STIEBEL ELTRON PSH Classic - Caldera

PSH Classic - Caldera STIEBEL ELTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PSH Classic STIEBEL ELTRON en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STIEBEL ELTRON PSH Classic - page 35
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Calentador eléctrico a presión
Modelos disponibles PSH 50, PSH 80, PSH 100, PSH 120, PSH 150, PSH 200 Classic
Capacidad nominal De 53 L (PSH 50) a 192 L (PSH 200)
Dimensiones (PSH 100 Classic) Altura 964 mm, Profundidad 483 mm, Diámetro 475 mm
Peso en vacío (PSH 100 Classic) 28 kg
Peso lleno (PSH 100 Classic) 128 kg
Alimentación eléctrica 230 V, 1,8 kW, monofásico 1/N/PE, 50/60 Hz
Rango de ajuste de temperatura 30 °C a 70 °C (posición económica 60 °C)
Protección anticongelante Sí, activa a partir de 7 °C (requiere alimentación eléctrica)
Clase de eficiencia energética C
Índice de protección IP24
Presión máxima admisible 0,6 MPa (6 bar)
Temperatura máxima admisible 95 °C
Caudal máximo 23,5 L/min
Funciones principales Calentamiento eléctrico del agua sanitaria, ajuste continuo de temperatura, indicador luminoso de funcionamiento, indicador de temperatura
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo; descalcificar regularmente el cuerpo de calentamiento; controlar el ánodo de protección después de 1 año y luego periódicamente
Seguridad Válvula de seguridad suministrada, limitador de seguridad, protección anticongelante, doble aislamiento (IP24)
Piezas de repuesto y reparabilidad Cuerpo de calentamiento, termostato, limitador de seguridad, ánodo de protección, resistencia anticorrosión (560 Ω) disponibles
Información general Montaje en pared, conexión hidráulica en G 1/2", cable de alimentación fijo, disyuntor diferencial (RCD) requerido

Preguntas frecuentes - PSH Classic STIEBEL ELTRON

¿Cómo ajustar la temperatura del agua?
Use el botón de ajuste de temperatura ubicado en la tapa inferior. La temperatura se ajusta continuamente de 30 °C a 70 °C. La posición E (ahorro de energía) corresponde a 60 °C y limita la acumulación de cal. El indicador luminoso se enciende cuando el aparato calienta.
¿Qué hacer si el agua no calienta y el indicador luminoso no se enciende?
Verifique primero los disyuntores de su cuadro eléctrico. Si el problema persiste, el limitador de seguridad puede haberse disparado (especialmente después de un transporte a temperatura inferior a -15 °C). Presione el botón de rearme ubicado cerca del termostato. Si el fallo persiste, contacte a un instalador.
¿Cómo mantener el ánodo de protección?
Haga controlar el ánodo de protección por un instalador después de un año de funcionamiento, luego según la periodicidad que él determine. Si está desgastado, reemplácelo. El ánodo protege el tanque interior de la corrosión.
¿Por qué sale agua de la válvula de seguridad?
Durante el aumento de temperatura, puede salir agua de expansión normalmente. Si la fuga persiste después del calentamiento, el asiento de la válvula puede estar sucio (límpielo) o la presión del agua es demasiado alta (instale un reductor de presión). Accione regularmente la válvula para evitar el agarrotamiento.
¿Puedo instalar el aparato en un local no calefaccionado?
Sí, el aparato está protegido contra heladas si se mantiene la alimentación eléctrica y el termostato está ajustado en la posición * (protección anticongelante). Sin embargo, las tuberías de agua y la válvula de seguridad no están protegidas; es necesario aislarlas o vaciar la instalación en caso de riesgo de heladas.
¿Cuál es la frecuencia de descalcificación recomendada?
La frecuencia depende de la dureza del agua. Consulte a su instalador que conoce la calidad del agua local. En general, descalcifique el cuerpo de calentamiento tan pronto como el tiempo de aumento de temperatura se vuelva anormalmente largo. Use un descalcificador comercial respetando las instrucciones.
¿Cómo vaciar el aparato?
Corte la alimentación eléctrica. Cierre el grifo de paso de agua fría. Abra todos los grifos de agua caliente hasta que el aparato esté vacío. Deje que el agua residual salga por la válvula de seguridad. ATENCIÓN: el agua puede estar muy caliente.
¿Cuáles son los accesorios suministrados con el aparato?
La entrega incluye: la válvula de seguridad, el indicador de temperatura, el dispositivo anti-tracción con 2 tornillos. El grupo de seguridad (reductor de presión si es necesario) no se suministra y debe ser instalado por el instalador.
¿Se puede usar el aparato con agua glicolada?
No, el aparato está diseñado únicamente para calentar agua potable. El uso con agua glicolada u otros líquidos se considera no conforme y puede dañar el aparato.
¿Cómo obtener un manual traducido?
En la página de descarga del manual, puede seleccionar otro idioma (por ejemplo, inglés, alemán, español...) e indicar su dirección de correo electrónico para recibir una versión traducida. El manual original está en francés.

