PSH Classic - Kotol STIEBEL ELTRON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PSH Classic STIEBEL ELTRON vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrický tlakový ohrievač vody |
| Dostupné modely | PSH 50, PSH 80, PSH 100, PSH 120, PSH 150, PSH 200 Classic |
| Menovitá kapacita | Od 53 L (PSH 50) do 192 L (PSH 200) |
| Rozmery (PSH 100 Classic) | Výška 964 mm, Hĺbka 483 mm, Priemer 475 mm |
| Hmotnosť prázdneho (PSH 100 Classic) | 28 kg |
| Hmotnosť naplneného (PSH 100 Classic) | 128 kg |
| Elektrické napájanie | 230 V, 1,8 kW, jednofázové 1/N/PE, 50/60 Hz |
| Rozsah nastavenia teploty | 30 °C až 70 °C (ekonomická poloha 60 °C) |
| Ochrana proti zamrznutiu | Áno, aktívna od 7 °C (vyžaduje elektrické napájanie) |
| Trieda energetickej účinnosti | C |
| Stupeň krytia | IP24 |
| Maximálny povolený tlak | 0,6 MPa (6 bar) |
| Maximálna povolená teplota | 95 °C |
| Maximálny prietok | 23,5 L/min |
| Hlavné funkcie | Elektrický ohrev úžitkovej vody, plynulé nastavenie teploty, kontrolka prevádzky, indikátor teploty |
| Údržba a čistenie | Čistiť vlhkou handričkou; pravidelne odvápňovať vykurovacie teleso; kontrolovať ochrannú anódu po 1 roku, potom pravidelne |
| Bezpečnosť | Dodávaný poistný ventil, bezpečnostný obmedzovač, ochrana proti zamrznutiu, dvojitá izolácia (IP24) |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Vykurovacie teleso, termostat, bezpečnostný obmedzovač, ochranná anóda, antikorózna odpor (560 Ω) k dispozícii |
| Všeobecné informácie | Nástenná montáž, hydraulické pripojenie G 1/2", pevný napájací kábel, vyžaduje sa prúdový chránič (RCD) |
Často kladené otázky - PSH Classic STIEBEL ELTRON
Otázky používateľov k PSH Classic STIEBEL ELTRON
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kotol vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PSH Classic - STIEBEL ELTRON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PSH Classic značky STIEBEL ELTRON.
NÁVOD NA OBSLUHU PSH Classic STIEBEL ELTRON
14.1 Kontrola pojistného ventilu 82
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
Úraz elektrickým proudem

10.1.2 Montáž pojistného ventilu

Upozornění
14.1 Kontrola pojistného ventilu
- Bezpečnost' 99
7.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 99
7.2 Predpisy, normy a ustanovenia 99 - Popis zariadenia 99
8.1 Rozsah dodávky 99 - Prípravy 99
9.1 Miesto montáže 99
9.2 Montáž zavesenia na stenu 100
9.3 Príprava sietového pripojovacieho kábla ____ 100 - Montáž 100
10.1 Vodovodná prípojka 100
10.2 Elektrické pripojenie 100
10.3 Inštalácia indikátora teploty 101 - Uvedenie do prevádzky 101
11.1 Prvé uvedenie do prevádzky 101
11.2 Opätovné uvedenie do prevádzky ____ 101 - Vyradenie z prevádzky 101
- Odstraňovanie porúch 101
- Údržba 102
14.1 Kontrola poistného ventilu 102
14.2 Vypustenie zariadenia 102
14.3 Kontrola / výmena ochrannej anódy 102
14.4 Odvápnenie 102
14.5 Odpor antikoróznej ochrany 102
14.6 Vymeňte kombináciu termostatu a obmedzovača ____ 102 - Technické údaje 103
15.1 Rozmery a prípojky 103
15.2 Elektrická schéma zapojenia 104
15.3 Diagramy ohrevu 104
15.4 Poruchové podmienky 104
15.5 Údaje k spotrebe energie 104
15.6 Tabul'ka s údajmi 105
ZÁRUKA
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A RECYKLÁCIA
ŠPECIÁLNE POKYNY
- Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými či mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatočnými skúsenostami a vedomostami môžu prístroj používať pod dozorom, prípadne ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a porozumeli z toho vyplývajúcim nebezpečenstvám. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Čistenie a používatelškú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Pripojenie k elektrickej sieti je dovolené len v podobe trvalej prípojky. Zariadenie sa musí dat odpojit od siete všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenostou 3 mm.
- Upevnite prístroj tak, ako je popísané v kapitole „Inštalácia / Prípravy“.
- Rešpektujte maximálne prípustný tlak (pozri kapitolu „Inštalácia / Technické údaje / Tabulka s údajmi“).
- Zariadenie je pod tlakom. Počas ohrevu kvapká z poistného ventilu expanzná voda.
- Pravidelne manipulujte poistným ventilom, aby ste predišli zadreniu zapríčinenému napr. vápenatými usadeninami.
- Vypustite zariadenie tak, ako je popísané v kapitole „Inštalácia / Údržba / Vypustenie zariadenia“.
- Nainštalujte poistný ventil, ktorý má testovaný konštrukčný vzor, do prívodného vedenia studenej vody. Dbajte pri tom na to, že v závislosti od statického tlaku môže byť potrebný dodatočný redukčný ventil.
- Dimenzujte odtokové potrubie tak, aby pri úplne otvorenom poistnom ventile mohla voda odtekat bez prekážky.
- Namontujte vypúšťacie potrubie poistného ventilu s trvalým sklonom nadol v nezamízajúcej miestnosti.
- Vypúšťací otvor poistného ventilu musí zostat' otvorený do atmosféry.
OBSLUHA
1. Všeobecné pokyny
Kapitoly Špeciálne pokyny a Obsluha sú zamerané na používatelá zariadenia a odborného montážnika.
Kapitola „Inštalácia“ je určená odbornému montážnikovi.

