PSH Classic - Kotel STIEBEL ELTRON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PSH Classic STIEBEL ELTRON ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Elektrický tlakový ohřívač vody |
| Dostupné modely | PSH 50, PSH 80, PSH 100, PSH 120, PSH 150, PSH 200 Classic |
| Jmenovitý objem | Od 53 l (PSH 50) do 192 l (PSH 200) |
| Rozměry (PSH 100 Classic) | Výška 964 mm, Hloubka 483 mm, Průměr 475 mm |
| Hmotnost prázdného (PSH 100 Classic) | 28 kg |
| Hmotnost plného (PSH 100 Classic) | 128 kg |
| Elektrické napájení | 230 V, 1,8 kW, jednofázové 1/N/PE, 50/60 Hz |
| Rozsah nastavení teploty | 30 °C až 70 °C (ekonomická poloha 60 °C) |
| Ochrana proti mrazu | Ano, aktivní od 7 °C (vyžaduje elektrické napájení) |
| Třída energetické účinnosti | C |
| Stupeň krytí | IP24 |
| Maximální povolený tlak | 0,6 MPa (6 bar) |
| Maximální povolená teplota | 95 °C |
| Maximální průtok | 23,5 l/min |
| Hlavní funkce | Elektrické ohřívání užitkové vody, plynulé nastavení teploty, kontrolka provozu, indikátor teploty |
| Údržba a čištění | Čistit vlhkým hadříkem; pravidelně odvápňovat topné těleso; kontrolovat ochrannou anodu po 1 roce a poté pravidelně |
| Bezpečnost | Dodávaný pojistný ventil, bezpečnostní omezovač, ochrana proti mrazu, dvojitá izolace (IP24) |
| Náhradní díly a opravitelnost | Topné těleso, termostat, bezpečnostní omezovač, ochranná anoda, antikorozní odpor (560 Ω) k dispozici |
| Obecné informace | Nástěnná montáž, hydraulické připojení G 1/2", pevný napájecí kabel, vyžadován proudový chránič (RCD) |
Často kladené otázky - PSH Classic STIEBEL ELTRON
Dotazy uživatelů ohledně PSH Classic STIEBEL ELTRON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kotel ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSH Classic - STIEBEL ELTRON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSH Classic značky STIEBEL ELTRON.
NÁVOD K OBSLUZE PSH Classic STIEBEL ELTRON
1.1 Bezpečnostní pokyny 77
1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci ____ 77
1.3 Měrné jednotky 77
- Zabezpečení 77
2.1 Správné používání 77
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 78
2.3 Kontrolní symbol 78
-
Popis přístroje 78
-
Nastavení 78
4.1 Dovolená a nepřítomnost 78
-
Čištění, péče a údržba 79
-
Odstranění problémů 79
INSTALACE
- Zabezpečení 79
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny ____ 79
7.2 Předpisy, normy a ustanovení ____ 79
- Popis přístroje 79
8.1 Rozsah dodávky 79
- Příprava 79
9.1 Místo montáže 79
9.2 Montáž nástěnného závěsu 80
9.3 Příprava přívodního kabelu 80
- Montáž 80
10.1 Vodovodní přípojka 80
10.2 Připojení elektrického napětí 80
10.3 Instalace indikátoru teploty 81
- Uvedení do provozu 81
11.1 První uvedení do provozu 81
11.2 Opětovné uvedení do provozu 81
-
Uvedení mimo provoz ____ 81
-
Odstraňování poruch 81
-
Údržba 82
14.2 Vypuštění přístroje 82
14.3 Kontrola a výměna ochranné anody 82
14.4 Odstranění vodního kamene 82
14.5 Antikorozní ochrana 82
14.6 Výměna kombinace regulátor-omezovač 82
- Technické údaje 83
15.1 Rozměry a přípojky 83
15.2 Schéma elektrického zapojení 84
15.3 Diagramy ohřevu 84
15.4 Podmínky v případě poruchy 84
15.5 Údaje ke spotřebě energie 85
15.6 Tabulka údajů 85
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
ZVLÁŠTNÍ POKYNY
- Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm.
- Upevněte přístroj způsobem popsaným v kapitole „Instalace / Příprava“.
- Dodržujte maximální dovolený tlak (viz kapitola „Instalace / Technické údaje / Tabulka s technickými údaji“).
- Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu z pojistného ventilu odkapává přebytečná voda.
- Pravidelně otáčejte hlavičkou pojistného ventilu, abyste zabránili jeho zablokování usazeninami vodního kamene.
- Vypustte prístroj způsobem podle popisu v kapitole „Instalace / Údržba / Vypuštění prístroje“.
- Nainstalujte pojistný ventil schváleného konstrukčního vzoru na přívodní potrubí studené vody. Nezapomeňte, že v závislosti na napájecím tlaku budete případně navíc potřebovat také tlakový redukční ventil.
- Odtok dimenzujte tak, aby v případě zcela otevřeného pojistného ventilu mohla voda plynule odtékat.
- Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v nezamrzající místnosti.
- Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený.
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
Kapitoly „Zvláštní pokyny“ a „Obsluha“ jsou určeny uživatelům přístroje a instalačním technikům.
Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.

