STIEBEL ELTRON PSH Classic - Kocioł

PSH Classic - Kocioł STIEBEL ELTRON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSH Classic STIEBEL ELTRON w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice STIEBEL ELTRON PSH Classic - page 55
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczny podgrzewacz wody ciśnieniowy
Dostępne modele PSH 50, PSH 80, PSH 100, PSH 120, PSH 150, PSH 200 Classic
Pojemność nominalna Od 53 l (PSH 50) do 192 l (PSH 200)
Wymiary (PSH 100 Classic) Wysokość 964 mm, Głębokość 483 mm, Średnica 475 mm
Masa własna (PSH 100 Classic) 28 kg
Masa po napełnieniu (PSH 100 Classic) 128 kg
Zasilanie elektryczne 230 V, 1,8 kW, jednofazowe 1/N/PE, 50/60 Hz
Zakres regulacji temperatury 30 °C do 70 °C (pozycja ekonomiczna 60 °C)
Ochrona przed zamarzaniem Tak, aktywna od 7 °C (wymaga zasilania elektrycznego)
Klasa efektywności energetycznej C
Stopień ochrony IP24
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie 0,6 MPa (6 bar)
Maksymalna dopuszczalna temperatura 95 °C
Maksymalny przepływ 23,5 l/min
Funkcje główne Elektryczne podgrzewanie wody użytkowej, ciągła regulacja temperatury, kontrolka pracy, wskaźnik temperatury
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką; regularnie odkamieniać grzałkę; sprawdzać anodę ochronną po 1 roku, a następnie okresowo
Bezpieczeństwo Zawór bezpieczeństwa w zestawie, ogranicznik bezpieczeństwa, ochrona przed zamarzaniem, podwójna izolacja (IP24)
Części zamienne i możliwość naprawy Dostępne: grzałka, termostat, ogranicznik bezpieczeństwa, anoda ochronna, rezystancja antykorozyjna (560 Ω)
Informacje ogólne Montaż ścienny, podłączenie hydrauliczne G 1/2", stały przewód zasilający, wymagany wyłącznik różnicowoprądowy (RCD)

Często zadawane pytania - PSH Classic STIEBEL ELTRON

Jak wyregulować temperaturę wody?
Użyj pokrętła regulacji temperatury znajdującego się na dolnej pokrywie. Temperaturę ustawia się w zakresie od 30 °C do 70 °C. Pozycja E (oszczędność energii) odpowiada 60 °C i ogranicza osadzanie kamienia. Kontrolka zapala się, gdy urządzenie grzeje.
Co zrobić, jeśli woda nie grzeje, a kontrolka się nie świeci?
Najpierw sprawdź wyłączniki nadprądowe w swojej skrzynce elektrycznej. Jeśli problem nie ustąpi, mógł zadziałać ogranicznik bezpieczeństwa (zwłaszcza po transporcie w temperaturze poniżej -15 °C). Naciśnij przycisk resetowania znajdujący się obok termostatu. Jeśli usterka nie ustępuje, skontaktuj się z instalatorem.
Jak konserwować anodę ochronną?
Zleć instalatorowi sprawdzenie anody ochronnej po roku pracy, a następnie w odstępach czasu przez niego określonych. Jeśli jest zużyta, wymień ją. Anoda chroni zbiornik wewnętrzny przed korozją.
Dlaczego woda wycieka z zaworu bezpieczeństwa?
Podczas wzrostu temperatury woda może normalnie wypływać z powodu rozszerzalności. Jeśli wyciek utrzymuje się po nagrzaniu, gniazdo zaworu może być zabrudzone (oczyść je) lub ciśnienie wody jest zbyt wysokie (zainstaluj reduktor ciśnienia). Okresowo uruchamiaj zawór, aby zapobiec zablokowaniu.
Czy można zainstalować urządzenie w nieogrzewanym pomieszczeniu?
Tak, urządzenie jest zabezpieczone przed zamarzaniem, gdy zasilanie jest utrzymane, a termostat ustawiony na pozycję * (ochrona przed zamarzaniem). Jednak rury wodne i zawór bezpieczeństwa nie są chronione; należy je zaizolować lub opróżnić instalację w przypadku ryzyka zamarznięcia.
Jaka jest zalecana częstotliwość odkamieniania?
Częstotliwość zależy od twardości wody. Skonsultuj się z instalatorem, który zna lokalną jakość wody. Zazwyczaj odkamieniaj grzałkę, gdy czas nagrzewania staje się nienormalnie długi. Użyj dostępnego w handlu środka do odkamieniania, postępując zgodnie z instrukcjami.
Jak opróżnić urządzenie?
Wyłącz zasilanie elektryczne. Zamknij zawór odcinający zimną wodę. Otwórz wszystkie krany z ciepłą wodą, aż urządzenie będzie puste. Pozwól, aby pozostała woda wypłynęła przez zawór bezpieczeństwa. UWAGA: woda może być bardzo gorąca.
Jakie akcesoria są dostarczane z urządzeniem?
W skład dostawy wchodzą: zawór bezpieczeństwa, wskaźnik temperatury, urządzenie zabezpieczające przed wyciągnięciem z 2 śrubami. Grupa bezpieczeństwa (reduktor ciśnienia, jeśli konieczny) nie jest dostarczana i musi być zainstalowana przez instalatora.
Czy można używać urządzenia z wodą glikolową?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podgrzewania wody pitnej. Używanie z wodą glikolową lub innymi płynami jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może uszkodzić urządzenie.
Jak uzyskać przetłumaczoną instrukcję?
Na stronie pobierania instrukcji możesz wybrać inny język (np. angielski, niemiecki, hiszpański...) i podać swój adres e-mail, aby otrzymać przetłumaczoną wersję. Oryginalna instrukcja jest w języku francuskim.

Pytania użytkowników dotyczące PSH Classic STIEBEL ELTRON

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSH Classic - STIEBEL ELTRON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSH Classic marki STIEBEL ELTRON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PSH Classic STIEBEL ELTRON

  1. Wskazówki ogólne 56
    1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 56
    1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji_56
    1.3 Jednostki miar 56
  2. Bezpieczeństwo 56
    2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 56
    2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 57
    2.3 Znak kontroli 57
  3. Opis urządzenia 57
  4. Nastawy 57
    4.1 Urlop i nieobecność 58
  5. Czyszczenie i konserwacja 58
  6. Usuwanie problemów 58

INSTALACJA

  1. Bezpieczeństwo 59
    7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ____ 59
    7.2 Przepisy, normy i wymogi 59
  2. Opis urządzenia 59
    8.1 Zakres dostawy 59
  3. Przygotowania 59
    9.1 Miejsce montażu 59
    9.2 Mocowanie listwy montażowej 59
    9.3 Przygotowanie elektrycznego przewodu zasilającego _59
  4. Montaż 60
    10.1 Przyłącze wody 60
    10.2 Podłączenie elektryczne 60
    10.3 Instalacja wskaźnika temperatury 60
  5. Uruchomienie 61
    11.1 Pierwsze uruchomienie 61
    11.2 Ponowne uruchomienie 61
  6. Wyłączenie z eksploatacji 61
  7. Usuwanie usterek 61
  8. Konserwacja 62
    14.1 Sprawdzenie zaworu bezpieczeństwa 62
    14.2 Opróżnianie urządzenia 62
    14.3 Kontrola / Wymiana anody ochronnej 62
    14.4 Odkamienienie 62
    14.5 Opornik ochrony antykorozyjnej 62
    14.6 Wymiana kombinacji regulator - ogranicznik 62
  9. Dane techniczne 63
    15.1 Wymiary i przyłącza 63
    15.2 Schemat połączeń elektrycznych 64
    15.3 Wykresy nagrzewania 64
    15.4 Warunki awaryjne 64
    15.5 Dane dotyczące zużycia energii 64
    15.6 Tabela danych 65

GWARANCJA

OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO I RECYCLING

WSKAZÓWKI SPECJALNE

  • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku od 8 lat, a także osoby z ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, sensorycznymi lub z ograniczoną poczytalnością, lub też przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli obsługa odbywać się będzie pod nadzorem lub jeśli użytkownicy zostali pouczeni odnośnie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapoznali się z ewentualnymi grożącymi niebezpieczeństwami. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.
  • Podłączenie do sieci elektrycznej dopuszczalne jest wyłącznie w formie przyłącza stałego. Urządzenie musi mieć możliwość oddzielania od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3 mm.
  • Zamocować urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Instalacja / Przygotowania”.
  • Należy przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia (patrz rozdział „Instalacja / Dane techniczne / Tabela danych”).
  • Urządzenie znajduje się pod ciśnieniem. Podczas nagrzewania z zaworu bezpieczeństwa może kapać woda.
  • Należy regularnie uruchamiać zawór bezpieczeństwa, aby zapobiec jego zablokowaniu np. przez osadzający się kamień.
  • Urządzenie opróżniać w sposób opisany w rozdziale „Instalacja / Konserwacja / Opróżnianie urządzenia”.
  • W przewodzie doprowadzającym zimną wodę zainstalować zawór bezpieczeństwa posiadający świadectwo badania typu. Należy przy tym pamiętać, że w zależności od ciśnienia zasilania dodatkowo może być konieczny zawór redukcyjny ciśnienia.
  • Należy zastosować przewód odpływowy o średnicy, która pozwoli na swobodny odpływ wody przy całkowicie otwartym zaworze bezpieczeństwa.

