PD20HD - Batería portátil HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PD20HD HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PD20HD HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PD20HD - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PD20HD de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO PD20HD HAMA
Tóme si tempo y lea primero las siguientes instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando seanecessary.Si vende elaparato,entregueestasinstruccionesdemanejoalnuevopropietario.
1.Explicacióndelossimbolosdeaviso deIasindicaciones
Aviso
Se utilizes para identificarindicacionesdeseguidadopara llamarla atencion sobrepeligos y riesgospeciales.

Nota
Se utilizes para indicar informacion adicondional oindicaciones importantes.

Celdasdepolimero de I itiodealtadensidad
Este produit contiene celidas de polymero de litio de alta densidad Las celidas de alta densidad se disparllaron principalmente para la produccion de smartphones con el fin de responder a una mayor demanda de你能acion y rendimiento con menor uso de espaceo.Estaueva generation de celidas de polymero de litio de alta densidad permite un diseño ligero y compacto con una你能adcomparativamentealta.
2.Contenidodelpaquete
BateriaexternaPowerPack"PD20-HD", 20000mAh
- C ableUSB-Ca U SB-C.
- E stemanualdeinstrucciones
3.Indicacionesdeseguiridad
- Este produit está previsto para usarlo en el ambito privado y no comercial del hogar.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
Proteja el producto de la sociedad, la humedad y el sobrecalentamento y/utilico solo en entornossecos. - No utilise el producto jusqu a sistemas de calefacion,oras fuentes de calor ni expuesto a la luz solardirecta.
- E steproducto,comotodoslosproductoselectricos,nodebeestarenmanosdelosniños.
- No deja caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No utilise el producto fuera de los limites de potencia indicados en los datos技术和s.
- No abra el producto ni siga utilizandolo en caso de presentar daños.
- D escheelmaterialdeembalajeconformidadconlasnormativaslocalesvigentesenmaterial deeliminaciondedesechos.
- La bateria está instalada deforma permanente y no pueda retirarse;desecha el producto de forma integra de conformidad con las disponeciones legales vigentes.
- No realicecretios enel producto. Estoconllevarla perdida de todos los Derechos de la garantia.
- No utilise el producto en和地区donde no se permitan aparatos electronicos.
- No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiendarialquier trabajo de mantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
- Noecha la bateria o el producto al fuego.
- No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterias.
4.Funcionamento
4.1.CargadelPowerPack
- Comience a cargar el Power Pack conectando el cable USB-C a USB-C suministrado a la connexion USB-C del Power Pack (IN 5 V/3 A; 9 V/2 A) y a un cargador USB-C adecuado. Alternativamente, el Power Pack también peut ser cargado a travers de la entrada Micro USB. Paraarlo, conecte un cablemicro-USBa I a e ntradamicro-USB (IN 5 V/A; 9 V/2 A) del Power Pack y a un cargador USB adecuado. Consulte las instrucciones de usodelcargadorUSButilazo.
- El proceso de energia comienza y termina automatistically.
- Antes de usar el Power Pack por primera vez, carguelo Completely.
Nota-Capacidad

- Durante el proceso de energia del Power Pack, la calidad se muestra de forma continua.
- Cada LED de estado corresponde a un 25% de capacité. Cuando un LED está iluminado permanentementeindicaquelacapacidadyahasidoalcanzada.ContresLEDencendidosyel cuartoparpadeando,elPowerPackestacargadoalmenosenun 75% .
- Si los cuatro LED de estado está encendidos, está aplenacapacidad.
- Presione el botón del Power Pack para encenderlo y para saber su capacité actual.
- Para apagar el Power Pack, presione el botón dos veces hasta que los LED de estado se apaguen.
Aviso:bateria

- No cargue el Power Pack desde su PC o portátil. La corriente de energia peut darar el puerto USBdelPCo d elportátil.
- Utilice únicamente cargadoresADECUIDOS oconexiones USB para cargar eldispositivo.
- No utilise cargadores ni conexiones USB defectuosos; asimismo, no intente repararlos.
- N o s obrecarguenidescarguetotalmenteelproducto.
- Evite almacenar, cargar o usar las pilas en conditiones de temperatura extrema o de presión atmosférica extremadamente bajo como, por exemple, a grandes alturas.
- Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
- No utilise el producto jusqu a sistemas de calefacion,oras fuentes de calor ni expuesto a la luzsolardirecta.
U seelarticulounicamentecuandolascondionesclimaticasseanmoderadas. - No utilise el producto en和地区donde no se permitan aparatos electronicos.
- No intente Maintener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiendarialquier trabajo de mantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
- Recárguelo con regularidad (al menos cada tres vezes) si va a estar almacenado durante muchotempo.
4.2.Cargardispositivos
- Conecte el cable de energia USB-C suministrado al puerto USB-C del Power Pack (OUT 5 V/3 A; 9 V/2 A; 12 V/1,5 A - 18 W PD) y al puerto USB-C de su terminal (telefonovívil, smartphone, etc.).
- Es possible que el cable de energia/energonía suministrado no sea adecuado para el puerto USB del dispositivatifinal. Entonces, useelcableUSBdelterminal.
- Cuando utilise la Salah USB-A (OUT 5 V/2.4 A; 9 V/2 A; 12 V/1.5 A - QC3.0) para cargar, connecte un cable de energia USB a la Salah USB-A del Power Pack y al puerto de su terminal.
- El proceso de energia se inicia automatistically. Durante la energia, los LEDs de estado indican la capazidad disponiblated PowerPack.
-
E stosmuestranelestadoactualdecargadelabateriadesuterminal.
-
Para detener la energia y apagar el Power Pack, pulse dos veces el botón. Los LEDs de estado se apagan.
- Si no se conecta ningún terminal, el Power Pack se apaga automatístico.
Advertencia- Conexiondedispositivos
- A ntesdeconectarunterminal,compruebesilasalidadecorrientedelPowerPackofrecela alimentacionsuficiente.
- Asegürese de que el consumo total de corriente del terminal conectado no supere los 3000 mA.
- O bservelasindicacionesqueuserecojanenelmanualdeinstrucionesdesuterminal;
- Es esencial que cumpla con la informacion y las instrucciones de seguridad que figuran alli para elsuministro de e nergiadesusdispositivos.
- El Power Pack no debe ser cargado y descargado al mesmo tiempo.
- No cargue simultaneamente a泛建es las salidas USB-A y USB-C, ya que esta reducirá enormementelearcorrientedecarga. Estoaumentaenormementeeltiempodecargay p u e d sobrecargarelPowerPack.
Nota-Cargaoptimizada
CargaoptimizadasignificaqueelPowerPackreconoceelterinalconectado,lesuministrala correnteóptimay,porlotanto,reduceeltiempodecargaalminimo.Tengaencuentaquela calidadecorrienterespectivadelPowerPacksede3000mAcomomáximo.

Aviso
- Nunca conecte el cable de energia del Power Pack a la entrada y salida al本身就是 tiempo. Estó(puedañarlabatería.
- No conecte ningún terminal@m我以为 el Power Pack se esté cargando. Esto podra darar el Power Pack y el terminal conectado.

Note:PowerDelivery/QC3.0,2.0
- Plug & Go: no se requiere aplicar ajustes manuales; bastardar con conectar el terminal para poder empezara uarto: La tension y la potencia se ajustan automatamente mediante Power Delivery/QC 3.0, 2.0.
- TengaencuentaquesuterminaldeberasercompatiblePd(PowerDelivery)/QC 3.0, 2.0 (Quick Charge) para que la energia es sufiente y optimizada.
- Debido a la granULDad de terminales compatibles con la funciOn PD/QC y provistos deactualizaciones de firmware distinguas, es possible que dicha functiOn no pueda implementarse integramente.
5.Mantenimientoy cu i d a do
Limpieesteproductosoloconunpanoligeramentehumedecidoquenodejepelusasy n outilicedetergentesagresivos.
6.Exclusiónderesponsabilidad
La Empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los días que se derives de una instalación, montaje o manejo Incorrectos del producto o por la inobservancia de lasinstrucionesdeusoo de I asindicacionesdeseguiridad.
7. Datostécnicos
| Entrada Micro USB | 5V=2A/9V=2A |
| EntradaUSB-C5 V 3 A / 9 V-2 A | |
| Salida USB A 1 | 5V=2,4A/9V=2A/12V=1,5A (QC3.0) |
| Salida USB A 2 | 5V=2,4A/9V=2A/12V=1,5A (QC3.0) |
| Salida USB-C | 5V=3A/9V=2A/12V=1,5A (PD 18W maxi.) |
| Total de salute | 3A-18W (máx.) |
| Tipodebateria3,7V/Li-Po | |
| Capacidadminima20000mAh/7 4,00Wh | |
| TipoCapacidad20500mAh/7 5,85Wh | |
| Capacidadútil14249mAh@5V | 2A/13587mAh @ 5V=3A/7552mAh @ 9V=2A |
- La capacitéutil es la capacité que se pueda Obtener de las tomas de salute, medida a una tensión de salute de 5 V y una corriente de consumo de 2 A.
8.Instruccionesparadesechoy r eciclaje
Notasobre I a proteccionmedioambiental:

De la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/CE en elistema legislativo nacional, se aplicá lo suiviente: Los aparatos electricos y electrónicos, como las pilas y los acumuladores, no se deben eliminar jusqu to con la basura domestica. El usuario está legalmente obligado alearvar los aparatos electricos y electrónicos, asi como las pilas y los acumuladores a los+puntos de recogida publicos o a devolverlos al punto de
venta sobre los adquirido al final de su vida útul. Las particularias al respecto está enestipuladas en las distinctas legislaciones naciales. El significo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las dispositions legales Mentionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales u otheras formas de recuperación de residuos de aparatos electricos y electrónicos y pilas y accumulatorados usados, usted contribuye deforma importante a la protección denuestro m edioambiente.
4.2.Carregamentodedispositivos
2.CbDbpXaHneHaonakOBkata
- PowerPack"PD20-HD", 20000mAh
-Ka6eJIUSB-CkMbUSB-C
-Товарьководстбоаексл�атуян