Upozornění
Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Bezpečnostní pokyny
1.1.1 Struktura bezpečnostních pokynů

Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezpečnostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebezpečí.
1.1.2 Symboly, druh nebezpečí
Symbol Druh nebezpečí

Úraz

Popálení (popálení, opaření)
1.1.3 Uvozující slova
| UVOZUJÍCÍ SLOVO | Význam |
| NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo smrtelné úrazy. | |
| VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné nebo smrtelné úrazy. | |
| POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně vážné nebo lehké úrazy. | |
1.2 Jiné symboly použité v této dokumentaci

Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným vedle.
▶ Texty upozornění čtěte pečlivě.
Symbol Význam

Věcné škody (poškození přístroje, následné škody, poškození životního prostředí)

Likvidace prístroje
▶ Tento symbol vás vyzývá k určitému jednání. Potřebné úkony jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.3 Měrné jednotky

Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech.
2. Zabezpečení
2.1 Správné používání
Přístroj je určen k ohřevu pitné vody. Může zásobovat jedno nebo několik odběrných míst.
Přístroj je určen k použití v domácnostech. Mohou jej tedy bezpečně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domácnosti, např. v drobném průmyslu, pokud je provozován stejným způsobem jako v domácnostech.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považováno za použití v rozporu s určením. Za použití v rozporu s účelem je považováno také použití přístroje k ohřivání jiných kapalin, než je voda nebo ohřivání vody s přisadou chemikálií, jako je nemrznoucí směs.
K použití v souladu s určením patří také dodržování tohoto návodu a návodů k používanému příslušenství.
2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA popálení
Armatura a pojistný ventil mohou během provozu do-sáhnout teploty vyšší než 60 °C.
Pokud je teplota na výtoku vyšší než 43 °C, hrozí nebezpečí opaření.

VÝSTRAHA úraz
Přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sniženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dozorem nebo po poučení o bezpečném používání přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, které z jeho používání plyne. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

Věcné škody
Rozvody vody a pojistný ventil musí uživatel chránít před mrazem.

Upozornění
Přístroj je pod tlakem. Během ohřevu z pojistného ventilu odkapává přebytečná voda.
▶ Pokud voda kape i po ukončení ohřevu vody, informujte svého specializovaného odborníka.
2.3 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis přístroje
Tlakový přístroj slouží k elektrickému ohřevu pitné vody. Teploty lze nastavovat regulátorem teploty. V závislosti na napájení elektrickým proudem proběhne automatický ohřev až na požadovanou teplotu. Aktuální teplotu teplé vody lze zjistit pomocí indikátoru teploty.
Ocelová vnitřní nádoba je ošetřena speciálním přímým emailem „Co Pro“ a vybavena ochrannou anodou. Anoda zajišťuje ochranu vnitřní nádoby proti korozi.
Ochrana proti mrazu
Přístroj je chráněn před zamrznutím i při nastavení teploty na „*“, pokud je zajištěno elektrické napájení. Přístroj se včas zapne a ohřívá vodu. Přístroj nechrání před zamrznutím vodovodní potrubí a pojistný ventil.
4. Nastavení

Upozornění
Demontáž knoflíku pro regulaci teploty smí provést pouze specializovaný odborník.
Teplotu je možné nastavovat plynule.

