PSH Classic - Ketel STIEBEL ELTRON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis PSH Classic STIEBEL ELTRON in PDF-formaat.
| Producttype | Elektrische boiler (drukvat) |
| Beschikbare modellen | PSH 50, PSH 80, PSH 100, PSH 120, PSH 150, PSH 200 Classic |
| Nominale capaciteit | Van 53 L (PSH 50) tot 192 L (PSH 200) |
| Afmetingen (PSH 100 Classic) | Hoogte 964 mm, Diepte 483 mm, Diameter 475 mm |
| Leeg gewicht (PSH 100 Classic) | 28 kg |
| Gewicht gevuld (PSH 100 Classic) | 128 kg |
| Voeding | 230 V, 1,8 kW, eenfasig 1/N/PE, 50/60 Hz |
| Temperatuurinstelbereik | 30 °C tot 70 °C (economische stand 60 °C) |
| Vorstbeveiliging | Ja, actief vanaf 7 °C (voeding vereist) |
| Energie-efficiëntieklasse | C |
| Beschermingsgraad | IP24 |
| Maximaal toelaatbare druk | 0,6 MPa (6 bar) |
| Maximaal toelaatbare temperatuur | 95 °C |
| Maximaal debiet | 23,5 L/min |
| Hoofdfuncties | Elektrische verwarming van sanitair water, continue temperatuurregeling, werkkontrollampje, temperatuurindicator |
| Onderhoud en reiniging | Reinig met een vochtige doek; ontkalk regelmatig het verwarmingselement; controleer de beschermanode na 1 jaar en daarna periodiek |
| Veiligheid | Veiligheidsklep meegeleverd, veiligheidsbegrenzer, vorstbeveiliging, dubbele isolatie (IP24) |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | Verwarmingselement, thermostaat, veiligheidsbegrenzer, beschermanode, corrosiebestendige weerstand (560 Ω) beschikbaar |
| Algemene informatie | Wandmontage, hydraulische aansluiting G 1/2", vaste voedingskabel, aardlekschakelaar (RCD) vereist |
Veelgestelde vragen - PSH Classic STIEBEL ELTRON
Gebruikersvragen over PSH Classic STIEBEL ELTRON
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Ketel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PSH Classic - STIEBEL ELTRON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PSH Classic van het merk STIEBEL ELTRON.
GEBRUIKSAANWIJZING PSH Classic STIEBEL ELTRON
- Algemene aanwijzingen 25
1.1 Veiligheidsaanwijzingen 25
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie ____ 25
1.3 Maateenheden 25 - Veiligheid 25
2.1 Voorgeschreven gebruik 25
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 26
2.3 Keurmerk 26 - Toestelbeschrijving 26
- Instellingen 26
4.1 Vakantie en afwezigheid 26 - Reiniging en onderhoud 27
- Problemen verhelpen 27
INSTALLATIE
- Veiligheid 27
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen 27
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen ____ 27 - Toestelbeschrijving 27
8.1 Inhoud van het pakket 27 - Voorbereidingen 27
9.1 Montageplaats 27
9.2 Wandbevestiging monteren 28
9.3 Stroomaansluitkabel voorbereiden 28 - Montage 28
10.1 Wateraansluiting 28
10.2 Elektrische aansluiting ____ 28
10.3 Temperatuurindicator installeren 29 - Ingebruikname 29
11.1 Eerste ingebruikname ____ 29
11.2 Opnieuw in gebruik nemen 29 - Buitendienststelling 29
- Storingen verhelpen 29
- Onderhoud 30
14.1 Veiligheidsventiel controleren 30
14.2 Het toestel aftappen 30
14.3 Veiligheidsanode controleren/vervangen 30
14.4 Ontkalken 30
14.5 Veiligheidsweerstand tegen corrosie ____ 30
14.6 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen 30 - Technische gegevens 31
15.1 Afmetingen en aansluitingen 31
15.2 Schakelschema 32
15.3 Verwarmingsgrafiek 32
15.4 Storingen 32
15.5 Gegevens over het energieverbruik 32
15.6 Gegevenstabel 33
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
BIJZONDERE INFO
- Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt en dat ze geïnstrueerd zijn in hoe ze het toestel veilig moeten gebruiken alsook in de gevaren die hiermee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren.
- Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aansluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net losgekoppeld kunnen worden.
- Bevestig het toestel zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/voorbereidingen".
- Neem de maximaal toegelaten druk in acht (zie hoofdstuk "Installatie/technische gegevens/gegevenstabel").
- Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit het veiligheidsventiel.
- Stel het veiligheidsventiel regelmatig in werking, zodat het niet gaat blokkeren door bijv. kalkafzettingen.
- Tap het toestel af zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/onderhoud/het toestel aftappen".
- Monteer een typegekeurd veiligheidsventiel in de koudwatertoevoerleiding. Let erop dat, afhankelijk van de voedingsdruk, eventueel ook een reduceerventiel vereist.
- Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopend veiligheidsventiel ongehinderd afgevoerd kan worden.
- Monteer de afblaasleiding van het veiligheidsventiel met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte.
- De afblaasopening van het veiligheidsventiel moet geopend blijven naar de atmosfeer.
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen
De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
Het hoofdstuk "Installatie" is bedoeld voor de installateur.

