Tornado 398e - Traktor STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Tornado 398e STIGA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Traktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Tornado 398e - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Tornado 398e značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU Tornado 398e STIGA
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie
- Точное значение см. на идентификационном ярлыке машины[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE [2] Napájacie napätie MAX [3] Napájacie napätie NOMINAL [4] Maximálna rýchlosť činnosti motora [5] Akumulátor [6] Kapacita akumulátora [7] Nabíjačka akumulátora [8] Maximálne trvanie nabíjania [9] Výkon trakčného motora [10] Výkon motora nožov [11] Frekvenčné pásmo resp. pásma, v ktorých rádiové zariadenie pracuje [12] Maximálny vysokofrekvenčný výkon prenášaný vo frekvenčnom pásme, resp. pásmach, v ktorých rádiové zariadenie pracuje. [13] Predné pneumatiky [14] Zadné pneumatiky [15] Tlak hustenia predných pneumatík [16] Tlak hustenia zadných pneumatík [17] Hmotnosť (*) [18] Minimálny akčný rádius otáčania [19] Výška kosenia [20] Šírka orezávania [21] Rýchlosť posunu (orientačná), pri posune vpred [22] Rýchlosť posunu (orientačná), pri spätnom chode [23] Maximálny povolený náklon [24] Rozmery [25] Dĺžka [26] Dĺžka s košom (dĺžka bez koša) [27] Šírka [28] Šírka vychyľovača bočného vyhadzovania (Šírka bez vychyľovača bočného vyhadzovania) [29] Výška [30] Kód kosiaceho zariadenia [31] Úroveň akustického tlaku [32] Nepresnosť merania [33] Úroveň nameraného akustického výkonu [34] Úroveň zaručeného akustického výkonu [35] Úroveň vibrácií na mieste vodiča [36] Úroveň vibrácií na volante [44] Prídavné zariadenia na požiadanie [44.A1, 42.A2] Súprava pre mulčovanie [44.B] Nabíjačka akumulátora [44.C] Súprava ťažného zariadenia [44.D] Krycia plachta [44.E] Súprava ochranného krytu zadného vyhadzovania (výlučne pre sériu MP) [44.F] Snehové reťaze [44.G] Kolesá do blata / snehu [44.H] Príves [44.I] Posypávač [44.J] Zberač lístia a trávy [44.K] Snehová radlica [43] POMOCNÁ ZÁSUVKA PRE USB PRÍSLUŠENSTVO [43.A] Nabíjacie napätie a prúd (výstup USB) [43.B] Typ [43.C] Názov a adresa Výrobcu
- Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvede- nej na identikačnom štítku stroja.
do nejnižší polohy (1);
3.5 Ochrana životného prostredia ............. 7
4. OBOZNÁMENIE SA SO STROJOM ............ 7
4.1 Opis stroja a zamýšľané použitie ......... 7
5.4 Montáž predného nárazníka .............. 10
5.5 Montáž vychyľovača bočného
vyhadzovania (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním) .................. 10
5.6 Montáž bočných výstuží celku
kosiacich zariadení (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním, ak je súčasťou) .......................................... 11
5.7 Montáž a zostavenie zadnej
6.6 Pomocná zásuvka pre príslušenstvo
USB ................................................... 13
6.7 zariadenie pre zvukový signál ............ 13
6.10 Funkcia Bluetooth (ak je súčasťou).... 19
7.5 Pracovná činnosť ............................... 22
9.1 Odporúčania na zaistenie
9.3 Výmena predných / zadných kolies ... 29
16.5 Súprava ochranného krytu zadného
V návode sa nachádzajú niektoré mimoriadne dôležité odseky týkajúce sa bezpečnosti alebo funkčnosti stroja, sú vyznačené viacerými spôsobmi s nasledujúcim významom: NEBEZPEČENSTVO Nedodržanie uvedeného varovania môže spôsobiť situáciu bezprostredne hroziaceho rizika, vedúceho k smrti, vážnemu poraneniu alebo poraneniu s trvalými následkami. VÝSTRAHA Nedodržanie uvedeného varovania môže spôsobiť situáciu potenciálneho rizika s prípadným následkom smrti alebo vážneho poškodenia na zdraví. UPOZORNENIE Nedodržanie uvedeného varovania môže spôsobiť situáciu potenciálneho rizika s prípadným menej závažnými následkami na stroji. PRIPOMIENKA Obsahuje pokyn pre správanie sa pri riešení situácii nevzťahujúcich sa na fyzické ublíženia na zdraví.
Obsahuje pokyn pre postupy potrebné na riešenie situácií, ktoré ohrozujú ľudské zdravie a bezpečnosť strojov. POZNÁMKA Obsahuje dodatočnú informáciu k predchádzajúcim bezpečnostným pokynom. Odseky zvýraznené rámčekom, tvoreným sivými bodkovanými čiarami, označujú charakteristiky voliteľného príslušenstva, ktoré nie je súčasťou všetkých modelov zdokumentovaných v tomto návode. Skontrolujte, či je konkrétna charakteristika súčasťou požadovaného modelu. Všetky výrazy „predný“, „zadný“, „pravý“ a „ľavý“ sú ponímané z pohľadu pracovnej polohy obsluhy.
Obrázky v tomto návode sú očíslované 1, 2, 3 atď. Časti uvedené na obrázkoch sú označené písmenami A, B, C atď. Odkaz na časť C na obrázku 2 má nasledovnú formu: „Pozri obr. 2.C“ alebo jednoducho „(obr. 2.C)“. Uvedené obrázky sú len orientačné. Skutočné diely sa môžu líšiť od zobrazených.
Návod je rozdelený do kapitol a odsekov. Názov odseku „2.1 Inštruktáž“ je podnázvom (= podtitulom) kap. „2. Bezpečnostné pokyny“. Odkazy na názvy a odseky sú uvedené prostredníctvom skratky kap. alebo ods. a príslušného čísla. Príklad: „kap. 2” alebo „ods. 2.1“
UPOZORNENIA VÝSTRAHA Pozorne si prečítajte bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a špecikácie priložené k stroju. Nedodržanie pokynov uvedených v nasledujúcich odsekoch môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenia. Uchovajte všetky bezpečnostné varovania a pokyny na budúce použitie. Výraz „elektrické náradie“, uvádzaný v pokynoch sa vzťahuje na vaše zariadenie s napájaním z elektrickej siete (cez kábel) alebo s napájaním z akumulátora (bez kábla).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Znečistené alebo tmavé priestory sú zdrojom úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, napríkladSK – 3 v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachov. Keď je elektrické náradie v činnosti, tvoria sa iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas používania elektrického náradia držte deti a iné prítomné osoby v bezpečnej vzdialenosti. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly.
2) Bezpečnosť elektrických zariadení
a) Zástrčka nabíjačky musí byť kompatibilná so zásuvkou na elektrický prúd. Nikdy zástrčku neupravujte. Nepoužívajte adaptéry s káblom nabíjačky vybavenej uzemnením. Zástrčky, ktoré neboli nijako upravované a ktoré sú vhodné pre danú zásuvku, znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Zástrčka elektrického náradia musí byť kompatibilná so zásuvkou na elektrický prúd. Nikdy zástrčku neupravujte. Nepoužívajte adaptéry s elektrickým náradím vybaveným uzemnením. Zástrčky, ktoré neboli nijako upravované a ktoré sú vhodné pre danú zásuvku, znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. c) Zabráňte kontaktu tela s povrchmi použitými ako kostra alebo uzemnenie, napr. rúrky, radiátory, sporáky, chladničky. Riziko zásahu elektrickým prúdom sa zvyšuje, ak je telo v kontakte s kostrou alebo uzemnením. d) Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo vlhkému prostrediu. Voda, ktorá prenikne do elektrického náradia zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. e) Pri odpájaní zástrčky nikdy neťahajte za kábel. Kábel nabíjačky držte ďaleko od zdrojov tepla, od oleja, ostrých hrán a od pohybujúcich sa častí. Poškodený alebo zauzlený kábel zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Nepoužívajte kábel nevhodným spôsobom. Nepoužívajte kábel na prepravu, ťahanie ani odpojenie nástrojov zo zásuvky. Udržujte kábel ďaleko od zdrojov tepla, od oleja, ostrých hrán a od pohybujúcich sa častí. Poškodený alebo zauzlený kábel zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. g) Pri používaní elektrického náradia v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. h) Ak nie je možné vyhnúť sa používaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite zásuvku s prúdovým chráničom (RCD- Residual Current Device). Použitie prúdového chrániča RCD znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
i) Pripájajte nabíjačku len do
zásuviek s napätím a frekvenciou zodpovedajúcimi údaju uvedenému na štítku. NEBEZPEČENSTVO Vlhkosť nie je kompatibilná s elektrinou:
- Manipulácia s elektrickými káblami a ich zapájanie sa musia vykonávať v suchom stave.
- Nikdy nedopusťte kontakt elektrickej zásuvky ani kábla z vlhkou oblasťou (kaluž, alebo vlhký terén).
- V prípade potreby používajte predlžovačky s integrálnymi vodotesnými homologizovanými zásuvkami, ktoré sú dostupné v predajnej sieti.
- Príprava elektrickej zásuvky na nabíjanie pripojenej na elektrickú sieť budovy musí byť vykonaná kvalikovaným elektrikárom a musí byť vhodne chránená prúdovým chráničom (RCD-Residual Current Device) s odpájacím prúdom v súlade s platnými predpismi.
- Nesprávne pripojenie môže spôsobiť skraty, vážne zranenia osôb vrátane smrteľných následkov.
- V záujme neprerušeného dodávania elektrického prúdu počas nabíjania:
- Preverte vhodnosť celkového zaťaženia elektroinštalácie.
- Pripojte stroj k zásuvke s dostatočnou prúdovou intenzitou.
- Vyhnite sa súčasnému používaniu elektrických zariadení s vysokým prúdovým odberom.
3) Osobná bezpečnosť
a) Dávajte pozor a majte pod kontrolou všetko, čo sa deje a pri používaní elektrického náradia používajte zdravý rozum. Elektrické náradie nepatrí do rúk unaveným osobám alebo osobám pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenie osôb. b) Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy používajte ochranné okuliare. Používanie ochranných prostriedkov ako sú protiprachové masky, protišmyková obuv, ochranné prilby alebo slúchadlá na ochranu sluchu znižuje pravdepodobnosť úrazov. c) Zabráňte náhodnému spusteniu zariadenia. Pred zapojením zástrčky, pred uchopením alebo prepravou elektrického náradia sa uistite, že vypínač sa nachádza v polohe „OFF“. Prenášanie elektrickéhoSK – 4 náradia s prstom na vypínači alebo jeho zapojenie do elektrickej siete s vypínačom v polohe „ON“ je zdrojom nehôd. d) Pred zapnutím elektrického naradia odstráňte všetky kľúče a nastavovacie nástroje. Ak ostane kľúč alebo nastavovací nástroj v kontakte s rotujúcou časťou stroja, môže dôjsť k zraneniam osôb. e) Nenakláňajte sa. Vždy stojte pevne a telo držte vo vyrovnanej polohe. Umožní vám to lepšiu kontrolu elektrického náradia v nečakaných situáciách. f) Používajte vhodný odev. Nepoužívajte voľné oblečenie a šperky. Vlasy a odev držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí. Voľné odevy, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. g) Ak sú k dispozícii prídavné zariadenia na odsávanie a odvádzanie prachu, uistite sa, že budú pripojené a používané správnym spôsobom. Používanie týchto zariadení znižuje riziká spojené s výskytom prachu. h) Nedovoľte, aby rutina v používaní zariadenia spôsobila, že budete so sebou spokojní a začnete ignorovať zásady bezpečnosti pri práci s elektrickým náradím. Neopatrné konanie môže v okamihu spôsobiť vážne zranenie.
4) Používanie a ochrana
elektrického náradia a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte elektrické náradie vhodné na danú prácu. Vhodné elektrické náradie odvedie svoju prácu pri navrhnutej rýchlosti lepšie a bezpečnejšie. b) Nepoužívajte elektrické náradie, ak ho nie je možné vypínačom uviesť do činnosti alebo ho zastaviť. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť pomocou vypínača, je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Nepoužívajte stroj, ak sa ho s pomocou prepínača s kľúčom nedá riadne spustiť alebo zastaviť. Stroj, ktorý nie je možné uviesť do chodu s pomocou prepínača s kľúčom, je nebezpečný a musí byť opravený v servisnom stredisku. d) Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou výbavy alebo odložením elektrického náradia z neho vyberte kľúč zapaľovania. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. e) Nepoužívané elektrické náradie odložte z dosahu detí a nedovoľte používať stroj osobám, ktoré ho nepoznajú a nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Elektrické náradie je v rukách nezaškolených používateľov nebezpečné. f) Dbajte na údržbu elektrického náradia a jeho výbavy. Skontrolujte, či sú pohyblivé časti vyrovnané a či sa môžu voľne pohybovať, či žiadna časť nie je poškodená a či nenastala žiadna okolnosť, ktorá akýmkoľvek spôsobom môže ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa musí elektrické náradie opraviť, až potom sa môže znova používať. Mnohé nehody sú spôsobené nedostatočnou údržbou. g) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správna údržba rezných nástrojov s dostatočne nabrúsenými čepeľami zabezpečuje menšiu pravdepodobnosť zaseknutia a ľahšiu ovládateľnosť. h) Elektrické náradie a jeho výbavu používajte v súlade s dodanými pokynmi, vždy berte ohľad na pracovné podmienky a typ činnosti, ktorú máte vykonať. Používanie elektrického náradia na iné činnosti, než sú predpokladané môže spôsobiť vznik nebezpečných situácií.
i) Držiaky a povrchy uchopenia
udržiavajte v čistote, suché a bez stôp oleja alebo maziva. Klzké držiaky a povrchy uchopenia neumožňujú bezpečný pohyb a ovládanie náradia v nepredvídateľných situáciách.
5) Používanie a bezpečnostné opatrenia
pri používaní akumulátorového náradia a) Na nabíjanie akumulátora používajte len nabíjačky akumulátorov odporúčané výrobcom. Nabíjačka akumulátorov vhodná na daný typ akumulátora môže pri používaní s iným akumulátorom spôsobiť vznik rizika požiaru, zasiahnutia elektrickým prúdom, prehriatia alebo vytekania žieravého elektrolytu. b) Používajte len akumulátory určené na vaše zariadenie. Používanie iného akumulátora môže spôsobiť vznik rizika poranení a požiaru. c) Keď sa akumulátor nepoužíva, je potrebné držať ho v bezpečnej vzdialenosti od iných kovových predmetov ako sú svorky, mince, kľúče, klince, skrutky alebo malé kovové predmety, ktoré by pri náhodnom kontakte mohli spôsobiť skrat. Skratovanie kontaktov akumulátora môže spôsobiť vznietenie alebo požiar. d) Z akumulátora v zlom stave môže začať vytekať elektrolyt. Zabráňte kontaktu s elektrolytom. V prípade náhodného kontaktu opláchniteSK – 5 zasiahnutú oblasť vodou. V prípade zasiahnutia očí elektrolytom vyhľadajte lekársku pomoc. Vytečený elektrolyt z akumulátora môže spôsobiť podráždenie kože alebo popáleniny. e) Nepoužívajte poškodený alebo upravovaný akumulátor alebo náradie. Poškodené alebo upravované akumulátory môžu predstavovať nepredvídateľnú reakciu s následným vznikom požiaru, výbuchu alebo poranenia. f) Nevystavujte akumulátor alebo náradie plameňom alebo vysokej teplote. Vystavenie akumulátora pôsobeniu plameňa alebo teploty nad 70 °C môže byť príčinou výbuchu. g) Dodržujte všetky pokyny pri nabíjaní a nenabíjajte akumulátor alebo náradie pri inej teplote ako je teplotný rozsah podľa pokynov. Nesprávne nabíjanie alebo teploty presahujúce uvedený teplotný rozsah môžu byť príčinou poškodenia akumulátora a zvýšeného rizika vzniku požiaru. h) Nenabíjajte akumulátory na miestach, kde sa nachádzajú pary, horľavé látky alebo vo veľmi vlhkom prostredí. Ak nie je možné vyhnúť vlhkému prostrediu, použite zásuvku s prúdovým chráničom (RCD-Residual Current Device, aby ste znížili riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Elektrické náradie nechajte opraviť kvalikovanému pracovníkovi s použitím výhradne originálnych náhradných dielov. To zaručí bezpečnosť elektrického náradia. b) Nikdy nevykonávajte opravy akumulátora. Opravy môže vykonávať výrobca alebo špecializované servisné stredisko.
- Oboznámte sa s ovládacími prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia. Naučte sa rýchlo zastaviť stroj.
- Nikdy nedovoľte, aby stroj používali deti alebo osoby, ktoré nie sú dokonale oboznámené s pokynmi na jeho používanie. Miestne zákony môžu určiť minimálny vek používateľa.
- Neprevážajte deti alebo iné osoby.
- Majte na pamäti, že používateľ je zodpovedný za nehody a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich majetku. Zhodnotenie možných rizík pri práci na zvolenom teréne je v kompetencii používateľa, ktorý je tiež zodpovedný za prijatie všetkých dostupných opatrení na zaistenie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osôb, zvlášť na svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom teréne.
- Tento návod je integrálnou súčasťou stroja, preto k nemu musí byť priložený vždy v prípade dočasného alebo trvalého odstúpenia stroja iným osobám.
- Používajte vhodný odev, odolnú pracovnú protišmykovú obuv a dlhé nohavice. Nepracujte so strojom bosí alebo v otvorených sandáloch. Používajte chrániče sluchu.
- Použitie chráničov sluchu môže znížiť schopnosť začuť prípadné varovania (krik alebo alarm). Venujte maximálnu pozornosť dianiu v pracovnom priestore.
- Nemajte na sebe šály, plášte, náhrdelníky, náramky, odev s voľnými časťami alebo odev so šnúrkami alebo kravatou a akékoľvek visiace alebo voľné doplnky všeobecne, pretože by sa mohli zachytiť do stroja alebo do predmetov a materiálov, ktoré sa nachádzajú na pracovisku.
- Dlhé vlasy si zviažte. Pracovný priestor / Stroj Dôkladne prezrite celú pracovnú plochu a odložte z nej všetko, čo by mohlo byť vymrštené strojom, alebo by mohlo poškodiť kosiace zariadenie/otáčajúce sa súčasti (kamene, vetvy, železné drôty, kosti atď.).
- Nepoužívajte stroj v prostredí s rizikom výbuchu v prostredí s horľavými kvapalinami, plynmi alebo prachom. Elektrické kontakty alebo mechanické trenie môžu vytvárať iskry, ktoré môžu zapáliť prach či výpary.
- Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
- Zabezpečte, aby sa v pracovnom priestore nenachádzali osoby, deti a zvieratá. Je potrebné, aby boli deti pod dohľadom dospelej osoby.
- Vyhýbajte sa práci s mokrou trávou, počas dažďa a ak existuje nebezpečenstvo búrky, hlavne s pravdepodobnosťou bleskov.SK – 6
- Venujte mimoriadnu pozornosť nepravidelnostiam terénu (hrbole, priekopy), svahom, skrytým nebezpečenstvám a prítomnosti prípadných prekážok, ktoré by mohli obmedzovať viditeľnosť.
- Venujte veľkú pozornosť blízkosti zrázov, priekop alebo medzí. Keď jedno z kolies prejde za okraj, alebo keď okraj poklesne, stroj sa môže prevrátiť.
- Venujte pozornosť svahovitému terénu, ktorý vyžaduje mimoriadnu pozornosť, aby sa zabránilo prevráteniu alebo strate kontroly nad strojom. Hlavné dôvody straty kontroly nad strojom sú:
- Nedostatočná priľnavosť kolies.
- Príliš vysoká rýchlosť.
- Nevhodný spôsob brzdenia.
- Nevhodné použitie stroja.
- Nedostatočné znalosti o možných dôsledkoch jazdy pri zlých podmienkach terénu.
- Použitie stroja v úlohe ťažného vozidla.
- Pri použití stroja blízko pri ceste dávajte pozor na premávku. PRIPOMIENKA Stroje v tomto návode nie sú konštruované ako ťažné vozidlá. Pravidlá správania sa
- Počas jazdy a počas pracovnej činnosti sa nerozptyľujte a zostaňte náležite sústredení.
- Buďte opatrní pri použití spätného chodu alebo pohybe dozadu. Pred spätným chodom i počas neho sa presvedčte, či v ceste nestoja žiadne prekážky.
- Venujte pozornosť použitiu príslušenstva, ktoré by mohlo narušiť stabilitu stroja, hlavne na svahoch.
- Udržujte ruky a chodidlá neustále v dostatočnej vzdialenosti od kosiaceho zariadenia, a to počas štartovania i počas použitia stroja.
- Udržujte ruky a chodidlá v dostatočnej vzdialenosti od podstavca sedadla. Hrozí riziko poranenia pomliaždením. VÝSTRAHA Kosiace zariadenie sa otáča ešte pár sekúnd po jeho vyradení alebo po vypnutí motora. VÝSTRAHA Venujte pozornosť montážnemu celku kosiaceho zariadenia s viac ako jedným kosiacim zariadením, pretože jedno otáčajúce sa kosiace zariadenie môže spôsobiť otáčanie ostatných kosiacich zariadení.
V prípade porúch alebo nehody počas pracovnej činnosti okamžite zastavte motor a zabezpečte oddialenie stroja tak, aby sa zabránilo ďalším škodám; v prípade nehôd s následkom ublíženia na zdraví vám alebo tretím osobám okamžite uplatnite postupy prvej pomoci, ktoré sú najvhodnejšie pre danú situáciu a obráťte sa na Zdravotné zariadenie pre potrebné ošetrenie. Odstráňte akúkoľvek sutinu, ktorá by mohla spôsobiť škody a poraniť osoby alebo zvieratá, ponechané bez dozoru. Obmedzenia použitia
- Nikdy nepoužívajte stroj, keď sú poškodené ochranné kryty, keď chýbajú alebo keď nie sú správne umiestnené (zberný kôš, ochranný kryt bočného vyhadzovania alebo ochranný kryt zadného vyhadzovania).
- Nepoužívajte stroj keď príslušenstvo/nástroje nie sú namontované v určených miestach.
- Nevykonávajte neoprávnené zásahy, nevypínajte, neodstraňujte bezpečnostné prvky/mikrospínače, ani ich nevyraďujte z činnosti.
- Nevystavujte stroj nadmernému namáhaniu, nevykonávajte s malým strojom náročné práce; použitie vhodného stroja znižuje riziká a zlepšuje kvalitu práce.
- Tento stroj nie je homologizovaný pre použitie na verejných komunikáciách. Môže byť používaný (v zmysle Dopravných predpisov) iba na súkromných pozemkoch, mimo verejnej dopravy.
- Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý ma opotrebované alebo poškodené časti. Chybné alebo opotrebované časti musia byť nahradené a nikdy nesmú byť opravované.
- Počas nastavovania stroja si dávajte pozor, aby vám neuviazli prsty medzi pohybujúce sa kosiace zariadenie a pevné časti stroja.
- Stroj dajte opraviť kvalikovanému personálu s použitím výhradne originálnych náhradných dielov. Dodržaním tohto pokynu sa zvyšuje bezpečnosť stroja.SK – 7
- Nikdy nevykonávajte opravy akumulátora. Opravy môže vykonávať výrobca alebo špecializované servisné stredisko.
Úrovne hluku a vibrácií, uvedené v tomto návode, predstavujú maximálne prípustné hodnoty počas použitia stroja. Nevyvážený rezací prvok, príliš vysoká rýchlosť pohybu a nedostatočná údržba výrazne ovplyvňujú akustické emisie a vibrácie. Preto je potrebné prijať preventívne opatrenia na odstránenie možných škôd, spôsobených vysokým hlukom a namáhaním v dôsledku vibrácií; vykonávajte pravidelnú údržbu stroja, používajte chrániče sluchu a popri pracovnej činnosti si doprajte oddych. Skladovanie Kvôli zníženiu rizika požiaru nenechávajte nádoby s odpadovými materiálmi vnútri miestnosti.
3.5 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Ochrana životného prostredia musí byť zásadným hľadiskom a prioritou pri používaní stroja v záujme slušného občianskeho spolunažívania a prostredia, v ktorom žijeme.
- Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, opotrebovaných súčastí alebo akýchkoľvek látok s vážnym dopadom na životné prostredie; tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov.
- Dôsledne dodržujte miestne predpisy pre likvidáciu odpadového materiálu.
- Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechávajte voľne v prírode, ale obráťte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi predpismi. Nelikvidujte elektrické zariadenia spolu s domovým odpadom. Podľa Európskej Smernice 2012/19/EÚ o elektrickom a elektronickom odpade a jej znenia v súlade s národnými normami musia byť elektrické zariadenia po skončení svojej životnosti odovzdané do separovaného zberu kvôli ich ekologicky kompatibilnej recyklácii. Keď sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo voľne v prírode, škodlivé látky môžu preniknúť do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čím môžu poškodiť vaše zdravie a kvalitu života. Na získanie podrobnejších informácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na kompetentnú organizáciu zaoberajúcu sa domovým odpadom, alebo na vášho predajcu. Po skončení životnosti akumulátorov ich zlikvidujte, venujte im náležitú pozornosť rešpektujte pritom platnú miestnu legislatívu. Akumulátor obsahuje materiál, ktorý je nebezpečný pre vás aj pre okolie. Je potrebné ho odopnúť a zlikvidovať samostatne v zbernom stredisku, ktoré likviduje aj akumulátory s iónmi lítia. Separovaný zber použitých výrobkov a obalov umožňuje recykláciu materiálov a ich opätovné použitie. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha predchádzať znečisteniu životného prostredia a znižuje dopyt po prvotných surovinách.
POUŽITIE Stroj je kosačka so sediacou obsluhou. Stroj je vybavený elektrickým motorom, ktorý uvádza do činnosti kosiace zariadenie a elektrickým motorom, ktorý zabezpečuje pohon. Stroj je vybavený zadným náhonom. Používateľ je schopný obsluhovať stroj a používať hlavné ovládacie prvky tak, že vždy zostane sedieť na mieste vodiča. Bezpečnostné prvky namontované na stroji za- isťujú zastavenie motora a kosiaceho zariadenia v priebehu niekoľkých sekúnd. (ods. 7.2.2).
4.1.1 Zamýšľané použitie
Tento stroj bol navrhnutý a vyrobený na kosenie trávy. Osobitne modely:
- MP 84 Li 48 Series V1/V2 a MP 98 Li 48 Series V3 môžu vykonávať:
1. kosenie trávy a jej zber do zberného koša;
2. kosenie trávy a jej zadné vyhadzovanie
na zem (ak je súčasťou);
3. kosenie trávy, jej posekanie
nadrobno a jej ponechanie na teréne (mulčovanie – ak je súčasťou).SK – 8 Modely:
- SD 98 Li 48 Series V1/V2 e SD 108 Li 48 Series V3 môžu vykonávať:
1. kosenie trávy a jej bočné vyhadzovanie;
2. kosenie trávy, jej posekanie
nadrobno a jej ponechanie na teréne (mulčovanie – ak je súčasťou). Použitie špeciálneho príslušenstva, ktoré je určené výrobcom ako originálna výbava, alebo použitie voliteľného príslušenstva, umožňuje vykonať túto pracovnú činnosť v rôznych prevádzkových režimoch, ktoré sú ilustrované v tomto návode, alebo v pokynoch, ktoré sú dodávané spolu s konkrétnym príslušenstvom. Taktiež aplikácia prídavného zriadenia (ak je odporúčané Výrobcom) môže rozšíriť použitie o ďalšie funkcie v rámci obmedzení a podmienok uvedených v pokynoch, ktoré sú dodávané spolu s daným príslušenstvom.
4.1.2 Nesprávne použitie
Akékoľvek iné použitie ako vyššie opísané môže byť nebezpečné a spôsobiť škody na zdraví osôb a/alebo na majetku. Za nevhodné použitie sa považuje (napríklad, ale nielen):
- vozenie iných ľudí, detí alebo zvierat na stroji, pretože by mohli spadnúť a spôsobiť si vážne zranenia alebo ohroziť bezpečnosť jazdy;
- používanie stroja na tlačenie nákladov;
- prechádzanie strojom po nestabilných, klzkých, zamrznutých, skalnatých alebo nesúvislých terénoch, mlákach alebo mokradiach, kde nie je možné zhodnotiť pevnosť terénu;
- uvedenie kosiaceho zariadenia do činnosti na miestach bez trávnatého porastu;
- používanie stroja na zber lístia lebo sutiny. PRIPOMIENKA Nesprávne použitie stroja má za následok zrušenie záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany výrobcu, pričom všetky následky za škody alebo za ublíženie na zdraví samotného používateľa alebo tretích osôb bude znášať používateľ.
4.1.3 Okruh používateľov
Tento stroj je určený pre spotrebiteľov – neprofesionálnych používateľov. Je určený pre „hobby“ použitie a musí byť používaný len jednou osobou.
4.2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY
Na stroji sú uvedené rôzne symboly (obr. 2 ). Ich funkciou je pripomenúť obsluhe správanie, ktoré je potrebné dodržiavať, aby ho používala s potrebnou pozornosťou a opatrnosťou. Význam jednotlivých symbolov: UPOZORNENIE Pred použitím stroja si prečí- tajte návod. UPOZORNENIE Vytiahnite kľúč a oboznámte sa s návodom pred vykonaním akéhokoľvek úkonu údržby alebo opravy.
NEBEZPEČENSTVO VYMR-
ŠTENIA PREDMETOV Nepracujte bez namonto- vaného ochranného krytu zadného vyhadzovania alebo zberného koša. (len pri mode- loch so zadným zberom)
NEBEZPEČENSTVO VYMR-
ŠTENIA PREDMETOV Nepracujte bez namontova- ného vychyľovača bočného vyhadzovania. (len pre modely s bočným vyhadzovaním)
NEBEZPEČENSTVO VYMR-
ŠTENIA PREDMETOV Počas používania stroja udr- žujte osoby mimo pracovného priestoru.
Nepoužívajte stroj na svahoch so sklonom väčším ako 10°. NEBEZPEČENSTVO POMLIAŽDENIA Uistite sa, že deti sa nachá- dzajú ďaleko od stroja počas chodu motora.
NEBEZPEČENSTVO PORE-
ZANIA Kosiace zariadenia v pohybe. Nevkladajte ruky ani chodidlá do vnútorných priestorov ko- siacich zariadení.
Nalepovacie štítky, ktoré sú poškodené alebo už nečitateľné, je nutné vymeniť. Požiadajte o nové štítky vo vašom autorizovanom servisnom stredisku.SK – 9
Identikačný štítok obsahuje nasledovné údaje (obr. 1):
8. Maximálna rýchlosť motora.
11. Nominálne napätie.
12. Kapacita akumulátora.
Identikačné údaje stroja prepíšte do príslušných políčok na štítku uvedenom na zadnej strane obalu.
Vždy, keď sa obrátite na autorizovanú dielňu, používajte identikačné údaje uvedené na identikačnom štítku výrobku. POZNÁMKA Príklad vyhlásenia o zhode sa nachádza na poslednej strane návodu.
Stroj sa skladá z nasledujúcich hlavných častí, ktorým zodpovedajú nasledujúce funkcie (obr. 1 ): A. Montážny celok kosiacich zariadení: ide o celok tvorený ochranným krytom, pod ktorým sa nachádza rotačné kosiace zariadenie. B. Kosiace zariadenia: sú to prvky určené na kosenie trávy; lopatky umiestnené na ich koncoch napomáhajú k nasmerovaniu pokosenej trávy smerom k vyhadzovaciemu kanálu. C. Vychyľovač bočného vyhadzovania: ide o bezpečnostný ochranný kryt zabraňujúci vymršteniu cudzích predmetov, ktoré boli prípadne zachytené kosiacim zariadením, ďaleko za stroj (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním). D. Vyhadzovací kanál: je spojovací prvok medzi kosiacimi zariadeniami a zberným košom (len pri modeloch so zadným zberom). E. Zberný kôš: okrem funkcie zberu pokosenej trávy je aj bezpečnostným prvkom zabraňujúcim vymršteniu cudzích predmetov, ktoré boli prípadne zachytené kosiacim zariadením, ďaleko za stroj ((len pri modeloch so zadným zberom). F. Ochranný kryt zadného vyhadzovania (k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo): môže byť namontovaný namiesto zberného koša a zabraňovať tak vymršťovaniu cudzích predmetov, ktoré boli prípadne zachytené kosiacim zariadením, ďaleko za stroj (len pri modeloch so zadným zberom). G. Sedadlo vodiča: je to pracovné miesto pre obsluhu a je vybavené senzorom, ktorý signalizuje prítomnosť vodiča, kvôli aktivovaniu príslušných bezpečnostných zariadení. H. Motor nožov: dodáva pohyb kosiacim zariadeniam.
I. Motor prevodu: dodáva pohyb kolesám.
J. Akumulátor: dodáva energiu pre motory a všetky elektrické komponenty stroja. K. Predný nárazník: poskytuje ochranu predným častiam stroja. L. Volant: slúži na ovládanie natočenia predných kolies. M. Tlačidlový panel : rozhranie, na ktorom sa nachádzajú všetky hlavné ovládače na používanie stroja.
VÝSTRAHA Bezpečnostné pokyny, ktoré je potrebné dodržiavať, sú opísané v kap. 2. Dôsledne dodržiavajte uvedené pokyny, aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu. Nepoužívajte stroj skôr, ako vykonáte všetky úkony uvedené v odseku „MONTÁŽ“. Zo skladovacích a prepravných dôvodov nie je stroj kompletne zmontovaný priamo vo výrobnom závode. Pre jeho uvedenie do prevádzky je potrebné jednotlivé časti rozbaliť a namontovať. Stroj musí byť rozbalený a zmontovaný na rovnej a pevnej ploche, s dostatočným priestorom pre manipuláciu so strojom a s obalmi a s použitím vhodného náradia.SK – 10
5.1 JEDNOTLIVÉ ČASTI PRE MONTÁŽ
V obale sa nachádzajú aj komponenty pre montáž, uvedené v zozname, v nasledujúcej tabuľke: Opis 1 Volant 2 Kryt palubnej dosky a komponenty montáže volantu 3 Sedadlo vodiča 4 Nabíjačka 5 Predný nárazník 6 Antiskalpovacie kolieska 7 Kôš s príslušným montážnym spojovacím materiálom a pokynmi k nemu (len pre modely so zadným zberom) 8 Spodná časť zadnej dosky, podpery koša a príslušenstvo na skompletovanie a montáž (len pre modely so zadným zberom) 9 Vychyľovač bočného vyhadzovania (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním) 10 Bočné výstuže celku kosiacich zariadení (len pri modeloch so zadným vyhadzovaním, ak je súčasťou). 11 Vrecko s: - návodom a dokumentami - spojovacím materiálom pre montáž sedadla - výbava pre montáž vychyľovača boč- ného vyhadzovania (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním) - 2 kľúče zapaľovania 12 Súprava držiaka na mobil (ak je súčas- ťou).
1. Opatrne otvorte obal a venujte pozornosť
zabráneniu straty jednotlivých častí.
2. Prečítajte si dokumentáciu, ktorá sa
nachádza v škatuli, vrátane tohto návodu.
3. Vyberte zo škatule všetky
nižšie uvedených opatrení:
- Premiestnite kosiace zariadenia do maximálnej výšky (ods. 6.4), aby sa zabránilo jeho poškodeniu pri zostupe stroja zo základnej palety.
- Zaraďte odisťovaciu páku zadného prevodu do polohy „odblokovaná“ (ods. 6.3).
- Spusťte stroj zo základovej palety.
a vyrovnajte predné kolesá.
2. Nasaďte náboj (obr. 3.A) na hriadeľ
(obr. 3.B), dbajte pri tom, aby tŕň (obr. 3.C) správne zapadol na miesto na náboji.
náboj (obr. 3.A) tak, aby jeho lúče smerovali k sedadlu. 5a. Len pre volant typu „I“ – Vložte dištančný prvok (obr. 3.F) a zaistite volant prostredníctvom dodávaného spojovacieho materiálu (obr. 3.G) v uvedenom poradí. 5b. Len pre volant typu „II“ – Upevnite volant a zaistite volant prostredníctvom dodávaného spojovacieho materiálu (obr. 3.F, 3.G) v nasledovnom poradí. 6a. Len pre volant typu „I“ – Nasaďte kryt volantu (obr. 3.H) tak, aby zaklapol na svoje miesto. 6b. Len pre volant typu „II“ – Nasaďte držiak na mobil (obr. 3.H) tak, aby zaklapol na svoje miesto.
Namontujte sedadlo (obr. 4.A) na dosku (obr. 4.B) s použitím skrutiek (obr. 4.C).
5.4 MONTÁŽ PREDNÉHO NÁRAZNÍKA
1a. Len pre nárazníky typu „I“ – Namontujte predný nárazník (obr. 5.A) na spodnú časť rámu (obr. 5.B) s použitím štyroch skrutiek (obr. 5.C). 1b. Len pre nárazník typu „II“
1. Namontujte oba držiaky (obr. 5.A)
a (obr. 5.B) na spodnú časť rámu (obr. 5.C), dodržte smer montáže označený na obrázku: R = vpravo; L = vľavo.
1. Zvnútra vychyľovača bočného vyhadzovania
(obr. 6.A) namontujte pružinu (obr. 6.B) zasunutím koncovej časti (obr. 6.B.1) do otvoru a jej pootočením tak, aby boli pružinaSK – 11 (obr. 6.B) i koncová časť (obr. 6.B.2) riadne uložené v príslušných miestach uloženia.
2. Umiestnite vychyľovač bočného
vyhadzovania (obr. 6.A) do polohy podľa držiakov (obr. 6.C) montážneho celku kosiacich zariadení a pomocou skrutkovača otočte druhú koncovú časť (obr. 6.B.2) pružiny (obr. 6.B) tak, aby sa dostala na vonkajšiu stranu vychyľovača bočného vyhadzovania.
3. Zasuňte čap (obr. 6.D) do
otvorov v držiakoch (obr. 6.C) a vo vychyľovači bočného vyhadzovania tak, aby prechádzal vnútrom závitov pružiny (obr. 6.B), až do úplného vysunutia dierovanej koncovej časti s otvormi z najvnútornejšieho držiaka.
4. Zasuňte závlačku (obr. 6.E) do otvoru
(obr. 6.D.1) na čape (obr. 6.D) a otočte čap o potrebný uhol do polohy, v ktorej bude možné ohnúť dve koncové časti (obr. 6.E.1) závlačky (pomocí klieští), aby sa nemohli vyvliecť a spôsobiť vysunutie čapu (obr. 6.D). VÝSTRAHA Uistite sa, že pružina pracuje správne, stabilným pridržaním vychyľovača bočného vyhadzovania v zníženej polohe, a že je čap dostatočne zasunutý, bez možnosti náhodného vysunutia. Uistite sa, že ochranný kryt bočného vyhadzovania (obr. 7.A) v zníženej polohe a že je zaistený bezpečnostnou pákou (obr. 7.B). UPOZORNENIE Pred demontážou alebo vykonaním úkonov údržby vychyľovača zatlačte bezpečnostnú páku (obr. 8.B) a zdvihnite ochranný kryt bočného vyhadzovania (obr. 8.A) tak, aby bolo možné vykonať demontáž. POZNÁMKA Pri demontáži vychyľovača vykonajte úkony v opačnom poradí ako pri montáži.
S BOČNÝM VYHADZOVANÍM, AK JE SÚČASŤOU) Skompletujte montáž celku kosiacich zariadení, namontujte bočné výstuže na prol celku kosiacich zariadení prostredníctvom príslušných skrutiek (obr. 9)
ktoré budú následne použité.
3. namontujte spodnú časť (obr. 10.E)
zadnej dosky a upevnite ju k spodným lištám prostredníctvom skrutiek (obr. 10.F) a matíc (obr. 10.G) tak, aby ste ich úplne nedotiahli.
4. Ukončite upevňovanie spodnej časti
(obr. 10.E) zadnej dosky tak, že zaskrutkujete dve stredné skrutky, ktoré ste predtým odstránili napevno (obr. 10.H) a takisto štyri horné skrutky (obr. 10.I)
plného zberného koša na jeho miesto (obr. 10.K) a posuňte ho nadol až kým nepocítite, že zapadol na miesto.
zberného koša (obr. 13.U, V) pre narovnanie dvojzubej páky (obr. 11.A) s držiakmi (obr. 11.B) zberača trávy. POZNÁMKA Pre vykonanie narovnania, teda ručného nastavenia polohy dvojzubej páky (obr. 11.A), je potrebné držať stlačené tlačidlo zdvihnutia (obr. 13.U) alebo spustenia (obr. 13.V) zberného koša.
2. Pripojte zberný kôš (obr. 16.A) na
držiaky (obr. 16.B) a vycentrujte ho vzhľadom na zadnú dosku. Správne vycentrovanie dosiahnete pri použití pravého držiaka ako bočnej opory.SK – 12
3. Spustite zberný kôš (obr. 11.C) držaním
stlačeného tlačidla na spustenie zberného koša (obr. 13.V). POZNÁMKA Pre odstránenie zberného koša (obr. 11.C), ho zdvihnite takým spôsobom, aby bola vzdialenosť od dosky približne 10 – 15 cm, ako je znázornené na obr. 11.
Tento ovládač s kľúčom má funkciu hlavného vypínača, zapína a vypína okruh zapaľovania stroja. Prepínač s kľúčom (obr.12.A) má 2 polohy:
1. Vyradený kľúč. Napájací okruh je
vyradený a stroj sa vypne. Nie je možné aktivovať žiadnu jeho funkciu
2. Kľúč vložený na doraz. Stroj
je pripravený na zapnutie.
Plynovým pedálom sa (obr. 12 F) sa uvádzajú do činnosti kolesá stroja a reguluje sa jeho rýchlosť pri jazde dopredu aj pri spätnom chode.
3. Zastavenie: Po uvoľnení
pedála sa automaticky zaradí prevádzková brzda, ktorá spomalí a zastaví stroj a zabráni mu v pohybe, až kým nepríde k opätovnému stlačeniu plynového pedála. POZNÁMKA Plynový pedál sa deaktivuje, keď obsluha opustí sedadlo.
6.3 PÁKA ZARADENIA /
VYRADENIA PREVODU Páka zaradenia / vyradenia prevodu (obr. 12.H) umožňuje manuálne premiestnenie stroja bez jeho zapnutia. Tento ovládač má dve polohy, označené nasledovnými symbolmi:
1. Zaradený prevod: Posuňte páku
(obr. 12.H) do vodorovnej polohy (A). Stroj sa môže normálne pohybovať prostredníctvom ’uvedenia do chodu.
2. Vyradený prevod: Posuňte
páku (obr. 12.H) smerom nadol (B). Stroj môže byť manuálne premiestnený bez uvedenia do chodu. VÝSTRAHA Premiestňujte stroj manuálne len na rovnom povrchu.
Páka zaradenia / vyradenia sa nesmie nikdy nachádzať v stredovej polohe. V takom stave sa prehrieva a poškodzuje prevod.
modely typu „I“ a „II“) Prostredníctvom páky (obr. 12.G) sa vykonáva zdvihnutie alebo spustenie kosiacich zariadení, ktoré môžu byť nastavené do 7 rôznych polôh výšky kosenia. Páka má sedem polôh označených na príslušnom štítku od „1“ do „7“, ktoré zodpovedajú počtu nastavení výšky kosenia v rozmedzí od 3 do 8 cm. Pri prechode od jednej polohy k druhej je potrebné posunúť páku nabok a umiestniť ju naspäť do jedného z príslušných zaisťovacích zárezov.SK – 13
6.4.2 Tlačidlá nastavenia (len
pre modely typu „III“) Prostredníctvom týchto tlačidiel sa vykonáva zdvihnutie (obr. 13.S) a spustenie (obr. 13.T) celku kosiacich zariadení, ktorý je možné nastaviť na 7 rôznych výšok kosenia. Sedem polôh je gracky označených na displeji (obr. 13.W) a zodpovedajú rovnakému počtu výšok kosenia v rozmedzí od 3 do 8 cm. Pri prechádzaní od jednej polohy k druhej stláčajte tlačidlá nastavenia (obr. 13.S, obr. 13.T), až kým nedosiahnete požadovanú polohu. Prípadne je možné pridržiavaním jedného z tlačidiel nastavenia plynule meniť výšku celku kosiacich zariadení až do dosiahnutia požadovanej polohy. POZNÁMKA Ak je kľúč zasunutý na doraz (obr. 12.A), stlačením tlačidla spätného chodu (obr. 13.C) súčasne s tlačidlami pre zdvihnutie (obr. 13.S) alebo pre spustenie (obr. 13.T), je možné zdvíhať a spúšťať celok kosiacich aj v prípade, že vodič nesedí na sedadle pre obsluhu.
6.5 NÚDZOVÉ TLAČIDLO
Núdzové tlačidlo(obr. 12.B) umožňuje okamžité zastavenie stroja v prípade núdze. Tlačidlo má dve polohy:
1. Aktivované: Stlačením núdzového
a obnovenie všetkých funkcií stroja otočte núdzovým tlačidlom v smere pohybu hodinových ručičiek
i. Pre uvedenie stroja do chodu
zopakujte postup jeho zapnutia prostredníctvom kľúča (ods. 7.4). POZNÁMKA pri stlačenom núdzovom tlačidle nie je možné stroj uviesť do chodu. PRIPOMIENKA Núdzové tlačidlo nemôže byť nikdy použité ako bežný spôsob zastavenia stroja.
Z tejto zásuvky (obr. 12.I) je možné nabíjať zariadenia s USB. jej funkcia je len nabíjanie. nedisponuje funkciou komunikácie s pripojeným zariadením USB. Zásuvka je pod napätím, len ak je kľúč (obr. 12.A) úplne zasunutý. Nepripájajte príslušenstvo do zásuvky USB v podmienkach dažďa, vlhkosti alebo pri vysokej teplote s vystavením priamemu slnečnému žiareniu. Pri použití za uvedených podmienok zaniká záruka a výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté problémy. Neotvárajte uzáver USB zásuvky v prípade dažďa alebo v prašnom prostredí. Výrobca nezodpovedá za poškodenie príslušenstva pripojeného do zásuvky USB alebo za stratu dát počas jej používania.
6.7 ZARIADENIE PRE ZVUKOVÝ SIGNÁL
- Dvojitý zvukový signál označuje chýbajúci zberný kôš. Skontrolujte prítomnosť a správne namontovanie zberného koša (len pri modeloch so zadným zberom).
- Nepretržitý zvukový signál označuje plný zberný kôš. Zabezpečte jeho vyprázdnenie (pozri ods. 7.5.4) (len pri modeloch so zadným zberom).
- Jednoduchý zvukový signál znamená, že nebol zadaný podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode. Pozri ikonu obr. 13.C.
- Prerušovaný opakovaný zvukový signál znamená, že je kľúč vložený, ale stroj sa po niekoľkých minútach od jeho vloženia neuviedol do chodu.SK – 14
Túto páku je možné vytiahnuť z jej miesta a umožňuje preklopiť zberný kôš na jeho vyprázdnenie, čím sa zmenšuje námaha vynakladaná obsluhou (obr. 12.E).
Váš stroj môže byť vybavený v závislosti od konkrétneho modelu, jednou z verzií tlačidlového panelu (obr. 12.C, obr. 12.D a obr. 12.L) ktorých opis nasleduje:
S kľúčom zasunutým na doraz sa týmto tlačidlom (obr. 13.A) zapína stroj a všetky funkcie. POZNÁMKA Ak sú splnené všetky požiadavky na bezpečnosť, rozsvieti sa ikona „READY“ (obr. 13.K) a stroj je pripravený na použitie (pozri ods. 7.4).
- Kosiace zariadenia sa stanú funkčnými behom niekoľkých sekúnd po zaradení.
- Vyradením kosiacich zariadení sa súčasne aktivuje brzda, ktorá zastaví ich rotáciu behom niekoľkých sekúnd. POZNÁMKA Ak pri zaradení kosiacich zariadení nie sú dodržané príslušné bezpečnostné podmienky, dôjde k vypnutiu stroja alebo k zabráneniu jeho opätovného naštartovania (pozri ods. 7.2.2).
Pridržaním tohto tlačidla stlačeného obr. 13.C sa zadáva podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode. Pre vykonanie kosenia pri spätnom chode zaraďte kosiace súčasne držte tlačidlo stlačené. POZNÁMKA Chýbajúci podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode je signalizovaný jednoduchým zvukovým signálom.
Stlačením tlačidla obr. 13.D sa zapnú/vypnú svetlomety. Pri zapnutých svetlometoch sa rozsvieti ikona obr. 13.L.
Ak je rozsvietená ikona obr. 13.E, označuje nedodržanie bezpečnostných pokynov a možné nesprávne fungovanie stroja (pozri kap. 15).
LED stupienky obr. 13.F normálne označujú úroveň nabitia akumulátorov stroja, no osobitné kombinácie ich rozsvietenia informujú o nesprávnom fungovaní stroja (pozri kap. 15).
Ikona obr. 13.K sa rozsvieti, keď je stroj zapnutý a pripravený na činnosť.
Ikona obr. 13.M sa rozsvieti, keď je stroj prepojený so zariadením na výmenu dát.
a/alebo motora Ikona obr. 13.N označuje prehriatie elektrických komponentov. Pozri kap. 15.
Ikona obr. 13.O sa rozsvieti, keď nie je zaradený prevod (pozri ods. 6.3 a kap. 15).SK – 15 Ikona prítomnosti obsluhy na palube Ikona obr. 13.P sa rozsvieti v prípade absencie operátora na sedadle (pozri ods. 7.2.2). Ikona núdzového tlačidla Ikona obr. 13.Q sa rozsvieti v prípade aktivovaného núdzového tlačidla (pozri ods. 6.5).
6.9.2 Tlačidlový panel (typ „II“) obr. 13
Tlačidlo uvedenia stroja do chodu S kľúčom zasunutým na doraz sa týmto tlačidlom (obr. 13.A) zapína stroj a všetky funkcie. POZNÁMKA Ak sú splnené všetky požiadavky na bezpečnosť, rozsvieti sa ikona „READY“ (obr. 13.K) a stroj je pripravený na použitie (pozri kap. 7.4). Tlačidlo zaradenia a vyradenia kosiacich zariadení Stlačením tlačidla obr. 13.B sa zaradia/vyradia kosiace zariadenia.
- Kosiace zariadenia sa stanú funkčnými behom niekoľkých sekúnd po zaradení.
- Vyradením kosiacich zariadení sa súčasne aktivuje brzda, ktorá zastaví ich rotáciu behom niekoľkých sekúnd. POZNÁMKA Ak pri zaradení kosiacich zariadení nie sú dodržané príslušné bezpečnostné podmienky, dôjde k vypnutiu stroja alebo k zabráneniu jeho opätovného naštartovania (pozri ods. 7.2.2). Tlačidlo podmieňovacieho signálu kosenia pri spätnom chode Pridržaním tohto tlačidla stlačeného obr. 13.C sa zadáva podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode. Pre vykonanie kosenia pri spätnom chode zaraďte kosiace súčasne držte tlačidlo stlačené. POZNÁMKA Chýbajúci podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode je signalizovaný jednoduchým zvukovým signálom. Tlačidlo zapnutia svetlometov Stlačením tlačidla obr. 13.D sa zapnú/vypnú svetlomety. Pri zapnutých svetlometoch sa rozsvieti ikona obr. 13.L.SK – 16 Tlačidlo „CRUISE CONTROL“ Stlačením tlačidla obr. 13.G sa aktivuje/deaktivuje funkcia „CRUISE CONTROL“. Cruise Control je ovládač, ktorý umožňuje udržiavať požadovanú rýchlosť jazdy vpred bez toho, aby bolo nutné držať stlačený plynový pedál.
- Stlačením tlačidla „CRUISE CONTROL“ (obr. 13.G) počas jazdy vpred udržuje stroj momentálnu rýchlosť dosiahnutú v daný moment, bez nutnosti tlačiť na plynový pedál (obr 12.F). Počas doby aktivovania tejto funkcie sa na tlačidlovom paneli rozsvieti ikona obr. 13.I. POZNÁMKA Pri spätnom chode nie je možné aktivovať funkciu „CRUISE CONTROL“. POZNÁMKA Na úsekoch so stúpaním alebo klesaním sa môže rýchlosť líšiť od tej, ktorá bola nastavená počas jazdy na rovine. Pre vyradenie tohto zariadenia a obnovenie ovládania rýchlosti jazdy vpred prostredníctvom plynového pedála (obr. 12.F) je potrebné:
- stlačiť tlačidlo (obr. 13.G) alebo
- zašliapnuť na plynový pedál (obr. 12.F). Tlačidlo voľby režimu kosiaceho zariadenia Prostredníctvom tohto tlačidla (obr. 13.H) je možné zvoliť 3 rôzne režimy rotácie kosiaceho zariadenia.
1. ECO: Znižuje sa režim rotácie
kosiaceho zariadenia tak, aby sa predĺžila výdrž akumulátora. Pri aktivovanej funkcii sa rozsvieti ikona „list“ (obr. 13.J). UPOZORNENIE Neodporúčame používať tento režim pri náročných podmienkach kosenia trávy (kosenie hustej trávy, vysokej a mokrej trávy).
2. NORMAL: Štandardný režim
rotácie kosiaceho zariadenia pri bežných podmienkach kosenia.
3. BOOST: Zvyšuje sa režim
rotácie kosiaceho zariadenia pri náročných podmienkach kosenia trávy (kosenie hustej trávy, vysokej a mokrej trávy). Pri aktivovanej funkcii sa rozsvieti ikona „rotujúceho noža“ (obr. 13.R). Znižuje sa výdrž akumulátora. Ikona „Výstraha“ Ak je rozsvietená ikona obr. 13.E, označuje nedodržanie bezpečnostných pokynov a možné nesprávne fungovanie stroja (pozri kap. 15). LED akumulátora LED stupienky obr. 13.F normálne označujú úroveň nabitia akumulátorov stroja, no osobitné kombinácie ich rozsvietenia informujú o nesprávnom fungovaní stroja (pozri kap. 15). Ikona „Ready“ Ikona obr. 13.K sa rozsvieti, keď je stroj zapnutý a pripravený na činnosť. Ikona „Bluetooth“ Ikona obr. 13.M sa rozsvieti, keď je stroj prepojený so zariadením na výmenu dát.SK – 17 Ikona prehriatia ovládača a/alebo motora Ikona obr. 13.N označuje prehriatie elektrických komponentov. Pozri kap. 15. Ikona zaradenia/vyradenia prevodovej páky Ikona obr. 13.O sa rozsvieti, keď nie je zaradený prevod (pozri ods. 6.3 a kap. 15). Ikona prítomnosti obsluhy na palube Ikona obr. 13.P sa rozsvieti v prípade absencie operátora na sedadle (pozri ods. 7.2.2). Ikona núdzového tlačidla Ikona obr. 13.Q sa rozsvieti v prípade aktivovaného núdzového tlačidla (pozri ods. 6.5). Ikona ECO Ikona obr. 13.J sa rozsvieti, ak je zvolený režim kosenia ECO. Ikona BOOST Ikona obr. 13.R sa rozsvieti, ak je zvolený režim kosenia BOOST.
6.9.3 Tlačidlový panel (typ „III“) obr. 13
Tlačidlo uvedenia stroja do chodu S kľúčom zasunutým na doraz sa týmto tlačidlom (obr. 13.A) zapína stroj a všetky funkcie. POZNÁMKA Ak sú splnené všetky požiadavky na bezpečnosť, rozsvieti sa biela časť kruhového prvku na displeji (obr. 13III.F, 13III.Y, 13III.Z) a zobrazia sa stav akumulátora (13.F a 13.Y), výška kosenia (13.W) a aktívne funkcie. Stroj je pripravený na použitie (pozri kap. 7.4). Tlačidlo zaradenia a vyradenia kosiacich zariadení Stlačením tlačidla obr. 13.B sa zaradia/vyradia kosiace zariadenia.
- Kosiace zariadenia sa stanú funkčnými behom niekoľkých sekúnd po zaradení.
- Vyradením kosiacich zariadení sa súčasne aktivuje brzda, ktorá zastaví ich rotáciu behom niekoľkých sekúnd. POZNÁMKA Ak pri zaradení kosiacich zariadení nie sú dodržané príslušné bezpečnostné podmienky, dôjde k vypnutiu stroja alebo k zabráneniu jeho opätovného naštartovania (pozri ods. 7.2.2). Tlačidlo podmieňovacieho signálu kosenia pri spätnom chode Pridržaním tohto tlačidla stlačeného obr. 13.C sa zadáva podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode. Pre vykonanie kosenia pri spätnom chode zaraďte kosiace súčasne držte tlačidlo stlačené. POZNÁMKA Chýbajúci podmieňovací signál kosenia pri spätnom chode je signalizovaný jednoduchým zvukovým signálom. Tlačidlo zapnutia svetlometov Stlačením tlačidla obr. 13.D sa zapnú/vypnú svetlomety. Pri zapnutých svetlometoch sa rozsvieti ikona obr. 13.L.SK – 18 Tlačidlo „CRUISE CONTROL“ Stlačením tlačidla obr. 13.G sa aktivuje/deaktivuje funkcia „CRUISE CONTROL“. Cruise Control je ovládač, ktorý umožňuje udržiavať požadovanú rýchlosť jazdy vpred bez toho, aby bolo nutné držať stlačený plynový pedál.
- Stlačením tlačidla „CRUISE CONTROL“ (obr. 13.G) počas jazdy vpred udržuje stroj momentálnu rýchlosť dosiahnutú v daný moment, bez nutnosti tlačiť na plynový pedál (obr 12.F). Počas doby aktivovania tejto funkcie sa na tlačidlovom paneli rozsvieti ikona obr. 13.I. POZNÁMKA Pri spätnom chode nie je možné aktivovať funkciu „CRUISE CONTROL“. POZNÁMKA Na úsekoch so stúpaním alebo klesaním sa môže rýchlosť líšiť od tej, ktorá bola nastavená počas jazdy na rovine. Pre vyradenie tohto zariadenia a obnovenie ovládania rýchlosti jazdy vpred prostredníctvom plynového pedála (obr. 12.F) je potrebné:
- stlačiť tlačidlo (obr. 13.G) alebo
- zašliapnuť na plynový pedál (obr. 12.F). Tlačidlo voľby režimu kosiaceho zariadenia Prostredníctvom tohto tlačidla (obr. 13.H) je možné zvoliť 3 rôzne režimy rotácie kosiaceho zariadenia.
1. ECO: Znižuje sa režim rotácie
kosiaceho zariadenia tak, aby sa predĺžila výdrž akumulátora. Pri aktivovanej funkcii sa rozsvieti ikona „list“ (obr. 13.J). UPOZORNENIE Neodporúčame používať tento režim pri náročných podmienkach kosenia trávy (kosenie hustej trávy, vysokej a mokrej trávy).
2. NORMAL: Štandardný režim
rotácie kosiaceho zariadenia pri bežných podmienkach kosenia.
3. BOOST: Zvyšuje sa režim
rotácie kosiaceho zariadenia pri náročných podmienkach kosenia trávy (kosenie hustej trávy, vysokej a mokrej trávy). Pri aktivovanej funkcii sa rozsvieti ikona „rotujúceho noža“ (obr. 13.R). Znižuje sa výdrž akumulátora. Tlačidlá nastavenia výšky kosenia Prostredníctvom týchto tlačidiel sa vykonáva zdvihnutie (obr. 13.S) a spustenie (obr. 13.T) celku kosiacich zariadení, ktorý je možné nastaviť na 7 rôznych výšok kosenia. Pozri ods. 6.4.2. Tlačidlá zdvihnutia/ spustenia zberného koša Prostredníctvom týchto tlačidiel je možné vykonať úkon zdvihnutia (obr. 13.U) a spustenia (obr.13.V) zberného koša. Pozri ods. 7.5.4. Ikona „Výstraha“ Ak je rozsvietená ikona obr. 13.E, označuje nedodržanie bezpečnostných pokynov a možné nesprávne fungovanie stroja (pozri kap. 15).SK – 19 LED akumulátora LED stupienky obr. 13.F normálne označujú úroveň nabitia akumulátorov stroja, no osobitné kombinácie ich rozsvietenia informujú o nesprávnom fungovaní stroja (pozri kap. 15). Ikona „Bluetooth“ Ikona obr. 13.M sa rozsvieti, keď je stroj prepojený so zariadením na výmenu dát. Ikona prehriatia ovládača a/alebo motora Ikona obr. 13.N označuje prehriatie elektrických komponentov. Pozri kap. 15. Ikona zaradenia/vyradenia prevodovej páky Ikona obr. 13.O sa rozsvieti, keď nie je zaradený prevod (pozri ods. 6.3 a kap. 15). Ikona prítomnosti obsluhy na palube Ikona obr. 13.P sa rozsvieti v prípade absencie operátora na sedadle (pozri ods. 7.2.2). Ikona núdzového tlačidla Ikona obr. 13.Q sa rozsvieti v prípade aktivovaného núdzového tlačidla (pozri ods. 6.5). Ikona ECO Ikona obr. 13.J sa rozsvieti, ak je zvolený režim kosenia ECO. Ikona BOOST Ikona obr. 13.R sa rozsvieti, ak je zvolený režim kosenia BOOST. Ikona zberného koša Ikona obr. 13.X označuje, že je zberný kôš zdvihnutý a pred opätovným začiatkom práce je nutné ho zatvoriť. Ikona pre nastavenie výšky kosenia Ikona na obr. 13.W je gracky rozdelená na sedem sekcií, každá z nich označuje odlišnú výšku kosenia. Digitálne zobrazenie stavu nabitia akumulátora Digitálne zobrazenie na obr. 13.Y označuje percento nabitia akumulátora. POZNÁMKA V prípade výskytu anomálií sa na digitálnom zobrazení objaví identikačný numerický kód príslušnej anomálie. UPOZORNENIE V prípade potreby oznámte numerický kód prislúchajúci k chybe autorizovanému servisnému centru. Ukazovateľ prúdového odberu Ukazovateľ obr. 13.Z. označuje úroveň prúdového odberu akumulátora zo strany stroja. POZNÁMKA Pre zvýšenie výdrže akumulátora nastavte výšku kosenia a rýchlosť pojazdu stroja tak, aby prúdový odber akumulátora ostal v zelenej zóne ukazovateľa.
6.10 FUNKCIA BLUETOOTH
(AK JE SÚČASŤOU) Funkcia Bluetooth umožňuje priame bezdrôtové spojenie stroja s iným zariadením na krátku vzdialenosť. Je nevyhnutné, aby na zariadení bola inštalovaná príslušná aplikácia pre výmenu dát:
2. Postupujte podľa pokynov.
Pripojenie bluetooth sa automaticky aktivuje pri spustení stroja a realizované pripojenie sa potvrdí rozsvietením ikony obr. 13.M. Skontrolujte, či je prepojenie zariadenia s aplikáciou aktívne.SK – 20
VÝSTRAHA Bezpečnostné pokyny, ktoré je potrebné dodržiavať, sú opísané v kap. 2. Dôsledne dodržiavajte uvedené pokyny, aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu.
Pred začiatkom pracovnej činnosti je nevyhnutné vykonať niektoré kontrolné a iné úkony pre zaistenie maximálnej bezpečnosti a účinnosti práce.
7.1.1 Kontrola akumulátora
Po kúpe stroja pred jeho prvým použitím plne nabite akumulátor (ods. 8.2.2). Pred každým použitím skontrolujte stav nabitia akumulátora (obr. 13.F).
7.1.2 Nastavenie sedadla
Pre zmenu polohy sedadla je potrebné uvoľniť štyri upevňovacie skrutky (obr. 14.A) a posunúť ho po drážkach podstavca. Po nájdení požadovanej polohy dôkladne utiahnite štyri skrutky (obr. 14.A).
7.1.3 Tlak v pneumatikách
Správny tlak vzduchu v pneumatikách je nevyhnutnou podmienkou na zabezpečenie dokonalého vyrovnania montážneho celku kosiacich zariadení, a tým aj na dosiahnutie rovnomerného kosenia trávnika.
1. Odskrutkujte ochranné krytky.
2. Pripojte ventily k prívodu stlačeného
vzduchu, vybavenému tlakomerom (obr. 15).
7.1.4 Príprava stroja pre pracovnú činnosť
POZNÁMKA Tento stroj umožňuje kosenie trávnikov rôznymi spôsobmi; pred začiatkom pracovnej činnosti je vhodné pripraviť stroj podľa toho, aký spôsob kosenia chcete použiť. a. Nastavenie na kosenie a bočné vyhadzovanie trávy (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním): Vždy sa uistite, že vnútorná pružina vychyľovača (obr. 6.B) a bezpečnostná páka (obr. 7.B, 8.B) fungujú správnym spôsobom tak, aby ho stabilne udržiavali v zníženej polohe. b. Nastavenie na kosenie a zber trávy do zberného koša (len pre modely so zadným zberom typu „I“ a „II“) Pripojte zberný kôš (obr. 16.A) na držiaky (obr. 16.B) a vycentrujte ho vzhľadom na zadnú dosku. Správne vycentrovanie dosiahnete pri použití pravého držiaka ako bočnej opory. Uistite sa, či je dolná rúrka ústia zberného koša zachytená o príslušnú západku (obr. 16.C). c. Nastavenie na kosenie a zber trávy do zberného koša (len pre modely so zadným zberom typu „III“) pozri ods. 5.8. d. Nastavenie na kosenie a zber trávy do zberného koša (len pre modely so zadným zberom) V prípade, že si želáte pracovať bez zberného koša, je k dispozícii na požiadanie súprava ochranného krytu zadného vyhadzovania (obr. 17; ods. 16.5) ktorá musí byť upevnená o zadnú dosku, tak ako je znázornené v príslušných pokynoch. e. Príprava na kosenie trávy a jej posekanie nadrobno V prípade, že si želáte pokosiť, nadrobno posekať a nechať ležať trávu na trávniku, je k dispozícii súprava pre mulčovanie (obr. 16.1), ktorú je potrebné upevniť podľa príslušných pokynov.
7.1.5 Nastavenie polohy
antiskalpovacích koliesok Úlohou antiskalpovacích koliesok je znížiť riziko vytrhávania trávneho porastu, spôsobené ľahkým zavadením okraja montážneho celku kosiacich zariadení o nerovný terén. Umiestnite kolieska uvedeným spôsobom (ods. 8.3).
7.2 BEZPEČNOSTNÉ KONTROLY
Vykonajte nasledujúce bezpečnostné kontroly a overte, či výsledky zodpovedajú údajom uvedeným v tabuľkách.
Bezpečnostné kontroly vykonajte pred každým použitím.SK – 21 Stav Úkon Výsledok Sediaca obsluha. Plynový pedál v polohe neutrál (uvoľnený pedál). Núdzové tlačidlo deaktivované. Zasuňte kľúč na doraz. Stroj je pripravený na zapnutie. Stroj je zapnutý alebo sa pohybuje. Obsluha vstane zo sedadla. Všetky funkcie sa deaktivujú. Ikona obr. 13.E bliká a rozsvieti sa ikona obr. 13.P. Sediaca obsluha. Plynový pedál v polohe jazda dopredu alebo spätný chod. Skúste zapnúť stroj. Ikony obr. 13.E a obr. 13.O ostanú rozsvietené, LED akumulátora 1, 2, 4 a 5 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Núdzové tlačidlo aktivované. Skúste zapnúť stroj. Stroj sa zapne. Ikona obr. 7.E bliká a rozsvieti sa ikona obr. 7.Q. Pohon a kosiace zariadenia nefungujú. Kosiace zariadenia sú zaradené. Aktivujte spätný chod bez držania stlačeného tlačidla podmieňovacieho signálu kosenia pri spätnom chode. Kosiace zariadenia sa vyradia. Kosiace zariadenia sú zaradené. Nadvihnite zberný kôš alebo zložte kryt zadného vyhadzovania (len pre modely so zadným zberom). Kosiace zariadenia sa vyradia.
7.2.1 Celková bezpečnostná kontrola
Predmet Výsledok Akumulátor Žiadne poškodenie ich obalu ani krytu. Ochranný kryt zadného vyhadzovania, zberný kôš (len pre modely so zadným zberom). Neporušené. Žiadne poškodenie. Sú namontované správne. Ochranný kryt bočného vyhadzovania (len pre modely s bočným vyhadzovaním). Neporušený. Žiadne poškodenie. Je namontovaný správne. Elektrické káble. Nedotknutá kompletná izolácia. Žiadne mechanické poškodenie. Jazdite so strojom dopredu a dozadu a uvoľnite plynový pedál. Stroj spomalí a zastaví sa. Predmet Výsledok Bezpečnostné prvky Zasahujú spôsobom opísaným v ods. 7.2.2
7.2.2 Kontrola bezpečnostných prvkov
Bezpečnostné zariadenia reagujú podľa dvoch kritérií: A. zabránenie naštartovaniu elektrického motora, ak nie sú dodržané všetky bezpečnostné podmienky; B. zastavenie elektrického motora pri nedodržaní ktorejkoľvek z bezpečnostných podmienok.SK – 22 Stav Úkon Výsledok Stroj je zapnutý a pohybuje sa. Uvoľnite plynový pedál. Stroj spomalí a zastaví sa. Stroj je zapnutý a pohybuje sa. Skúšobné riadenie. Žiadna neobvyklá vibrácia, žiaden neobvyklý zvuk, správne fungovanie riadenia, ovládačov a pedálov. NEBEZPEČENSTVO Keď sa ktorýkoľvek z výsledkov odlišuje od informácií uvedených v nasledujúcich tabuľkách, stroj nepoužívajte. Obráťte sa na servisné stredisko kvôli vykonaniu potrebných kontrol a prípadnej opravy. POZNÁMKA Vždy majte na pamäti, že pri nedodržaní bezpečnostných podmienok bezpečnostné zariadenia zabránia naštartovaniu elektrického motora. V takýchto prípadoch pri obnovení podmieňovacieho signálu k spusteniu stroja pred jeho opätovný spustením vyberte kľúč.
7.3 POUŽITIE STROJA NA SVAHOCH
Dodržujte limity uvedené v Tabuľke „Technické parametre“ a na obr. 18, bez ohľadu na smer jazdy. Pamätajte, že neexistuje „bezpečný“ svah. Jazda na svahu vyžaduje zvýšenú pozornosť. Aby ste zabránili prevráteniu stroja alebo strate kontroly nad strojom:
- Na svahu nikdy nekoste v priečnom smere. Trávniky na svahoch je potrebné prechádzať jazdením dopredu v smere hore/ dole a nikdy nie naprieč. Venujte veľkú pozornosť zmenám smeru a tiež tomu, aby vyššie položené kolesá neprechádzali cez prekážky (skaly, konáre, korene, atď.), ktoré by mohli spôsobiť bočné pokĺznutie, stratu kontroly nad strojom alebo prevrátenie.
- Nezastavujte a nerozbiehajte sa prudko pri jazde do kopca alebo z kopca.
- Náhon je potrebné zaraďovať plynule a mimoriadne opatrne, aby sa zabránilo prevráteniu stroja.
- pred akoukoľvek zmenou smeru a v úzkych zatáčkach;
- pred prekonaním svahu, osobitne pri klesaní tak, aby ste zabezpečili priestor pre bezpečné brzdenie.
- Nikdy nezaraďujte spätný chod kvôli zníženiu rýchlosti pri jazde z kopca: mohlo by to mať za následok stratu kontroly nad strojom, hlavne na klzkých terénoch.
kontrola stroja, počas ktorej sa rozsvietia ikony na tlačidlovom paneli.
stroja, počas ktorej sa rozsvietia ikony v strednej kruhovej časti na tlačidlovom paneli.(obr. 13III.F, 13III.Y, 13III.Z).
akumulátora (13.F a 13.Y), výšky kosenia (13.W) a ďalšie aktívne funkcie. POZNÁMKA Na konci kontroly sa na chvíľu rozsvietia svetlomety.
zariadení do najvyššej polohy.
3. Zošliapnite plynový pedál pre jazdu
požadovaným smerom a stupňovaním tlaku na pedál dosiahnete požadovanú rýchlosť.
4. Presuňte sa do pracovnej oblasti.
NEBEZPEČENSTVO Zaradene náhonu musí prebehnúť popísaným spôsobom (ods. 6.2), aby steSK – 23 sa vyhli prevráteniu a strate kontroly nad strojom, k čomu by mohlo dôjsť pri príliš prudkom zaradení, osobitne na svahoch. POZNÁMKA Zaradenie spätného chodu je potrebné vykonávať až po úplnom zastavení stroja.
len na trávnatom poraste a neuvádzajte ich do činnosti na štrkovitých terénoch a v príliš vysokej tráve.
3. Začínajte jazdu vpred a kosenie
zatrávneného úseku postupne a s osobitnou opatrnosťou.
4. Prispôsobte rýchlosť pohybu a výšku
kosenia (ods. 6.4) podmienkam trávnika (výška, hustota a vlhkosť trávy) a množstvu odstraňovanej trávy. PRIPOMIENKA Rýchlosť jazdy sa znižuje, ak sa úroveň nabitia akumulátora nachádza pod 40 % (ods. 8.2.2). POZNÁMKA Pokosená lúka bude lepšie vyzerať, ak bude kosenie vykonávané vždy v rovnakej výške a striedaním dvoch smerov (obr. 20). POZNÁMKA Aby bol možný spätný chod so zaradenými kosiacimi zariadeniami bez toho, aby došlo k zastaveniu motora, je potrebné stlačiť a držať stlačené tlačidlo podmieňovacieho príkazu pre kosenie pri spätnom chode (obr. 13.C). Vyraďte kosiace zariadenia a premiestnite montážny celok kosiacich zariadení do najvyššej polohy:
- počas presunov medzi jednotlivými pracovnými priestormi;
- pri prekonávaní netrávnatých povrchov;
- zakaždým, keď je potrebné prekonať prekážku.
- Aby si trávnik zachoval pekný vzhľad, a aby zostal zelený a mäkký, je potrebné ho pravidelne kosiť. Trávnik môže byť tvorený rôznymi rastlinami. Pri častom kosení budú lepšie rásť rastliny s početnými koreňmi, ktoré tvoria pevnú prikrývku; keď bude kosenie naopak menej časté, dôjde k prevažnému rastu vysokých rastlín a buriny (ďatelina, margaréty atď.).
- Je vhodné kosiť trávu, keď je trávnik dokonale suchý.
- Kosiace zariadenia nesmú byť poškodené a musia byť správne naostrené, aby bolo možné dosiahnuť presné kosenie bez rozstrapkania stebiel trávy, čo by malo za následok zažltnutie ich koncov.
- Pravidelnosť kosenia musí byť úmerná rastu trávy, aby tráva medzi dvoma koseniami príliš nevyrástla.
- V teplejších a suchších obdobiach je vhodné udržovať trávu o niečo vyššiu, aby trávnik nevysychal.
- Optimálna výška trávy pri dokonale udržiavanom trávniku je 4 – 5 cm a jedným kosením by nemala byť odstránená viac než jedna tretina celkovej výšky. Ak je tráva príliš vysoká, je lepšie ju kosiť na dvakrát, s dennou prestávkou; prvýkrát s kosiacimi zariadeniami v najvyššej polohe a druhýkrát už s kosiacimi zariadeniami v požadovanej výške.
- Trávnik bude vyzerať lepšie, ak bude vždy pokosený striedavo v dvoch smeroch (obr. 20).
- Keď má vyhadzovací kanál tendenciu zahltiť sa trávou, je vhodné znížiť rýchlosť jazdy, pretože je pravdepodobne príliš vysoká s ohľadom na stav trávnika; keď uvedený problém pretrváva, mohli by byť dôvodom nesprávne naostrené nože alebo deformácia prolu lopatiek.
- Venujte zvýšenú pozornosť koseniu v blízkosti kríkov a nízkych obrubníkov, ktoré by mohli poškodiť rovnobežnosť a okraj montážneho celku kosiacich zariadení i samotných kosiacich zariadení.
7.5.4 Vyprázdnenie zberného koša (len
pri modeloch so zadným zberom) POZNÁMKA Zberný kôš je možné vyprázdniť iba pri vyradených kosiacich zariadeniach; v opačnom prípade by došlo k zastaveniu motora. POZNÁMKA Nedovoľte aby sa zberný kôš naplnil príliš, zabránite tým upchatiu vyhadzovacieho kanálu.SK – 24 Na naplnenie zberného koša vás upozorní neprerušovaný akustický signál. Postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
3. Vytiahnite páku (obr. 21.A - ak je súčasťou)
alebo uchopte zadnú rukoväť (obr. 21.A1) a preklopte zberný kôš na jeho vyprázdnenie.
zdvihnutia koša (obr. 13.U) na účel jeho kompletného otvorenia a vyprázdnenia; prípadne je možné držať stlačené tlačidlo zdvihnutia koša dovtedy, kým nedôjde k otvoreniu potrebnému pre jeho vyprázdnenie. Po pustení tlačidla ostane kôš v polohe, ktorú dosiahol.
(obr. 13.V) na jeho úplné uzavretie. POZNÁMKA Ak je kľúč zastrčený na doraz (obr. 12.A), stlačením tlačidla spätného chodu (obr. 13.C) súčasne s tlačidlami pre zdvihnutie (obr. 13.S) alebo pre spustenie (obr. 13.V), je možné zdvíhať a spúšťať zberný kôš aj v prípade, že vodič nesedí na sedadle pre obsluhu.
7.5.5 Čistenie vyhadzovacieho kanálu (len
pri modeloch so zadným zberom) Pri kosení príliš vysokej trávy alebo mokrej trávy, a pri súčasnom prejazde vysokou rýchlosťou, môže dôjsť k upchatiu vyhadzovacieho kanálu. V prípade upchatia je potrebné postupovať podľa opisu uvedeného v ods. 8.4.2.
7.5.6 Ukončenie kosenia
s montážnym celkom kosiacich zariadení v polohe maximálnej výšky (ods. 6.4).
2. Vypnite stroj vybraním kľúča.
POZNÁMKA V záujme ochrany nabitia akumulátora nenechávajte kľúč v polohe „chod“, keď sa stroj nepoužíva.
1. Pred umiestnením stroja v akomkoľvek
prostredí ho nechajte vychladnúť.
2. Vyčistite ho (ods. 8.4).
3. Skontrolujte, či žiadne súčasti nie
sú uvoľnené alebo poškodené. V prípade potreby vymeňte poškodené komponenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
4. Umiestnite stroj v blízkosti elektrickej
zásuvky a nabite akumulátory (ods.
8.2.2) tak, aby boli pre najbližšie
použitie pripravené na plný výkon. Vždy keď ponecháte stroj bez dozoru, opustite miesto vodiča alebo stroj zaparkujte:
3. Uistite sa, že sú všetky pohyblivé
časti úplne zastavené.
4. Vyberte bezpečnostný kľúč;
NEBEZPEČENSTVO Bezpečnostné pokyny, ktoré je potrebné dodržiavať, sú opísané v kap. 2. Dôsledne dodržiavajte uvedené pokyny, aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu. Pred vykonaním akejkoľvek kontroly, čistenia alebo údržby/nastavenia stroja:
3. Uistite sa, že sú všetky pohyblivé
časti úplne zastavené.
NEBEZPEČENSTVO Nikdy nenechávajte kľúč zasunutý alebo v dosahu detí či nepovolaných osôb.
5. Prečítajte si príslušné pokyny.
6. Používajte vhodný odev, pracovné
rukavice a ochranné okuliare. Frekvencie a typy zásahov sú zhrnuté v „Tabuľke údržby“. Informácie v tabuľke majú pomôcť zachovať účinnosť a bezpečnostnú úroveň vášho stroja. Sú v nej zhrnuté základné úkony s uvedením intervalu, s ktorým má byť každý z nich vykonaný. Vykonajte príslušný úkon podľa toho, ktorý z dvoch termínov ne vykonanie údržby nastane ako prvý. Použitie neoriginálnych náhradných dielov a príslušenstva a/alebo ich nesprávna montáž by mohli mať negatívny dopad na činnosť a na bezpečnosť stroja. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade nehody, ublíženia na zdraví osôb a škôd na majetku, spôsobených uvedenými výrobkami. Originálne náhradné diely sú dodávané dielňami servisnej služby a autorizovanými predajcami.
Výdrž akumulátora (a teda aj plocha trávnika, ktorý je možné pokosiť pred ďalším nabíjaním) je podmienená najmä: A. pracovnými faktormi, ktoré si vyžadujú vyššiu spotrebu energie (napr. kosenie hustej trávy, vysokej a mokrej trávy). B. Nevhodné správanie obsluhy:
- Časté zapínanie a vypínanie stroja počas pracovnej činnosti.
- Príliš nízka výška kosenia s ohľadom na stav trávnika.
- Príliš vysoká rýchlosť jazdy s ohľadom na odstraňované množstvo trávy. C. Faktormi prostredia, ako vysoká teplota prevyšujúca +35 °C. Pre optimalizáciu výdrže akumulátora je vždy vhodné:
- kosiť trávu vtedy, keď je trávnik suchý;
- kosiť trávu často, aby nebola príliš vysoká;
- nastaviť väčšiu výšku kosenia, keď je tráva veľmi vysoká a druhý krát kosiť s menšou výškou;
- nepoužívajte stroj pri funkcii „mulčovanie“ vo veľmi vysokej tráve;
- kosiť trávu pri teplote v rozmedzí +5 až + 35 °C.
Energiu potrebnú pre fungovanie stroja zabezpečuje akumulátor, ktorý vyžaduje dôkladnú údržbu zaisťujúcu jeho výkon a dlhodobú výdrž. Akumulátor vášho stroja musí byť bezpodmienečne nabitý:
- Pred prvým použitím stroja po zakúpení.
- Po dosiahnutí minimálnej úrovne nabitia (obr. 13.F).
- Pred každým dlhším obdobím nečinnosti stroja.
- Aspoň raz mesačne počas skladovania.
- Pred každým uvedením do prevádzky po dlhšej dobe nečinnosti. UPOZORNENIE Keď nie je akumulátor pripojený do siete prostredníctvom príslušnej nabíjačky, úroveň nabitia akumulátorov sa znižuje, aj keď stroj nie je používaný. Úplné vybitie akumulátorov môže spôsobiť ich ťažké poškodenie až na úroveň ich nepoužiteľnosti. Záruka nepokrýva škody spôsobené akumulátormi, ktoré neboli pravidelne dobíjané. UPOZORNENIE Nabitie musí byť vykonané výlučne s pomocou nabíjačky (obr. 23.A). Iné systémy by mohli trvalo poškodiť akumulátor. UPOZORNENIE Nabíjanie sa musí vykonávať v priestoroch krytých pred nepriaznivým počasím, v tieni, pri teplote medzi +5 a +35 °C. POZNÁMKA Akumulátor možno nabíjať kedykoľvek, aj čiastočne, bez rizika jeho poškodenia.
- Priblížte sa so strojom k elektrickej zásuvke vybavenej uzemnením (ta, aby ste sa vyhli použitiu predlžovačiek) a odstráňte kľúč.
- Pripojte dodávanú nabíjačku do nabíjacej zásuvky (obr. 23.A) s použitím príslušnej upevňovacej objímky konektora (obr. 23.B).
- Vložením príslušnej zástrčky pripojte nabíjačku k sieťovej zásuvke (obr. 24). Pre nabitie akumulátora, ak je súčasťou príslušenstva, sa dodáva zásuvka s diferenciálnym prúdovým chráničom (obr. 25.A), ku ktorému sa pripája napájací kábel (obr. 25.E). Zásuvka s diferenciálnym prúdovým chráničom musí byť pripojená na sieťovú zásuvku a musí byť vykonaný test jej funkčnosti:
1. Stlačte tlačidlo „RESET“ (obr. 25.B)
pre aktiváciu. Rozsvieti sa svetelná kontrolka „ON“ (obr. 25.C).
2. Stlačte tlačidlo „TEST“ (obr. 25.D) pre
vykonanie testu funkčnosti. Svetelná kontrolka musí byť „OFF“ (obr. 25.C). NEBEZPEČENSTVO Ak test vyjde s negatívnym výsledkom, zásuvka s diferenciálnym prúdovým chráničom sa nesmie používať. Ak test vyjde s pozitívnym výsledkom, zásuvku je možné používať a pokračovať v procese nabíjania. Kompletné dobitie trvá približne 2 – 8,5 hod. (podľa typu akumulátora a nabíjačky), počas ktorých sa signalizačné LED kontrolky (obr. 13.F) blikajú postupne po sebe. Po dosiahnutí jednotlivých stupňov nabitia ostane príslušná LED rozsvietená a zvyšné naďalej blikajú. Akumulátor sa môže nabíjať neobmedzene dlho. Stav nabitia (SOC) Zapnutie LED (typ „I“ a „II“) Zapnutie LED (typ „III“) SOC > 80 % Stav nabitia (SOC) Zapnutie LED (typ „I“ a „II“) Zapnutie LED (typ „III“) 60 % ≤ SOC < 80 % 40 % ≤ SOC < 60 % 20 % ≤ SOC < 40 % 10 % ≤ SOC < 20 % UPOZORNENIE Nabíjanie akumulátora je možné prerušiť, keď je úroveň nabitia akumulátora od 1 do 4. Neprerušujte fázu nabíjania keď LED 5 bliká, ale počkajte kým sa trvalo rozsvieti. Keď sú všetky LED kontrolky trvalo rozsvietené, akumulátor je nabitý na 100 %. PRIPOMIENKA Časy nabíjania akumulátora sa môžu zvýšiť v prípade, že stroj bol používaný v ťažkých pracovných podmienkach, s následným prehriatím akumulátora (kap.15). PRIPOMIENKA V prípade úplne vybitého akumulátora ostanú LED kontrolky zhasnuté až do dosiahnutia minimálnej úrovne nabitia. POZNÁMKA Keď sa úroveň nabitia dostane pod 10 %, začne blikať prvá kontrolka akumulátora. Kosiace zariadenia sa vyradia a je nutný urýchlený návrat a nabitie akumulátorov. Po dokončení nabíjania systém zníži prívod prúdu na množstvo potrebné pre udržanie a dobitie akumulátora na optimálne hodnoty. PRIPOMIENKA Ak 5 LED kontroliek obr. 13.F pri nabíjačke pripojenej k traktoru súčasne bliká, znamená to, že nabíjanie sa nevykonáva. Skontrolujte pripojenie nabíjačka/elektrická sieť.SK – 27
Po každom použití vykonajte vyčistenie podľa nižšie uvedených pokynov.
8.4.1 Čistenie stroja
- Očistite vonkajšiu časť stroja tak, že prejdete po plastových častiach karosérie mäkkou špongiou namočenou vo vode s čistiacim prostriedkom a zabráňte pritom namočeniu elektrických motorov, akumulátora a komponentov elektroinštalácie.
- Na zníženie rizika požiaru udržujte motor a miesto jeho uloženia v čistote zbavený zvyškov trávy, lístia alebo prebytočného mazacieho tuku.
- Zdvihnite kryt a pomocou stlačeného vzduchu očistite prípadné zvyšky nečistoty a trávy, ktoré sa nahromadili nad akumulátorom.
pri modeloch so zadným zberom) V prípade upchatia vyhadzovacieho kanálu:
1. odložte zberný kôš alebo ochranný
kryt zadného vyhadzovania;
2. odstráňte nahromadenú trávu, smerom od
výstupného otvoru vyhadzovacieho kanálu.
8.4.3 Čistenie koša (len pre modely so
zadným zberom typu „I“ a „II“)
3. Nasaďte späť zberný kôš a umyte
vnútro montážneho celku kosiacich zariadení (ods. 8.4.4-a). Po ukončení umývania je potrebné vybrať zberný kôš, vyprázdniť ho, opláchnuť a odložiť tak, aby sa urýchlilo jeho vyschnutie.
POZNÁMKA Spotreba energie na pri udržiavaní nabitia je extrémne nízka a ekonomicky zanedbateľná. POZNÁMKA Počas nabíjania sú všetky funkcie stroja deaktivované aj v prípade, že je zasunutý kľúč na doraz. UPOZORNENIE Akumulátor namontovaný na stroji bol projektovaný a vyrobený pre tento typ použitia a preto: - neodpájajte a nevyberajte akumulátory z miest ich uloženia; - nevymieňajte ich za iné, ktoré nie sú originálne; - nevykonávajte zásahy, ktoré nie sú popísané v tomto návode. V prípade problémov v súvislosti s akumulátormi kontaktujte svojho predajcu.
ANTISKALPOVACIE KOLIESKA Rôzne polohy pri montáži kolies umožňujú udržať bezpečný priestor „H“ medzi okrajom celku kosiacich zariadení a úrovňou terénu (obr.26.A; obr. 27.A). Nastavte polohu antiskalpovacích koliesok podľa nerovností terénu.
Tento úkon sa vykonáva na oboch kolesách nastavovaných na rovnakú výšku v stave vypnutého stroja. a. Pre modely s bočným vyhadzovaním Pre zmenu polohy:
s dištančným prvkom (obr. 26.C) do otvoru zodpovedajúcemu požadovanej vzdialenosti;
3. utiahnite napevno skrutku (obr.
26.B) v matici (obr. 26.D). b. Pre modely so zadným zberom Pre zmenu polohy:
3. namontujte späť čap (obr. 27.C), dbajte
pri tom aby hlava čapu (obr. 27.C) bola obrátená dovnútra stroja;
4. Namontujte späť zberný kôš (ods. 5.8).
5. Spustite zberný kôš (ods. 5.8)
a pokračujte umytím vnútorného priestoru kosiaceho zariadenia (ods. 8.4.4-a).
kosiacich zariadení Dôkladne vyčistite celok kosiacich zariadení a zbavte ho všetkých zvyškov trávy a nečistôt. VÝSTRAHA Počas čistenia celku kosiacich zariadení udržujte osoby aj zvieratá v dostatočnej vzdialenosti
a. Čistenie vnútornej časti Umytie vnútra montážneho celku kosiacich zariadení a vyhadzovacieho kanálu musí prebehnúť na pevnej podlahe za nižšie uvedených podmienok:
- namontovaný zberný kôš alebo ochranný kryt zadného vyhadzovania (len pre modely so zadným zberom);
- namontovaný vychyľovač bočného vyhadzovania (len pri modeloch s bočným vyhadzovaním);
- celok kosiacich zariadení je v najnižšej polohe;
- Pripojte prípadne hadicu na vodu k príslušným pripojeniam (obr. 28.A; obr. 29.A), nechajte prúdiť vodu niekoľko minút do každého z nich, s kosiacimi zariadeniami v pohybe. b. Čistenie vonkajšej časti
Kvôli udržaniu optimálnej úrovne účinnosti a bezpečnosti stroja je potrebné zabezpečiť, aby sa na hornej časti montážneho celku kosiacich zariadení nezhromažďovali úlomky a zvyšky vysušenej trávy. Pre vyčistenie hornej časti montážneho celku kosiacich zariadení:
- Udržujte skrutky a matice dotiahnuté, aby ste mohli byť stále istí bezpečnou činnosťou stroja.
V prípade zistenia porúch činnosti nasledovných častí je potrebné sa okamžite obrátiť na vášho predajcu alebo na špecializované stredisko: - poloha neutrálu plynového pedála (prevádzková brzda); - zaradenie a zastavenie kosiacich zariadení; - zaradenie náhonu pre pohyb dopredu alebo pre spätný chod.
9.2.1 Vyrovnanie montážneho
celku kosiacich zariadení Pre rovnomerné pokosenie trávnika je potrebné správne nastaviť montážny celok kosiacich zariadení (obr. 19). V prípade nerovnomerného kosenia skontrolujte tlak v pneumatikách (odsek 7.1.3). Ak toto nie je postačujúce pre dosiahnutie uspokojivého výsledku, je potrebné sa obrátiť na vášho Predajcu kvôli vyrovnaniu montážneho celku kosiacich zariadení.
9.2.2 Kosiace zariadenia
Zle nabrúsené kosiace zariadenie vytrháva trávu, a tým spôsobuje zažltnutie trávnika.SK – 29
Kosiace zariadenie, ktoré je poškodené, ohnuté alebo opotrebované, vymeňte vždy ako celok aj so skrutkami, aby bolo zachované vyváženie. VÝSTRAHA Všetky úkony, týkajúce sa kosiacich zariadení (demontáž, ostrenie, vyváženie, opravu, spätná montáž a/alebo výmena) predstavujú veľmi náročné práce, ktoré vyžadujú špecické znalosti a použitie vhodného náradia, z bezpečnostných dôvodov je preto potrebné, aby boli vždy vykonané v Špecializovanom stredisku. UPOZORNENIE Vždy používajte originálne kosiace zariadenia označené kódom uvedeným v tabuľke „Technické parametre“. POZNÁMKA Vzhľadom na vývoj výrobku by mohli byť kosiace zariadenia uvedené v tabuľke „Technické parametre“ medzitým vymenené za iné s obdobnými vlastnosťami, so vzájomnou zameniteľnosťou a bezpečnosťou prevádzky.
9.3.1 Prípravné úkony
NEBEZPEČENSTVO Používajte vždy vhodné zdvíhacie zariadenie. Pred samotnou výmenou kolies vykonajte tieto úkony:
1. Umiestnite stroj na pevný a rovný
povrch, ktorý zaručuje stabilitu stroja.
do najbližšieho zdvíhacieho bodu, do blízkosti kolesa určeného na výmenu (ods. 9.3.2; ods.9.3.3).
9.3.2 Voľba a umiestnenie zdviháka
na zadné kolesá K spodnej časti kolesa (obr. 32.A), ktoré sa nachádza vedľa kolesa určeného na výmenu (obr. 32.C), umiestnite drevené kliny (obr. 32.A). Pre modely so zadným zberom:
- Maximálna možná výška zdviháka je 110 mm. (obr. 33).
- Umiestnite zdvihák pod zadnú dosku (obr. 34.A) vo vzdialenosti 180 mm od bočného okraja (obr. 33). Pre modely s bočným vyhadzovaním:
- Maximálna možná výška zdviháka je 110 mm. (obr. 35).
- Umiestnite zdvihák pod zadnú nápravu, v mieste vyznačenom na obrázku (obr. 36.A). POZNÁMKA Zdvihák, umiestnený spôsobom opísaným v tomto odseku, umožňuje zdvihnúť len koleso určené na výmenu.
9.3.3 Voľba a umiestnenie zdviháka
k spodnej časti kolesa (obr. 37.B), ktoré sa nachádza za kolesom, určeným na výmenu (obr. 37.C).
štvorhrannú drevenú podložku (obr. 38.B) s rozmermi v priereze cca 10 × 10 cm. UPOZORNENIE Drevená podložka zabráni poškodeniu prednej osi.
4. Počas tejto fázy držte podložku rovnovážne
na zdviháku, pomáhajte si pri tom rukou. Dvíhajte zdvihákom tak, aby drevená podložka podopierala rám a ostatné konštrukčné prvky (obr. 38.C). POZNÁMKA Takto umiestnený zdvihák umožňuje zdvihnúť celú prednú nápravu.SK – 30
Pri dvíhaní sa ubezpečte, že stroj zostáva v stabilnej polohe a že je zastavený. Keď si všimnete niečo neobvyklé, okamžite spusťte dolu zdvihák a skontrolujte a odstráňte prípadné problémy. Až potom stroj znovu zdvihnite.
1. Vyvlečte kryt (obr. 39.A).
2. Stroj dvíhajte do takej výšky, aby bolo
možné pohodlne vybrať koleso.
4. Vyvlečte koleso určené na výmenu.
5. Rozotrite po osi (obr. 39.D) mazivo.
6. Namontujte náhradné koleso.
7. Dôkladne namontujte späť opornú
podložku a elastický krúžok. POZNÁMKA Skontrolujte, či sa zadné kolesá nachádzajú v rovnakej výške (obr. 40.A), a či rozdiel vonkajšieho priemeru obidvoch kolies (obr. 40.B) nepresahuje 8 – 10 mm. Keď k tomu dôjde, je potrebné vykonať vyrovnanie montážneho celku kosiacich zariadení v autorizovanej dielni, aby sa zabránilo nepravidelnému koseniu.
9.3.5 Oprava alebo výmena pneumatík
Pneumatiky sú bez duše typu „Tubelless“, a preto výmenu alebo opravu prípadného defektu musí vykonať odborník v pneuservise podľa postupu určeného pre daný typ plášťa.
s bajonetovým závitom) Žiarovky sú uchytené v objímkach pomocou bajonetového závitu, a je možné ich z neho uvoľniť ich pootočením proti smeru hodinových ručičiek pomocou klieští (obr. 42).
Keď má byť stroj skladovaný dlhšie ako 30 dní:
1. Vyberte kľúč zapaľovania.
V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
- so spusteným montážnym celkom kosiacich zariadení;
- chránený pred nepriazňou počasia, v tieni, pri teplote v rozmedzí 0 až +40 °C;
- podľa možností prikrytý plachtou;
- na mieste, ktoré nie je prístupné deťom;
- pred uskladnením stroja sa uistite, že ste odložili kľúče alebo náradie použité pri údržbe. UPOZORNENIE Je potrebné vždy kompletne nabiť akumulátor aspoň raz do mesiaca a vždy per opätovným uvedením do pracovnej činnosti. Vo chvíli uvedenia stroja do chodu ho nastavte ako je uvedené v kapitole „7. Použitie stroja“.
11. MANIPULÁCIA A PREPRAVA
- Pri manipulácii so strojom postupujte nižšie uvedeným spôsobom:
zariadení do najvyššej polohy.
- Pri preprave stroja na kamióne alebo prívese je potrebné:
- Použiť prístupové rampy, ktoré sú odolné, dostatočne široké a dlhé.
- Nakladať stroj s vypnutým elektrickým motorom, s kľúčom zapaľovania vybratým z jeho uloženia, bez vodiča a výhradne jeho posúvaním za použitia primeraného počtu osôb.
- Spustiť montážny celok kosiacich zariadení.
- Umiestniť stroj tak, aby nepredstavoval pre nikoho nebezpečenstvo.
- Zaradiť prevod (ods. 6.3).
- Riadne ho pripevniť k prepravnému prostriedku lanami alebo reťazami, aby sa zabránilo jeho prevráteniu a možnému poškodeniu.SK – 31
Pokiaľ by ste nemali istotu v zabezpečení bezpečného premiestnenia a prepravy stroja, obráťte sa na servisné centrum.
12. SERVISNÁ SLUŽBA A OPRAVY
Tento návod poskytuje všetky pokyny, potrebné pre obsluhu stroja a pre správnu základnú údržbu, ktorú môže vykonávať používateľ. Všetky úkony údržby a nastavovania, ktoré nie sú opísané v tomto návode, musia byť vykonávané vaším predajcom alebo špecializovaným strediskom, ktoré disponuje potrebnými znalosťami a vybavením, potrebným na správne vykonanie uvedených úkonov, pri dodržaní pôvodnej bezpečnostnej úrovne stroja. Úkony vykonávané v neautorizovaných dielňach alebo úkony vykonávané nekvalikovaným personálom budú mať za následok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti Výrobcu.
- Opravy a údržbu v záruke môžu vykonávať len autorizované servisné dielne.
- Autorizované servisné dielne používajú výhradne originálne náhradné diely. Originálne náhradné diely a príslušenstvo boli vyvinuté špecicky pre dané stroje.
- Nie sú povolené neoriginálne náhradné diely a príslušenstvo; Použitie neoriginálnych náhradných dielov a príslušenstva ohrozuje bezpečnosť stroja a zbavuje výrobcu akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti.
- Odporúča sa zveriť stroj raz ročne autorizovanej servisnej dielni kvôli vykonaniu údržby, servisu a kontroly bezpečnostných zariadení.
13. ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záručné podmienky sú určené výhradne pre spotrebiteľov, t. j. neprofesionálnych používateľov. Záruka sa vzťahuje na všetky chyby materiálov a výrobné chyby, ktoré boli potvrdené počas záručnej doby vašim Predajcom alebo Špecializovaným strediskom. Záručné podmienky sú obmedzené na opravu alebo výmenu komponentu, ktorý je považovaný za chybný. Záručné podmienky sú podmienené pravidelnou údržbou stroja. Používateľ musí pozorne sledovať všetky pokyny dodané v priloženej dokumentácii. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené:
- Neoboznámením sa so sprievodnou dokumentáciou (návod).
- Profesionálnym použitím.
- Nepozornosťou a nedbanlivosťou.
- Externou príčinou (blesk, nárazy, prítomnosť cudzích telies vo vnútri stroja) alebo nehodou.
- Použitím a montážou, ktoré sú nevhodné alebo nie sú dovolené výrobcom.
- Použitím neoriginálnych náhradných dielov (prispôsobené diely).
- Použitím príslušenstva, ktoré nebolo dodané alebo schválené výrobcom. Táto záruka sa nevzťahuje na:
- Úkony riadnej/mimoriadnej údržby (opísané v návode).
- Bežné opotrebovanie spotrebných materiálov, ako sú kosiace zariadenia, kolesá, svetlomety, poistné skrutky a káble.
- Bežné opotrebovanie.
- Zhoršenie estetického vzhľadu stroja, spôsobené jeho použitím.
- Držiaky kosiacich zariadení.
- Pomocné náklady prípadne súvisiace s aktiváciou záruky, ako je napríklad presun k používateľovi, preprava stroja obchodnému zástupcovi, prenájom náhradných zariadení alebo privolanie externej rmy na vykonanie všetkých prác údržby. Používateľ je chránený zákonmi platnými v danej krajine. Práva kupujúceho vyplývajúce z vlastných národných zákonov nie sú žiadnym spôsobom obmedzené touto zárukou.SK – 32
Okienka v tabuľke umožňujú zaznamenať dátum alebo počet hodín prevádzky, po uplynutí bol vykonaný zásah. Úkon Interval (hodiny) vykonaný (Dátum alebo hodiny) Poznámky Kontrola všetkých upevnení Pred každým použitím Kontrola tlaku v pneumatikách Pred každým použitím ods. 7.1.3 Bezpečnostné kontroly / Overenie funkčnosti ovládacích prvkov Pred každým použitím ods. 7.2 Kontrola páky odblokovania prevodu Pred každým použitím ods. 6.3 Montáž/Kontrola ochranných krytov na výstupe Pred každým použitím ods. 5.5 Nabitie akumulátora Pred každým použitím Po každom použití Pred skladovaním ods. 8.2 Celkové vyčistenie a kontrola Po každom použití ods. 8.4 Kontrola prípadného poškodenia stroja. V prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Po každom použití Kontrola upevnenia a naostrenia kosiacich zariadení 25 * Výmena kosiacich zariadení 100 * Celkové mazanie 25 ods. 8.5 ** ** Úkon, ktorý musí byť vykonaný vaším predajcom alebo špecializovaným strediskom. ** Základné mazanie všetkých kĺbových spojov by malo byť vykonávané okrem už uvedených termínov vždy, keď sa predpokladá dlhodobá nečinnosť stroja.
15. IDENTIFIKÁCIA PORÚCH
Problém Príčina Riešenie
nie sú dostatočne nabrúsené. Obráťte sa na autorizované servisné centrum. Príliš vysoká rýchlosť jazdy vzhľadom na zvolenú výšku kosenia. Celok kosiacich zariadení je naplnený trávou. Znížte rýchlosť jazdy a/alebo zvýšte výšku kosenia. Počkajte, kým tráva vyschne. Vyčistite celok kosiacich zariadení.SK – 33 Problém Príčina Riešenie
3. Atypická vibrácia
počas používania. Kosiace zariadenia sú nevyvážené. Kosiace zariadenia sú uvoľnené. Uvoľnené časti. Prípadné poškodenia. Obráťte sa na autorizované na účel kontroly, výmeny a opráv.
4. Ikona obr. 13.E ostane
rozsvietená a LED akumulátora 2 a 5 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Prúdová preťaženosť akumulátora z dôvodu:
pracovné podmienky. Znížte rýchlosť jazdy. Zvýšte výšku kosenia.
2. Príliš prudký svah. Znížte rýchlosť jazdy a skontrolujte náklon terénu,
na ktorom vykonávate pracovnú činnosť.
5. Ikona obr. 13.N bliká. Všetky
ostatné signalizačné prvky na tlačidlovom paneli (ikony/LED) ostávajú funkčné a viditeľné. Varovný poplach prehriatia akumulátora, trakčného motora a / alebo motorov kosiacich zariadení z dôvodu:
pracovné podmienky. Znížte rýchlosť jazdy. Zvýšte výšku kosenia.
6. Ikony obr. 13.E a obr. 13.N
ostanú rozsvietené, LED akumulátora 2 a 4 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Prehriatie / prílišné schladenie akumulátora z dôvodu: Vypnite stroj, počkajte aspoň 5 minút a opäť ho uveďte do chodu.
pracovné podmienky. Znížte rýchlosť jazdy. Zvýšte výšku kosenia.
2. Nevhodné podmienky
prostredia. Pracujte v prostredí vhodnom pre prevádzku stroja.
7. Ikona obr. 13.E ostane
rozsvietená a LED akumulátora 1, 4 a 5 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Prúdová preťaženosť kosiacich zariadení z dôvodu:
pracovné podmienky. Znížte rýchlosť jazdy. Zvýšte výšku kosenia.
2. Upchatie zabraňujúce
otáčaniu kosiacich zariadení. Odstráňte prekážky.
zariadení je naplnený trávou. Vyčistite montážny celok kosiacich zariadení.SK – 34 Problém Príčina Riešenie
8. Ikony obr. 13.E e obr. 13.N
ostávajú rozsvietené a LED akumulátora 1 a 3 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Prehriatie motorov kosiacich zariadení z dôvodu: Vypnite stroj, počkajte aspoň 5 minút a opäť ho uveďte do chodu. Príliš náročné pracovné podmienky. Znížte rýchlosť jazdy. Zvýšte výšku kosenia.
9. Ikona obr. 13.E ostane
rozsvietená a LED akumulátora 1, 3 a 5 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Preťaženie motorov kosiacich zariadení z dôvodu:
pracovné podmienky. Znížte rýchlosť jazdy. Zvýšte výšku kosenia.
2. Upchatie zabraňujúce
otáčaniu kosiacich zariadení. Odstráňte prekážky.
ostávajú rozsvietené a LED akumulátora 1, 2 a 4 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Prehriatie trakčného motora z dôvodu: Vypnite stroj a počkajte aspoň 5 minút, než zopakujete uvedenie do chodu.
je namáhaný. Znížte rýchlosť jazdy.
2. Príliš prudký svah. Znížte rýchlosť jazdy a skontrolujte náklon svahu,
na ktorom vykonávate pracovnú činnosť.
uchytilo priveľké množstvo blata. Skontrolujte, či kolesá nie sú zablokované a v prípade potreby ich vyčistite.
11. Ikony obr. 13.E a obr. 13.O
ostanú rozsvietené, LED akumulátora 1, 2, 4 a 5 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Stroj sa spustil s neuvoľneným plynovým pedálom (nie v polohe neutrál). Vypnite stroj a zopakujte postup uvedenia do chodu až po preverení, že plynový pedál je v polohe neutrál (pedál uvoľnený).SK – 35 POZNÁMKA Pri strojoch s tlačidlovým panelom typu „III“ sa v kombinácii chybového hlásenia prostredníctvom LED na digitálnom paneli percentuálneho stavu nabitia akumulátora (obr. 13.Y) zobrazuje numerický kód príslušnej chyby. V prípade potreby oznámte numerický kód prislúchajúci k chybe autorizovanému servisnému centru. POZNÁMKA Pre riešenie iných problémov, ktoré nie sú obsiahnuté v tabuľke, okamžite kontaktujte autorizované servisné centrum. Problém Príčina Riešenie
12. Ikony obr. 13.E a obr. 13.O
ostanú rozsvietené, LED akumulátora 1, 2, 3 a 5 blikajú. Tlačidlový panel typu „I“ a „II“ Tlačidlový panel typu „III“ Páka zaradenia/ vyradenia prevodu v polohe vyradeného prevodu. Skontrolujte polohu páky zaradenia/ vyradenia prevodu a prípadne ju opäť nastavte do polohy zaradenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisnú službu.
13. LED akumulátora obr. 13.F
sa rozsvecujú a zhasínajú zľava doprava a naopak, postupne po sebe. Chyba v komunikácii medzi elektronickými modulmi na palube. Vypnite stroj a zopakujte postup uvedenia do chodu. Ak problém pretrváva, obráťte sa na servisnú službu.SK – 36
Nabíjačka, ktorá umožňuje skrátiť čas nabíjania akumulátora. Zoznam akumulátorov homologovaných pre tento stroj je uvedený v tabuľke „Technické parametre“. Umožňuje udržiavať vysokú účinnosť akumulátora v období dlhodobej nečinnosti stroja, zaisťuje jeho optimálne nabitie a predlžuje jeho životnosť (obr. 44.B).
16.3 SÚPRAVA ŤAŽNÉHO ZARIADENIA
Pre ťahanie malého prívesu (obr. 44.C).
Chráni stroj pred prachom, keď sa nepoužíva (obr. 44.D).
Používa sa namiesto zberného koša, keď sa tráva nezbiera (obr. 44.C). (len pre modely so zadným zberom).
16.6 SNEHOVÉ REŤAZE 18"
Zlepšujú priľnavosť zadných kolies na zasnežených úsekoch a umožňujú používanie príslušenstva – snehových radlíc (obr. 44.F).
16.7 KOLESÁ DO BLATA / SNEHU 18"
Zlepšujú ťažný výkon na snehu a v blate (obr. 44.G).
Používa sa na prevoz nástrojov a vysokých predmetov, v rámci povolených hraničných hodnôt nákladu (obr. 44.H).
Používa sa pri posype soľou a hnojivami (obr. 44.I).
16.10 ZBERAČ LÍSTIA A TRÁVY
Slúži na zber lístia a trávy na trávnatom povrchu (obr. 44.J).
Notice-Facile