text_image
m 2 1 D00000513241 Kontrolka ukazatele provozního režimu
2 Regulátor teploty
* Ochrana proti mrazu
E doporučená úspora energie, omezená tvorba vodního kamene, 60 °C
Max nastavení maximální teploty, 70 °C
Následkem podmínek v systému se mohou teploty lišit od požadovaných hodnot.
Kontrolka ukazatele provozního režimu
Během ohřívání vody svítí indikátor provozního stavu.
Indikátor teploty

text_image
1 2 3 STIEBEL'ELTRON D00000584601 Poloha ukazatele při cca 30 °C
2 Poloha ukazatele pri cca 50 °C
3 Poloha ukazatele při cca 70 °C
Aktuální teplota se měří v poloze indikátoru teploty ve vnitřním prostoru nádoby (viz kapitola „Technické údaje / Rozměry a přípojky“).
4.1 Dovolená a nepřítomnost
Nebudete-li přístroj několik dnů používat, přepněte tlačitko pro nastavování teploty do polohy mezi protizámrazovou ochranu a polohu pro úsporu energie.
▶ Pokud nebudete přístroj po delší dobu využívat, nastavte z důvodu úspory energie režim ochrany proti zamrznutí. Nehrozí-li zamrznutí, můžete přístroj také odpojit od elektrické sítě.
Z hygienických důvodů ohřejte obsah zásobníku před prvním použitím jednorázově na teplotu vyšší než 60 °C.
5. Čištění, péče a údržba
- Pravidelně nechejte instalatéra provést kontrolu elektrické bezpečnosti přístroje a funkce pojistného ventilu.
Instalační technik musí po jednom roce poprvé zkontrolovat ochrannou anodu. Na základě kontroly instalatér rozhodne, v jakých časových intervalech musí být kontrola provedena znovu.
▶ Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo prostředky obsahující rozpouštědla. K ošetřování a údržbě přístroje stačí vlhká textilie.
Vodní kámen
Téměř v každé vodě se při vyšších teplotách vylučuje vápník. Ten se v přístroji usazuje a ovlivňuje funkci a životnost přístroje. Topná tělesa musí být proto čas od času zbavena vodního kamene. Specializovaný odborník, který zná kvalitu místní vody, stanoví termín další údržby.
- Kontrolujte pravidelně armatury. Vodní kámen na výtocích z armatur odstraníte běžnými prostředky k odstranění vodního kamene.
▶ Pravidelně otáčejte hlavičkou pojistného ventilu, abyste zabránili jeho zablokování usazeninami vodního kamene.
6. Odstranění problémů
| Problém Příčina Odstranění | ||
| Voda se neohřívá a kontrolka nesvítí. | Došlo k výpadku elektric-kého napájení. | Zkontrolujte pojistky vnitřní instalace. |
| Voda není dost teplá a kontrolka svítí. | Je nastavena příliš nízká teplota. | Nastavte o něco vyšší teplotu. |
| Přístroj zatím ohřívá vodu po větším předcho-zím odběru. | Počkejte, dokud nezhas-ne kontrolka provozního stavu. | |
| Příliš malý průtok odebí-rané vody. | Perlátor v armatuře nebo sprchová hlavice jsou za-neseny vodním kamenem nebo jsou znečištěné. | Očistěte perlátor nebo sprchovou hlavici a zbav-te je vodního kamene. |
Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci si připravte čísla z typového štítku (č. 000000 a 0000-000000):

text_image
E-NO.: 000000 F-NO.: 0000-000000 D0000051325INSTALACE
7. Zabezpečení
Instalaci, uvedení do provozu, údržbu a opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze v případě použití původního příslušenství a originálních náhradních dílů určených pro tento přístroj.
7.2 Předpisy, normy a ustanovení

Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustanovení.
8. Popis přístroje
8.1 Rozsah dodávky
Spolu s přístrojem je dodáváno:
- Pojistný ventil
- Indikátor teploty
- Pojistka proti vytržení kabelu se 2 šrouby
9. Příprava
9.1 Místo montáže
Přístroj je určen k pevné montáži na stěnu na uzavřené ploše. Pamatujte, že stěna musí být dostatečně nosná.
K odvedení přebytečné vody se musí v blízkosti přístroje nacházet vhodný odtok.
Přístroj instalujte vždy svisle v místnosti chráněné před mrazem a v blízkosti odběrného místa.
Přístroj nelze instalovat do rohu, protože šrouby určené k montáži na stěnu musí být přístupné ze strany.
9.2 Montáž nástěnného závěsu