  • Zamontować przewód odpływowy grupy zabezpieczającej przy zachowaniu stałego nachylenia, w pomieszczeniu wolnym od mrozu.

  • Otwór wylotowy zaworu bezpieczeństwa musi być zawsze otwarty do atmosfery.

OBSŁUGA

1. Wskazówki ogólne

Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.

Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego instalatora.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wskazówki ogólne - 1

Wskazówka

Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania.

W przypadku przekazania produktu innemu użytkownikowi należy mu również przekazać niniejszą instrukcję.

1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa - 1

HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze- strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.

▶ W tym miejscu określone są środki zapobiegające zagrożeniu.

1.1.2 Symbole i rodzaje zagrożenia

Symbol Rodzaj zagrożenia

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Symbole i rodzaje zagrożenia - 1

Obrażenia ciała

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Symbole i rodzaje zagrożenia - 2

Porażenie prądem elektrycznym

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Symbole i rodzaje zagrożenia - 3

Poparzenie (Poparzenie)

1.1.3 Hasła ostrzegawcze

HASŁO OSTRZE-GAWCZEZnaczenie
ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIEWskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.

1.2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji - 1

Wskazówka

Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczonym obok.

Należy dokładnie zapoznać się z treścią wskazówek.

Symbol Znaczenie
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wskazówka - 1

Szkody materialne

(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środowiska naturalnego)

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wskazówka - 2

Utylizacja urządzenia

▶ Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czynności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.

1.3 Jednostki miar

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Jednostki miar - 1

Wskazówka

Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach.

2. Bezpieczeństwo

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie przeznaczone jest do ogrzewania wody użytkowej i może służyć do zasilania jednego lub kilku punktów poboru wody.

Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie jednorodzinnym. Nieprzeszkolone osoby mogą bezpiecznie z niego korzystać. Urządzenie może być użytkowane również poza budownictwem jednorodzinnym, np. w małych przedsiębiorstwach, pod warunkiem użytkowania zgodnego z przeznaczeniem.

Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Jako użycie niezgodne z przeznaczeniem uznaje się również użycie urządzenia do ogrzewania innych cieczy niż woda lub wody, do której dodano chemikaliów, np. solanki.

Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.

2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE przed poparzeniem

Podczas pracy armatury i zawór bezpieczeństwa mogą osiągnąć temperaturę przekraczającą 60 °C. W przypadku temperatur na wyjściu wyższych niż 43 °C istnieje niebezpieczeństwo poparzenia.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 2

OSTRZEŻENIE obrażenia ciała

Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, lub też przez osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, jeśli obsługa odbywa się pod nadzorem lub jeśli osoby te zostały poinstruowane odnośnie do bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją wynikające z tego zagrożenia. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 3

Szkody materialne

Obowiązkiem użytkownika jest zabezpieczenie przewodów wodociągowych i zaworu bezpieczeństwa przed mrozem.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa - 4

Wskazówka

Urządzenie znajduje się pod ciśnieniem. Podczas nagrze- wania z zaworu bezpieczeństwa może kapać woda.

- Jeżeli woda będzie kapać również po zakończeniu nagrzewania, należy poinformować wyspecjalizowanego instalatora.

2.3 Znak kontroli

Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu.

3. Opis urządzenia

Urządzenie ciśnieniowe podgrzewa elektrycznie wodę użytkową. Temperaturę można ustalić za pomocą pokrętła nastawy temperatury. W zależności od zasilania energią elektryczną ogrzewanie do zadanej wartości temperatury odbywa się automatycznie. Aktualną temperaturę ciepłej wody można odczytać na wskaźniku temperatury.

Stalowy zbiornik pokryty jest od wewnątrz specjalną emalią „Co Pro” i wyposażony w anodę ochronną. Anoda zabezpiecza zbiornik przed korozją.

Ochrona przeciwmrozowa

Urządzenie jest chronione przed zamarzaniem także przy nastawieniu temperatury „*”, jeżeli zagwarantowane jest zasilanie elektryczne. Urządzenie włącza się w odpowiedniej chwili i ogrzewa wodę. Urządzenie nie chroni przewodów wodociągowych oraz zaworu bezpieczeństwa przed zamarznięciem.