Info
Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar ze op een veilige plaats.
Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker.
1.1 Veiligheidsaanwijzingen
1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen

TREFWOORD Soort gevaar
Hier staan mogelijke gevolgen wanneer het veiligheidsvoorschrift wordt genegeerd.
Hier staan maatregelen om het gevaar af te wen- den.
1.1.2 Symbolen, soort gevaar
Symbool Soort gevaar

Letsel

Elektrische schok

Verbranding
(Verbranding, verschroeiing)
1.1.3 Trefwoorden
TREFWORD Betekenis
| GEVAAR | Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. |
| WAARSCHUWING | Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. |
| VOORZICHTIG | Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. |
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie

Info
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het symbool dat hiernaast staat.
▶ Lees de aanwijzingsteksten grondig door.
Symbool Betekenis

Materièle schade
(toestel-, gevolg-, milieuschade)

Het toestel afdanken
- Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste delingen worden stap voor stap beschreven.
1.3 Maateenheden

Info
Tenzij anders vermeld, worden alle maten in millimeter aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Voorgeschreven gebruik
Het toestel is bestemd voor de opwarming van drinkwater en kan één of meerdere tappunten voeden.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan ook buiten het huishouden gebruikt worden, bijv. in een klein bedrijf, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt wordt.
Elk ander gebruik geldt als niet reglementair gebruik. Als niet conform de voorschriften geldt ook het gebruik van het toestel voor het opwarmen van andere vloeistoffen dan water of water met chemicaliën, bijv. brine.
Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de gebruikte accessoires.
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen

De kraan en het veiligheidsventiel kunnen tijdens de werking een temperatuur van meer dan 60 °C aannemen. Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat gevaar voor brandwonden.

WAARSCHUWING letsel
Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden op voorwaarde dat er iemand toezicht houdt en dat ze geïnstrueerd zijn in hoe ze het toestel veilig moeten gebruiken alsook in de gevaren die hier-mee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren.

Materièle schade
De waterleidingen en het veiligheidsventiel moeten door de gebruiker tegen vorst beschermd worden.