Upozornění
Dbejte, aby byl regulátor k nastavení teploty přístupný zepředu.
Konzole upevněná na přístroji je opatřena podélnými otvory pro zavěšení a ve většině případů umožňuje montáž na stávající závěsné čepy předchozích přístrojů.
▶ V opačném případě préneste rozměry otvorů na stěnu (viz kapitola „Technické údaje / míry a připojení“).
Je-li zapotřebí, vyvrtejte otvory a upevněte závěs pomocí šroubů a hmoždinek. Upeňovací materiál zvolte podle pevnosti stěny.
Zavěste přístroj konzolí na šrouby nebo čepy. Pamatujte přitom na vlastní hmotnost přístroje (viz kapitola „Technické údaje / tabulka s údaji“) a pracujte případně ve dvou.
▶ Vyrovnejte přístroj do svislé polohy.
9.3 Příprava přívodního kabelu

text_image
≥ 420 ≥ 360 ≥ 200D0000051468
10. Montáž
10.1 Vodovodní přípojka

Věcné škody
Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů.
Přístroj je nutno provozovat v kombinaci s tlakovými armaturami.
▶ Před připojením přístroje vypláchněte důkladně vodovodní potrubí studenou vodou, aby se do nádrže nebo do pojistného ventilu nedostala žádná cizí tělesa.
Hydraulické přípojky připojte s plochým těsněním.
10.1.1 Schválené materiály

Věcné škody
Při použití plastových potrubních systémů dbejte údajů výrobce a kapitoly „Technické údaje / Podmínky pro případ poruchy“.
Rozvod studené vody
Jako materiály jsou přípustné žárově pozinkovaná ocel, nerezová ocel, měď a plasty.
Rozvod teplé vody
Dovolenými materiály jsou nerezová ocel, měd'a plast.
Je-li tlak vody vyšší než 0,6 MPa, musí se do „přívodu studené vody“ zabudovat tlakový redukční ventil.
Nesmí být překročen maximální přípustný tlak (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“).
Nainstalujte pojistný ventil schváleného konstrukčního vzoru na přívodní potrubí studené vody. Nezapomeňte, že v závislosti na napájecím tlaku budete případně navíc potřebovat také tlakový redukční ventil.
▶ Odtok dimenzujte tak, aby v případě zcela otevřeného pojistného ventilu mohla voda plynule odtékat.
▶ Namontujte odtok pojistného ventilu s plynulým sklonem v nezamrzající místnosti.
▶ Vypouštěcí otvor pojistného ventilu musí zůstat směrem do atmosféry otevřený.
Mezi zařízení a pojistný ventil se nesmí montovat uzavírací armatura.
10.2 Připojení elektrického napětí

VÝSTRAHA elektrický proud
Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od sítě.

VÝSTRAHA elektrický proud
Přípojka k elektrické síti smí být provedena pouze jako pevná přípojka. Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech półech na vzdálenost nejméně 3 mm.

VÝSTRAHA elektrický proud
Pamatujte, že přístroj musí být připojen k ochrannému vodiči.

Věcné škody
Instalujte proudový chránič (RCD).

Věcné škody
Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku. Uvedené napětí se musí shodovat se síťovým napětím.
▶ Vyšroubujte 2 šrouby na spodním krytu.
▶ Sundejte spodní kryt. Přitom dbejte na přívodní kabel pro regulátor teploty a kontrolku provozního stavu, která je upevněna na spodním krytu.

▶ Namontujte přiloženou pojistku proti vytržení kabelu.
▶ Protáhněte jí přívodní kabel.
▶ Přívodní kabel připojte uvnitř přístroje a zajistěte jej 2 šrouby.
▶ Upevněte spodní kryt přístroje 2 šrouby.
▶ Nasadte tlačítko regulátoru teploty.
10.3 Instalace indikátoru teploty
Zatlačte indikátor teploty do otvoru, dokud nezaklapne.
11. Uvedení do provozu
11.1 První uvedení do provozu

Upozornění
Před připojením přístroje k síti ho naplňte vodou. Pokud zapnete prázdný přístroj, vypne ho bezpečnostní omezovač teploty.
▶ Otevřete uzavírací ventil v přívodu studené vody.
▶ Odběrné místo otevřete po dobu, dokud nebude přístroj na-
plněn a rozvodné potrubí odvzdušněno.
Nastavte průtokové množství. Přitom dbejte na maximální přípustné průtokové množství při zcela otevřené armatuře (viz kapitola „Technické údaje / Tabulka údajů“).
▶ Otočte regulátor teploty na maximální teplotu.
Zapněte napájení ze sítě.
Zkontrolujte funkci přístroje. Dávejte přitom pozor na vypnutí regulátoru teploty.
Zkontrolujte funkci pojistného ventilu.
11.1.1 Předání přístroje
▶ Vysvětlete uživateli funkci přístroje a pojistného ventilu a seznamte jej se způsobem používání.
▶ Upozorněte uživatele na možná rizika, především na nebezpečí opaření.
▶ Předejte tento návod.
11.2 Opětovné uvedení do provozu
Viz kapitola „Prvotní uvedení do provozu“.
12. Uvedení mimo provoz
▶ Odpojte přístroj pojistkami v domovní instalaci od síťového napětí.
▶ Vypustte přístroj. Viz kapitola „Údržba / Vyprázdnění přístroje“.
13. Odstraňování poruch

