Mafell UVA 115 E - Brúska

UVA 115 E - Brúska Mafell - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma UVA 115 E Mafell vo formáte PDF.

📄 110 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Mafell UVA 115 E - page 102
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k UVA 115 E Mafell

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UVA 115 E - Mafell a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UVA 115 E značky Mafell.

NÁVOD NA OBSLUHU UVA 115 E Mafell

Prečítajte si bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedbalé dodržiavanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké zranenia. Uschovajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie pre možné budúce použitie.

Mafell UVA 115 E - 1

text_image 1 2 3 4 6 5

MAF01968/a

Mafell UVA 115 E - 2

text_image 10 7 9 6

MAF01972/a

Mafell UVA 115 E - 3

SVK - Vyhlásenie o zhode

Týmto potvrdzujeme, že stroj UVA 115 E zodpovedá uvedeným smemiciam EU. Pri projektovani a stavbe boli použité normy uvedené v zozname. Osoba poverená vyhotovením technických podkladov: Mafell AG

Mafell UVA 115 E - SVK - Vyhlásenie o zhode - 1

2006/42/EG

2014/30/EU

2011/65/EU

UVA 115 E

EN 62841-1, EN62841-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN ISO 12100

Hladina akustického výkonu L_PA = 94 dB (A)

Nejistota K _PA = 3,0 dB (A)

1 Vysvetlenie znakov.... 102
2 Údaje o výrobku 102
2.1 Údaje o výrobcovi....102
2.2 Označenie stroja 102
2.3 Technické údaje 103
2.4 Emisie....103
2.5 Obsah dodávky 104
2.6 Používanie podľa predpisov 104
2.7 Ostatné riziká 104
3 Bezpečnostné pokyny 104
4 Zmena výbavy / nastavenie....105
4.1 Sieťová prípojka 105
4.2 Odsávanie prachu 105
4.3 Výmena brúsneho prostriedku 105
4.4 Montáž brúsnej dosky delta....106
4.5 Prídavná rukovát 106
5 Prevádzka 106
5.1 Spustenie do prevádzky 106
5.2 Zapnutie a vypnutie....106
5.3 Regulačná elektronika....106
5.4 Pracovné pokyny 106
6 Údržba a opravy 106
6.1 Uskladnenie....106
7 Odstraňovanie porúch 107
8 Brúsny prostriedok 107
9 Zvláštne príslušenstvo....107
10 Explozívny výkres a zoznam náhradných dielov.... 107

1 Vysvetlenie znakov

Mafell UVA 115 E - Vysvetlenie znakov - 1

Tento symbol sa nachádza na všetkých miestach, kde nájdete informácie o vašej bezpečnosti.

Pri nedodržiavaní môžu byť následkom veľmi ťažké zranenia.

Mafell UVA 115 E - Vysvetlenie znakov - 2

Tento symbol označuje možnú škodlivú situáciu.

Pokým sa jej nevyvarujete, môže dôjst' k poškodeniu výrobku alebo predmetov v jeho okolí.

Mafell UVA 115 E - Vysvetlenie znakov - 3

Tento symbol označuje užívatel'ské tipy a iné užitočné informácie.

2 Údaje o výrobku

k prístrojom s č. výrobku 917401, 917420, 917421 alebo 917425

Všetky informácie potrebné na identifikáciu stroja sú na pripevnenom typovom štítku.

Mafell UVA 115 E - Údaje o výrobku - 1

Trieda ochrany II

Mafell UVA 115 E - Údaje o výrobku - 2

Označenie CE na dokumentáciu zhody so základnými požiadavkami na bezpečnosť a ochranu zdravia podľa prílohy I smernice o strojoch

Mafell UVA 115 E - Údaje o výrobku - 3

Iba pre krajiny EÚ

Podľa Európskej smernice 2002/96/EÚ o starých elektrických a elektronických prístrojoch a ich presadení do národného práva sa musia opotrebované elektrické nástroje zhromaždit' zvlášť a odviezt' na ekologicky bezchybnú recykláciu.