Upozornenie
Tento návod prípadne odovzdajte nasledujúcemu používatel'ovi.
Tu sú uvedené možné následky pri nerešpektovaní bezpečnostných pokynov.
▶ Tu sú uvedené opatrenia na odvrátenie nebezpečem stva.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečenstva
Symbol Druh nebezpečenstva

Poranenie

Zásah elektrickým prúdom

Popálenie
(popálenie, obarenie)
1.1.3 Signálne slová
| SIGNÁLNE SLOVO | Význam |
| NEBEZPEČEN-STVO | Pokyny, ktorých nedodržiavanie má za následok tážké poranenia alebo smrt. |
| VÝSTRAHA Pokyny, ktorých nerešpektovanie môže mať za následok tážké poranenia alebo smrt. | |
| POZOR Pokyny, ktorých nedodržiavanie môže viest’k stredne táž-kým alebo l’ahkým poraneniam. | |
1.2 Iné označenia v tejto dokumentácii

Upozornenie
Všeobecné pokyny sú označené vedl'a uvedeným symbolom.
▶ Tento symbol vám signalizuje, že musíte niečo urobit. Potrebné postupy sú popísané krok za krokom.
Ak nie je uvedené inak, všetky rozmery sú v milimetroch.
2. Bezpečnost'
2.1 Použitie v súlade s určením
Zariadenie slúži na ohrev pitnej vody a môže zásobovať jedno alebo viacero odberných miest.
Zariadenie je určené na používanie v domácom prostredí. Bezpečne ho môžu používať aj osoby, ktoré neboli o používaní poučené. Zariadenie sa môže používať aj v inom ako domácom prostredí, napr. v malých prevádzkach, ak sa používa rovnakým spôsobom.
Iné použitie alebo použitie nad určený rámec sa pokladá za použitie v rozpore s určením. Za použitie v rozpore s určeným použitím sa považuje použitie prístroja na ohrev iných kvapalín, ako je voda alebo vody obsahujúcej chemikálie, ako napr. sol'anka.
K použitiu v súlade s určením patrí aj dodržiavanie tohto návodu, ako aj návodov pre použité príslušenstvo.
Armatúra a poistný ventil môžu počas prevádzky nadobudnút teplotu nad 60 °C.
Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu zariadenie používať pod dozorom, prípadne ak boli o bezpečnom používaní zariadenia poučené a porozumeli z toho vyplývajúcim nebezpečenstvám. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

Materiálne škody
Vodovodné potrubia a poistný ventil musí používatel' chránit' pred mrazom.

Upozornenie
Zariadenie je pod tlakom. Počas ohrevu kvapká z poistného ventilu expanzná voda.
2.3 Certifikačné značky
Pozri typový štítok na zariadení.
3. Popis zariadenia
Uzavreté (tlakové) zariadenie elektricky ohrieva pitnú vodu. Teplotu môžete určit pomocou otočného regulátora teploty. V závislosti od napájania el. prúdom sa uskutočnuje automatický ohrev na želanú teplotu. Aktuálnu teplotu teplej vody môžete odčítat' na indikátore teploty.
Ocelová vnútorná nádrž je vybavená špeciálnym priamym smaltovaním „Co Pro“ a ochrannou anódou. Anóda slúži na ochranu vnútornej nádrže pred koróziou.
Protimrazová ochrana
Prístroj je chránený pred mrazom aj pri nastavení teploty „*“, ak je zabezpečené napájanie el. prúdom. Zariadenie sa včas zapína a zohrieva vodu. Prístroj nechrání pred mrazom vodovodné potrubia ani poistný ventil.
4. Nastavenia

Upozornenie
Demontovať otočný regulátor teploty smie len odborný montážnik!
1 Signálne svetlo pre indikátor prevádzkového stavu
2 Otočný regulátor teploty
* Protimrazová ochrana
E odporúčaná poloha pre úsporu energie, nízka tvorba vápnika, 60 °C
max maximálne nastavenie teploty, 70 °C
_V závislosti od systému sa teploty môžu odchylóvat' od požadovanej hodnoty.
Signálne svetlo pre indikátor prevádzkového stavu
Signálne svetlo pre indikátor prevádzkového stavu počas zohrievania vody svieti.
Indikátor teploty

text_image
1 2 3 STIEBEL ELTRON D00000584601 Poloha ukazovatel'a pri cca 30 °C
2 Poloha ukazovatel'a pri cca 50 °C
3 Poloha ukazovatel'a pri cca 70 °C
Aktuálna teplota sa meria na pozícií indikátora teploty vnútri nádrže (pozri kapitolu Technické údaje / Rozmery a prípojky).
4.1 Dovolenka a neprítomnost
▶ Pri viacdňovom nepouživaní nastavte otočný regulátor teploty na pozíciu medzi polohou protimrazovej ochrany a úspory energie.
Ked'zariadenie dlhši čas nepouživate, nastavte ho z dôvodu úspory energie na protimrazovú ochranu. Ked'nie je prítomné žiadne nebezpečenstvo mrazu, môžete prístroj aj odpojit' od elektrickej siete.
Pred prvým použitím ohrejte obsah nádrže z hygienických dôvodov jednorazovo na viac ako 60 °C.
▶ Pravidelne nechajte odbornému montážnikovi skontrolovať elektrickú bezpečnost zariadenia a funkciu poistného ventilu.
▶ Nechajte odbornému montážnikovi skontrolovať ochrannú anódu prvýkrát po roku. Odborný montážnik následne rozhodne, v akých intervaloch sa musí vykonávať opätovná kontrola.
▶ Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom abrazívnych látok alebo rozpůštadiel. Na ošetrovanie a čistenie zariadenia vám postačí vlhká utierka.
Zavápnenie
▶ Takmer každá voda pri vysokých teplotách odlučuje vápnik.
Tento sa usadzuje v zariadení a ovplyvňuje funkciu a životnosť zariadenia. Ohrievacie telesá sa preto z času na čas musia odvápnit. Odborný montážnik, ktorý pozná kvalitu miestnej vody, vám určí čas pre dálšiu údržbu.
Pravidelne kontrolujte armatúry. Vápnik na výtoku armatúr môžete odstránit pomocou bežných odvápňovacích prostriedkov.
▶ Pravidelne manipulujte poistným ventilom, aby ste predišli zadreniu zapríčinenému napr. vápenatými usadeninami.
6. Odstraňovanie problémov
| Problém Príčina Odstránenie | ||
| Voda sa nezohrieva a signálne svetlo nesvieti. | Nie je prítomné žiadne napätie. | Skontrolujte poistky do-movej inštalácie. |
| Voda sa dostatočne nezohrieva a signálne svetlo svieti. | Je nastavená príliš nízka teplota. | Nastavte vyššiu teplotu. |
| Zariadenie dohrieva, napr. po velkom odbere vody. | Počkajte, kým nezhasne signálna kontrolka indikátora prevádzkového stavu. | |
| Výtokové množstvo je veľmi malé. | Prúdový regulátor v armatúre alebo sprchovacia hlavica sú zavápnené, resp. znečistené. | Vyčistite, resp. odvápnite prúdový regulátor alebo sprchovaciu hlavicu. |
Ak neviete príčinu odstránit, zavolajte odborného montážnika. Kvôli lepšej a rýchlejšej pomoci mu uvedte čísla z typového štítku (000000 a 0000-000000):