Upozornění
Při teplotách nižších než -15 °C se může bezpečnostní omezovač teploty aktivovat. Těmto teplotám může být přístroj vystaven již při skladování nebo při dopravě.
| Závada Příčina Odstranění | ||
| Voda se neohřívá a kontrolka nesvítí. | Bezpečnostní omezovač teploty se aktivoval z důvodu závady na regulátoru. | Odstraňte příčinu závady.Vyměňte regulátor. |
| Došlo k aktivaci bezpečnostního omezovače teploty, protože teplota klesla pod -15 °C. | Stiskněte tlačítko Reset(viz obrázek). | |
| Voda se neohřívá a indikátor svítí. | Topné těleso je vadné. Vyměňte topné těleso. | |
| Voda není dost teplá a kontrolka svítí. | Regulátor teploty je vadný. | Vyměňte regulátor teploty. |
| Doba ohřevu je velmi dlouhá a svítí signalizační kontrolka. | Topné těleso je zaneseno vodním kamenem. | Odstraňte z topného těle-sa vodní kámen. |
| Pojistný ventil kape přivypnutém topení. | Sedlo ventilu je znečiš-těné. | Vyčistěte sedlo ventilu. |
| Tlak vody je příliš vysoký. | Nainstalujte tlakový re-dukční ventil. | |
Tlačitko Reset bezpečnostního omezovače teploty

Veškerá elektrická zapojení a instalace provádějte podle předpisů.
Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pôlech od sítového napětí.
Pokud musíte přístroj vypustit, prostudujte si kapitolu „Vypuštění přístroje“.
▶ Pojistný ventil pravidelně kontrolujte.
14.2 Vypuštění přístroje

VÝSTRAHA popálení
Při vypouštění může vytékat horká voda.
Pokud je nutno přístroj z důvodu údržby nebo při nebezpečí zamrznutí z důvodu ochrany kompletní instalace vyprázdnit, postupujte takto:
▶ Uzavřete ventil na přívodu studené vody.
▶ Otevřete ventily teplé vody na všech odběrných místech, dokud není přístroj prázdný.
Zbytek vody vypustte přes pojistný ventil.
14.3 Kontrola a výměna ochranné anody
▶ Ochrannou anodu zkontrolujte poprvé po jednom roce a případně ji vyměňte.
▶ Potom rozhodněte, v jakých časových intervalech mají být provedeny další kontroly.
14.4 Odstranění vodního kamene
Odstraňte z nádoby uvolněné usazeniny vodního kamene.
▶ V případě nutnosti odstraňte vodní kámen z vnitřní nádrže pomocí obvyklých prostředků k jeho odstranění.
▶ Vodní kámen z příruby odstraňujte jen po demontáži.
▶ Prostředkem k odstranění vodního kamene nečistěte povrch přístroje a ochrannou anodu.
14.5 Antikorozní ochrana
Zajistěte, aby během údržby nebyl poškozen nebo odstraněn odpor protikorozní ochrany (560 Ω). Antikorozní ochranu po výměně opět řádně namontujte.

14.6 Výměna kombinace regulátor-omezovač

text_image
1 2 D0000371421 Snímač regulátoru
2 Snímač bezpečnostní pojistky
▶ Snímač regulátoru a snímač bezpečnostní pojistky vsadte nadoraz do jímky snímače.
15. Technické údaje
15.1 Rozměry a přípojky

text_image
b01 100 c06 c01
text_image
475 483 a10 h46
text_image
i13 58 75D0000051318
| PSH 50 | Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | |||
| a10 | Přístroj | Výška | mm | 609 | 810 | 964 | 1117 | 1349 | 1704 |
| b01 | Průchodka el. rozvodů | ||||||||
| c01 | Vstup studené vody | Vnější závit | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| c06 | Výstup teplé vody | Vnější závit | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | G 1/2 A | |
| h46 | Indikátor teploty | ||||||||
| i13 | Zavěšení na zed' | Výška | mm | 450 | 520 | 790 | 825 | 1060 | 1360 |
Zavěšení na zed'

text_image
265 300 350 360 415 450 D000009262315.2 Schéma elektrického zapojení

text_image
1 2 3 4 5 L N 8 7 6 D00000514701 Připojovací svorka
2 Bezpečnostní omezovač teploty
3 Regulátor teploty
4 Kontrolka ukazatele provozního režimu
5 Topná tělesa
6 Elektrický odpor 560 ohmů
7 Anoda
8 Nádoba
15.3 Diagramy ohřevu
Doba ohřevu závisí na objemu zásobníku, teplotě studené vody a topném výkonu.
Diagram pro teplotu studené vody 15 °C:

line
| X | Y (Line 1) | Y (Line 2) | Y (Line 3) | Y (Line 4) | Y (Line 5) | Y (Line 6) | |--------|------------|------------|------------|------------|------------|------------| | 3540 | 2.8 | 2.2 | 1.8 | 1.5 | 1.2 | 0.9 | | 4550 | 3.2 | 2.6 | 2.2 | 1.9 | 1.6 | 1.3 | | 5556 | 3.6 | 3.0 | 2.6 | 2.3 | 2.0 | 1.7 | | 6065 | 4.0 | 3.4 | 3.0 | 2.7 | 2.4 | 2.1 | | 6570 | 4.4 | 3.8 | 3.4 | 3.1 | 2.9 | 2.5 | | 7000 | 4.8 | 4.2 | 3.8 | 3.5 | 3.3 | 3.0 | | 7500 | 5.2 | 4.6 | 4.2 | 3.9 | 3.7 | 3.4 | | 8000 | 5.6 | 5.0 | 4.6 | 4.3 | 4.1 | 3.8 | | 8500 | 6.0 | 5.4 | 5.0 | 4.7 | 4.5 | 4.2 | | 9000 | 6.4 | 5.8 | 5.4 | 5.1 | 4.9 | 4.6 | | 9500 | 6.8 | 6.2 | 5.8 | 5.5 | 5.3 | 5.0 | | 10000 | 7.2 | 6.6 | 6.2 | 5.9 | 5.7 | 5.4 | | 10500 | 7.6 | 7.0 | 6.6 | 6.3 | 6.1 | 5.8 | | 11000 | 8.0 | 7.4 | 7.0 | 6.7 | 6.5 | 6.2 | D:0000:05:14:1 Y: -1, Y: -2, Y: -3, Y: -4, Y: -5, Y: -6, Y: -7, Y: -8, Y: -9, Y: -10, Y: -11, Y: -12, Y: -13, Y: -14, Y: -15, Y: -16, Y: -17, Y: -18, Y: -19, Y: -20, Y: -21, Y: -22, Y: -23, Y: -24, Y: -25, Y: -26, Y: -27, Y: -28, Y: -29, Y: -30, Y: -31, Y: -32, Y: -33, Y: -34, Y: -35, Y: -36, Y: -37, Y: -38, Y: -39, Y: -40, Y: -41, Y: -42, Y: -43, Y: -44, Y: -45, Y: -46, Y: -47, Y: -48, Y: -49, Y: -50, Y: -51, Y: -52, Y: -53, Y: -54, Y: -55, Y: -56, Y: -57, Y: -58, Y: -59, Y: -60, Y: -61, Y: -62, Y: -63, Y: -64, Y: -65, Y: -66, Y: -67, Y: -68, Y: -69, Y: -70, Y = -71, Y = -72, Y = -73, Y = -74, Y = -75, Y = -76, Y = -77, Y = -78, Y = -79, Y = -80, Y = -81, Y = -82, Y = -83, Y = -84, Y = -85, Y = -86, Y = -87, Y = -88, Y = -89, Y = -90, Y = -91, Y = -92, Y = -93, Y = -94, Y = -95, Y = -96, Y = -97, Y = -98, Y = -99, Y = -100, A=0X Nastavení teploty [°C]
Y Doba ohřevu [h]
1 200 |
2 150 |
3 120 |
4 100 |
5 80 |
6 501
15.4 Podmínky v případě poruchy
V případě poruchy může dojít k teplotám až 95 °C při tlaku 0,6 MPa.
15.5 Údaje ke spotřebě energie
List technických údajů k výrobku: Běžné zařízení k přípravě teplé vody v souladu s nařízením (EU) č. 814/2013
| PSH 50 Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | ||
| 235960 | 235961 | 235962 | 235963 | 235964 | 235965 | ||
| Výrobce | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | STIEBEL ELTRON | |
| Zátěžový profil | M | M | L | L | L | XL | |
| Třída energetické účinnosti | C | C | C | C | C | C | |
| Energetická účinnost | % | 38 | 37 | 38 | 38 | 37 | 38 |
| Roční spotřeba el. energie | kWh | 1353 | 1386 | 2694 | 2723 | 2766 | 4406 |
| Nastavení teploty od výrobce | °C | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Hladina akustického výkonu | dB(A) | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Možnost výhradního provozu v období mimo špičku | - | - | - | - | - | - | |
| Funkce Smart | - | - | - | - | - | - | |
| Objem zásobníku | l | 53 | 80 | 100 | 120 | 150 | 192 |
| Množství smíšené vody 40 °C | l | 82 | 125 | 168 | 219 | 270 | 347 |
| Denní spotřeba el. energie | kWh | 6,253 | 6,448 | 12,452 | 12,620 | 12,876 | 20,363 |
15.6 Tabulka údajů
| PSH 50 | Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | |
| 235960 235961 235962 235963 235964 235965 | |||||||
| Údaje o hydraulickém systému | |||||||
| Jmenovitý objem | I | 53 | 80 | 100 | 120 | 150 | 192 |
| Množství smíšené vody 40 °C | I | 82 | 125 | 168 | 219 | 270 | 347 |
| Elektrotechnické údaje | |||||||
| Příkon ~ 230 V | kW | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| Jmenovité napětí | V | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 |
| Fáze | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | |
| Frekvence | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Jednookruhový provozní režim | X | X | X | X | X | X | |
| Doba ohřevu z 15 °C na 65 °C | h | 1,81 | 2,64 | 3,3 | 3,96 | 4,94 | 6,59 |
| Meze použitelnosti | |||||||
| Rozsah nastavení teplot | °C | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 |
| Max. dovolený tlak | MPa | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Maximální dovolená teplota | °C | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
| Max. průtok | l/min | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 |
| Vodivost pitné vody min./max. | μS/cm | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 |
| Energetické údaje | |||||||
| Tepelná ztráta / 24 h při 65 °C | kWh | 0,96 | 1,22 | 1,47 | 1,73 | 2,05 | 2,45 |
| Třída energetické účinnosti | C | C | C | C | C | C | |
| Provedení | |||||||
| Tlakové provedení | X | X | X | X | X | X | |
| Krytí (IP) | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | IP24 | |
| Nastavení ochrany proti zamrznutí | °C | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Barva | bílá | bílá | bílá | bílá | bílá | bílá | |
| Rozměry | |||||||
| Výška | mm | 609 | 810 | 964 | 1117 | 1349 | 1704 |
| Hloubka | mm | 483 | 483 | 483 | 483 | 483 | 483 |
| Průměr | mm | 475 | 475 | 475 | 475 | 475 | 475 |
| Hmotnosti | |||||||
| Hmotnost při naplnění | kg | 72 | 104 | 128 | 152 | 189 | 242 |
| Vlastní hmotnost | kg | 19 | 24 | 28 | 32 | 39 | 50 |
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout.
Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše výrobky distribuovány žádnou z dceřiných společností, neposkytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po použití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a uscho-vajte ho.
1.1 Bezpečnostné pokyny
1.1.1 Štruktúra bezpečnostných pokynov

