkovanie adaptéra
1. Priskrutkujte uhlový adaptér (11) a
adaptér s hadicovou prípojkou (9) na výstup čerpadla (4). Montáž výškového prestavenia pre plavákový spínač
2. Posúvajte výškové prestavenie plavá-
kového spínača (6) po vedení plavá- kového spínača (8) vedľa držiaka (1). Pripojenie výtlačného potrubia Ponorné čerpadlo sa inštaluje buď - s pevným potrubím alebo - s fl exibilnou hadicou
- Pri použití hadice ½“ navlečte túto na hadicovú prípojku čerpadla a prípadne ju pripevnite pomocou hadicovej spony.
- Pri použití hadice ¾“, 1“ alebo 1½“ odstrihnite vždy časť prípojky nachádza- júcu sa nad danou úrovňou a navlečte potom hadicu na zodpovedajúcu prípoj- ku (upevnenie s hadicovou spojkou).
- Na použitie kohútika s vnútorným závitom (G1“) na pripojenie exter- ných hadicových prípojných systémov odrežte horné tri prípojky priamo nad závitom potrubia G1“.
- Zapojte kohútik s vnútorným závitom (G1½“) priamo do uhlového adaptéra (11). Meranie maximálnych výkonových údajov sa vykoná pri optimálnych podmienkach ako rovný, priamy výstup. Uhlový adaptér (11) a spätný ventil (
10) môžu výkon znížiť.
vybrať (viď „výmena spätného ventila“). To sa odporúča predovšetkým pri hadicových prípojkách menších ako 1“. Majte prosím na zreteli, že v tom prípade môže voda pri čerpaní alebo pri výpadku elektrického prúdu prípadne tiecť späť. Postavenie/zavesenie Čerpadlo sa môže do vody postaviť alebo zavesiť. Na zavesenie a/ale- bo vytiahnutie čerpadla môžete použiť lano obsiahnuté v objeme dodávky (12). Šachta pre čerpadlo by mala mať rozmery minimálne 40 x 40 x 50 cm, aby sa hladi- nový spínač mohol voľne pohybovať. Nylonové lano (12) upevnite na rukoväť (1). Dbajte na to, aby sa toto za- riadenie v žiadnom prípade nedržalo alebo nezavesovalo za sieťový kábel. Existuje nebezpečen- stvo elektrického úderu skrz po- škodený sieťový kábel. Dbajte na to, že sa behom času môže na dne šachty nazhromaždiť špina a piesok, ktorý by mohol čerpadlo po- škodiť. Odporúčame umiestniť čerpadlo na tehlu alebo rošt. Pri příliš nízkej hladine vody môže bahno nachádzajúce sa v šachte rýchlo zaschnúť a zabraňovať čerpadlu v nabiehaní.90
Kontrola pred uvede- ním do prevádzky
- Preverte funkčnosť plavákového spínača (pozri „Obsluha“).
- Skontrolujte, či čerpadlo stojí pevne na dne šachty.
- Skontrolujte, či bolo výtlačné potrubie riadne pripevnené.
- Skontrolujte riadny stav elektrickej zásuvky a či je táto dostatočne istená (min. 6A).
- Uistite sa, že sa k sieťovej prípojke za žiadnych okolností nemôže dostať vlh- kosť alebo voda. Existuje nebezpečen- stvo elektrického úderu.
- Minimálny stav vody pri uvedení do prevádzky musí činiť 50 mm. Obsluha Pripojenie na elektrickú sieť Vaše ponorné čerpadlo je už vybavené zá- strčkou s ochranným kontaktom. Prístroj je určený pre pripojenie na zásuvku s ochran- ným kontaktom s ochranným vypínačom proti chybnému prúdu (Residual Current Deice) s 230V~,50Hz. Do prevádzky uveďte tento prístroj až po zohľadnení všetkých pred- chádzajúcich bodov. Za- a vypnutie
1. Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Čerpadlo sa okamžite rozbehne. Čerpadlo nabehne okamžite, keď plavákový spínač je v správnej polohe (viď „Automatická prevádzka“ a „Manuálna prevádzka“).
2. Pre vypnutie vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Čerpadlo sa vypne. Pri príliš nízkom stave vodnej hla- diny vypne plavákový spínač čer- padlo automaticky. Majte tento nástroj behom jeho prevádzky pod dozorom, aby sa zavčasu spoznalo automatické vyp- nutie alebo chod čerpadla nasucho a zabránilo sa škodám. Automatická prevádzka V automatickej prevádzke plavákový spí- nač (5) automaticky zapína príp. vypína čerpadlo Pri stabilnom nainštalovaní sa musí funkcia plavákového spínača (5) pravidelne preverovať (najneskôr každé tri mesiace). Bod zapnutia resp. vypnutia plavákového spínača (5) sa môže plynulo nastaviť: Zapínací, resp. vypínací bod zmeníte tak, že: - polohu výškového prestavenia plavá- kového spínača (6) nastavte na vedení plavákového spínača (8). - zmeníte dĺžku kábla plavákového spí- nača (7). Na tento účel zasuňte/vytiah- nite kábel (7) cez oko na objímke (6). Skontrolujte plavákový spínač (5): - Musí sa uviesť do takej polohy, aby mohol voľne stúpať a klesať. Výška spí- nacieho bodu „Zap“ a spínacieho bodu „Vyp“ musí byť ľahko dosiahnuteľná. Vyskúšajte to tým spôsobom, že čer- padlo postavíte do nádoby naplnenej vodou a plavákový spínač rukou opatr- ne zdvihnete a vzápätí zasa spustíte. Pri tom môžete vidieť, či sa čerpadlo zapne resp. vypne.91
- Dávajte pozor na to, aby vzdialenosť medzi plavákovým spínačom (5) a výškovým prestavením plavákového spínača (6) nebola príliš malá. Pri malej vzdialenosti nie je zabezpečená funk- cia. - Pri nastavovaní dbajte na to, aby sa plavákový spínač (5) nedotkol dna pred vypnutím čerpadla. Je nebezpečenstvo chodu nasucho, keď sa kábel plavákového spínača (7) zvolí príliš dlhý zvlášť, keď výš- kové prestavenie plavákového spí- nača (6) nie je inštalované (pozri „Uvedenie do prevádzky“). Manuálna prevádzka/ plošné odsatie Pozor: Zabráňte chodu čer- padla nasucho! Nebezpečen- stvo prehriatia! Prehriateho čerpadla sa nesmiete dotýkať! Existuje nebezpečenstvo popálenia! V manuálnej prevádzke sa čerpadlo auto- maticky nevypne, lebo plavákový spínač (5) je premostený. Plavákový spínač (5) sa musí na tento účel umiestniť zvislo hore na čerpadle. Posúvajte výškové prestavenie plavákového spínača (6) po vedení plavákového spí- nača (8) vedľa držiaka (1). Ťahajte kábel plavákového spínača (7) cez výškové prestavenie plavákového spínača (6), až sa bude plavákový spínač (5) na- chádzať zvislo nad výškovým prestavením (6). Pozri obrázok
Pri manuálnej prevádzke čerpadlo neustále sledujte. Čerpadlo okamži- te vypnite (vytiahnite sieťovú zástrč- ku), keď už nečerpá žiadnu vodu. Vzniká tu nebezpečenstvo poškode- nia, ak beží čerpadlo nasucho. Údržba a čistenie Váš prístroj pravidelne čistite a ošetrujte. Tým sa zaručí jeho výkonnosť a dlhá život- nosť. Práce, ktoré nie sú v tomto návode popísané, nechajte vykonať našim servisným strediskom (Service-Center). Používajte iba originálne die- ly. Existuje nebezpečenstvo poranenia! Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Existuje nebezpečenstvo elektrického úderu alebo zranenia skrz pohyblivé časti. Všeobecné čistiace práce
- Prístroje inštalované nie stacionárne: vyčistite čerpadlo po každom použití čistou vodou.
- Prístroje inštalované stacionárne: pravidelne kontrolujte funkčnosť plavá- kového spínača (5) (najneskôr každé tri mesiace).
- Chĺpky a vláknité čiastočky, ktoré sa prípadne usadili v telese čerpadla (3), odstráňte prúdom vody.
a pred novým použitím dôkladne vyčis- tiť. Inak sa môžu v dôsledku usadenín a zvyškov vyskytnúť ťažkosti pri rozbieha- ní čerpadla.
- Nečistoty na spodnej strane čerpadla sa môžu zmyť čistou vodou. Všetky ostatné opatrenia, ktoré v tomto návode na obsluhu nie sú popísané, predovšetkým otvorenie čerpadla, musí previesť odborník na elektrické prístroje. V prípade potreby opravy sa vždy obráťte na našu servisnú opravovňu. Výmena spätného ventilu Chybný spätný ventil vymeňte (pozri „Náh- radné diely/Príslušenstvo“).
medzi uhlový adaptér (11) a adaptér s hadicovou prípojkou (9) tak, aby sa ventil v smere toku otvoril a proti smeru toku aby sa uzavrel. Uskladnenie
- Ak ste čerpadlo nepoužívali dlhší čas, tak potom sa musí po poslednom po- užití a pred novým použitím dôkladne vyčistiť. V opačnom prípade môže v dôsledku usadenín a zvyškov dôjsť k ťažkostiam pri nábehu čerpadla.
Odstránenie a ochrana životného prostredia Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v súlade s požiadavkami na ochranu život- ného prostredia do recyklačnej zberne. Elektrické prístroje nepatria do do- mového odpadu Odovzdajte prístroj do recyklačnej zberne. Použité umelohmotné a kovové časti sa môžu podľa druhu materiálu roztriediť a tak odovzdať do recyklačnej zberne. V prí- pade otázok sa obráťte na naše servisné stredisko. Likvidáciu vašich chybných zaslaných prí- strojov uskutočníme bezplatne. Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro- duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.93
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa ne- začína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na odstrá- nenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne- dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normál- nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- žovať za opotrebované diely (napr. spätný ventil, tesniaci krúžok) alebo na poškode- nia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt používa- ný poškodený, neodborne alebo nebola vy- konávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bez- podmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Nárok zo záruky neexistuje predovšet- kým pri čerpaní abrazívnych materiálov (piesku, kameňov) alebo agresívnych tekutín, pri nedodržaní návodu na obsluhu alebo pri použití násilia, pretože tým sa tesnenia, obežné koleso, motor alebo iné časti poškodzujú. Pozor: Ponorné čerpadlá sú odvodňovacie čerpadlá. Ponorné čerpadlo je konštruo- vané tak, aby v rámci svojej výkonnostnej triedy čo najrýchlejšie prečerpalo resp. odčerpalo určitý objem vody. Ponorné čerpadlá nie sú vhodné na použitie ako zavodňovacie čerpadlá (napr. na za- vodňovanie záhrad) ani ako čerpadlá v nepretržitej prevádzke (napr. pre vodopá- dy alebo fontány v záhradných jazerách). V prípade použitia ponorného čerpadla na iný účel, než na ktorý je určené, zaniká nárok zo záruky. Pravidelne kontrolujte funkciu plavákového spínača. Pri nedodržiavaní alebo chode na sucho čerpadla zaniknú nároky na zá- ruku a ručenie. Nárok zo záruky zaniká aj pri použití kalového čerpadla bez podložky alebo pri poškodeniach, ktoré boli zapríčinené drža- ním alebo zavesením čerpadla za sieťový kábel. Čerpadlá nesmú bežať na sucho ani byť vystavené mrazu. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo identifi kač- né (IAN420314_2207) ako dôkaz o zakúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.94
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik- la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné pre- pravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla- teným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
Servis Slovensko Tel.: 0850 232 001 E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 420314_2207 Dovozca Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Nemecko www.grizzlytools.de Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools.shop Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“ (pozri stranu 94). Pol. Označenie Č. Artiklu Návod na obsluhu 11/9/10 uhlové adaptéry + adaptér s hadicovou prípojkou + spätný ventil 91103477 12 nylonové lano 9110347695
Zisťovanie závad Problém Možná príčina Odstránenie poruchy čerpadlo sa nechce rozbe- hnúť chýba sieťové napätie skontrolujte zásuvku, kábel, el. vedenie, zástrčku, príp. nechajte previesť opravu odborníkom na el. prístroje plavákový spínač (5) nespína plavákový spínač uveďte do vyššej polohy čerpadlo nečer-
vtoková mriežka základne je upchaná vtokovú mriežku základne vyčistite prúdom vody (pozri „Všeobecné čis- tiace práce“) výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirgľujúcich prímesí vody čerpadlo vyčistite spätný ventil (10) je ne- správne nasadený alebo je poškodený skontrolujte uloženie spätného venti- lu, príp. ho vymeňte (viď „Údržba a čistenie“) čerpadlo sa ne- vypína plavákový spínač nemôže klesnúť čerpadlo na dne šachty správne postavte čerpací výkon je nedostatočný vtoková mriežka základne je upchaná vtokovú mriežku základne vyčistite prúdom vody (pozri „Všeobecné čis- tiace práce“) výkon čerpadla je znížený v dôsledku silne znečistených a šmirgľujúcich prímesí vody čerpadlo vyčistite spätný ventil (10) je ne- správne nasadený alebo je poškodený skontrolujte uloženie spätného venti- lu, príp. ho vymeňte (viď „Údržba a čistenie“) spätný ventil (10) znižuje čer- pací výkon spätný ventil vyberte z adaptéra (11) (viď „Uvedenie do prevádzky“) čerpadlo sa po krátkom čase prevádzky vypne ochrana motora vypína čerpadlo kvôli príliš silnému znečisteniu vody vytiahnite zástrčku a vyčistite čerpad- lo ako i šachtu teplota vody je príliš vysoká, ochrana motora prístroj vy- pína dbajte na to, aby teplota vody bola max. 35°C!96
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho par- lamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch. Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie220
Notice-Facile