Info
Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit het veiligheidsventiel.
▶ Waarschuw uw installateur als er na het verwarmen nog water uitdruppelt.
2.3 Keurmerk
Zie het typeplaatje op het toestel.
3. Toestelbeschrijving
Het gesloten (drukvaste) toestel verwarmt tapwater op elektrische wijze. U kunt de temperatuur regelen met de temperatuurinstelknop. Afhankelijk van de voeding wordt het verwarmen automatisch uitgevoerd tot aan de gewenste temperatuur. U kunt de actuele warmwatertemperatuur aflezen op de temperatuurindicator.
Het stalen binnenreservoir is voorzien van speciaal direct email "Co Pro" en van een veiligheidsanode. De anode beschermt het binnenreservoir tegen corrosie.
Vorstbescherming
Het toestel is ook bij de temperatuurinstelling "*" tegen vorst beschermd, op voorwaarde dat de voeding is gewaarborgd. Het toestel wordt op tijd ingeschakeld en het water wordt verwarmd. Het toestel biedt de waterleidingen en het veiligheidsventiel echter geen bescherming tegen vorst.
4. Instellingen

Info
Alleen de installateur heeft toestemming om de temperatuurinstelknop eraf te trekken.
Het is mogelijk de temperatuur traploos in te stellen.

text_image
m 2 1 D00000513241 Waarschuwingslampje als werkingsindicator
2 Temperatuurinstelknop
* Vorstbescherming
E Aanbevolen energiezuinige stand, geringe kalkvorming, 60 °C
Max Maximale temperatuurinstelling, 70 °C
Bepaald door het systeem kunnen de temperaturen afwijken van de gevraagde waarde.
Waarschuwingslampje als werkingsindicator
Het waarschuwingslampje van de werkingsindicator brandt als het water opgewarmd wordt.
Temperatuurindicator

text_image
1 2 3 STIEBEL'ELTRON D00000584601 Wijzerinstelling bij ca. 30 °C
2 Wijzerinstelling bij ca. 50 °C
3 Wijzerinstelling bij ca. 70 °C
De actuele temperatuur wordt gemeten op de positie van de temperatuurindicator binnenin de tank (zie hoofdstuk "Technische gegevens/afmetingen en aansluitingen").
4.1 Vakantie en afwezigheid
▶ Als het toestel gedurende meerdere dagen niet zal gebruikt worden, dient u de temperatuurinstelknop in te stellen op een positie tussen de vorstbeschermings- en energiespaarstand.
▶ Wanneer het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, stelt u het toestel uit energiebesparingsoogpunt in op vorstbescherming. Wanneer er geen vorstgevaar bestaat, kunt u het toestel ook loskoppelen van het stroomnet.
▶ Uit hygiënisch oogpunt dient u de inhoud van de boiler vóór het eerste gebruik één maal te verwarmen tot ruim 60 °C.
5. Reiniging en onderhoud
INSTALLATIE
▶ Laat de elektrische veiligheid van het toestel en de werking van het veiligheidsventiel periodiek door een installateur controleren.
Laat de veiligheidsanode voor het eerst na één jaar door een installateur controleren. De installateur beslist vervolgens met welke intervallen een nieuwe controle uitgevoerd moet worden.
- Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om het toestel te onderhouden en te reinigen.
Kalkaanslag
▶ Bijna al het water geeft kalk af bij hoge temperaturen. De kalk slaat neer in het toestel en beïnvloedt de werking en de levensduur van het toestel. De verwarmingselementen moeten daarom van tijd tot tijd ontkalkt worden. De installateur, die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit, kan u meedelen wanneer het volgende onderhoud uitgevoerd moet worden.
- Controleer periodiek de kranen. Verwijder kalk op de kraanuitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen.
▶ Stel het veiligheidsventiel regelmatig in werking, zodat het niet gaat blokkeren door bijv. kalkafzettingen.
6. Problemen verhelpen
| Probleem Oorzaak | Oplossing | |
| Het water wordt niet warm en het waarschu-wingslampje is niet verlicht. | Er is geen spanning. | Controleer de zekeringen van de huisinstallatie. |
| Het water wordt niet warm genoeg en het waarschuwingslampje is verlicht. | De temperatuur is te laag ingesteld. | Stel de temperatuur hoger in. |
| Het toestel verwarmt na, wanneer er bijvoorbeeld veel water is afgetapt. | Wacht totdat het signaal-lampje voor de werkings-indicator gedoofd is. | |
| De uitstroomhoeveelheid is laag. | De straalregelaar in de kraan of de douchekop is verkalkt of vuil. | Reinig en/of ontkalk de straalregelaar of de dou-chekop. |
Neem contact op met de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhelpen. Om u nog sneller en beter te kunnen helpen, deelt u hem de nummers op het typeplaatje mee (000000 en 0000-000000):

text_image
E-NO: 000000 F-NO: 0000-000000 D00000513257. Veiligheid
Installatie, ingebruikname, onderhoud en reparatie van het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden.
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uitsluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingsonderdelen voor het toestel.
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen

Info
Neem alle nationale en regionale voorschriften en be- palingen in acht.
8. Toestelbeschrijving
8.1 Inhoud van het pakket
Bij het toestel wordt het volgende geleverd:
- Veiligheidsventiel
- Temperatuurindicator
- Trekontlasting met 2 schroeven
9. Voorbereidingen
9.1 Montageplaats
Het toestel is voorzien voor vaste wandmontage op een gesloten oppervlak. Zorg ervoor dat de wand voldoende draagvermogen heeft.
Voor het afvoeren van het expansiewater dient een passende afvoer in de buurt van het toestel te zitten.
Monteer het toestel verticaal in een vorstvrije ruimte en in de buurt van het tappunt.
Het toestel kan niet in een hoek gemonteerd worden, omdat de schroeven voor de bevestiging aan de wand langs de zijkant toegankelijk moeten zijn.
9.2 Wandbevestiging monteren

Info
Zorg ervoor dat de temperatuurinstelknop vanaf de voorzijde toegankelijk is.
De aan het toestel gemonteerde wandbevestiging is voorzien van slobgaten voor haken, waardoor montage op reeds aanwezige ophangbouten van vorige toestellen meestal mogelijk is.
▶ Breng anders de afmetingen voor de boorgaten over op de wand (zie hoofdstuk "Technische gegevens/afmetingen en aansluitingen").
▶ Boor, indien vereist, de gaten en monteer de wandbevestiging met schroeven en pluggen. Kies bevestigingsmateriaal dat past bij de sterkte van de wand.
▶ Hang het toestel met de wandbevestiging aan de schroeven of bouten. Houd daarbij rekening met het lege gewicht van het toestel (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel") en voer de werkzaamheden eventueel met twee personen uit.
▶ Lijn het toestel verticaal uit.
10.1 Wateraansluiting

Materièle schade
Voer alle werkzaamheden voor wateraansluiting en installatie uit conform de voorschriften.
Het toestel moet met drukkranen worden gebruikt.
▶ Spoel de koudwaterleiding grondig door vóór aansluiting van het toestel op de waterleiding, zodat er geen vreemde voor-werpen in de boiler of het veiligheidsventiel terecht kunnen komen.
▶ Sluit de hydraulische aansluitingen met een vlakke afdichting aan.
10.1.1 Toegelaten materialen

Materièle schade
Neem de instructies van de fabrikant en het hoofdstuk "Technische gegevens/storingssituaties" in acht bij het gebruik van kunststofbuizen.
Koudwaterleiding
Als materiaal is thermisch verzinkt staal, roestvast staal, koper of kunststof toegestaan.
Warmwaterleiding
Als materiaal is roestvast staal, koper en kunststof toegestaan.
10.1.2 Veiligheidsventiel monteren

Info
Als de waterdruk hoger is dan 0,6 MPa, moet in de "Koudwatertoevoer" een reduceerventiel ingebouwd worden.
De maximaal toegelaten druk mag niet worden overschreden (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel").
▶ Monteer een typegekeurd veiligheidsventiel in de koudwatertoevoerleiding. Let erop dat, afhankelijk van de voedingsdruk, eventueel ook een reduceerventiel vereist.
- Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopend veiligheidsventiel ongehinderd afgevoerd kan worden.
▶ Monteer de afblaasleiding van het veiligheidsventiel met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte.
▶ De afblaasopening van het veiligheidsventiel moet geopend blijven naar de atmosfeer.
Tussen het toestel en de veiligheidsventiel mogen geen afsluiters worden geïnstalleerd.
10.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING elektrische schok
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften. Scheid alle polen van het toestel van het elektriciteitsnet voor aanvang van alle werkzaamheden.

WAARSCHUWING elektrische schok
Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aansluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net losgekoppeld kunnen worden.

WAARSCHUWING elektrische schok
Zorg ervoor dat het toestel is aangesloten op de aardleiding.

Materièle schade
Installeer een reststroom-veiligheidsapparaat (RCD).

Materièle schade
Houd rekening met de gegevens op het typeplaatje. De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning.
▶ Draai de 2 schroeven uit de onderste kap.
▶ Verwijder de onderste kap. Let daarbij op de aansluitkabel voor de thermostaat en het indicatielampje voor de werkingsindicator die op de onderste kap is bevestigd.

▶ Monteer de meegeleverde trekontlasting.
▶ Plaats een netaansluitkabel.
▶ Sluit de netaansluitkabel in het toestel aan en borg deze met de 2 schroeven.
▶ Bevestig de onderste kap met de 2 schroeven.
▶ Steek de temperatuurinstelknop erop.
10.3 Temperatuurindicator installeren
▶ Duw de temperatuurindicator in de opening tot hij vergrendelt.
11. Ingebruikname
11.1 Eerste ingebruikname

Info
Vul het toestel met water voor de elektrische aansluiting wordt uitgevoerd. Wanneer u een leeg toestel inschakelt, schakelt de veiligheidstemperatuurbegrenzer het toestel uit.
▶ Open de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding.
▶ Open een tappunt tot het toestel gevuld is en het leidingnet luchtvrij is.
▶ Stel het doorstroomvolume in. Let daarbij op het maximaal toegelaten doorstroomvolume bij volledig geopende kraan (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel").
▶ Draai de temperatuurinstelknop naar de maximale temperatuur.
▶ Schakel de netspanning in.
- Controleer de werkmodus van het toestel. Let daarbij op het uitschakelen van de thermostaat.
▶ Controleer de werking van het veiligheidsventiel.
11.1.1 Overdracht van het toestel
Leg aan de gebruiker de werking van het toestel en van het veiligheidsventiel uit en maak hem vertrouwd met het gebruik.
▶ Wijs de gebruiker op mogelijk gevaar, met name het gevaar van brandwonden.
▶ Overhandig deze handleiding.
11.2 Opnieuw in gebruik nemen
Zie hoofdstuk "Eerste ingebruikname".
12. Buitendienststelling
▶ Verbreek de verbinding tussen het toestel en de netspanning met de zekering in de huisinstallatie.
Tap het toestel af. Zie het hoofdstuk "Onderhoud/het toestel aftappen".
13. Storingen verhelpen

Info
Bij temperaturen lager dan -15 °C kan de veiligheidstemperatuurbegrenzer worden geactiveerd. Het toestel kan al tijdens opslag of transport aan deze temperaturen zijn blootgesteld.
| Storing Oorzaak Oplossing | ||
| Het water wordt niet warmen het waarschuwingslampje is niet verlicht. | De veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd,omdat de regelaar defect is. | Los de oorzaak vande storing op. Vervang de regelaar. |
| De veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd,omdat de temperatuur lageris dan -15 °C. | Druk op de resettoets (zie afbeelding). | |
| Het water wordt niet warmen het waarschuwingslampje is verlicht. | Het verwarmingselement isdefect. | Vervang het verwarmingselement. |
| Het water wordt niet warmgenoeg en het waarschuwingslampje is verlicht. | De temperatuurregelaar isdefect. | Vervang de thermostaat. |
| De verwarmingstijd is zeerlang en het waarschuwingslampje is verlicht. | Het verwarmingselement isverkalkt. | Ontkalk het verwarmingselement. |
| Het veiligheidsventiel druppelt na, wanneer de verwarming is uitgeschakeld. | De klepzitting is vuil. | Reinig de klepzitting. |
| De waterdruk is te hoog. | Installeer een redu- ceerventiel. | |
Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer

Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften.
Scheid alle polen van het toestel van de netspanning voor aanvang van alle werkzaamheden.
Raadpleeg het hoofdstuk "Het toestel aftappen" als het toestel moet worden afgetapt.
14.1 Veiligheidsventiel controleren
▶ Het is verplicht het veiligheidsventiel regelmatig te testen.
14.2 Het toestel aftappen

Tijdens het aftappen kan er heet water uit het toestel lopen.
Indien het toestel voor onderhoudswerkzaamheden of bij vorstgevaar moet worden afgetapt voor de bescherming van de volledige installatie, gaat u als volgt te werk:
▶ Sluit de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding.
▶ Open de warmwaterkleppen van alle tappunten tot het toestel afgetapt is.
▶ Laat het restwater af aan het veiligheidsventiel.
14.3 Veiligheidsanode controleren/vervangen
- Controleer de veiligheidsanode voor het eerst na een jaar en vervang deze, indien nodig.
▶ Beslis daarna in welke tijdsintervallen de verdere controles moeten uitgevoerd worden.
14.4 Ontkalken
▶ Verwijder losse kalkafzettingen uit de boiler.
- Ontkalk, indien noodzakelijk, het binnenreservoir met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen.
▶ Ontkalk de flens alleen na demontage.
▶ Behandel het oppervlak van het reservoir en de veiligheids-anode niet met ontkalkingsmiddelen.
14.5 Veiligheidsweerstand tegen corrosie
Zorg ervoor dat bij het onderhoud de veiligheidsweerstand tegen corrosie (560 Ω) niet beschadigd of verwijderd wordt. Monteer de veiligheidsweerstand tegen corrosie na vervanging weer conform de voorschriften.

14.6 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen

text_image
1 2 D00000373421 Regelaarsensor
2 Begrenzersensor
▶ Steek de regelaarsensor en de begrenzersensor tot tegen de aanslag in de sensorhuls.
15.1 Afmetingen en aansluitingen

text_image
b01 100 c06 c01
text_image
475 483 a10 h46
text_image
i13 58 75D0000051318
| PSH 50 | Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | |||
| a10 | Toestel | Hoogte | mm | 609 | 810 | 964 | 1117 | 1349 | 1704 |
| b01 | Doorvoer elektr.kabels | ||||||||
| c01 | Koudwatertoevoer | Buitendraad | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| c06 | Warmwateruitloop | Buitendraad | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| h46 | Temperatuurindicator | ||||||||
| i13 | Wandbevestiging | Hoogte | mm | 450 | 520 | 790 | 825 | 1060 | 1360 |
Wandbevestiging

text_image
265 300 350 360 415 450 D000009262315.2 Schakelschema

text_image
1 2 3 4 5 L N 8 7 6 D00000514701 Aansluitklem
2 Veiligheidstemperatuurbegrenzer
3 Thermostaat
4 Waarschuwingslampje als werkingsindicator
5 Verwarmingselement
6 Elektrische weerstand 560 Ohm
7 Anode
8 Tank
15.3 Verwarmingsgrafiek
De opwarmtijd is afhankelijk van de boilerinhoud, de koudwater-temperatuur en het verwarmingsvermogen.
Diagram bij koudwatertemperatuur van 15 °C:

line
| x | y | |----|------| | 35 | 0.5 | | 40 | 1.0 | | 45 | 1.5 | | 50 | 2.0 | | 55 | 2.5 | | 60 | 3.0 | | 65 | 3.5 | | 70 | 4.0 |X Temperatuurinstelling [°C]
Y Opwarmtijd [h]
1 200 |
2 150 |
3 120 |
4 100 |
5 80 |
6 501
15.4 Storingen
Bij een storing kunnen er temperaturen tot 95 °C bij 0,6 MPa voorkomen.
15.5 Gegevens over het energieverbruik
Productgegevensblad: Conventionele warmwaterbereider volgens verordening (EU) nr. 814/2013
| PSH 50 Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | ||
| 235960 | 235961 | 235962 | 235963 | 235964 | 235965 | ||
| Fabrikant | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | |
| Tapprofiel | M | M | L | L | L | XL | |
| Energieklasse | C | C | C | C | C | C | |
| Energetisch rendement | % | 38 | 37 | 38 | 38 | 37 | 38 |
| Jaarlijks stroomverbruik | kWh | 1353 | 1386 | 2694 | 2723 | 2766 | 4406 |
| Temperatuurinstelling af fabriek | °C | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Geluidsniveau | dB(A) | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Mogelijkheid voor exclusieve werking tijdens daluren | - | - | - | - | - | - | |
| Smart-functie | - | - | - | - | - | - | |
| Boilervolume | l | 53 | 80 | 100 | 120 | 150 | 192 |
| Mengwatervolume 40 °C | l | 82 | 125 | 168 | 219 | 270 | 347 |
| Dagelijks stroomverbruik | kWh | 6,253 | 6,448 | 12,452 | 12,620 | 12,876 | 20,363 |
15.6 Gegevenstabel
| PSH 50 | Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | |
| 235960 | 235961 | 235962 | 235963 | 235964 | 235965 | ||
| Hydraulische gegevens | |||||||
| Nominale inhoud | I | 53 | 80 | 100 | 120 | 150 | 192 |
| Mengwatervolume 40 °C | I | 82 | 125 | 168 | 219 | 270 | 347 |
| Elektrische gegevens | |||||||
| Aansluitvermogen ~ 230 V | kW | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| Nominale spanning | V | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 |
| Fasen | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | |
| Frequentie | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Werkwijze éénkring | X | X | X | X | X | X | |
| Opwarmtijd van 15 °C naar 65 °C | h | 1,81 | 2,64 | 3,3 | 3,96 | 4,94 | 6,59 |
| Werkingsgebied | |||||||
| Temperatuurinstelbereik | °C | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 |
| Max. toegelaten druk | MPa | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Max. toegelaten temperatuur | °C | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
| Max. doorstroomvolume | l/min | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 |
| Geleidbaarheid drinkwater min./max. | μS/cm | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 |
| Energiegegevens | |||||||
| Energieverbruik in stand-by/24 uur bij 65 °C | kWh | 0,96 | 1,22 | 1,47 | 1,73 | 2,05 | 2,45 |
| Energieklasse | C | C | C | C | C | C | |
| Uitvoeringen | |||||||
| Uitvoering gesloten | X | X | X | X | X | X | |
| Beschermingsgraad (IP) | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | |
| Vorstbeschermingsstand | °C | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Kleur | wit | wit | wit | wit | wit | wit | |
| Afmetingen | |||||||
| Hoogte | mm | 609 | 810 | 964 | 1117 | 1349 | 1704 |
| Diepte | mm | 483 | 483 | 483 | 483 | 483 | 483 |
| Diameter | mm | 475 | 475 | 475 | 475 | 475 | 475 |
| Gewichten | |||||||
| Gevuld gewicht | kg | 72 | 104 | 128 | 152 | 189 | 242 |
| Leeg gewicht | kg | 19 | 24 | 28 | 32 | 39 | 50 |
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaatschappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze dochtermaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt, wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen, verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften.