HAMA PD20HD - Prenosná batéria

PD20HD - Prenosná batéria HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PD20HD HAMA vo formáte PDF.

📄 74 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA PD20HD - page 42
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : PD20HD

Kategória : Prenosná batéria

Stiahnite si návod pre váš Prenosná batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PD20HD - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PD20HD značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU PD20HD HAMA

Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá. Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky. Lítiové polymérové články svysokou hustotou energie Tento výrobok obsahuje lítiové polymérové články svysokou hustotou energie. Články svysokou hustotou energie boli vyvinuté hlavne prevýrobu smartfónov,aby boli primerane schopné uspokojiť momentálne veľmi vysoké nároky na kapacitu avýkon pri malom priestorenaich umiestnenie. Táto nová generácia lítiových polymérových článkov má jednoduchý kompaktný dizajn pri porovnateľne vysokej kapacite.

  • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie.
  • Výrobok používajte iba na účel, prektorý je určený.
  • Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím. Používajte ho iba vsuchom prostredí.
  • Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení.
  • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
  • Výrobok chráňte pred pádmi anevystavujte ho silným otrasom.
  • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených vtechnických údajoch.
  • Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.
  • Obalový materiál hneď zlikvidujte podľaplatných miestnych predpisov olikvidácii.
  • Batéria je zabudovaná pevne anedá sa demontovať,výrobok sa musí zlikvidovať ako celok v súlade so zákonnými ustanoveniami.
  • Navýrobku nevykonávajte žiadne zmeny.Vdôsledku toho stratíte akékoľvek nároky na záruku.
  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
  • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy.Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu.
  • Predprvým použitím nabite zdroj energie power pack najskôr naplno. Upozornenie –kapacita
  • Aksvietia všetky štyri stavové LED diódy,jekdispozícii plná kapacita.
  • Zdroj energie power pack nenabíjajte cez počítač alebo notebook. Nabíjacie prúdy môžu poškodiť USB port počítačaalebo notebooku.
  • Nanabíjanie používajte iba vhodné nabíjačky alebo USB prípojky.
  • Nepoužívajte poškodené nabíjačky alebo USB prípojky,atiež sa ich nepokúšajte opraviť.
  • Výrobok neprebíjajte ani ho úplne nevybíjajte.
  • Zabráňte skladovaniu, nabíjaniu apoužívaniu pri extrémnych teplotách aextrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr.vovysokých nadmorských výškach).
  • Výrobok používajte iba na účel, prektorý je určený.
  • Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení.
  • Výrobok používajte len vmiernych klimatických podmienkach.
  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
  • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy.Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu.
  • Pri dlhšom skladovaní pravidelne dobíjajte (minimálne štvrťročne). 4.2. Nabíjanie koncových zariadení
  • Pripojte dodaný nabíjací kábel USB-C kprípojke USB-C zdroja energie power pack (OUT 5V/3A; 9V/2A; 12V/1,5A –18W PD)akprípojke USB-C vášho koncového zariadenia (mobilný telefón, smarfón atď.).
  • Môže sa stať,žedodaný nabíjací /pripojovací kábel nebude vhodný preUSB prípojku na koncovom zariadení. Vtakom prípade použite USB kábel koncového zariadenia.
  • Aknanabíjanie použijete USB-Avýstup (OUT 5V/2,4A; 9V/2A; 12V/1,5A –QC3.0)pripojte vhodný nabíjací kábel USB kvýstupu USB-Azdroja energie power pack akprípojke vášho koncového zariadenia.
  • Proces nabíjania sa spustí automaticky.Počas procesu nabíjania indikujú stavové LED diódy zostávajúcu kapacitu zdroja energie power pack.
  • Vprípade, že nie je pripojené žiadne koncové zariadenie, zdroj energie power pack sa vypne automaticky. Výstraha –pripojenie koncových zariadení
  • Predpripojením koncového zariadenia si preverte, čibude zdroj energie power pack pretoto zariadenie dostatočný.
  • Uistite sa, že celková spotreba prúdu pripojeného koncového zariadenia nepresahuje 3000 mA.
  • Dodržiavajte upozornenia uvedené vnávode na obsluhu vášho koncového zariadenia.
  • Jebezpodmienečne nutné dodržiavať tu uvedené informácie abezpečnostné upozornenia týkajúce sa napájania vašich zariadení na zdroj.
  • Zdroj energie power pack nemôže byť nabíjaný avybíjaný súčasne!
  • Nenabíjajte súčasne na oboch výstupoch USB-AaUSB-C, pretože sa tým výrazne zníži nabíjací prúd. Tým sa výrazne zvýši doba nabíjania azdroj energie power pack sa pritom môže preťažiť. Upozornenie –optimalizované nabíjanie Optimalizované nabíjanie znamená, že zdroj energie power pack rozpozná pripojené koncové zariadenie, zásobí ho optimálnou intenzitou prúdu atým sa doba nabíjania skráti na minimum. Upozorňujeme, že zdroj energie power pack môže zásobiť prúdom maximálne 3000 mA. Výstraha
  • Nikdy nepripájajte nabíjací kábel zdroja energie power pack na jeho vstup avýstup súčasne. Nabíjacia batéria by sa tým mohla poškodiť.
  • Počas nabíjania zdroja energie power pack nepripájajte žiadne koncové zariadenia. Mohli by sa tým poškodiť zdroj energie power pack apripojené koncové zariadenie. Upozornenie –Power Delivery/QC3.0, 2.0
  • Plug &Go: Nie sú potrebné žiadne manuálne nastavenia, stačípripojiť aspustiť: Vďaka funkcii Power Delivery /QC3.0, 2.0 sa automaticky nastaví napätie avýkon.
  • Vezmite na vedomie, že na efektívne aoptimalizované nabíjanie musí vaše koncové zariadenie podporovať funkciu PD (Power Delivery) /QC3.0, 2.0.
  • Pri veľkom množstve koncových zariadení spodporou funkcie PD /QCsrozličnými verziami rmvéru môže dôjsť ktomu, že funkcia nebude plne podporovaná.

5. Údržba astarostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.

6. Vylúčenie zodpovednosti

Hama GmbH &CoKGnepreberá žiadnu zodpovednosť aneposkytuje žiadne záruky za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.45

Upozornenie kochrane životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EG stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia abatérie na konci ich životnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich vrátiť na predajné miesto. Podrobnosti ktomu upravuje zákon príslušnej krajiny.Symbol na výrobku, návode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.4646 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar oproduto, leia atentamente todas as indicações eobservações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, paraopoder consultar sempreque necessário. Se transferir o produto paraumnovo proprietário, entregue também este manual de instruções.