text_image
E-NO.: 000000 F-NO.: 0000-000000 D0000051325INŠTALÁCIA
7. Bezpečnost'
Inštaláciu, uvedenie do prevádzky ako aj údržbu a opravu zariadenia smie vykonávat'iba odborný montážnik.
Bezchybnú funkciu a prevádzkovú bezpečnost zaručujeme len vtedy, ak sa používa originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, ktoré sú pre prístroj určené.
7.2 Predpisy, normy a ustanovenia

Upozornenie
Dbajte na všetky vnútroštátne a regionálne predpisy a ustanovenia.
8. Popis zariadenia
8.1 Rozsah dodávky
- Poistný ventil
- Indikátor teploty
- Káblová úchytka s 2 skrutkami
9. Prípravy
9.1 Miesto montáže
Prístroj je určený na trvalú montáž na stenu na uzavretej ploche. Dbajte pri tom na to, aby stena bola dostatočne nosná.
Na odvádzanie expanznej vody by sa v blízkosti zariadenia mal nachádzať vhodný odtok.
Zariadenie vždy montujte zvislo, v nezamízajúcej miestnosti a v blízkosti odberového miesta.
Prístroj sa nesmie montovať v rohu, pretože skrutky na upevnenie na stene musia byť prístupné z bočnej strany.
Dbajte na to, aby otočný regulátor teploty bol spredu prístupný.
Záves pripevnený na zariadení je vybavený pozdížnymi otvormi pre háky, ktoré vo väčšine prípadov umožňujú montáž na existujúce závesné čapy po predchádzajúcom zariadení.
▶ V opačnom prípade preneste na stenu rozmery pre vývrty (pozri kapitolu Technické údaje / Rozmery a prípojky).
▶ V prípade potreby vyvítajte otvory a pripevnite zavesenie na stenu pomocou skrutiek a príchytek. Upevňovací materiál zvolte podľa pevnosti steny.
Zaveste zariadenie závesom na skrutky alebo háky. Dbajte pri tom na hmotnosť prázdneho zariadenia (pozri kapitolu Technické údaje / Tabulka s údajmi) a podľa potreby pracujte spolu s dálšou osobou.
▶ Vyrovnajte zariadenie vo zvislej polohe.
9.3 Príprava sietového pripojovacieho kábla

text_image
≥ 420 ≥ 360 ≥ 200 D000005146810. Montáž
10.1 Vodovodná prípojka

Materiálne škody
Všetky práce na vodovodnej prípojke a inštalačné práce vykonávajte podl'a predpisov.
Zariadenie musí byt' prevádzkované s tlakovými armatúrami.
▶ Dôkladne vypláchnite prívod studenej vody pred pripojením zariadenia, aby sa do nádrže alebo poistného ventilu nedostali žiadne cudzie telesá.
Hydraulické prípojky pripojte pomocou plošných tesnení.
Ako materiály sú prípustné ocel'pozinkovaná ponorom, ušlachtilá ocel', med'a plast.
Teplovodné potrubie
Ako materiály sú prípustné ušl'achtilá ocel', med'a plast.
10.1.2 Montáž poistného ventilu

Upozornenie
Ak je tlak vody vyšší ako 0,6 MPa, musí sa do prívodu studenej vody zabudovat' redukčný ventil.
Maximálne prípustný tlak sa nesmie prekračovať (pozri kapitolu Technické údaje / Tabulka s údajmi).
Nainštalujte poistný ventil, ktorý má testovaný konštrukčný vzor, do prívodného vedenia studenej vody. Dbajte pri tom na to, že v závislosti od statického tlaku môže byť potrebný dodatočný redukčný ventil.
- Dimenzujte odtokové potrubie tak, aby pri úplne otvorenom poistnom ventile mohla voda odtekať bez prekážky.
▶ Namontujte vypúšťacie potrubie poistného ventilu s trvalým sklonom nadol v nezamízajúcej miestnosti.
▶ Vypúšťací otvor poistného ventilu musí zostat' otvorený do atmosféry.
Medzi prístroj a bezpečnostný ventil sa nesmie inštalovať žiadna uzatváracia armatúra.
VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Všetky práce na elektrickom pripojení a elektrické inšta- lačné práce vykonávajte podľa predpisov. Pri všetkých prácach odpojte všetky póly zariadenia od sietového pripojenia.

VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Pripojenie k elektrickej sieti je dovolené len v podobe trvalej prípojky. Zariadenie sa musí dat odpojit od siete všetkými pólmi s minimálnou odpojovacou vzdialenostou 3 mm.

VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Dbajte na to, aby zariadenie bolo pripojené na ochranný vodič.

Materiálne škody Nainštalujte ochranné zariadenie chybového prúdu (RCD).

Materiálne škody Dbajte na typový štítok. Uvedené napätie sa musí zhodovat' so sietovým napätím.
▶ Vyskrutkujte 2 skrutky zo spodného krytu.
Odnímte spodný kryt. Dávajte pri tom pozor na pripojovací kábel regulátora teploty a signálnu kontrolku indikátora prevádzkového stavu, ktoré sú upevnené na spodnom kryte.

▶ Namontujte priloženú káblovú úchytku.
▶ Pretiahnite sietový pripojovací kábel.
▶ Pripojte sietový pripojovací kábel vnútri prístroja a zaistite pomocou 2 skrutiek.
▶ Upevnite spodný kryt pomocou 2 skrutiek.
Založte otočný regulátor teploty na miesto.
10.3 Inštalácia indikátora teploty
11. Uvedenie do prevádzky
11.1 Prvé uvedenie do prevádzky

Upozornenie
Naplňte prístroj pred elektrickým pripojením vodou. Ked' zapnete prázdny prístroj, bezpečnostný obmedzovač teploty prístroj vypne.
12. Vyradenie z prevádzky
▶ Pomocou poistky domovej inštalácie zariadenie odpojte od sietového napätia.
Zariadenie vyprázdnite. Pozri kapitolu Údržba / Vypustenie prístroja.
13. Odstraňovanie porúch

Upozornenie
Pri teplotách pod -15 °C sa môže spustit' bezpečnostný obmedzovač teploty. Týmto teplotám môže byt' prístroj vystavený už pri skladovaní alebo preprave.
| Porucha Príčina Odstránenie | ||
| Voda sa nezohrieva a signálne svetlo nesvieti. | Bezpečnostný obmedzo-vač teploty zareagoval, pretože je regulátor chybný. | Odstráňte príčinu chyby.Vymeňte regulátor. |
| Bezpečnostný obmedzo-vač teploty zareagoval, pretože teplota poklesla pod -15 °C. | Stlačte nulovacie tlačidlo (pozri obrázok). | |
| Voda sa nezohrieva a signálne svetlo svieti. | Ohrievacie teleso je chybné. | Vymeňte ohrievacie teleso. |
| Voda sa dostatočne nezohrieva a signálne svetlo svieti. | Regulátor teploty je ne-funkčný. | Vymeňte regulátor tep-loty. |
| Doba ohrevu je velmi dlhá a signálne svetlo svieti. | Ohrievacie teleso je za-vápnené. | Odvápnite ohrievacie teleso. |
| Poistný ventil kvapká pri vypnutom ohreve.Tlak vody je príliš vysoký. | Ventilové sedlo je zne-čistené. | Očistite ventilové sedlo. |
| Nainštalujte redukčný | ventil. | |
Nulovacie tlačidlo bezpečnostného obmedzovača teploty
- Otvorte uzatvárací ventil v prívodnom vedení studenej vody.
- Otvorte odberné miesto na tak dlho, kým zariadenie nie je naplnené a potrubná siet bez vzduchu.
Nastavte prietokové množstvo. Dbajte na maximálne povole né prietokové množstvo pri úplne otvorenej armatúre (pozri kapitolu Technické údaje / Tabulka s údajmi).
Nastavte otočný regulátor teploty na maximálnu teplotu.
Zapnite sietové napájanie.
▶ Skontrolujte činnosť zariadenia. Dbajte pri tom na vypnutie regulátora teploty.
▶ Skontrolujte funkciu poistného ventilu.
11.1.1 Odovzdanie zariadenia
▶ Vysvetlite používatelovi funkciu prístroja a poistného ventilu a oboznámte ho s používaním.
▶ Poučte ho o možných nebezpečenstvách, osobitne o nebezpečenstve obarenia.
▶ Odovzdajte tento návod.

11.2 Opätovné uvedenie do prevádzky
Pozri kapitolu Prvé uvedenie do prevádzky.
14. Údržba

VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Všetky práce na elektrickom pripojení a elektrické inšta- lačné práce vykonávajte podľa predpisov. Pred všetkými prácami odpojte všetky póly zariadenia od sietového napätia.
Ak musíte zariadenie vyprázdnit, dbajte na kapitolu Vypustenie zariadenia.
14.1 Kontrola poistného ventilu
▶ Poistný ventil pravidelne kontrolujte.
14.2 Vypustenie zariadenia

VÝSTRAHA Popálenie Pri vypúšťaní môže vytekať horúca voda.
Ak sa prístroj musí vyprázdnit kvôli údržbovým prácam alebo pri nebezpečenstve mrazu kvôli ochrane celej inštalácie, postupujte nasledovne:
Zatvorte uzatvárací ventil v prívodnom vedení studenej vody.
- Otvorte teplovodné ventily všetkých odberných miest dovtedy, kým prístroj nie je vypustený.
▶ Vypustite zvyškovú vodu na poistnom ventile.
14.3 Kontrola / výmena ochrannej anódy
▶ Ochrannú anódu prvýkrát skontrolujte po roku prevádzky a podl’a potreby ju vymeňte.
▶ Následne rozhodnite, v akých časových intervaloch sa majú vykonávať dálšie kontroly.
14.4 Odvápnenie
Odstráňte volné vápenaté usadeniny z nádrže.
- Ak je to potrebné, odvápnite vnútornú nádrž pomocou bež-2 ných odvápňovacích prostriedkov.
Prírubu odvápňujte až po demontovaní.
▶ Neošetrujte povrch nádrže a ochrannú anódu odvápňovacími prostriedkami.
14.5 Odpor antikoróznej ochrany
Zabezpečte, aby sa pri údržbe nepoškodil ani neodstránil odpor antikoróznej ochrany (560 Ω). Odpor antikoróznej ochrany po výmene opätovne riadne namontujte.

14.6 Vymeňte kombináciu termostatu a obmedzovača

text_image
1 2 D0000371421 Snímač regulátora 2 Snímač obmedzovača
Zasuňte snímač regulátora a snímač obmedzovača až na doraz do puzdra snímača.
15. Technické údaje
15.1 Rozmery a prípojky

text_image
b01 100 c06 c01
text_image
475 483 a10 h46
text_image
i13 58 75D0000051318
| PSH 50 | Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | |||
| a10 | Zariadenie | Výška | mm | 609 | 810 | 964 | 1117 | 1349 | 1704 |
| b01 | Priechodka elektr. vedenia | ||||||||
| c01 | Studená voda prívod | Vonkajší závit | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| c06 | Teplá voda výtok | Vonkajší závit | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| h46 | Indikátor teploty | ||||||||
| i13 | Zavesenie na stenu | Výška | mm | 450 | 520 | 790 | 825 | 1060 | 1360 |
Zavesenie na stenu

text_image
265 300 350 360 415 450 D00000926232 Bezpečnostný obmedzovač teploty
3 Termostat
4 Signálne svetlo pre indikátor prevádzkového stavu
5 Ohrievacie teleso
Doba ohrevu je závislá od objemu zásobníka, od teploty studenej vody a ohrievacieho výkonu.
15.4 Poruchové podmienky
V prípade poruchy môžu teploty vystúpit' nad 95 °C pri 0,6 MPa.
15.5 Údaje k spotrebe energie
Pre zariadenia nadobudnuté mimo Nemecka neplatia záručné podmienky našich nemeckých spoločností. V krajinách, v ktorých existuje jedna z našich dcérskych spoločností predávajúcich naše výrobky, sa skôr poskytuje záruka iba od tejto dcérskej spoločnosti. Takáto záruka je poskytnutá iba vtedy, ked' dcérska spoločnosť vydala vlastné záručné podmienky. Nad rámec uvedeného sa záruka neposkytuje.
Na zariadenia, ktoré boli nadobudnuté v krajinách, v ktorých naše výrobky nepredáva žiadna z našich dcérskych spoločností, záruku neposkytujeme. Prípadné záruky prislúbené dovozcom zostávajú týmto nedotknuté.
Životné prostredie a recyklácia
Pomôžte chrániť naše životné prostredie. Balenie prístroja je nutné zlikvidovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi a ustanoveniami o likvidácii odpadov.