Mafell UVA 115 E - Údaje o výrobku - 4

Prevádzkové napätie 230 V AC

Sietová frekvencia 50 Hz

Príkon v nepretržitom režime 450 W

Zdvihy vo vol'nobehu 4000 – 24000 zdvihov / min

Zdvihy pri bežnom zaťažení 3000 – 18000 zdvihov / min

Brúsny zdvih 2,6 mm

Brúsna doštička 223 x 112mm

Brúsny prostriedok - suchý zips 230 x 115mm

Brúsny papier na upínanie 280 x 115mm

Hmotnost' bez siet'ovej šnúry 2,6 kg

2.4 Emisie

Uvedené emisie hluku boli namerané podľa noriem EN 62841-1 und EN 62841-2-4 a dajú sa použit' na porovnanie elektrického náradia s iným náradím a na predbežné posúdenie zaťaženia.

Mafell UVA 115 E - Emisie - 1

Nebezpečenstvo

Emisie hluku sa môžu pri skutočnom používaní elektrického náradia líšit' od uvedených hodnôt v závislosti od spôsobu, akým sa elektrický nástroj používa, hlavne od toho, aký typ obrobku sa obrába.

Noste preto ochranu sluchu, aj keď beží elektrický nástroj bez pret’aženia!

Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841 sú:

Hladina akustického výkonu L _WA = 94 dB (A)

Neistota K_WA = 3,0 dB (A)

Meranie hluku bolo realizované štandardne dodávaným nástrojom.

Vibračné hodnoty zistené podľa normy EN 62841-2-4 sú:

na hlavnej rukoväti menšie ako 2,5 m/s ^2

na prednej rukoväti 3,6 m/s ^2

neistota merania K je 1,5 m/s ^2

2.5 Obsah dodávky

Vibračná brúska UVA 115 E kompl. s:

1 Delta brúsna doska so suchým zipsom
1 Brúsna mriežka Abranet – súprava, P 60 – P 320
1 Ochranný kryt 115x230 10 otvorov
1 Brúsna mriežka Abranet Delta 105 – P 120
1 Ochranný kryt Delta 105
1 Univerzálne filtračné vrecko
1 Transportná skrinka
1 Návod na používanie
1 Zošit „Bezpečnostné pokyny“
1 Obslužný nástroj

2.6 Používanie podľa predpisov

Vibračná brúska je určená výlučne na suchú povrchovú úpravu dreva, farieb, lakov, výplní, omietok a kovov.

Iné používanie, ako je uvedené vyššie, je zakázané. Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré boli spôsobené iným použitím.

Aby ste mohli používať stroj podľa predpisov, dodržiavajte prevádzkové, údržbárske a opravárenské podmienky predpísané MAFELL.

2.7 Ostatné riziká

Mafell UVA 115 E - Ostatné riziká - 1

Nebezpečenstvo

Pri používaní podľa predpisov a napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov pretrvávajú zvyškové riziká spôsobené používaním podľa predpisov, ktoré môžu viest’ k zdravotným následkom.

  • Pri brúsení sa nedotýkajte brúsneho papiera ani vibračnej dosky.
  • Dotýkanie sa dielov pod napätím pri otvorenom puzdre a sietovej zástrčke, ktorá nie je vytiahnutá.
  • Negatívne dopady na sluch pri dlhodobej práci bez ochrany sluchu.
  • Emisie škodlivého dreveného prachu pri dlhodobej prevádzke bez odsávania.

Dodržiavajte neustále nasledujúce bezpečnostné pokyny a bezpečnostné predpisy platné v príslušnej krajine používania! Prečítajte si tiež bezpečnostné pokyny v priloženej brožúre "Bezpečnostné pokyny".

Všeobecné pokyny:

  • Deti a mládež nemôžu obsluhovať stroj. Výnimkou z toho sú mladí l'udia pod dohl'adom špecialistu za účelom ich vyškolenia.
  • Nikdy nepracujte bez ochranných zariadení predpísaných pre príslušný pracovný krok a nemeňte na stroji nič, čo by mohlo negatívne ovplyvnit bezpečnost.
  • Pri používaní stroja v exteriéri sa odporúča použit ochranný spínač chybného prúdu.
  • Poškodené káble alebo zástrčky sa musia ihned' vymenit'. Výmenu môže vykonať iba firma Mafell alebo autorizovaná servisná dielňa firmy MAFELL, aby sa predišlo bezpečnostným rizikám.
  • Zabráňte ostrým zalomeniam kábla. Najmä pri preprave a uskladnení stroja nesmiete omotat' kábel okolo stroja.

Pokyny k používaniu osobnej ochrannej výbavy:

  • Noste pri činnostiach vždy ochranu sluchu.
  • Noste pri činnostiach vždy rúško.
  • Noste pri činnostiach vždy ochranné okuliare.
  • Prach vznikajúci pri práci je často zdraviu škodlivý (napr. pri práci s dubovým a bukovým drevom, kameňom, kovom alebo farbami obsahujúcimi olovo alebo iné škodlivé látky) a nemal by sa dostať do tela. Prachu sa nedotýkajte a nevdychujte ho. Používajte odsávač prachu a tiež noste vhodnú masku proti prachu. Usadený prach dôkladne odstráňte, napr. vysatím vhodným špeciálnym vysávačom. Toto dodržiavajte tiež pri výmene filtračného vrecka.

Pokyny pre prevádzku:

  • Nevkladajte ruky do vibračnej oblasti brúsneho papiera alebo jeho držiaka. Svojou druhou rukou uchopte prídavnú rukovat' alebo teleso motora.
  • Nikdy nedržte obrobok v ruke alebo preložený cez nohu. Zabezpečte obrobok na stabilnom podklade.
  • Zaistite, pokial' je to možné, obrobok proti skíznutiu, napr. skrutkovými svorkami.
  • Zabezpečte volné a neklázavé miesto používania s dostatočným osvetlením.
  • Používajte iba brúsny papier s rozmermi uvedenými v tomto návode na používanie.

Pokyny k údržbe a servisu:

  • Pravidelné čistenie stroja, hlavne nastavovacích zariadení a rozvodov, predstavuje dôležitý bezpečnostný faktor.
  • Môžu sa používať iba originálne náhradné diely a diely príslušenstva firmy MAFELL. V opačnom prípade nevzniká nárok na záruku a neexistuje zodpovednosť výrobcu.

Mafell UVA 115 E - Pokyny k údržbe a servisu: - 1

Pripájajte k elektrickej sieti iba vypnutý stroj.

4 Zmena výbavy / nastavenie

4.1 Siet'ová prípojka

Pri všetkých činnostiach, pri których vzniká značné množstvo prachu, pripojte stroj k vhodnému externému saciemu zariadeniu. Rýchlost' vzduchu musí byt minimálne 20 m/s.

Vnútorný priemer sacieho nátrubku je 35 mm.

Správne odsávanie prachu je zaručené iba pri použití brúsnych mriežok alebo perforovaného brúsneho papiera. Kedže brúska má vlastný systém odsávania prachu, pri krátkych aplikáciách a na neprístupných miestach môžete použit' dodaný systém odsávania prachu a filtračné vrecko. Dávajte pozor na pravidelnú výmenu filtračného vrecka (obr. 5 a 6).

4.3 Výmena brúsneho prostriedku

Mafell UVA 115 E - Výmena brúsneho prostriedku - 1

Nebezpečenstvo

Pri všetkých údržbárskych činnostiach musíte vytiahnuť siet'ovú zástrčku.

Montáž brúsnych materiálov pomocou suchého zpisu

(Obr. 2)

Suchý zips umožňuje rýchlu výmenu brúsnych listov.

  • Pred nasadením nového brúsneho listu odstráňte nečistoty a prach z brúsnej dosky 6 alebo 7.
  • Pri použití brúsnej mriežky možno na suchý zips brúsneho plechu pripevnit ochrannú podložku 9 alebo 10, aby sa zabránilo jej opotrebovaniu.
  • Pri pritláčaní ochrannej podložky dbajte na to, aby boli otvory zarovnané s otvormi na brúsnej doske.
  • Dávajte pozor na to, aby boli upínacie konzoly 4 (obr. 1) pri práci vždy zaistené. Uvoľnené upínacie konzoly sa opotrebúvajú a môžu spôsobit poškodenie krytu vibračnej brúsky.
  • Používajte iba originálne brúsne prostriedky MAFELL.

Montáž brúsneho papiera bez suchého zipsu

(Obr. 3)

  • Odblokujte upínaciu konzolu 4 zdvihnutím zaoblených koncov 5.
  • Odstráňte starý brúsny papier a vložte nový.
  • Pri nasadzovaní brúsneho papiera dbajte na to, aby boli otvory zarovnané s otvormi na brúsnej doske.

  • Zatlačením na upínaciu konzolu 4 brúsny list upevnite a upnite.

  • Uistite sa, že páčky na odblokovanie zapadli na oboch stranách.

4.4 Montáž brúsnej dosky delta Montáž brúsnej dosky delta

(Obr. 4)

  • Odblokujte upínaciu konzolu 4 zdvihnutím zaoblených koncov 5 na oboch stranách a potiahnutím upínacej konzoly dozadu. Potom z vonkajšej strany stlačte obe konzoly k sebe a odstráňte upínaciu konzolu 4 z brúsnej dosky.
  • Vložte delta brúsnu dosku 7 s dvoma vačkami do priehlbín brúsnej dosky 6 spredu. Pomocou skrutky 11 utiahnite delta brúsnu dosku 7 k brúsnej doske 6.

4.5 Prídavná rukovät'

V prípade potreby môžete prídavnú rukovát' 12 odobrat' zo stroja pomocou integrovanej skrutky 13 pomocou priloženého šest'hranného skrutkovača.

5 Prevádzka

5.1 Spustenie do prevádzky

Tento návod na používanie musí byt' k dispozícii všetkým osobám povereným obsluhou stroja, pričom treba venovať zvláštnu pozornosť kapitole „Bezpečnostné pokyny“.

5.2 Zapnutie a vypnutie

Krátka prevádzka

• Zapnutie: Stlačte spínač 1 (obr. 1).
• Vypnutie: Uvol'nite tspínač.

Nepretržitá prevádzka

  • Zapnutie: Stlačte postupne spínač 1 a blokovacie tlačidlo 2. Potom spínač uvoľnite a zároveň stlačte blokovacie tlačidlo. Motor beží bez stlačenia spínača.
  • Vypnutie: Stláčajte spínač 1 dovnútra, kým nevyskočí blokovacie tlačidlo 2. Potom musíte uvoľnit’ spínač.

5.3 Regulačná elektronika

Počet zdvihov vibračnej brúsky UVA 115 E môžete plynule nastaviť od 4000 zdvihov/min do 24 000 zdvihov/min pomocou nastavovacieho kolieska 3 riadiacej elektroniky.

Pomocou riadiacej elektroniky sa dá nastavit' rýchlost' brúsenia na príslušný materiál. Chrání to materiály citlivé na teplo, ako sú plasty, farby, laky a glazúry, pred poškodením spôsobeným nadmernou rýchlost'ou brúsenia. Brúsna mriežka má tiež dlhšiu životnosť, pretože sa nezanáša. Vďaka elektronickému riadiacemu systému máte pri brúsení najrôznejších materiálov vždy k dispozícii správnu rýchlost' brúsenia pre daný materiál.

5.4 Pracovné pokyny

Najlepší výkon pri brúsení sa dosahuje pri nízkom tlaku.

Škrabancom od zapínania a vypínania môžete predíst tak, že bežiacu vibračnú brúsku položíte na obrobok a pri zapnutom motore ju z neho odstránite.

6 Údržba a opravy

Mafell UVA 115 E - Údržba a opravy - 1

Nebezpečenstvo

Pri všetkých údržbárskych činnostiach musíte vytiahnuť siet'ovú zástrčku.

Stroje MAFELL sú skonštruované tak, aby boli nenáročné na údržbu.

Použité gul'kové ložiská sú namazané na celú dobu životnosti. Po dlhšej prevádzkovej dobe odporúčame odovzdat' stroj na kontrolu autorizovanej servisnej dielni firmy MAFELL.

V pravidelných intervaloch odstraňujte usadeniny prachu zo stroja. Pritom vysávajte ventilačné otvory na motore.

6.1 Uskladnenie

Pokial' sa stroj dlhšiu dobu nepoužíval, musíte ho starostlivo vyčistit'. Nastriekajte lesklé kovové diely antikoróznym prostriedkom.

7 Odstraňovanie porúch

Mafell UVA 115 E - Odstraňovanie porúch - 1

Nebezpečenstvo

Zist'ovanie príčin vzniknutých porúch a ich odstraňovanie si vždy vyžaduje zvýšenú pozornosť a opatrnost'. Predtým vytiahnite sieťovú zástrčku!

V nasledujúcej časti sú uvedené najčastejšie poruchy a ich odstránenie. Pri d'alších poruchách sa obrátte na svojho predajcu alebo priamo na zákaznícky servis spoločnosti MAFELL.

PoruchaPríčinaOdstránenie
Stroj sa nedá zapnútNie je k dispozícii sieťové napätieSkontrolujte napájanie napätím
Opotrebené uhlíkové kefkyPrevezte stroj do dielne zákazníckeho servisu spoločnosti MAFELL

8 Brúsny prostriedok

Obj.č.Cenový odh.PredmetVerziaKus
09341099Brúsna mriežka Abranet 115x230, 20 kusovZrnitosť 601
09341199Brúsna mriežka Abranet 115x230, 35 kusovZrnitosť 801
09341299Brúsna mriežka Abranet 115x230, 40 kusovZrnitosť 1001
09341399Brúsna mriežka Abranet 115x230, 40 kusovZrnitosť 1201
09341499Brúsna mriežka Abranet 115x230, 40 kusovZrnitosť 1501
09341599Brúsna mriežka Abranet 115x230, 40 kusovZrnitosť 1801
09341699Brúsna mriežka Abranet 115x230, 40 kusovZrnitosť 2401
09341799Brúsna mriežka Abranet 115x230, 40 kusovZrnitosť 3201
09341899Brúsna mriežka Abranet, Delta 105 po 3 x 3 kusyP80, P120, P1801

9 Zvláštne príslušenstvo

- Univerzálne filtračné vrecko UFB-1, 5 kusov

- Brúsna mriežka Abranet, súprava Delta 105

10 Explozívny výkres a zoznam náhradných dielov

Príslušné informácie o náhradných dieloch nájdete na našej webovej stránke: www.mafell.com

GARANTIEGegen Vorlage der Garantieunterlage (Original-Kaufbeleg) werden innerhalb der jeweils gültigen Gewährleistungsregelungen kostenlos alle Reparaturen ausgeführt, die nach unseren Feststellungen wegen Material-, Bearbeitungs- und Montagefehlern erforderlich sind. Verbrauchs- und Verschleißteile sind hiervon ausgeschlossen. Hierzu muss die Maschine bzw. das Gerät frachtfrei an das Werk oder an eine MAFELL-Kundendienststelle geschickt werden. Vermeiden Sie, die Reparatur selbst zu versuchen, da dadurch der Garantieanspruch erlischt. Für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder durch normalen Verschleiß entstanden sind, wird keine Haftung übernommen.
WARRANTYUpon presentation of the warranty document (original invoice), we will carry out all repairs free of charge in accordance with the applicable warranty provisions, processing and mounting faults free of charge on presentation of this properly filled-in Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct. We do not accept any liability for any damage resulting from improper handling or normal wear.
GARANTIESur présentation de cette carte de garantie, duement remplie par votre fournisseur et accompagnée de l'original de la pièce justifiant l'achat, nous effectuerons gratuitement toutes les réparations faisant l'objet d'un recours en garantie pendant la période indiquée, de la construction ou de la fabrication, à l'exclusion des pièces de consommation et d'usure. La machine ou l'appareil doit être pour cela expédié franco de port à notre usine ou à un atelier de service après-vente MAFELL. Évitez de procéder vous-mêmes à toute réparation, ceci périmant tout recours en garantie par la suite. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages découlant d'une manipulation non conforme ou d'une usure normale.
GARANZIADietro presentazione del presente certificato di garanzia, regolarmente compilato, insieme alla ricevuta originale, vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri accertamenti, entro il periodo di garanzia vigente, dovuti a difetti di materiale, di lavorazione o di montaggio. Da ciò sono esclusi pezzi di consumo e pezzi soggetti ad usura. A questo scopo la macchina ovvero l'apparecchio (elettrico) va spedito franco di porto allo stabilimento oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL. Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione, altrimenti il diritto di garanzia viene revocato. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti da trattamento non conforme o da normale usura.
GARANTIETegen vertoon van dit reglementair ingevuld garantie-bewijs, samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd, die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal-, bewerkings- en montagefouten vereist zijn. Verbruik- en slijtagedelen zijn hiervan uitgesloten. Hiervoor moet de machine resp. het apparaat vrachtvrij naar de fabriek of naar een MAFELL-klantenservice worden gestuurd. Vermijdt u het de reparatie zelf uit te voeren, omdat daardoor de garantieclaim vervalt. Voor schade die door ondeskundige behandeling of door normale slijtage is ontstaan, wordt geen aansprakelijkheid aanvaardt.
GARANTÍAPresentando este documento de garantía (recibo original de compra), todas las reparaciones necesarias por defectos de material, errores de mecanizado o faltas de montaje en el marco de las reglamentaciones de la garantía concedida por parte del fabricante se efectuarán libre de gastos. Se excluyen sin embargo piezas fungibles o de desgaste. Para ello, entregue a porte pagado la máquina o el equipo a las fábricas del fabricante o a uno de los puntos de asistencia técnica de MAFELL. No realice nunca las tareas de reparación a cuenta propia. De lo contrario, caducará el derecho a garantía. No se asumirá responsabilidad alguna por los daños que se desprendan del uso inapropiado ni por el desgaste en el uso diario.
TAKUUTätä takuukuittia (alkuperäinen ostokuitti) vastaan suoritetaan voimassa olevan takuuajan sisällä maksutta kaikki korjaukset, jotka olemme todenneet tarpeellisiksi materiaali-, valmistus- ja asennusvirheistä johtuen. Käyttö- ja kuluvat osat ei kuulu takuupiriin. Korjausta varten kone tai laite on lähetettävä asianmukaisesti postitettuna joko tehtaalle tai johonkin MAFELL-asiakaspalveluun. Älä yritä korjata konetta itse, koska siinä tapauksessa takuu sammuu. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat asiaankuulumattomasta käytöstä tai normaalista kulumisesta.
GARANTIMot uppvisande av kvitto utförs kostnadsfritt, under giltiga garantiåtaganden, alla reparationer som efter fastställande från vår sida kan härledas till material-, bearbetnings- eller monteringsfel. Förbruknings- och förslitningsdelar undantagna. Maskinen eller verktyget måste skickas fraktfritt till fabrik eller till MAFELLkundservice. Undvik att själv försöka utföra reparationen då detta leder till att garantianspråk förfaller. För skador som uppkommer på grund av felaktig behandling eller normalt slitage övertas inget ansvar.
GARANTIMod fremlæggelse af garantibeviset (original kvittering) ydes der gratis reparation af materiale-, fremstillings- og monteringsfejl, i henhold til de gældende garantibetingelser. Forbrugs- og sliddele udelukkes fra denne garanti. Hertil sendes maskinen/apparatet fragtfit til producenten eller et Mafell-kundeserviceværksted. Hvis kunden selv forsøger at reparere maskinen, bortfalder garantien. Der overtages intet ansvar for beskadigelser, der opstår pga. uhensigtsmæssig brug eller normal slitage.
ГарантияПри предъявлении документации на гарантию (оригинальная квитанция) в соответствии с правилами о предоставлении гарантии мы бесплатно произведем все необходимые ремонты, которые по нашему определению необходимы в связи с дефектом материала, обработки и сборки. Это не относится к расходным материалам и изнашиваемым деталям. Для этого машина или устройство должно быть франко-фрахт отправлено на завод или мастерскую обслуживания клиентов фирмы MAFELL. Избегайте попыток самостоятельного ремонта, поскольку в этом случае гарантия аннулируется. Мы не несем ответственности на вред, причиненный в результате неправильного обращения или естественного износа.
GWARANCJAPo przedstawieniu gwarancji (oryginału dowodu zakupu) wykonane zostaną w ramach terminu gwarancji wszelkiego rodzaju naprawy, które według naszej oceny są konieczne z powodu błędów materialowych oraz błędów przy obróbce i montażu.Nie dotyczy to części zamienne i zużywalne. Prosimy o przesłanie maszyny wzgl. urządzenia na nasz koszt do zakładu lub serwisu MAFELL. Unikać dokonywania samodzielnych napraw, gdyż powoduje to utratę roszczeń gwarancyjnych. Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niefachowej obsługi lub normalnego zużycia.
ZÁRUKAPo předložení záručních podkladů (originální doklad o koupi) budou provedeny v rámci aktuálně platných pravidel pro poskytování záruky provedeny všechny opravy, které jsou podle našich zjištění požadovány z hlediska vad materiálu, zpracování a montáže. Díly podléhající používání a opotrebení jsou z tohoto vyjmuty. Navíc k tomu musí být stroj, případně přístroj zaslán vyplaceně do závodu nebo zákaznického servisu MAFELL. Nezkoušejte stroj opravovat sami, protože tím zaniká nárok na záruku. Záruky se nevztahují na škody vzniklé neodbornou manipulací nebo na ty, které vznikly v důsledku normálního opotřebování.
GARANCIJAOb priložitvi garancijske dokumentacije (originalni nakupni račun) bodo v okviru veljavnih garancijskih pogojev brezplačno opravljena vsa popravila, ki so po naši oceni potrebna zaradi napak v materialu, obdelavi in montaži. Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila. V ta namen morate stroj oz. napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno MAFELL servisno delavnico. Popravil ne skušajte opravljati samostojno, saj s tem ugasne pravica do garancije. Za škodo, ki nastane zaradi nestrokovnega ravnanja ali zaradi normalne obrabe, ne prevzemamo odgovornosti.
ZÁRUKAPo predložení záručného listu (originálneho dokladu o kúpe) budú všetky opravy, ktoré určíme ako nevyhnutné z dôvodu chýb materiálu, spracovania a montáže, vykonané bezplatne v rámci platných záručných predpisov. Spotrebné diely a diely podliehajúce opotrebeniu sú z toho vylúčené. K tomu sa musí zaslať stroj alebo prístroj bez dopravného do podniku alebo zákazníckeho servisu MAFELL. Vyhnite sa pokusom o samostatnú opravu, pretože tým stratíte nárok na záruku. Za škody spôsobené neodbornou manipuláciou alebo bežným opotrebovaním nepreberáme žiadnu zodpovednosť.

Mafell UVA 115 E - Explozívny výkres a zoznam náhradných dielov - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Mafell

Model : UVA 115 E

Kategória : Brúska