4. Nastawy

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Nastawy - 1

Wskazówka

Pokrętło regulacji temperatury mogą demontować wyłącznie wyspecjalizowani instalatorzy.

Temperaturę można nastawiać bezstopniowo.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Nastawy - 2

text_image m 2 1 D0000051324

1 Lampka sygnalizacyjna pracy urządzenia

2 Pokrętło regulacji temperatury

* Ochrona przeciwmrozowa

E zalecana nastawa energooszczędna, niewielkie tworzenie się kamienia, 60 °C

maks maksymalna nastawa temperatury, 70 °C

W zależności od instalacji temperatury mogą różnic się od wartości zadanej.

Lampka sygnalizacyjna pracy urządzenia

Podczas ogrzewania wody świeci się lampka sygnalizacyjna pracy.

Wskaźnik temperatury
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Lampka sygnalizacyjna pracy urządzenia - 1

text_image 1 2 3 STIEBEL'ELTRON D0000058460

1 Pozycja wskazówki ok. 30 °C
2 Pozycja wskazówki ok. 50 °C
3 Pozycja wskazówki ok. 70 °C

Aktualna temperatura wewnątrz zbiornika mierzona jest w miejscu zamontowania termometru (patrz rozdział „Dane techniczne/Wymiary i przyłącza”).

4.1 Urlop i nieobecność

▶ W przypadku kilkudniowego nieużywania pokrętło nastawy temperatury należy nastawić na pozycję pomiędzy ochroną przed zamarzaniem i trybem energooszczędnym.
Jeśli urządzenie nie będzie eksploatowane przez dłuższy czas, z uwagi na oszczędność energii należy włączyć funkcję ochrony przed mrozem. Jeżeli nie występuje zagrożenie zamarznięcia, urządzenie można także odłączyć od sieci elektrycznej.
- Ze względów higienicznych przed pierwszym użyciem urządzenia zawartość zbiornika należy nagrzać jednokrotnie do temperatury powyżej 60°C.

5. Czyszczenie i konserwacja

▶ W regularnych odstępach czasu zlecać wyspecjalizowanemu instalatorowi kontrolę bezpieczeństwa elektrycznego urządzenia oraz działania zaworu bezpieczeństwa.

Wykonanie pierwszej kontroli anody ochronnej należy zleci wyspecjalizowanemu instalatorowi po upływie jednego roku. Po jej przeprowadzeniu wyspecjalizowany instalator zdecyduje, w jakich odstępach czasu będą przeprowadzane kolejne kontrole.

▶ Nie wolno używać szorujących, ani rozpuszczających środków czyszczących. Do konserwacji i czyszczenia urządzenia wystarczy wilgotna ściereczka.

Zakamienienie

Prawie każdy rodzaj wody powoduje w wysokiej temperaturze powstanie kamienia. Osadza się on w urządzeniu i ma wpływ na działanie oraz żywotność urządzenia. Grzałki należy co jakiś czas odkamieniać. Wyspecjalizowany instalator znający jakość wody w miejscu montażu urządzenia poinformuje o kolejnym terminie konserwacji.
Należy regularnie sprawdzać stan armatur. Osad z wylotu armatury należy usuwać przy użyciu dostępnych w handlu środków do odkamieniania.
▶ Należy regularnie uruchamiać zawór bezpieczeństwa, aby zapobiec jego zablokowaniu np. przez osadzający się kamień.

6. Usuwanie problemów

Problem Przyczyna Usuwanie
Woda nie ogrzewa się, lampka sygnalizacyjna nie świeci się.Brak napięcia.Sprawdzić bezpieczniki w instalacji domowej.
Woda nie ogrzewa się w wystarczającym stopniu, lampka sygnalizacyjna świeci się.Nastawiona jest za niska temperatura.Nastawić wyższą temperaturę.
Urządzenie dogrzewa wodę na przykład po pobraniu dużej ilości ciepłej wody.Poczekać, aż zgaśnie lampka sygnalizacyjna wskaźnika pracy.
Ilość wypływającej wody jest niewielka.Regulator strumienia w armaturze lub głowica natryskowa jest pokryta kamieniem lub zanie-czyszczona.Oczyścić i/lub odwapnić regulator strumienia lub głowicę natryskową.

Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać wyspecjalizowanego instalatora. W celu usprawnienia i przyspieszenia pomocy należy podać numery z tabliczki znamionowej (000000 i 0000-000000):

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Usuwanie problemów - 1

text_image E-NO: 000000 F-NO: 0000-000000 D0000051325

INSTALACJA

7. Bezpieczeństwo

Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja i naprawa urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora.

7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eksploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu, przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części zamiennych.

7.2 Przepisy, normy i wymogi

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Przepisy, normy i wymogi - 1

Wskazówka

Należy przestrzegać wszystkich krajowych i miejscowych przepisów oraz wymogów.

8. Opis urządzenia

8.1 Zakres dostawy

Z urządzeniem dostarczane są:

  • Zawór bezpieczeństwa
  • Wskaźnik temperatury
  • Zabezpieczenie przed wyrwaniem przewodu z dwoma wkrętami

9. Przygotowania

9.1 Miejsce montażu

Urządzenie jest przeznaczone do zamontowania na stałe, na ścianie litej. Należy zwrócić uwagę na to, aby ściana miała wystarczającą nośność.

W celu odprowadzania nadmiaru wody w pobliżu urządzenia musi znajdować się odpowiedni odpływ.

Urządzenie montować w pozycji pionowej w pomieszczeniu za-bezpieczonym przed zamarzaniem i w pobliżu punktu poboru.

Urządzenia nie można montować w narożniku, ponieważ śruby do zamocowania na ścianie muszą być dostępne z boku.

9.2 Mocowanie listwy montażowej

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Mocowanie listwy montażowej - 1

Wskazówka

Zwrócić uwagę, aby pokrętło nastawy temperatury było dostępne od przodu.

Na zamontowanym do urządzenia mocowaniu ściennym znajdują się otwory wzdłużne do haków, w większości przypadków umożliwiające montaż na istniejących kołkach do zawieszenia wcześniejszych urządzeń.

▶ W przeciwnym razie należy zaznaczyć otwory na ścianie (patrz rozdział „Dane techniczne / Wymiary i przyłącza”).
▶ W razie konieczności wywiercić otwory i przymocować uchwyt ścienny za pomocą kołków rozporowych i śrub. Materiał mocujący należy dobrać w zależności od nośności ściany.
Zawiesić urządzenie uchwytem ściennym na śrubach lub kołkach. Zwrócić przy tym uwagę na masę własną urządzenia (patrz rozdział „Dane techniczne / Tabela danych”) i w razie potrzeby skorzystać z pomocy drugiej osoby.
▶ Ustawić urządzenie w pionie.

9.3 Przygotowanie elektrycznego przewodu zasilającego

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Przygotowanie elektrycznego przewodu zasilającego - 1

text_image ≥ 420 ≥ 360 ≥ 200 D000051468

10. Montaż

10.1 Przyłącze wody

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Przyłącze wody - 1

Szkody materialne

Wszystkie prace w zakresie podłączania wody i prace instalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami.

Urządzenie musi zostać podłączone do armatur ciśnieniowych.

▶ Przed podłączeniem urządzenia przewód wody zimnej należy dokładnie przepłukać, aby do zbiornika lub zaworu bezpieczeństwa nie przedostały się ciała obce.
Podłączyć przyłącza hydrauliczne uszczelnione płasko.

10.1.1 Dopuszczone materiały

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Dopuszczone materiały - 1

Szkody materialne

W przypadku zastosowania systemów rur z tworzywa sztucznego należy przestrzegać danych producenta i informacji podanych w rozdziale „Dane techniczne/Warunki awaryjne”.

Przewód zimnej wody

Dopuszczalnymi materiałami może być stal ocynkowana ogniowo, stal nierdzewna, miedź i tworzywo sztuczne.

Przewód ciepłej wody

Dopuszczone materiały to stal nierdzewna, miedź oraz tworzywo sztuczne.

10.1.2 Montaż zaworu bezpieczeństwa

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Montaż zaworu bezpieczeństwa - 1

Wskazówka

Jeśli ciśnienie wody jest wyższe niż 0,6 MPa, na dopływie zimnej wody należy zamontować zawór redukcyjny ciśnienia.

Nie można przekraczać maksymalnie dopuszczalnego ciśnienia (patrz rozdział „Dane techniczne/Tabela danych”).

W przewodzie doprowadzającym zimną wodę zainstalować zawór bezpieczeństwa posiadający świadectwo badania typu. Należy przy tym pamiętać, że w zależności od ciśnienia zasilania dodatkowo może być konieczny zawór redukcyjny ciśnienia.
Należy zastosować przewód odpływowy o średnicy, która pozwoli na swobodny odpływ wody przy całkowicie otwartym zaworze bezpieczeństwa.
Zamontować przewód odpływowy grupy zabezpieczającej przy zachowaniu stałego nachylenia, w pomieszczeniu wolnym od mrozu.
▶ Otwór wylotowy zaworu bezpieczeństwa musi być zawsze otwarty do atmosfery.

Pomiędzy urządzeniem a zaworem bezpieczeństwa nie można instalować żadnej armatury odcinającej.

10.2 Podłączenie elektryczne

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Podłączenie elektryczne - 1

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie na wszystkich biegunach od sieci.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Podłączenie elektryczne - 2

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Podłączenie do sieci elektrycznej dopuszczalne jest wyłącznie w formie przyłącza stałego. Urządzenie musi mieć możliwość oddzielania od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3 mm.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Podłączenie elektryczne - 3

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Zwrócić uwagę, aby urządzenie zostało podłączone do przewodu ochronnego.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Podłączenie elektryczne - 4

Szkody materialne Zainstalować urządzenie ochronne różnicowoprądowe (RCD).

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Podłączenie elektryczne - 5

Szkody materialne Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane napięcie musi być zgodne z napięciem sieciowym.

▶ Wykręcić 2 śruby z kołpaka dolnego.
Zdjąć pokrywę dolną. Zwrócić uwagę na przewód przyłączeniowy regulatora temperatury i lampki sygnalizacji pracy, zamocowane na pokrywie dolnej.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Podłączenie elektryczne - 6

Zamontować dołączone zabezpieczenie przed wyrwaniem przewodu.
▶ Ułożyć przewód zasilania sieciowego.
Podłączyć w urządzeniu przewód zasilania sieciowego i za-bezpieczyć go 2 Wkrętami.
Zamocować pokrywę dolną 2 wkrętami
▶ Założyć pokrętło nastaw temperatury.

10.3 Instalacja wskaźnika temperatury

Wskaźnik temperatury wcisnąć w otwór, aż się zatrzaśnie.

11. Uruchomienie

11.1 Pierwsze uruchomienie

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Pierwsze uruchomienie - 1

Wskazówka

Przed podłączeniem elektrycznym urządzenie należy na- pełnić wodą. Jeżeli włączone zostanie puste urządzenie, to ogranicznik temperatury bezpieczeństwa wyłączy je.

Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa może zadziałać w temperaturze poniżej -15°C. Na takie temperatury urządzenie może być wystawione już podczas składowania lub transportu.

Otworzyć zawór odcinający w przewodzie doprowadzającym zimnej wody.Otworzyć punkt poboru wody i poczekać, aż urządzenie zo- stanie napełnione i w przewodach nie będzie powietrza.Nastawić wielkość przepływu. Zwrócić przy tym uwagę na maksymalny, dopuszczalny przepływ przy całkowicie otwartej armaturze (patrz rozdział „Dane techniczne/Tabela danych”).Obreroć pokrętło nastaw temperatury w położenie tempera- tury maksymalnej.Włączyć napięcie sieci.Sprawdzić prawidłowość pracy urządzenia. Zwrócić przy tym uwagę na wyłączanie regulatora temperatury.Sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa..1.1 Przekazanie urządzeniaNależy wyjaśnić użytkownikowi działanie urządzenia i zaworów bezpieczeństwa i zapoznać go ze sposobem użytkowania.Usterka PrzyczynaWoda nie ogrzewa się,lampka sygnalizacyjna nie świeci się.Woda nie ogrzewa się i lampka sygnalizacyjna świeci się.Woda nie ogrzewa się w wystarczającym stopniu, lampka sygnalizacyjna świeci się.Czas nagrzewania jest bardzo długi, lampka sy- gnalizacyjna świeci się.Przy wyłączonym ogrze- waniu z zaworu bezpie- czeństwa kapie woda.Ciśnienie wody jest zaUsuwanieZadziałał ogranicznik temperatury bezpieczeństwa, ponieważ regulator jest uszkodzony.Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa zadzia- łał, ponieważ wartość temperatury jest niższa od -15 °C.Grzałka jest uszkodzona.Regulator temperatury jest uszkodzony.Grzałka jest pokryta ka- mieniem.Gniazdo zaworu jest za- brudzone.wysokie.Usunąć przyczynę usterki. Wymienić regulator.Nacisnąć przycisk reseto- wania (patrz rysunek).Wymienić grzałkę.Odwapnić grzałkę.Oczyścić gniazdo zaworu.Zainstalować zawór re- dukcyjny.

▶ Poinformować użytkownika o potencjalnych zagrożeniach, zwłaszcza o niebezpieczeństwie poparzenia.

Przekazać niniejszą instrukcję.

11.2 Ponowne uruchomienie

Patrz rozdział „Pierwsze uruchomienie”.

12. Wyłączenie z eksploatacji

▶ Odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego za pomocą bezpiecznika w instalacji domowej.
▶ Opróżnić urządzenie. Patrz rozdział „Konserwacja - opróżnia- nie urządzenia”.

Przycisk resetowania ogranicznika temperatury bezpieczeństwa
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wyłączenie z eksploatacji - 1

text_image z- a- D0000051326

14. Konserwacja

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Konserwacja - 1

OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami. Przed przystąpieniem do wszelkich prac odłączyć urządzenie na wszystkich biegunach od sieci.

Przy opróżnianiu urządzenia należy przestrzegać zasad podanych w rozdziale „Opróżnianie urządzenia”.

14.1 Sprawdzenie zaworu bezpieczeństwa

▶ Regularnie sprawdzać zawór bezpieczeństwa.

14.2 Opróżnianie urządzenia

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Opróżnianie urządzenia - 1

OSTRZEŻENIE przed poparzeniem Podczas opróżniania z urządzenia może wypłynąć gorąca woda.

Jeśli konieczne jest opróżnienie całej instalacji przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub w razie wystąpienia ryzyka zamarznięcia, należy postępować w następujący sposób:

Zamknąć zawór odcinający w przewodzie doprowadzającym zimnej wody.
▶ Otworzyć zawory ciepłej wody we wszystkich punktach poboru, aż urządzenie zostanie opróżnione.
▶ Pozostałą wodę spuścić za pomocą zaworu bezpieczeństwa

14.3 Kontrola / Wymiana anody ochronnej

▶ Anodę ochronną należy skontrolować po raz pierwszy po upływie roku i w razie konieczności wymienić.
▶ Następnie należy zdecydować, w jakich odstępach czasu będą miały miejsce kolejne kontrole.

14.4 Odkamienienie

Usunąć luźne osady kamienia ze zbiornika.
▶ W razie potrzeby usunąć kamień ze zbiornika wewnętrznego przy użyciu standardowych środków do usuwania kamienia.
▶ Odkamienić kołnierz tylko po demontażu.
▶ Nie czyścić powierzchni zbiornika i anody ochronnej środka-mi do odkamieniania.

14.5 Opornik ochrony antykorozyjnej

Upewnić się, że podczas konserwacji opornik ochrony przed korozją (560 Ω) nie zostanie uszkodzony bądź usunięty. Opornik ochrony antykorozyjnej należy po wymianie z powrotem prawidłowo zamontować.

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Opornik ochrony antykorozyjnej - 1

14.6 Wymiana kombinacji regulator - ogranicznik

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wymiana kombinacji regulator - ogranicznik - 1

text_image 1 2 D000037142

1 Czujnik regulatora
2 Czujnik ogranicznika

▶ Wsunąć czujnik regulatora i czujnik ogranicznika do oporu w tuleję czujnika.

15. Dane techniczne

15.1 Wymiary i przyłącza

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wymiary i przyłącza - 1

text_image b01 100 c06 c01

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wymiary i przyłącza - 2

text_image 475 483 a10 h46

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wymiary i przyłącza - 3

text_image i13 58 75

D0000051318

PSH 50ClassicPSH 80 ClassicPSH 100 ClassicPSH 120 ClassicPSH 150 ClassicPSH 200 Classic
a10UrządzenieWysokośćmm609810964111713491704
b01Przepust na przewody elektryczne
c01Zimna woda zasilanieGwint zewnętrznyG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 A
c06Ciepła woda wyjścieGwint zewnętrznyG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 AG 1/2 A
h46Wskaźnik temperatury
i13Uchwyt ściennyWysokośćmm45052079082510601360

Uchwyt scienny

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Uchwyt scienny - 1

text_image 265 300 350 360 415 450 D0000092623

15.2 Schemat połączeń elektrycznych
STIEBEL ELTRON PSH Classic - Uchwyt scienny - 2

text_image 1 2 3 4 5 L N 8 7 6 D0000051470

1 Zacisk przyłączeniowy

2 Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa

4 Lampka sygnalizacyjna pracy urządzenia

5 Grzałka

6 Opornik elektryczny 560 Ohm

7 Anoda

8 Zbiornik

15.3 Wykresy nagrzewania

Czas nagrzewania zależy od pojemności zbiornika, temperatury zimnej wody oraz mocy grzejnej.

Wykres przy 15 °C temperatury zimnej wody:

STIEBEL ELTRON PSH Classic - Wykresy nagrzewania - 1

line | x | y | |----|------| | 35 | 0.5 | | 40 | 1.0 | | 45 | 1.5 | | 50 | 2.0 | | 55 | 2.5 | | 60 | 3.0 | | 65 | 3.5 | | 70 | 4.0 |

X Nastawa temperatury [°C]
Y czas nagrzewania [h]
1 200 |
2 150 |
3 120 |
4 100 |
5 801
6 501

15.4 Warunki awaryjne

W przypadku awarii może wystąpić temperatura do 95 °C, przy ciśnieniu 0,6 MPa.

15.5 Dane dotyczące zużycia energii
Karta danych produktu: Konwencjonalny podgrzewacz ciepłej wody użytkowej zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 814/2013

PSH 50ClassicPSH 80 ClassicPSH 100 ClassicPSH 120 ClassicPSH 150 ClassicPSH 200 Classic
235960 235961 235962 235963 235964 235965
Producent STIEBELELTRONSTIEBELELTRONSTIEBELELTRONSTIEBELELTRONSTIEBELELTRONSTIEBELELTRON
Profil obciążeníMMLLLXL
Klasa efektywności energetycznejCCCCCC
Sprawność energetyczna%383738383738
Roczne zużycie prądukWh135313862694272327664406
Fabryczne ustawienie temperatury°C606060606060
Poziom mocy akustycznejdB(A)151515151515
Możliwość wyłącznej eksploatacji w okresach niskotaryfowych------
Funkcja Smart------
Pojemność zasobnika|5380100120150192
Objętość wody zmieszanej 40 °C|82125168219270347
Dzienne zużycie prądukWh6.2536.44812.45212.62012.87620.363

15.6 Tabela danych

PSH 50ClassicPSH 80 ClassicPSH 100 ClassicPSH 120 ClassicPSH 150 ClassicPSH 200 Classic
235960235961235962235963235964235965
Dane hydrauliczne
Pojemność znamionowaI5380100120150192
Objętość wody zmieszanej 40°CI82125168219270347
Dane elektryczne
Moc przyłączeniowa ~ 230 VkW1,81,81,81,81,81,8
Napięcie znamionoweV220-240220-240220-240220-240220-240220-240
Fazy1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE1/N/PE
CzęstotliwośćHz50/6050/6050/6050/6050/6050/60
Tryb pracy jednotaryfowyXXXXXX
Czas nagrzewania z 15 °C do 65 °Ch1,812,643,33,964,946,59
Granice stosowania
Zakres nastaw temperatury°C30-7030-7030-7030-7030-7030-70
Maks. dopuszczalne ciśnienieMPa0,60,60,60,60,60,6
Maksymalna dopuszczalna temperatura°C959595959595
Maks. przepływl/min23,523,523,523,523,523,5
Przewodność właściwa wody użytkowej min./maks.μS/cm100-1500100-1500100-1500100-1500100-1500100-1500
Dane energetyczne
Zużycie energii na podtrzymanie temperatury przez 24 godz. przy 65 °CkWh0,961,221,471,732,052,45
Klasa efektywności energetycznejCCCCCC
Wykonania
Konstrukcja ciśnieniowaXXXXXX
Stopień ochrony (IP)IP24IP24IP24IP24IP24IP24
Położenie zapewniające ochronę przed zamarzaniem°C777777
KolorBiałyBiałyBiałyBiałyBiałyBiały
Wymiary
Wysokośćmm609810964111713491704
Głębokośćmm483483483483483483
Średnicamm475475475475475475
Masy
Masa w stanie napełnionymkg72104128152189242
Masa własnakg192428323950

Gwarancja

Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmują warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybutorem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spółka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana.

Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność.

Ochrona środowiska i recycling

Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzystaniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami.

SPECIAL INFORMATION

OPERATION

Diagram pri teplote studenej vody 15 °C:

STIEBEL ELTRON PSH Classic - OPERATION - 1

line | x | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | ------ | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | ---- | | 3540455055606570 | 7.0 | 5.5 | 4.0 | 3.0 | 2.0 | 1.5 |

X Nastavenie teploty [°C]
Y Doba ohrevu [h]
1 200 |
2 150 |
3 120 |
4 100 |
5 80 |
6 501

ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa

Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29

biuro@stiebel-eltron.pl

www.stiebel-eltron.pl

Russia

STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIEBEL ELTRON

Model : PSH Classic

Kategoria : Kocioł