Preguntas de los usuarios sobre PSH Classic STIEBEL ELTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Caldera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSH Classic - STIEBEL ELTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSH Classic de la marca STIEBEL ELTRON.

MANUAL DE USUARIO PSH Classic STIEBEL ELTRON

INDICACIONES ESPECIALES

OPERACIÓN

  1. Indicaciones generales 35

1.1 Instrucciones de seguridad 35

1.2 Otras marcas presentes en esta documentación ____ 35

2.1 Utilización conforme a las prescripciones 35

2.2 Instrucciones generales de seguridad 36

2.3 Sello de certificación 36

  1. Descripción del aparato 36

  2. Configuración 36

4.1 Períodos de vacaciones y de ausencia 36

  1. Limpieza, conservación y mantenimiento 37

  2. Resolución de problemas 37

INSTALACIÓN

  1. Seguridad 37

7.1 Instrucciones generales de seguridad ____ 37

7.2 Directivas, normas y disposiciones 37

  1. Descripción del aparato 37

8.1 Ámbito de suministro 37

  1. Preparativos 37

9.1 Lugar de montaje 37

9.2 Montaje del enganche de pared 38

9.3 Preparación del cable de conexión a la red eléctrica _38

  1. Montaje 38

10.1 Conexión de agua 38

10.3 Instalación del indicador de temperatura 39

  1. Puesta en marcha 39

11.1 Primera puesta en marcha 39

11.2 Nueva puesta en marcha 39

  1. Puesta fuera de servicio 39

  2. Localización y reparación de averías 39

  3. Mantenimiento 40

14.1 Compruebe la válvula de seguridad ____ 40

14.2 Vaciado del aparato 40

14.3 Compruebe / cambie el ánodo de protección. ____ 40

14.4 Eliminación de cal 40

14.5 Resistencia de protección anticorrosión ____ 40

14.6 Cambie la combinación de regulador y limitador ____ 40

  1. Especificaciones técnicas 41

15.1 Dimensiones y conexiones 41

15.2 Esquema eléctrico 42

15.3 Diagramas de calefacción 42

15.4 Condiciones en caso de avería 42

15.5 Datos sobre el consumo energético 42

15.6 Tabla de especificaciones 43

GARANTÍA

MEDIO AMBIENTE Y RECICLADO

INDICACIONES ESPECIALES

- El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y conocimientos, solo bajo la vigilancia de otra persona o si antes han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que pueden derivarse. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento propias del usuario no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.

- La conexión a la red eléctrica solo está permitida estableciendo una conexión fija. El aparato debe poder desconectarse omnipolarmente de la red eléctrica mediante una separación de al menos 3 mm.

- Fije el aparato tal como se describe en el capítulo „Instalación / Preparativos“.

- Tenga en cuenta la presión máxima admisible (consulte el capítulo „Instalación / Especificaciones técnicas / Tabla de especificaciones“).

- Este aparato está presurizado. Durante el calentamiento se produce un goteo del agua de expansión debido a una fuga en la válvula de seguridad.

- Accione periódicamente la válvula de seguridad para evitar que se obstruya, p. ej., debido a la acumulación de cal.

- Vacíe el aparato tal y como se describe en el capítulo „Instalación / Mantenimiento / Vaciado del aparato“.

- Instale una válvula de seguridad comprobada por tipo en el tubo de alimentación de agua fría. Observe que, en función de la presión de suministro, puede que necesite adicionalmente una válvula reductora de presión.

- Dimensione la tubería del desagüe de modo que, cuando la válvula de seguridad esté abierta del todo, el agua pueda salir sin obstáculo alguno.

  • Monte la tubería de descarga de la válvula de seguridad con una inclinación descendente constante en una habitación resguardada de la escarcha.
  • La apertura de descarga de la válvula de seguridad debe permanecer abierta al exterior.

OPERACIÓN

1. Indicaciones generales

Los capítulos „Indicaciones especiales“ y „Operación“ están dirigidos al usuario del aparato y al profesional técnico especializado.

El capítulo „Instalación“ está dirigido al profesional técnico especializado.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Indicaciones generales - 1

Nota

Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y archívelas en un lugar seguro.

Si entrega este aparato a otros usuarios, no olvide incluir las instrucciones.

1.1 Instrucciones de seguridad

1.1.1 Estructura de las instrucciones de seguridad

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Estructura de las instrucciones de seguridad - 1

PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo de peligro Mediante este tipo de palabras se explican las posibles consecuencias en caso de incumplimiento de las instrucciones de seguridad.

- Aquí se proponen las medidas necesarias para tar el peligro.

1.1.2 Símbolos, tipo de peligro

Símbolo Tipo de peligro

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Símbolos, tipo de peligro - 1

Lesión

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Símbolos, tipo de peligro - 2

Electrocución

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Símbolos, tipo de peligro - 3

Quemaduras (quemaduras, escaldadura)

1.1.3 Palabras de advertencia

PALABRA DE ADVERTENCIASignificado
PELIGROIndicaciones cuyo incumplimiento tiene como consecuencia lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIAIndicaciones cuyo incumplimiento puede tener como consecuencia lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓNIndicaciones cuyo incumplimiento puede tener como consecuencia lesiones de gravedad media o baja.

1.2 Otras marcas presentes en esta documentación

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Otras marcas presentes en esta documentación - 1

Nota

Las indicaciones generales se señalizan mediante el símbolo adyacente.

▶ Lea atentamente las indicaciones.

Símbolo Significado
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Nota - 1

Daños materiales

(Daños en el aparato, indirectos, medioambientales)

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Nota - 2

Eliminación del aparato

▶ Este símbolo le indica que usted tiene que hacer algo. Se describen paso a paso las medidas necesarias.

Si no se indica lo contrario, todas las medidas estarán expresadas en milímetros.

2. Seguridad

2.1 Utilización conforme a las prescripciones

Este aparato sirve para calentar agua potable y puede abastecer uno o varios puntos de dispensado.

El aparato está previsto para utilizarse en un ámbito doméstico. Las personas no instruidas lo pueden manejar de forma segura. El aparato puede utilizarse igualmente en ámbitos que no sean domésticos, como en pequeñas empresas, siempre que se maneje del mismo modo.

Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso "indebido. También se considera como no conforme el uso del aparato para calentar otros líquidos que no sean agua o agua mezclada con sustancias químicas como la mezcla de agua-glicol.

Se considera uso previsto el cumplimiento de estas instrucciones, así como las instrucciones de los accesorios utilizados.

2.2 Instrucciones generales de seguridad

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA Quemaduras

Los grifos/válvulas y la válvula de seguridad pueden calentarse durante el funcionamiento a más de 60 °C. A temperaturas de salida superiores a 43 °C existe peligro de escaldamiento.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - ADVERTENCIA Quemaduras - 1

ADVERTENCIA Lesiones

El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y conocimientos, solo bajo la vigilancia de otra persona o si antes han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros que pueden derivarse. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento propias del usuario no deben ser realizadas por niños sin vigilancia.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - ADVERTENCIA Lesiones - 1

Daños materiales

El usuario debe proteger las tuberías de agua y la válvula de seguridad frente a la formación de escarcha.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Daños materiales - 1

Nota

Este aparato está presurizado. Durante el calentamiento se produce un goteo del agua de expansión debido a una fuga en la válvula de seguridad.

▶ Si gotea agua al finalizar el calentamiento, avise a su profesional técnico especializado.

2.3 Sello de certificación

Véase placa de especificaciones técnicas en el aparato.

3. Descripción del aparato

El aparato cerrado (estanco a la presurizado) calienta el agua potable eléctricamente. La temperatura puede ajustarse mediante el selector de temperatura. En función de la fuente de alimentación se realiza un calentamiento automático a la temperatura deseada. La temperatura actual del agua caliente se puede leer en el indicador de temperatura.

El depósito interior de acero está equipado con un revestimiento esmaltado especial „Co Pro“ y con un ánodo de protección. El ánodo es una protección activa que evita la corrosión del recipiente interior.

Protección anticongelante

El aparato está protegido también de la formación de escarcha en el ajuste de temperatura „*“ si la alimentación eléctrica está garantizada. El aparato se enciende a tiempo y calienta el agua. Las tuberías de agua y la válvula de seguridad no están protegidas frente a la escarcha por el aparato.

4. Configuración

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Configuración - 1

Nota

Sólo el profesional técnico especializado podrá extraer el selector de temperatura.

Puede ajustar la temperatura mediante la regulación continua.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Nota - 1

text_image m 2 1 D0000051324

1 Lámpara de señalización de funcionamiento

2 Ajuste de temperatura

* Protección anticongelante

E Posición recomendada de ahorro de energía, calcificación baja, 60 °C

max Ajuste máximo de temperatura, 70 °C

Las temperaturas pueden divergir del valor de referencia en función del sistema.

Lámpara de señalización de funcionamiento

La lámpara de señalización de funcionamiento se enciende mientras que se calienta el agua.

Indicador de temperatura
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Lámpara de señalización de funcionamiento - 1

text_image 1 2 3 STIEBEL'ELTRON D0000058460

1 Posición del puntero a aprox. 30 °C

2 Posición del puntero a aprox. 50 °C

3 Posición del puntero a aprox. 70 °C

La temperatura actual se mide en la posición del indicador de temperatura, en el interior del depósito (consulte el capítulo „Especificaciones técnicas / Medidas y conexiones“).

4.1 Períodos de vacaciones y de ausencia

Ajuste el selector de temperatura a una posición entre la de protección anticongelante y la de ahorro de energía si no se va a usar durante varios días.
▶ Si no utiliza el aparato durante mucho tiempo ajuste la protección anticongelante para ahorrar. Si no hay peligro de formación de escarcha, puede desconectar el aparato de la red eléctrica.
Por motivos de higiene, caliente el contenido del depósito antes del primer uso una vez hasta más de 60 °C.

5. Limpieza, conservación y mantenimiento

Avise a un profesional técnico especializado para que revise periódicamente la seguridad eléctrica del aparato y el funcionamiento de la válvula de seguridad.
Transcurrido un año, avise a un profesional técnico especializado para que realice la primera revisión del ánodo de protección. El técnico decidirá el momento más adecuado para realizar la próxima revisión.
▶ No utilice detergentes agresivos ni disolventes. Para conser var y limpiar el aparato basta con utilizar un paño húmedo.

Accumulación de cal

Prácticamente toda el agua desprende cal a temperaturas elevadas. Esta se deposita en el aparato y repercute en el funcionamiento y en la vida útil del aparato. Es por ello que hay que eliminar la cal de los radiadores de vez en cuando. El profesional técnico especializado, el cual conoce la calidad local del agua, le indicará la fecha del próximo mantenimiento.
▶ Revise la grifería/valvulería periódicamente. La cal en las tomas de grifos puede eliminarse utilizando los productos antical disponibles en el mercado.
- Accione periódicamente la válvula de seguridad para evitar que se obstruya, p. ej., debido a la acumulación de cal.

6. Resolución de problemas

Problema Causa Solución
El agua no se calienta y la lámpara de señalización no se ilumina.No hay tensión.Revise los fusibles de la caja de fusibles doméstica.
El agua no se calienta suficientemente y la lámpara de señalización se ilumina.La temperatura está ajustada a un nivel demasiado bajo.Ajuste la temperatura a un nivel más alto.
El aparato sigue calentándose, por ejemplo, después de un gran dispensado de agua caliente.Espere hasta que la lámpara de señalización de funcionamiento se apague.
La cantidad descargada es demasiado baja.El regulador de chorro en el grifo o el cabezal de la ducha presentan cal o están sucios.Límpie y/o elimine la cal del regulador de chorro o del cabezal de la ducha.

Si no puede solucionar la causa, llame al profesional técnico especializado. Para poder ayudarle mejor y con mayor rapidez, indique el número de la placa de especificaciones técnicas (000000 y 0000-000000):

INSTALACIÓN

7. Seguridad

ata instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento y reparación del aparato deben ser realizados exclusivamente por un profesional técnico especializado.

7.1 Instrucciones generales de seguridad

Solo garantizamos un nivel óptimo de funcionalidad y de seguridad y fiabilidad de funcionamiento si se utilizan accesorios y piezas de repuesto originales específicos para el aparato.

7.2 Directivas, normas y disposiciones

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Directivas, normas y disposiciones - 1

Nota

Observe todos los reglamentos y disposiciones nacionales y regionales.

8. Descripción del aparato

8.1 Ámbito de suministro

El suministro del aparato incluye:
- Válvula de seguridad
- Indicador de temperatura
- Descarga de tracción con 2 tornillos

9. Preparativos

9.1 Lugar de montaje

El aparato se ha previsto para el montaje fijo en pared en una superficie cerrada. Procure que la pared posea suficiente capacidad de carga.

Para derivar el agua de expansión debería instalarse un sistema de drenaje adecuado cerca del aparato.

El aparato debe montarse en posición vertical, en una habitación resguardada de las heladas y cerca del punto de dispensado.

El aparato no se puede montar en una esquina, ya que se tiene que poder acceder lateralmente a los tornillos de fijación en la pared.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Lugar de montaje - 1

text_image E-NO.: 000000 F-NO.: 0000-000000 D0000051325

9.2 Montaje del enganche de pared

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Montaje del enganche de pared - 1

Nota

Procure que el selector de temperatura quede accesible desde delante.

El enganche de pared fijado al aparato viene provisto de orificios alargados de enganche que permiten, generalmente, el montaje sobre pernos de enganche disponibles de aparatos anteriormente existentes.

  • También puede transferir las dimensiones de los orificios sobre la pared (véase el capítulo „Especificaciones técnicas / Medidas y conexiones“).
  • Taladre los orificios si es necesario y fije el enganche de pared mediante tornillos y tacos. Utilice un material de fijación adecuado para la resistencia de la pared.
    Enganche el aparato con el enganche de pared a los tornillos o pernos. Tenga presente, en este caso, el peso en vacío del aparato (véase el capítulo „Especificaciones técnicas / Tabla de datos“) y trabaje entre dos personas si así fuera necesario.
    ▶ Coloque el aparato en posición vertical.

9.3 Preparación del cable de conexión a la red eléctrica

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Preparación del cable de conexión a la red eléctrica - 1

text_image ≥ 420 ≥ 360 ≥ 200 D0000051468

10. Montaje

10.1 Conexión de agua

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Conexión de agua - 1

Daños materiales

Realice todos los trabajos de conexión e instalación hidráulicos conforme a la normativa vigente.

El aparato debe utilizarse con grifería de presión.

▶ Lave a fondo la tubería de agua fría antes de conectar el aparato para evitar que penetren cuerpos extraños en el depósito o en la válvula de seguridad.

▶ Cierre las conexiones hidráulicas con sellado plano.

10.1.1 Materiales autorizados

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Materiales autorizados - 1

Daños materiales

Si utiliza sistemas de tuberías de plástico, tenga presentes las indicaciones del fabricante y el capítulo "Especificaciones técnicas / Condiciones en caso de avería".

Tubería de agua fría

Los materiales permitidos son acero galvanizado, acero inoxidable, cobre y plástico.

Tubería de agua caliente

Los materiales permitidos son acero inoxidable, cobre y plástico.

10.1.2 Montaje de la válvula de seguridad

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Montaje de la válvula de seguridad - 1

Nota

Si la presión del agua es superior a 0,6 MPa deberá montar una válvula reductora de presión en la "alimentación de agua fría".

No se puede exceder la presión máxima admisible (véase el capítulo „Especificaciones técnicas / Tabla de datos“).

Instale una válvula de seguridad comprobada por tipo en el tubo de alimentación de agua fría. Observe que, en función de la presión de suministro, puede que necesite adicionalmente una válvula reductora de presión.
- Dimensione la tubería del desagüe de modo que, cuando la válvula de seguridad esté abierta del todo, el agua pueda salir sin obstáculo alguno.
Monte la tubería de descarga de la válvula de seguridad con una inclinación descendente constante en una habitación resguardada de la escarcha.
La apertura de descarga de la válvula de seguridad debe permanecer abierta al exterior.

Entre el aparato y la válvula de seguridad no se debe instalar ninguna valvulería de cierre.

ADVERTENCIA Electrocución

Realice todos los trabajos de conexión e instalación eléctricos de conformidad con la normativa vigente. Siempre que desee realizar cualquier tarea en el aparato, debe desconectarlo omnipolarmente de la conexión a la red eléctrica.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - ADVERTENCIA Electrocución - 1

ADVERTENCIA Electrocución

La conexión a la red eléctrica solo está permitida estableciendo una conexión fija. El aparato debe poder desconectarse omnipolarmente de la red eléctrica mediante una separación de al menos 3 mm.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - ADVERTENCIA Electrocución - 1

ADVERTENCIA Electrocución

Asegúrese de que el aparato esté conectado al conductor de puesta a tierra.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - ADVERTENCIA Electrocución - 1

Daños materiales

Instale un dispositivo de protección contra fallos de corriente (RCD).

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Daños materiales - 1

Daños materiales

Observe la placa de especificaciones técnicas. La tensión indicada debe coincidir con la tensión eléctrica disponible.

▶ Desenrosque los 2 tornillos que se encuentran en la tapa inferior.

▶ Extraiga la tapa inferior. Preste atención al cable de conexión del controlador de temperatura y la lámpara de señalización de funcionamiento, que están sujetos a la tapa inferior.

11.2 Nueva puesta en marcha

Consulte el capítulo „Primera puesta en marcha“.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Nueva puesta en marcha - 1

▶ Monte la descarga de tracción adjunta.
▶ Tienda un cable de conexión a la red eléctrica.
- Conecte el cable de conexión a la red eléctrica dentro del aparato y asegúrelo con los 2 tornillos.
▶ Fije la tapa inferior con los 2 tornillos.
▶ Inserte el selector de temperatura.

10.3 Instalación del indicador de temperatura

▶ Presione el indicador de temperatura en el orificio hasta que quede enclavado.

11. Puesta en marcha

11.1 Primera puesta en marcha

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Primera puesta en marcha - 1

Nota

Llene el aparato con agua antes de realizar la conexión eléctrica. Si enciende un aparato vacío, el limitador de temperatura de seguridad apagará el aparato.

▶ Abra la válvula de cierre en el tubo de alimentación de agua fría.
▶ Abra un punto de dispensado hasta que el aparato se llene la red de tuberías quede libre de aire.
Ajuste el caudal. Para ello, aplique el caudal máximo admisible con la grifería totalmente abierta (véase el capítulo „Especificaciones técnicas / Tabla de datos“).

▶ Gire el selector de temperatura al máximo.
▶ Encienda la alimentación eléctrica.
- Compruebe el funcionamiento del aparato. Observe que se apague el regulador de temperatura.
▶ Compruebe el funcionamiento de la válvula de seguridad.

11.1.1 Entrega del aparato a terceras personas

▶ Explique al usuario el funcionamiento del aparato y de la válvula de seguridad e instrúyalo acerca del uso de los mismos.
- Indique al usuario los posibles peligros existentes, en particular en relación al peligro de escaldamiento.
▶ Entregue este manual.

12. Puesta fuera de servicio

▶ Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica con el fusible de la instalación doméstica.
- Vacíe el aparato. Consulte el capítulo „Mantenimiento / Vaciado del aparato“.

13. Localización y reparación de averías

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Localización y reparación de averías - 1

Nota

Con una temperatura inferior a -15 °C puede activarse el limitador de temperatura de seguridad. El aparato puede estar expuesto a estas temperaturas durante el almacenamiento o durante transporte.

Avería Causa Solución
El agua no se calienta y la lámpara de señalización no se ilumina.El limitador de temperatura de seguridad ha saltado porque el regulador está defectuoso.Solucione la causa de la avería. Sustituya el regulador.
El limitador de temperatura de seguridad ha saltado porque la temperatura es inferior a -15 °C.Pulse el botón de reinicio (véase la imagen).
El agua no se calienta y la lámpara de señalización se enciende.El radiador está defectuoso.Sustituya el radiador.
El agua no se calienta suficientemente y la lámpara de señalización se ilumina.El regulador de temperatura está defectuoso.Sustituya el regulador de temperatura.
El tiempo de calenta-miento dura mucho y la lámpara de señalización se ilumina.El radiador presenta acumulación de cal.Elimine la cal de los radiadores.
La válvula de seguridad gotea cuando la calefac-ción se ha apagado.El asiento de la válvula está sucio.Limpie el asiento de la válvula.
La presión del agua es ydemasiado alta.Instale una válvula re-ductora de presión.

Botón de reinicio del limitador de temperatura de seguridad

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Botón de reinicio del limitador de temperatura de seguridad - 1

ADVERTENCIA Electrocución

Realice todos los trabajos de conexión e instalación eléctricos de conformidad con la normativa vigente.

Antes de realizar cualquier tarea en el aparato debe desconectarlo omnipolarmente de la tensión de red.

Si tiene que vaciar el aparato, observe el capítulo „Vaciado del aparato“.

14.1 Compruebe la válvula de seguridad

▶ Compruebe la válvula de seguridad con regularidad.

14.2 Vaciado del aparato

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Vaciado del aparato - 1

ADVERTENCIA Quemaduras

Durante el vaciado puede salir agua caliente.

Si necesita evacuar el aparato para realizar el mantenimiento o proteger la instalación en caso de riesgo de formación de escarcha, deberá proceder del siguiente modo:

▶ Cierre la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua fría.

▶ Abra las válvulas de agua caliente de todos los puntos de dispensado hasta que el aparato se haya vaciado.

▶ Deje que salga el agua residual de la válvula de seguridad.

14.3 Compruebe / cambie el ánodo de protección.

▶ Revise el ánodo de protección por primera vez tras un año de funcionamiento y sustitúyalo, si procede.
▶ A continuación debe decidir los intervalos de inspección para revisiones posteriores.

14.4 Eliminación de cal

▶ Retire las acumulaciones de cal sueltas del recipiente.
▶ Si fuera preciso, elimine la cal del depósito interno utilizando los medios eliminadores de cal habituales.
▶ Elimine la cal de la brida solo después de desmontarla.
No trate la superficie del recipiente y el ánodo de protección con un medio eliminador de cal.

14.5 Resistencia de protección anticorrosión

Asegúrese de que durante los trabajos de mantenimiento no se dañe o elimine la resistencia de protección anticorrosión (560 Ω). Vuelva a montar debidamente la resistencia de protección anticorrosión después del cambio.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Resistencia de protección anticorrosión - 1

14.6 Cambie la combinación de regulador y limitador

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Cambie la combinación de regulador y limitador - 1

text_image 1 2 D000037142

1 Sensor del controlador
2 Sensor del limitador

- Inserte el sensor del controlador y el sensor del limitador hasta el tope en el manguito de los sensores.

15. Especificaciones técnicas

15.1 Dimensiones y conexiones

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Dimensiones y conexiones - 1

text_image b01 100 c06 c01

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Dimensiones y conexiones - 2

text_image 475 483 a10 h46

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Dimensiones y conexiones - 3

text_image i13 58 75

D0000051318

PSH 50ClassicPSH 80 ClassicPSH 100 ClassicPSH 120 ClassicPSH 150 ClassicPSH 200 Classic
a10AparatoAlturamm609810964111713491704
b01Tendido de cableado eléctr.
c01Alimentación del agua fríaRosca exteriorG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 A
c06Salida de agua calienteRosca exteriorG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 A
h46Indicador de temperatura
i13Enganche de paredAlturamm45052079082510601360

Enganche de pared

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Enganche de pared - 1

text_image 265 300 350 360 415 450 D0000092623

15.2 Esquema eléctrico
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Enganche de pared - 2

text_image 1 2 3 4 5 L N 8 7 6 D0000051470

1 Borne de conexión

2 Limitador de temperatura de seguridad

3 Regulador de temperatura

4 Lámpara de señalización de funcionamiento

5 Radiador

6 Resistencia eléctrica 560 ohmios

7 Ánodo

8 Depósito

15.3 Diagramas de calefacción

El tiempo de calentamiento depende de la capacidad del acumulador, la temperatura del agua fría y la potencia de calentamiento.

Diagrama a una temperatura de agua fría de 15 °C:

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Diagramas de calefacción - 1

line | x | y | |----|------| | 35 | 0.5 | | 40 | 1.0 | | 45 | 1.5 | | 50 | 2.0 | | 55 | 2.5 | | 60 | 3.0 | | 65 | 3.5 | | 70 | 4.0 |

X Ajuste de la temperatura [°C]
Y Tiempo de calentamiento [h]
1 200 |
2 150 |
3 120 |
4 100 |
5 80 |
6 501

15.4 Condiciones en caso de avería

En caso de avería, las temperaturas pueden ascender hasta 95 °C a 0,6 MPa.

15.5 Datos sobre el consumo energético

Hoja de datos del producto: calentador convencional según reglamento (UE) n.º 814/2013

PSH 50 Classic PSH 80 Classic PSH 100 Classic PSH 120 Classic PSH 150 Classic PSH 200 Classic
235960 235961 235962 235963 235964 235965
FabricanteSTIEBEL ELTRONSTIEBEL ELTRONSTIEBEL ELTRONSTIEBEL ELTRONSTIEBEL ELTRONSTIEBEL ELTRON
Perfil de cargaMMLLLXL
Clase de eficiencia energéticaCCCCCC
Rendimiento energético%383738383738
Consumo anual de corrientekWh135313862694272327664406
Ajuste de temperatura de fábrica°C606060606060
Nivel de potencia acústicadB(A)151515151515
Posibilidad de funcionamiento exclusivo en horas de poca carga------
Funcionamiento Smart------
Volumen del acumuladorl5380100120150192
Caudal del agua de mezcla 40 °Cl82125168219270347
Consumo diario de corrientekWh6,2536,44812,45212,62012,87620,363

15.6 Tabla de especificaciones

PSH 50 Classic PSH 80 Clas-sicPSH 100 Clas-sicPSH 120 Clas-sicPSH 150 Clas-sicPSH 200 Clas-sic
235960 235961 235962 235963 235964 235965
Especificaciones hidráulicas
Contenido nominalI5380100120150192
Caudal del agua de mezcla 40 °CI82125168219270347
Especificaciones eléctricas
Potencia conectada ~ 230 VkW1,81,81,81,81,81,8
Tensión de alimentaciónV220-240220-240220-240220-240220-240220-240
Fases1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE
FrecuenciaHz50/6050/6050/6050/6050/6050/60
Modo de servicio monocircuitoXXXXXX
Tiempo de calentamiento de 15 °C a 65 °Ch1,812,643,33,964,946,59
Límites de utilización
Ámbito de ajuste de temperatura°C30-7030-7030-7030-7030-7030-70
Presión máx. admisibleMPa0,60,60,60,60,60,6
Temperatura máxima admisible°C959595959595
Caudal de paso máximol/min23,523,523,523,523,523,5
Conductividad del agua potable mín./máx.μS/cm100-1500100-1500100-1500100-1500100-1500100-1500
Especificaciones energéticas
Consumo eléctrico en standby / 24 h a 65 °CkWh0,961,221,471,732,052,45
Clase de eficiencia energéticaCCCCCC
Ejecuciones
Tipo cerradoXXXXXX
Tipo de protección (IP)IP24IP24IP24IP24IP24IP24
Posición de protección anticongelante°C777777
ColorBlancoBlancoBlancoBlancoBlancoBlanco
Dimensiones
Alturamm609810964111713491704
Profundidadmm483483483483483483
Diámetromm475475475475475475
Pesos
Peso con instalación llenakg72104128152189242
Peso en vacíokg192428323950

Garantía

Para los aparatos adquiridos fuera de Alemania no son aplicables las condiciones de garantía de nuestras sociedades alemanas. Además, en los países en los que alguna de nuestras filiales comercialice nuestros productos, la garantía sólo será otorgada por dicha filial. Este tipo de garantía únicamente se otorgará si la filial hubiera publicado unas condiciones de garantía propias. No se otorgará ninguna garantía adicional.

No otorgamos ninguna garantía para aquellos aparatos adquiridos en países en los que ninguna de nuestras filiales comercialicen nuestros productos. Cualquier garantía asegurada por el importador permanecerá inalterada.

Medio ambiente y reciclado

Colabore para proteger nuestro medio ambiente. Elimine los materiales después de su uso conforme a la normativa nacional vigente.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STIEBEL ELTRON

Modelo : PSH Classic

Categoría : Caldera