SIGNÁLNE SLOVO Druh nebezpečenstva
▶ Pozorne si prečítajte texty upozornení.
Symbol Význam

Materiálne škody
(škody na zariadení, následné škody, škody na životnom prostredí)

Likvidácia zariadenia
1.3 Rozmerové jednotky

Upozornenie
2.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny

VÝSTRAHA Popálenie
Pri výtokových teplotách vyšších než 43 °C vzniká nebezpečenstvo obarenia.

VÝSTRAHA Poranenie
- Ak po ukončení ohrevu kvapká voda, informujte od borného montážnika.
Teplotu je možné nastavovat' plynule.

text_image
m 2 1 D00000513245. Čistenie, ošetrovanie a údržba
7.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
So zariadením sa dodáva:
9.2 Montáž zavesenia na stenu

Upozornenie
10.1.1 Prípustné materiály

Materiálne škody
Pri použití plastových rozvodových systémov dbajte na údaje výrobcu a kapitolu Technické údaje / Poruchové podmienky.
10.2 Elektrické pripojenie

Zatlačte indikátor teploty do otvoru, kým nezaklapne.
15.2 Elektrická schéma zapojenia

text_image
1 2 3 4 5 L N 8 7 6 D00000514701 Pripojovacia svorka
6 Elektrický odpor 560 Ohm
7 Anóda
8 Nádrž
15.3 Diagramy ohrevu
Informačný list výrobku: Konvenčný ohrievač vody podla nariadenia (EÚ) č. 812/2013 a 814/2013
| PSH 50 Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | ||
| 235960 | 235961 | 235962 | 235963 | 235964 | 235965 | ||
| Výrobca | STIEBELETRON | STIEBELETRON | STIEBELETRON | STIEBELETRON | STIEBELETRON | STIEBELETRON | |
| Zátažový profil | M | M | L | L | L | XL | |
| Trieda energetickej účinnosti | C | C | C | C | C | C | |
| Energetická účinnost' | % | 38 | 37 | 38 | 38 | 37 | 38 |
| Ročná spotreba el. energie | kWh | 1353 | 1386 | 2694 | 2723 | 2766 | 4406 |
| Nastavenie teploty z výroby | °C | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Hladina akustického výkonu | dB(A) | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Možnost' výlučnej prevádzky počas nízkej tarify | - | - | - | - | - | - | |
| Funkcia Smart | - | - | - | - | - | - | |
| Objem zásobníka | l | 53 | 80 | 100 | 120 | 150 | 192 |
| Množstvo zmiešanej vody s teplotou 40 °C | l | 82 | 125 | 168 | 219 | 270 | 347 |
| Denná spotreba el. energie | kWh | 6,253 | 6,448 | 12,452 | 12,620 | 12,876 | 20,363 |
15.6 Tabulka s údajmi
| PSH 50 | Classic | PSH 80 Classic | PSH 100 Classic | PSH 120 Classic | PSH 150 Classic | PSH 200 Classic | |
| 235960 | 235961 | 235962 | 235963 | 235964 | 235965 | ||
| Hydraulické údaje | |||||||
| Menovitý objem | I | 53 | 80 | 100 | 120 | 150 | 192 |
| Množstvo zmiešanej vody s teplotou 40 °C | I | 82 | 125 | 168 | 219 | 270 | 347 |
| Elektrické údaje | |||||||
| Inštalovaný príkon ~ 230 V | kW | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 | 1,8 |
| Menovitě napätie | V | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 | 220-240 |
| Fázy | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | 1/N/PE | |
| Frekvencia | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Prevádzkový režim jednookruhový | X | X | X | X | X | X | |
| Doba ohrevu z 15 °C na 65 °C | h | 1,81 | 2,64 | 3,3 | 3,96 | 4,94 | 6,59 |
| Hranice použitia | |||||||
| Rozsah nastavenia teploty | °C | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 | 30-70 |
| Max. povolený tlak | MPa | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Max. povolená teplota | °C | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
| Max. prietokové množstvo | l/min | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 |
| Max./min. vodivosť pitnej vody | μS/cm | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 |
| Energetické údaje | |||||||
| Pohotovostná spotreba elektrického prúdu / 24 h pri 65 °C | kWh | 0,96 | 1,22 | 1,47 | 1,73 | 2,05 | 2,45 |
| Trieda energetickej účinnosti | C | C | C | C | C | C | |
| Vyhotovenia | |||||||
| Typ konštrukcie uzavretý | X | X | X | X | X | X | |
| Druh krytia (IP) | IP 24 | IP 24 | IP 24 | IP 24 | IP 24 | IP 24 | |
| Ochrana proti zamrznutiu | °C | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Farba | biela | biela | biela | biela | biela | biela | |
| Rozmery | |||||||
| Výška | mm | 609 | 810 | 964 | 1117 | 1349 | 1704 |
| Híbka | mm | 483 | 483 | 483 | 483 | 483 | 483 |
| Priemer | mm | 475 | 475 | 475 | 475 | 475 | 475 |
| Hmotnosti | |||||||
| Hmotnosť v plnom stave | kg | 72 | 104 | 128 | 152 | 189 | 242 |
| Hmotnosť v prázdnom stave | kg | 19 | 24 | 28 | 32 | 39 | 50 |
Záruka
Dopraváků 749/3 | 184 00 Praha 8
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
info@stiebel-eltron.cz
www.stiebel-eltron.cz
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä
Tel. 020 720-9988
info@stiebel-eltron.fi
www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS