PD20HD - Batterie portable HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD20HD HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de la batterie | 20 000 mAh |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension de sortie | 5 V |
| Courant de sortie | 2.1 A |
| Ports de sortie | 2 ports USB |
| Temps de charge | Environ 10 heures |
| Dimensions | 15.5 x 7.5 x 2.5 cm |
| Poids | 400 g |
| Utilisation recommandée | Pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils USB |
| Maintenance | Conserver dans un endroit sec, éviter les températures extrêmes |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et la surcharge |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble de charge USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - PD20HD HAMA
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD20HD - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD20HD de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI PD20HD HAMA
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. Cellules lithium-polymèrehaute densité Ce produit contient des cellules lithium-polymèrehaute densité. Les cellules haute densité ont principalement été développées pour la production des smartphones anderépondreàdes exigences élevées en matièredecapacité et de puissance tout en occupant un faible espace. Cette nouvelle génération de cellules lithium-polymèreseprésente sous une forme légèreetcompacte pour une capacité comparativement plus élevée.
- Câble USB-C sur USB-C
- Leprésent mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
- Ceproduit est destiné àune utilisation domestique non commerciale.
- L’emploi du produit est exclusivement réservé àsafonction prévue.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs.
- N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou àla lumièredirecte du soleil.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Netentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- Labatterie est installée de manièrepermanente et ne peut pas êtreretirée ;éliminer l’ensemble du produit conformément aux dispositions légales.
- N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
- N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
- Netentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.
- Nejetez pas la batterie ou le produit au feu.
- Nemodiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles.11
4.1. Chargement du Power Pack
- Lancez le processus de charge du Power Pack en raccordant le câble USB-C sur USB-C fourni au port USB-C du Power Pack (IN 5V/3 A;9V/2 A)etàun chargeur USB adapté. Sinon, le Power Pack peut également êtrechargé via le port micro-USB. Raccordez, pour ce faire, un câble micro- USB àl’entrée micro-USB (IN 5V/A ;9V/2 A)duPower Pack et àunchargeur USB adapté. Reportez-vous au mode d’emploi du chargeur USB que vous utilisez.
- Leprocessus de charge se termine automatiquement.
- Chargez complètement le Power Pack une fois avant sa premièreutilisation. Remarque –Capacité
- Pendant le processus de charge du Power Pack, la capacité est achée en permanence.
- Chaque LED d’état correspond à25%desacapacité. Une LED allumée en continu indique la capacité déjà atteinte. Si trois LED sont allumées et si la quatrième clignote, le Power Pack est au moins chargé à75%.
- Siles quatreLED d’état sont allumées, la capacité complète est disponible.
- Appuyez sur la touche du Power Pack and’allumer ce dernier et de consulter sa capacité réelle.
- Appuyez deux fois sur la touche jusqu’à ce que les LED d’état s’éteignent and’éteindrele Power Pack. Avertissement -Batterie
- Nechargez pas le Power Pack via votrePCouordinateur portable. Les courants de charge pourraient endommager le port USB de ces appareils.
- Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n’essayez pas de les réparer.
- Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
- Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit àdes températures extrêmes et àdes pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple).
- L’emploi du produit est exclusivement réservé àsafonction prévue.
- N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou àlalumièredirecte du soleil.
- Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
- N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
- Netentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.
- Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l’appareil est entreposé pendant une période prolongée. 4.2. Chargement des appareils
- Raccordez le câble USB-C fourni au port USB-C du Power Pack (OUT 5V/3 A;9V/2 A;12V/1,5 A–18WPD)etauport USB-C de votreappareil (téléphone portable, smartphone, etc.).
- Dans certains cas, le câble de charge/raccordement fourni ne convient pas pour le port USB de l’appareil nal. Utilisez alors le câble USB de l’appareil nal.
- Sivous utilisez la sortie USB-A(OUT 5V/2,4 A;9V/2 A;12V/1,5 A–QC3.0)pour le processus de charge, veuillez raccorder un câble de charge USB adapté àlasortie USB-AduPower Pack et au port de l’appareil nal.
- Leprocessus de charge démarreautomatiquement. Pendant le processus de charge, les LED d’état achent la capacité disponible du Power Pack.
- Lestatut de charge actuel de la batterie de votreappareil nal est aché sur ce dernier.12
- Mettez nauprocessus de charge et allumez le Power Pack en appuyant deux fois sur la touche de ce dernier.Les LED d’état s’éteignent alors.
- Siaucun appareil n’est raccordé, le Power Pack s’éteint automatiquement.
Avertissement :connexion d’appareil
- Avant toute connexion de l’appareil, vériez qu’il peut êtresusamment alimenté par le Power Pack.
- Assurez-vous que la consommation de courant totale de l’appareil raccordé ne dépasse pas 3 000mA.
- Respectez les instructions du mode d’emploi de votreappareil.
- Respectez impérativement les informations qui ysont mentionnées et les consignes de sécurité relatives àl’alimentation en électricité de votreappareil.
- LePowerPacknedoit jamais êtresimultanément chargé et déchargé !
- Veuillez ne pas procéder au chargement simultanément par les deux sorties USB-AetUSB-C car le courant de charge serait alors fortement réduit. La durée de charge s’en trouverait considérablement rallongée et le Power Pack pourrait, le cas échéant, subir une surcharge. Remarque –Chargement optimisé Le chargement optimisé signieque le Power Pack reconnaît l’appareil raccordé et lui fournit le courant de charge optimal ce qui permet au temps de charge d’êtreréduit au minimum. Notez que le courant de sortie du Power Pack est au maximum de 3000 mA. Avertissement
- Neraccordez jamais le câble de charge du Power Pack simultanément àson entrée et àsa sortie. La batterie pourrait alors êtreendommagée.
- Pendant le processus de charge du Power Pack, ne raccordez aucun appareil. Cela pourrait endommager le Power Pack et les appareils raccordés. Remarque –Power Delivery/QC 3.0, 2.0
- Plug &Go:aucun réglage manuel n’est requis, il sutdebrancher l’ordinateur pour l’utiliser : la tension et la puissance seront automatiquement réglées via Power Delivery/QC 3.0, 2.0.
- Notez que, pour un chargement ecace et optimisé, la fonction PD (Power Delivery)/QC 3.0, 2.0 doit êtreprise en charge par votreappareil.
- Pour de nombreux appareils compatibles PD/QC avec des versions de Firmwaredifférentes, il se peut que cette fonction ne soit pas complètement prise en charge.
5. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
6. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.13
7. Caractéristiques techniques
Entrée micro-USB 5V 2A/9V 2A Entrée USB-C 5V 3A/9V 2A Sortie USB-A1 5V 2,4A/9V 2A/12V 1,5A(QC3.0) Sortie USB-A2 5V 2,4A/9V 2A/12V 1,5A(QC3.0) Sortie USB-C 5V 3A/9V 2A/12V 1,5A(PD 18Wmax.) Sortie totale 3A –18W(max.) Type de batterie 3,7V/Li-Po Capacité min. 20 000 mAh/74,00 Wh Capacité type 20 500 mAh/75,85 Wh Capacité utile 14249mAh@5V 2A/13587mAh @5V 3A/7552mAh @9V 2A *Lacapacité utile est la capacité disponible au niveau des prises de sortie, mesurée pour une tension de sortie de 5Vetuncourant absorbé de 2A.
8. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement : Conformément aux directives européennes 2012/19/UE et 2006/66/CE, les règles suivantes doivent êtreappliquées dans le droit national :les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/les batteries usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettreàunrevendeur.Les détails àcesujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribueraainsi àla protection de notreenvironnement. C’est un geste écologique.14 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo ylea primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
Notice Facile