STIGA Tornado 398e - Traktor

Tornado 398e - Traktor STIGA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Tornado 398e STIGA PDF formátumban.

📄 999 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice STIGA Tornado 398e - page 504
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Tornado 398e STIGA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Traktor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Tornado 398e - STIGA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Tornado 398e márka STIGA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tornado 398e STIGA

HU Vezetőüléses fűnyírógép, akkumulátoros HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása ...... HU

[6] Kapacita akumulátoru

[7] Nabíječka akumulátoru

[2] Tápfeszültség MAX

[3] Tápfeszültség NOMINAL

[4] A motor max. üzemi sebessége

[5] Akkumulátor

[6] Az akkumulátor kapacitása

[7] Akkumulátortöltő

[8] A töltés maximális időtartama

[9] Hajtómotor teljesítménye

[10] Pengemotor teljesítmény

[11] Az(ok) a frekvenciasáv(ok), amely(ek)en a rádióberendezés működik

[12] Az abban a frekvenciasávban vagy azokban a frekven-ciasávokban továbbított maximális jelerősség, amely(ek)ben a rádióberendezés üzemel.

[13] Elülső gumiabroncsok

[14] Hátsó gumiabroncsok

[15] Elülső abroncsok légnyomása

[16] Hátsó abroncsok légnyomása

[17] Tömeg (*)

[18] Nem levágott fü minimális sugaral

[19] Nyírási magasság

[20] Munkaszélesség

[21] Haladási sebesség (hozzávetőleges) előremenetben

[22] Haladási sebesség (hozzávetőleges) hátramenetben

[23] Megengedett legnagyobb dölés

[24] Méretek

[25] Hosszúság

[26] Hosszúság zsákkal (hosszúság zsák nélkül)

[27] Szélesség

[28] Szélesség oldalsó kidobás deflektorral (Szélesség oldalsó kidobás deflektor nélkül)

[29] Magasság

[30] Vágóegység kódszáma

[31] Hangnyomásszint

[32] Mérési bizonytalanság

[33] Mért zajteljesítmény szint.

[34] Garantált zajteljesítmény szint

[35] A vezetőállásnál mért vibrációszint

[36] A kormánynál mért vibrációszint

[44] Rendelhető tartozékok

[44.A1, 42.A2] "Mulcsozó készlet"

[44.B] Akkumulátortöltő

[44.C] Vontató készlet

[44.D] Takaró ponyva

[44.E] Hátsó kidobás védőrész készlet (csak az MP sorozat)

[44.F] Hóláncok

[44.G] Sár- és hókerekek

[44.H] Utánfutó

[44.1]Szóró

[44.J] Fü- és lombgyüjtő

[44.K]Hótolólap

[43] KIEGÉSZÍTŐ CSATLAKOZÓ USB TARTOZÉKOKHOZ

[43.A] Töltő feszültség és áram (kimenet USB)

[43.B] típusa

[43.C] A gyártó neve és címe

* A pontos adatot lásd a gép azonosító adattábláján.

[2] Napájacie napätie MAX

[3] Napájacie napätie NOMINAL

[4] Maximálna rýchlost činnosti motora

[5] Akumulátor

[6] Kapacita akumulátora

[7] Nabíjačka akumulátora

[8] Maximálne trvanie nabíjania

[44.B] Nabijačka akumulátora

3.1 Betanítás 5
3.2 Előkészítő műveletek.... 5
3.3 Használat közben....6
3.4 Karbantartás, tárolás 6
3.5 Környezetvédelem....7

  1. ISMERKEDJEN MEG A GÉPPEL.... 7

4.1 A gép leírása és rendeltetésszerű használata....7
4.2 Biztonsági jelzések....8
4.3 Azonosító címke 9
4.4 A fö alkatrészek 9

  1. ÖSSZESZERELÉS....9

5.1 Alkatrészek az összeszereléshez ..... 10
5.2 A kormánykerék felszerelése.... 10
5.3 Az ülés felszerelése.... 10
5.4 Az elülső lökháritó felszerelése ..... 10
5.5 Az oldalkidobás terelőlemez felszerelése (csak oldalkidobó modelleknél)....11
5.6 A vágóeszköz-szerelvény oldalsó megerősítéseinek felszerelése (csak oldalkidobó típusoknál)....11
5.7 A hátlap felszerelése (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).... 11
5.8 A gyűjtőzsák felszerelése (csak hátsó fűgyűjtős modelleknél) (csak a „III”-as típusú modelleknél) 11

  1. VEZÉRLÉSEK....12

6.1 Kulcsos kapcsoló 12
6.2 Hajtópedál....12
6.3 Meghajtás kapcsoló / kioldó kar ..... 12
6.4 Vágásmagasság beállítás 12
6.5 Vészgomb 13
6.6 Kiegészítő aljzat USB tartozékokhoz . 13
6.7 Hangjelző 13
6.8 Gyűjtőzsák billentőkarja (ha van, csak hátsó fügyűjtős modelleknél)....13
6.9 Kapcsolótábla 14
6.10 Bluetooth funkció (ha van).... 19

  1. A GÉP HASZNÁLATA....19

7.1 Előkészítő műveletek.... 19
7.2 Biztonsági ellenőrzések.... 20
7.3 Használat dombos területen.... 22
7.4 Indítás....22
7.5 Munkavégzés 22
7.6 Leállítás 24
7.7 A használat után.... 24

  1. RENDSZERES KARBANTARTÁS......24

8.1 Általános tudnivalók 24
8.2 Akkumulátor 25
8.3 A borotválásgátló kis kerekek...... 27
8.4 Tisztítás 27
8.5 Kenés 28
8.6 Rögzítőcsavarok és anyák...... 28

  1. RENDKIVÜLI KARBANTARTAS......28

9.1 Biztonsági tanácsok 28
9.2 Vágóegység 28
9.3 Az elülső / hátsó kerekek cseréje..... 29
9.4 Ledes lámpák cseréje 30

  1. TÁROLÁS.... 30
  2. A GÉP MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA.....30
  3. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS ..... 30
  4. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE ...... 31
  5. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT 31
  6. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA ..... 32
  7. TARTOZÉKOK....36

16.1 Mulcsozó készlet.... 36
16.2 Akkumulátortöltő (gyors töltés) ...... 36
16.3 MOZGATÁS KÉSZLET....36
16.4 Takaróponyva 36
16.5 Hátsó kidobó védőburkolat készlet ... 36
16.6 18"-as hóláncok.... 36
16.7 Sár- és hókerekek 18" ..... 36
16.8 Utánfutó.... 36
16.9 Szóró....36
16.10 Lomb- és fügyüjtő 36
16.11 Hótolólap 36

1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

1.1 HOGYAN KELL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉRTELMEZNI

A használati utasítás szövegében néhány, a biztonság vagy a használat szempontjából különösen fontos információt tartalmazó bekezdést eltérő módon kiemeltünk az alábbi kritérium szerint:

STIGA Tornado 398e - HOGYAN KELL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉRTELMEZNI - 1

VESZÉLY

A figyelmeztetés be nem tartása közvetlen veszélyhelyzethez vezet, amely, ha nem kerülik el, azonnali halált vagy súlyos vagy maradandó kárt okoz.

STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 1

FIGYELMEZTETÉS

A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása potenciális veszélyhelyzethez vezet, amely, ha nem kerülik el, halált vagy súlyos egészségkárosodást okozhat.

STIGA Tornado 398e - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELEM

A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása potenciális vészhelyzethez vezethet, amely, ha nem kerülik el, kisebb sérülést okozhat a gépben.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

FIGYELMEZTETÉS

Olyan útmutatót nyújt, amely a fizikai sérüléssel nem kapcsolatos tevékenységek végzéséhez szükséges magatartásra utal.

STIGA Tornado 398e - FIGYELMEZTETÉS - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Követendő konkrét eljárásokra utal, amelyeket az emberi egészséget vagy a gépek biztonságát veszélyeztető helyzetek esetén kell követni.

MEGJEGYZÉS

További információkat nyújt a korábbi biztonsági üzenetek utasításaihoz.

A szürke pontokkal jelölt kerettel kiemelt szakaszok opcionális jellemzőket tartalmaznak, amelyek nincsenek meg a jelen használati utasításban leírt összes géptípusnál. Ellenőrizze, hogy az Ön gépe megfelel-e ezeknek a jellemzőknek.

Az összes „elülső”, „hátsó”, „jobb” és „bal” megjelölést a kezelő munkavégzési helyére vonatkoztatva kell értelmezni.

1.2 HIVATKOZÁSOK

1.2.1 Ábrák

A jelen használati útmutatóban található ábrák számozása: 1, 2, 3 stb. Az ábrákon látható alkatrészeket az A, B, C stb. betük jelölik. A 2. ábrán látható C alkatrészre való hivatkozás jelölése tehát: „Lásd a 2.C ábrát” vagy egyszerűen „(2.C ábra)”. Az ábrák csak illusztrációk. A valós alkatrészek eltérhetnek az ábrán láthatóktól.

1.2.2 Címek

A használati utasítás fejezetekre és szakaszokra oszlik. A „2.1 Betanítás” c. szakasz címe a „2. Biztonsági előírások. A címekre vagy szakaszokra való hivatkozásokat a szak.., illetve fej. rövidítések jelölik. Például: „2 fej.” vagy „2.1 alf.”

2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

2.1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést, , minden utasítást, illusztrációt és a készülékhez mellékelt összes specifikációt. Ha figyelmen kívül hagyja az alábbi utasításokat, áramütést, tűzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat.

Tartsa be az összes figyelmeztetést és utasítást a későbbi tanulmányozáshoz.

A figyelmeztetésekben említett "elektromos szerszám" kifejezés a hálózati áramellátású (kábeles) vagy akkumulátoros (kábel nélküli) gépre vonatkozik.

1) A munkaterület biztonsága

a) Tartsa a munkaterületet tisztán és jól megvilágítva. A rendetlen vagy sötét helyeken gyakoribbak a balesetek.
b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gáz vagy por jelenlétében. Az elektromos

szerszámok szikrákat képeznek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gözöket.

c) Egy elektromos szerszám használatakor tartsa távol a gyerekeket és az ott levőket. A figyelmetlenségek az ellenőrzés elvesztéséhez vezethetnek.

2) Elektromos biztonság

a) Az akkumulátortöltő kábele dugaszának kompatibilisnek kell lennie az elektromos aljzattal. Soha ne módosítsa a dugaszt. Ne használjon adaptereket földelt akkumulátortöltő kábellel. A nem módosított és az aljazathoz illeszkedő dugaszok csökkentik az áramütés kockázatát.

b) Az elektromos szerszám dugasza legyen kompatibilis a hálózati aljzattal. Soha ne módosítsa a dugaszt. Soha ne használjon adaptereket földeléssel ellátott elektromos szerszámokkal. A nem módosított és az aljazathoz illeszkedő dugaszok csökkentik az áramütés kockázatát.

c) Kerülje a test földelt felületekkel történő érintkezését, mint például csövek, radiátorok, túzhelyek és hütők. Az áramütés kockázata növekszik, ha a test földelt felülettel érintkezik.

d) Ne tegye ki az elektromos szerszámokat esőnek vagy nedvességnek. Az elektromos szerszámba beszivárgó víz növeli az áramütés veszélyét.

e) Soha ne húzza ki az akkumulátortöltő kábelt a dugasz kihúzásához. Tartsa az akkumulátortöltő kábelét hőtöl, olajtól, oldószerektől, éles tárgyaktól, éles szélektől vagy mozgó részektől távol. Egy sérült vagy beakadt kábel növeli az áramütés veszélyét.

f) Ne használja a kábelt nem megfelelő módon. Ne használja a kábelt a szerszám szállításához, húzásához vagy az aljzatról való leválasztásához. Tartsa a kábelt távol hőtől, olajtól, élektől vagy mozgó részektől. Egy sérült vagy beakadt kábel növeli az áramütés veszélyét.

g) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát.

h) Ha egy elektromos szerszámot nedves környezetben kell használni, használjon egy differenciál áram-megszakítóval védett elektromos aljzatot (RCD-Residual Current

Device). Egy RCD használata csökkenti az áramütés veszélyét.

i) Az akkumulátortöltőt kizárólag a táblán feltüntetett hálózati frekvenciájú és feszültségű aljzatokhoz csatlakoztassa.

! VESZÉLY

A páratartalom és a villamos energia nem kompatibilis:

  • Az elektromos kábelek kezelése és csatlakoztatása szárazon történjen.
  • Soha ne érjen az elektromos aljzat vagy kábel nedves helyhez (pocsolya vagy nedves talaj).
  • Szükség esetén használjon kereskedelmi forgalomban kapható vízálló aljzattal ellátott szabványos hosszabbítókat.
  • Az épület villamosenergia-hálózatához csatlakoztatott aljzat kialakítását az utántöltésre szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie, és megfelelően védeni kell egy diferenciál kapcsolóval (FI relé), a hatályos előírásoknak megfelelő kioldóárammal.
  • A helytelen csatlakozás rövidzárlatot, súlyos, akár halálos sérülést okozhat.

- A töltés során az áramellátás megszakadásának elkerüléséhez:

  • ellenőrizze, hogy az elektromos rendszer teljes kapacitása megfelelő-e.
  • csatlakoztassa a készüléket egy elegendő áramerősségű aljzatra.
  • kerülje az egyéb nagy áramfelvételű elektromos berendezések egyidejű használatát.

3) Személyes biztonság

a) Legyen óvatos, ellenőrizze, hogy mit csinál, és hagyatkozzon a józan belátásra az elektromos szerszám használatakor. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy drogok, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben, ha egy pillanatra nem figyel, súlyos személyi sérüléseket okozhat.

b) Használjon védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget. Az olyan védőfelszerelések használata, mint pl. porvédő maszkok, csúszásgátló biztonsági cipők, védősisakok vagy fülvédők, csökkentik a személyi sérüléseket.

c) Kerülje a véletlen indításokat. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kapcsoló "OFF" pozícióban legyen, mielőtt behelyezi a dugaszt, fogja meg vagy szállítsa az

elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot úgy szállít, hogy az ujja a kapcsolón van vagy úgy csatlakoztatja, hogy a kapcsoló "ON" helyzetben van, könnyen balesetet okozhat.

d) Vegyen ki minden egyes kulcsot vagy beállító szerszámot, mielőtt az elektromos szerszámot működtetné. Egy olyan kulcs vagy szerszám, amely hozzáér a gép egy forgó részéhez, személyi sérülést okozhat.

e) Ne hajoljon át. Mindig megfelelő támasztást és egyensúlyt kell megtartani. Ez lehetővé teszi az elektromos szerszám jobb vezérlését váratlan helyzetekben.

f) Öltözzön megfelelően. Ne viseljen laza ruhát vagy ékszert. Tartsa a haját és ruháit a mozgó részektől távol. A laza ruhák, ékszerek vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe.

g) Ha a porszíváshoz és -gyűjtéshez rendszerekre kell csatlakoztatni eszközöket, ellenőrizze, hogy megfelelően legyenek csatlakoztatva és használva. . Ezen eszközök használata csökkentheti a porral kapcsolatos kockázatokat.

h) Ne legyen hanyag, ha gyakorta használja a gépet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszám biztonsági alapelveit. A gondatlanság súlyos sérülést okozhat egy másodperc törtrésze alatt.

4) Az elektromos szerszám használata és védelme

a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Használjon a munkához megfelelő elektromos szerszámot. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban fogja elvégezni a munkát, azzal a sebességgel, amelyre tervezték.

b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolóval nem tudja szabályosan elindítani vagy leállítani. Az az elektromos szerszám, mely nem vezérelhető a kapcsolójával, veszélyes és mindenképpen meg kell javítani.

c) Ne használja a készüléket, ha a kulcsos kapcsoló nem tudja szabályosan elindítani vagy leállítani. A kulcsos kapcsolóval nem működtethető gép veszélyes, és meg kell javíttatni szakszervizzel.

d) Vegye ki az indítókulcsot, mielőtt bármit beállítana, megváltoztatná a tartozékokat, vagy mielőtt tárolná az elektromos szerszámot. Ezek a

megelőző biztonsági intézkedések csökkentik az elektromos szerszám véletlen bekapcsolásának kockázatát.

e) A nem használt elektromos szerszámokat gyermekektől elzárva tárolja, és ne engedje, hogy olyanok, akik nem ismerik a készüléket és ezeket az utasításokat, használják a gépet. Az elektromos szerszámok nem képzett felhasználók kezében veszélyesek.

f) Gondoskodjon az elektromos szerszámok és tartozékok karbantartásáról. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek be vannak-e állítva és szabadon mozognak-e, hogy nincsenek eltörött alkatrészek, vagy bármilyen más olyan körülmény, amely befolyásolhatja az elektromos szerszám működését. Károsodás esetén az elektromos szerszámot használat előtt meg kell javítani. Számos balesetet okoz a rossz karbantartás.

g) A vágó géprészeket élesen és tisztán tartsa. A gép vágórészeinek megfelelő karbantartása, hogy a vágóélek élesek legyenek, kevésbé teszi ki őket az elakadásoknak és könnyebb vezérelni őket.

h) Az elektromos szerszámot és a hozzátartozó tartozékokat a megadott utasításoknak megfelelően használja, figyelembe véve a munkakörülményeket és az elvégzendő munkák típusát. Ha a gépet nem rendeltetésszerű műveletekre használja, veszélyes helyzeteket eredményezhet.

i) Tartsa a fogantyúkat és az összes megfogásra használt felületet szárazon, tisztán, olaj- és zsírnyomoktól mentesen. A csúszós markolatok, megfogásra használt felületek nem teszik lehetővé a szerszám biztonságos mozgatását és irányítását váratlan helyzetekben.

5) Az akkumulátoros szerszámok használata és óvintézkedések

a) Az akkumulátorok feltöltéséhez kizárólag a gyártó által ajánlott akkumulátor-töltőket használjon. Ha egy adott típusú akkumulátortöltőt egy másik típusú akkumulátorral használ, tüzet, áramütést, túlmelegedést vagy az akkumulátor korrozív folyadékának kiszivárgását okozhatja az akkumulátorból.

b) Kizárólag az Ön által vásárolt szerszámhoz való akkumulátorokat használjon! Ha bármely más akkumulátortípust használ, sérülést és tüzet okozhat.

c) Ha az akkumulátort nem használja, távol kell tartani más fémtárgyaktól, például kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek az érintkezők rövidzárlatát okozhatják. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat anyagok égését vagy tüzet okozhat.

d) Egy rossz akkumulátor miatt a folyadék szivároghat. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha véletlenül mégis hozzáér, mossa le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból kifolyt folyadék bőrirritációt vagy égést okozhat.

e) Ne használjon sérült vagy módosított szerszámot vagy akkumulátort. Sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, tűz-, robbanás-vagy sérülésveszélyt okozhatnak.

f) Ne tegye ki az akkumulátor egységét vagy a szerszámot tűznek vagy túlzott hőmérsékletnek. Ha tűznek vagy 70°C feletti hőmérsékletnek van kitéve, robbanást okozhat.

g) Kövesse az összes töltési utasítást, és ne töltse fel az akkumulátort vagy a szerszámot az utasításokban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A nem megfelelő töltés miatt vagy a megadott tartományon kívüli hőmérsékleten károsodhat az akkumulátor, és fokozódik a tűzveszély.

h) Ne töltse az akkumulátort olyan helyeken, ahol gőzök, gyúlékony anyagok vagy túlságosan nedves helyiségek vannak. Ha a nedves környezet nem kerülhető el, használjon egy differenciál áram-megszakítóval védett elektromos aljzatot (RCD-Residual Current Device - Fi relé) az áramütés veszélyének csökkentéséhez.

i) Ne tárolja az akkumulátortöltő kábelt gyermekek által elérhető helyen.

6) Ügyfélszolgálat

a) Az elektromos szerszámot csak szakképzett személyzet, csak eredeti cserealkatrészekkel javíthatja meg. Ez lehetővé teszi az elektromos szerszám biztonságának fenntartását.

b) Ne végezzen javítást az akkumulátoron. A javítást a gyártónak vagy egy márkaszerviznek kell elvégeznie.

3. A VEZETŐÜLÉSES FÚNYÍRÓGÉP BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEI

3.1 BETANÍTÁS

  • Ismerje meg a kezelőszerveket, és sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a gép gyors leállítását.
  • Tilos gyermekekre bízni a gép használatát, illetve olyan személyre, aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat. A helyi törvények szabályozhatják a gép használatához előírt minimális életkort.
  • Ne szállítson gyermekeket vagy más utasokat.
  • Ne feledje, hogy a gép használója felel a más személyeket ért balesetekért és váratlan eseményekért, illetve azok tulajdonában keletkező károkért. A felhasználó felelőssége a munkaterület talajviszonyaiból eredő potenciális veszélyek felmérése, valamint a saját és mások biztonsága garantálásához szükséges óvintézkedések alkalmazása, különösen lejtő vagy emelkedő, egyenetlen, csúszós vagy bizonytalan területeken.
  • Ez a kézikönyv a gép szerves része, ezért ideiglenes vagy végleges átadás esetén mindig együtt kell maradniuk.

3.2 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

Egyéni védőfelszerelések

  • Viseljen megfelelő ruházatot, erős, csúszásgátló cipőt és hosszú nadrágot. Ne működtesse a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Viseljen hallásvédő fülvédőt.
  • A hallásvédő eszközök viselete csökkentheti a figyelmeztető jelek (kiáltások vagy riasztások) érzékelését. Különösen figyeljen arra, hogy mi történik a munkaterület környékén.
  • Ne használjon sálat, köpenyt, nyakláncot, karkötőt, olyan ruházatot, amelyen lobogó részek, szalagok vannak, illetve bármilyen lelógó vagy széles kellék, melyek beakadhatnak a gépbe, vagy más, a munkavégzés helyén lévő tárgyakba, illetve anyagokba.
    • Ha hosszú a haja, kösse össze.

Munkaterület / Gép

Vizsgálja át gondosan a munkavégzés területét és távolítson el minden olyan tárgyat, melyet a gép kidobhat, vagy amelyek károsíthatják a vágóegységet/forgó egységeket (kövek, gallyak, vashuzalok, csontok stb.).

3.3 HASZNÁLAT KÖZBEN

Munkaterület

  • Ne használja a gépet robbanásveszélyes helyeken, gyúlékony folyadékok, gáz vagy por jelenléte esetén. Az elektromos érintkezők vagy mechanikus súrlódások szikrákat képezhetnek, melyek lángra lobbanthatják a port vagy a gözöket.
  • Kizárólag nappal vagy jó világítás és megfelelő látási viszonyok mellett dolgozzon.
  • Tartson távol a munkavégzés területétől más személyeket, gyermekeket, állatokat. A gyermekekre egy másik felnöttnek kell felügyelnie.
  • Kerülje a vizes füben, esőben, viharveszélyben történő munkavégzést, föleg villámcsapás veszélye esetén.
  • Különösen ügyeljen, ha a talaj egyenetlen (buckás, gödrös), valamint lejtön és emelkedön, figyeljen a rejtett veszélyekre és az esetleges akadályokra, amelyek korlátozhatják a látási viszonyokat.
  • Különösen ügyeljen, amikor árokpart, szakadék vagy vízpart közelében dolgozik. A gép felborulhat, ha az egyik kerék túlhalad a parton, vagy ha a part beszakad.
  • Lejtős talajon különösen óvatosan dolgozzon a felborulás és a gép feletti uralom elvesztésének elkerülése érdekében. A gép feletti uralom elvesztésének alapvető okai:
    • A kerekek nem tapadnak.
  • Túlzott sebesség.
  • Hirtelen irányváltások.
  • Nem megfelelő fékezés.
  • Az adott használatra alkalmatlan gép.
  • A talaj állapotából adódó hatások nem megfelelő ismerete.
  • A gép használata vontatójárműként.
  • Amikor a gépet út közelében használja, figyeljen a forgalomra.

STIGA Tornado 398e - Munkaterület - 1

FIGYELMEZTETÉS

Az ebben a kézikönyvben szereplő gépeket nem vontatójárműként való használatra tervezték.

A helyes viselkedésre vonatkozó figyelmeztetések

  • A gép vezetése és a munka során figyelme ne kalandozzon el, koncentráljon megfelelően a munkára.
  • Legyen óvatos, amikor hátramenetben halad. Nézzen hátra és győződjön meg az akadályok hiányáról a hátramenet előtt és közben.
  • Óvatosan járjon el olyan tartozékok használatakor, amelyek megváltoztathatják a gép stabilitását, különösen a lejtőkön.

  • Tartsa mindig távol a kezét és a lábát a vágóegységtől az elindításkor és a gép használata során egyaránt.

  • Tartsa távol kezét, lábát az üléstartótól. Fennáll az összenyomódás veszélye.

STIGA Tornado 398e - A helyes viselkedésre vonatkozó figyelmeztetések - 1

FIGYELMEZTETÉS

A vágóelem a kikapcsolása után vagy a motor kikapcsolása után is tovább forog néhány másodpercig.

STIGA Tornado 398e - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS

Ügyeljen az egynél több vágóegységgel felszerelt vágócsoport esetében arra, hogy az egyik forgó vágóegység a többi forgását is okozhatja.

STIGA Tornado 398e - FIGYELMEZTETÉS - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Abban az esetben, ha a munka során géphiba vagy baleset történik, állítsa le azonnal a motort és távolítsa el a gépet, hogy ne okozhasson további károkat; amennyiben a kezelő vagy más személyek sérülését okozó baleset történt, nyújtson elsősegélyt az adott helyzetnek legmegfelelőbb módon, és forduljon az illetékes egészségügyi intézményhez a szükséges ellátásért. Távolítsa el gondosan az esetleges törmelékeket, melyek jelenléte károkat, személyek vagy állatok sérülését okozhatja, ha nem figyelnek rájuk.

Használati korlátozások

  • Soha ne használja a gépet, ha a védőburkolatok (gyűjtőzsák, oldalkidobás védőburkolat, hátsó kidobó védőburkolat) sérültek, hiányoznak vagy nincsenek megfelelően felszerelve.
  • Ne használja a gépet, ha a tartozékok/szerszámok nincsenek felszerelve az előírt helyre.
  • Ne kapcsolja ki, iktassa ki, távolítsa el vagy módosítsa a gépen levő biztonsági rendszereket/mikrokapcsolókat.
  • Ne vesse alá a gépet túlzott terhelésnek és ne használjon nem megfelelő gépet nehéz munkák végrehajtásához; a megfelelő gép használata csökkenti a lehetséges veszélyeket, és javítja a munka minőségét.
  • Ez a gép nem közlekedhet közutakon. Használata (a KRESZ értelmében) kizárólag forgalom elől elzárt magánterületeken lehetséges.

3.4 KARBANTARTÁS, TÁROLÁS

A gép biztonságának és teljesítményszintjének érdekében végezze

el a gép rendszeres karbantartását és gondoskodjon megfelelő tárolásáról.

Karbantartás

  • Soha ne használja a gépet kopott vagy sérült alkatrészekkel. A meghibásodott vagy sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem cserélje ki.
  • A gép beállítási műveletei során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne szoruljanak be a forgó vágóegység és a gép rögzített részei közé.
  • A gépet csak szakképzett személyzet, csak eredeti cserealkatrészekkel javíthatja meg. Ez lehetővé teszi a gép biztonságának fenntartását.
  • Ne végezzen javítást az akkumulátoron. A javítást a gyártónak vagy egy márkaszerviznek kell elvégeznie.

STIGA Tornado 398e - Karbantartás - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A jelen útmutatóban megadott zajszint- és vibrációértékek a gép legnagyobb használati értékei. Egy nem egyensúlyban levő vágóelem, túl gyors mozgás, a karbantartás elhanyagolása jelentősen befolyásolják a zajkibocsátást és a vibrálást. Ezért szükséges biztosítani azokat a megelőző intézkedéseket, melyek révén megszüntethetők a magas zajszint és a vibrálás okozta lehetséges károsodások; valamint gondoskodni kell a gép karbantartásáról, fülvédőt kell viselni és a munka során szüneteket kell tartani.

Tárolás

A tüzveszély csökkentése céljából ne hagyja a munka melléktermékeit tartalmazó tárolóedényeket a helyiségben.

3.5 KÖRNYEZETVÉDELEM

A környezetvédelmet a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a civilizált együttélés és környezetünk érdeke.

  • Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak az anyagok újrahasznosításáról.
  • Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
  • Az üzemen kívül helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.

STIGA Tornado 398e - KÖRNYEZETVÉDELEM - 1

Ne dobja a háztartási hulladékba az elektromos készülékeket. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelys szerint a használatból kivont elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni, az ökokompatibilis újrahasznosítás céljából. Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakó helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik, az ártalmas anyagok elérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerláncba kerülhetnek, mellyel az Ön egészségét károsíthatják. A termék ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős céghez vagy az Ön márkakereskedőjéhez.

STIGA Tornado 398e - KÖRNYEZETVÉDELEM - 2
Li-ion

A hasznos élettartamuk végén az akkumulátorokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell semlegesíteni. Az akkumulátor az Ön és a környezet számára veszélyes anyagokat tartalmaz. Ezért el kell távolítani a gépből és a lítium-ionos akkumulátorok kezelését vállaló szeméttelepen kell leadni.

STIGA Tornado 398e - KÖRNYEZETVÉDELEM - 3

A használt termékek és csomagolások szelektív hulladékként való gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrafelhasználását és újrahasznosítását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a környezetszennyezés megelőzését és csökkenti a nyersanyagok iránti keresletet.

4. ISMERKEDJEN MEG A GÉPPEL

4.1 A GÉP LEÍRÁSA ÉS RENDELTETÉSSZERÚ HASZNÁLATA

Ez a gép vezetőüléses fűnyírógép.

A gép el van látva egy villanymotorral, amelyek meghajtja a vágóegységet, és egy villanymotorral, amely mozgatja a gépet. A gép hátsó meghajtással van felszerelve.

A kezelő a vezetőülésen elhelyezkedve vezetheti a gépet és működtetheti a fő vezérléseket.

A gépre felszerelt biztonsági szerkezetek néhány másodpercen belül leállítják a motort és a vágóegységet (7.2.2. szakasz).

4.1.1 Rendeltetésszerű használat

Ezt a gépet fünyírás céljára terveztük és készítettük.

Különösen az alábbi modellek:

- Az MP 84 Li 48 Series V1/V2 és MP 98 Li 48 Series V3 képesek a következőkre:

  1. fünyírásra és a fü összegyűjtésére a gyűjtőzsákban;
  2. fünyírásra és a hátsó részen a fü talajra rakására (ha van);
  3. fünyírásra, a fü felaprítására és a talajra terítésére ("mulcsozás" - csak bizonyos típusoknál).

A modellek:

  • Az SD 98 Li 48 Series V1/V2 és SD 108 Li 48 Series V3 a következőkre képes:
  • fünyírásra és a fü oldalirányú kirakására;
  • fünyírásra, a fü felaprítására és a talajra terítésére ("mulcsozás" - csak bizonyos típusoknál).

A gyártó által eredeti felszerelésként vagy külön rendelhető tartozékként előírt speciális tartozékok révén a gép különféle munkamódozatok szerint üzemeltethető, ezeket a jelen használati utasítás vagy az egyes tartozékok használati útmutatója írja le. A (gyártó által tervezett) kiegészítő tartozékok felszerelése révén a gép további funkciókat láthat el a jelen használati útmutatóban vagy az egyes tartozékok használati útmutatójában megadott feltételek és korlátozások betartásával.

4.1.2 Nem rendeltetésszerű használat

A rendeltetésszerű használattól eltérő bármilyen más használat veszélyes lehet és személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat okozhat. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként, de nem kizárólagosan):

  • más személyek, gyermekek vagy állatok szállítása a gépen, mivel azok leeshetnek és súlyosan megsérülhetnek, illetve veszélyeztetik a vezetés biztonságát;
  • terhek tolása;
  • a gép használata instabil, síkos, jeges, köves vagy egyenetlen talajon, a talaj állagának megállapítását akadályozó pocsolyás vagy víztükrökkel borított felületen;
  • a vágóegység működtetése a nem füves szakaszokon;
  • a gép használata lomb vagy törmelék összegyűjtésére.

! FIGYELMEZTETÉS

A gép helytelen használata a garancia elévülését, valamint a Gyártó minden felelősség alól való felmentését vonja maga után, a felhasználóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból, illetve sérülésekből származó kötelezettségeket.

4.1.3 Felhasználói célcsoport

Ez a gép fogyasztói, azaz nem professzionális használatra készült. „Hobbi használatra” készült és csak egy gépkezelő használja.

4.2 BIZTONSÁGI JELZÉSEK

A gépen különféle szimbólumok láthatók (2. ábra). Funkciójuk az, hogy felhívják a gépkezelő figyelmét a gép körültekintő és óvatos használatára.

A jelölések jelentése:

STIGA Tornado 398e - BIZTONSÁGI JELZÉSEK - 1

FIGYELEM

A gép használata előtt olvassa el az útmutatót.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

FIGYELEM

Vegye ki a kulcsot és olvassa el az útmutatót, mielőtt bármilyen karbantartási vagy javítási műveletet végezne.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

TÁRGYAK KIDOBÁSÁNAK VESZÉLYE

Ne dolgozzon anélkül, hogy a hátsó kidobó védőburkolatot vagy a gyűjtőzsákot felszerelte volna. (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)

STIGA Tornado 398e - TÁRGYAK KIDOBÁSÁNAK VESZÉLYE - 1

TÁRGYAK KIDOBÁSÁNAK VESZÉLYE

Ne dolgozzon anélkül, hogy fel szerelte volna az oldalkidobás terelőlemezt. (csak oldalkidobó modelleknél)

STIGA Tornado 398e - TÁRGYAK KIDOBÁSÁNAK VESZÉLYE - 1

TÁRGYAK KIDOBÁSÁNAK VESZÉLYE

Használat közben tartson min- denkit a munkaterületen kívül.

STIGA Tornado 398e - TÁRGYAK KIDOBÁSÁNAK VESZÉLYE - 1

A GÉP FELBORULÁSÁNAK VESZÉLYE

Ne használja ezt a gépet 10°-nál nagyobb lejtőkön.

STIGA Tornado 398e - A GÉP FELBORULÁSÁNAK VESZÉLYE - 1

ÖSSZENYOMÓDÁS VESZÉ- LYE

Gondoskodjon róla, hogy a gyermekek távol maradjanak a géptől, amikor működik.

STIGA Tornado 398e - ÖSSZENYOMÓDÁS VESZÉ- LYE - 1

VÁGÁSVESZÉLY

Vágóeszközök mozgatása. Ne nyúljon be kézzel és ne tegye be a lábát a vágószerkezetek foglalatába.

STIGA Tornado 398e - VÁGÁSVESZÉLY - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A megrongálódott vagy olvashatatlan címkéket ki kell cserélni. Kérjen új címkéket a szerviztől.

4.3 AZONOSÍTÓ CÍMKE

Az azonosító címkén az alábbi adatok olvashatók (1. ábra):

  1. Hangteljesítményszint.
  2. CE minőségazonossági jelzés.
  3. Gyártás éve.
  4. Gép típusa.
  5. Gyártási szám.
  6. A gyártó neve és címe.
  7. Cikkszám.
  8. A motor max. üzemi sebessége.
  9. Súly kg-ban.
  10. Elektromos védettségi fokozat.
  11. Névleges feszültség.
  12. Az akkumulátor kapacitása.

Másolja át a hátoldalon látható címke megfelelő helyére a gépazonosító adatokat.

STIGA Tornado 398e - AZONOSÍTÓ CÍMKE - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A felhatalmazott márkaszervizzel való kapcsolatfelvételkor adja meg mindig a címkén látható termékazonosító adatokat.

MEGJEGYZÉS

A példa megfelelőségi nyilatkozat a használati útmutató utolsó oldalain található.

4.4 A FÓ ALKATRÉSZEK

A gép az alábbi fő alkatrészekből áll, amelyek a következő funkciókat látják el (1. ábra):

A. Vágóegységtárcsa: az egység egy házból áll, amely tartalmazza a forgó vágóegységeket és a vágóegységeket.
B. Vágóegységek: a fünyírásra szolgáló elemek, a végeken található bordák elősegítik a lenyírt fű továbbítását a kidobócsatorna felé.
C. Oldalkidobás terelőlemez: ez egy biztonsági védőburkolat, és megakadályozza, hogy a vágóberendezések által összegyűjtött

tárgyak kidobódjanak a gépből (csak oldalkidobó modelleknél).

D. Kidobócsatorna: összekötő elem a vágóegységtárcsa és a gyűjtőzsák között (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).

E. Gyújtőzsák: az egyik funkciója, hogy a lenyírt füvet összegyűjtse, továbbá védőelemként is szolgál, mivel megakadályozza, hogy a vágószerkezet által esetlegesen felkapott tárgyak a géptől távolra löködjenek ki (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).

F. Hátsó kidobó védőburkolat (külön rendelhető): a gyűjtőzsák helyére felszerelve megakadályozza, hogy a vágóegységek által esetlegesen összegyűjtött tárgyakat a gép kidobja (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).

G. Vezetőülés: a kezelő munkavégzési helye. Érzékelővel láttuk el, mely érzékeli a vezető jelenlétét a biztonsági berendezések müködésbe lépése céljából.

H. Pengemotor: mozgást biztosít a vágóberendezéseknek.

I. Hajtómotor: mozgatja a kerekeket.

J. Akkumulátor: energiával látja el a motorokat és a gép összes elektromos alkatrészét.

K. Elülső lökhárító: védi a gép elülső részeit.

L. Kormánykerék: Az elülső kerekek elfordulását vezérli.

M. Kapcsolótábla: kezelőfelület, amely a gép használatához szükséges fő kezelőszerveket csoportosítja.

5. ÖSSZESZERELÉS

STIGA Tornado 398e - ÖSSZESZERELÉS - 1

FIGYELMEZTETÉS

A követendő biztonsági szabályok ebben a fejezetben vannak leírva: 2. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében. Ne használja a gépet, amíg nem végezte el az "ÖSSZESZERELÉS" c. szakaszban leírt műveleteket.

Tárolási és szállítási okok miatt a gép néhány elemét nem szereltük fel közvetlenül a gyárban. Ezeket a csomagolóanyag eltávolítása után kell felszerelnie.

A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával.

5.1 ALKATRÉSZEK AZ ÖSSZESZERELÉSHEZ

A csomagolás tartalmazza az alábbi táblázatban felsorolt, az összeszereléshez szükséges alkatrészeket:

Leírás
1 Kormánykerék
2 Műszerfalburkolat és akormányt rögzítő részek
3 Vezetőülés
4 Akkumulátortöltő
5 Elülső lökhárító
6 A borotválásgátló kis kerekek
7 Zsák a megfelelő rögzítőcsavarokkal és útmutatóval (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)
8 A hátlap alsó része, a zsák tartói és a fel-szereléshez és a befejezéshez szüksé-ges többi alkatrész (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)
9 Oldalkidobás terelőlemez (csak oldalki-dobó modelleknél)
10 A vágóeszköz-szerelvény oldalsó megerősítései (csak oldalkidobó modelleknél, ha van).
11 Tasak, tartalma:- használati utasítás és dokumentumok- csavarkészlet az ülés felszereléséhez- az oldalkidobós terelőlemez felszereléséhez szükséges készlet (csak oldalkido-bó modelleknél)- 2 indítókulcs
12 Mobiltelefon-tartó készlet (ha van)

5.1.1 Kicsomagolás

  1. Óvatosan bontsa ki a csomagolást, ügyeljen arra, hogy ne vesszenek el az alkatrészek.
  2. Olvassa el a dobozban található dokumentációt, beleértve a jelen használati útmutatót.
  3. Vegye ki a dobozból az összes felszerelendő alkatrészt.
  4. Vegye ki a gépet a csomagolásból, ügyeljen az alábbiakra:

  5. állítsa a legmagasabb pozícióba a vágóegységtárcsát (6.4. szakasz), ezzel elkerülhető a károsodása a gépnek a rakodólapról való levétele során;

  6. állítsa a hátsó hajtást kioldó kart kioldási pozícióba (6.3 alfejezet);
  7. léptesse le a gépet a raklapról.

5.2 A KORMÁNYKERÉK FELSZERELÉSE

  1. Állítsa a gépet vízszintes helyzetbe és állítsa egyenesbe az első kerekeket.
  2. Szerelje fel az agyat (3.A ábra) a tengelyre (3.B ábra), ügyelve arra, hogy a pecek (3.C ábra) megfelelően legyen behelyezve az agy foglalatába.
  3. Helyezze fel a műszerfal fedelét (3.D ábra) úgy, hogy az öt rögzítőt a megfelelő foglalatokba pattintja.
  4. Szerelje fel a kormánykereket (3.E ábra) az agyra (3.A ábra) úgy, hogy a küllők az ülés felé mutassanak.
    5a. Csak az „I”-es típusú kormánykerékhez – Helyezze be a távtartót (3.F ábra), és rögzítse a kormánykereket a mellékelt csavarokkal (3.G ábra) a jelzett sorrendben
    5b. Csak a „Il“-es típusú kormánykerékhez
  5. Rögzítse a kormánykereket a mellékelt csavarokkal (3.F, 3.G ábra) a jelzett sorrendben.
    6a. Csak az „I”-es típusú kormánykerékhez-Szerelje fel a kormány burkolatát (3.H ábra) úgy, hogy bepattintja az foglalatába.
    6b. Csak a „II“-es típusú kormánykerékhez-Szerelje fel a mobiltelefon-tartót (3.H ábra) úgy, hogy bepattintja a foglalatába.

5.3 AZ ÜLÉS FELSZERELÉSE

Szerelje fel az ülést (4.A ábra) a lemezre (4.B ábra) csavarok segítségével (4.C ábra).

5.4 AZ ELÜLSÖ LÖKHÁRÍTÓ FELSZERELÉSE

1a. Csak az „l”-es típusú lökhárítókhoz

- Szerelje fel az első lökhárítót (5.A ábra) a keret alsó részére (5.b ábra) a négy csavarral (5.C ábra).

1b. Csak "Il"-es típusú lökháritóhoz

  1. Szerelje fel a két tartót (5.A ábra) és (5.B ábra) a keret alsó részére (5.C. ábra) az ábrán jelzett összeszerelési iránynak megfelelően: R= jobb; L = bal.
  2. teljesen húzza meg a csavarokat (5.D ábra).
  3. Rögzítse az első lökhárítót (5.E ábra) a tartókhoz (5.A ábra) és (5.B ábra) a csavarok (5.F ábra) és anyák (5.G ábra) segítségével.

5.5 AZ OLDALKIDOBÁS TERELÓLEMEZ FELSZERELÉSE (CSAK OLDALKIDOBÓ MODELLEKNÉL)

  1. Az oldalkidobás terelőlemez (6.A ábra) belsejében helyezze fel a rugót (6.B ábra) oly módon, hogy a végét (6.B.1 ábra) a nyílásba illeszti és elfordítja, hogy a rugó (6.B ábra) és a rugó vége (6.B.2 ábra) megfelelően a számukra kijelölt helyre illeszkedjen.
  2. Helyezze az oldalkidobás terelőlemezt (6.A ábra) a vágóegységtárcsa tartóihoz (6.C ábra), és csavarhúzó segítségével forgassa el a rugó (6.B ábra) második végződését (6.B.2 ábra) úgy, hogy az oldalsó kidobás terelőn kívülre kerüljön.
  3. Illessze be a csapot (6.D ábra) a tartóelemek (6.C ábra) és az oldalkidobás terelőlemez nyílásaiba, és vezesse át belülről a rugótekercsen (6.B ábra), míg a lyukas vég teljesen ki nem jön a legbelső tartóelemből.
  4. Helyezze be a sasszeget (6.E ábra) a csap (6.D ábra) furatába (6.D.1 ábra), és forgassa el a csapot annyira, hogy a sasszeg két vége (6.E.1 ábra) annyira visszahajoljon (egy fogó segítségével), hogy ne tudjon kiesni, és így a csap (6.D ábra) ne tudjon kicsúszni.

STIGA Tornado 398e - AZ OLDALKIDOBÁS TERELÓLEMEZ FELSZERELÉSE (CSAK OLDALKIDOBÓ MODELLEKNÉL) - 1

FIGYELMEZTETÉS

Győződjön meg arról, hogy a rugó megfelelően működik, azaz stabilan tartja az oldalsókidobás terelőlemezt leeresztett állásban, valamint hogy a csap jól be van illesztve, és nem tud még véletlenül sem kiesni. Győződjön meg róla, hogy az oldalkidobás védőburkolat (7.A ábra) le van engedve, és a biztonsági kar rögzíti (7.B ábra).

STIGA Tornado 398e - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELEM

A terelőlemez karbantartása vagy leszerelése előtt ne felejtse el előre tolni a biztonsági kart (8.B ábra) és emelje meg az oldalkidobás védóburkolatát (8.A ábra), hogy le lehessen szerelni.

MEGJEGYZÉS

A terelőlemez leszereléséhez végezze el a lépéseket a felszerelés sorrendjével ellentétes irányban.

5.6

A VÁGÓESZKÖZ-SZERELVÉNY OLDALSÓ MEGERÓSÍTÉSEINEK FELSZERELÉSE (CSAK OLDALKIDOBÓ TÍPUSOKNÁL).

Fejezze be a vágóeszköz-szerelvény összeszerelését úgy, hogy a megfelelő csavarok segítségével rögzíti az oldalsó merevítéseket a vágóeszköz-szerelvény profiljára (9. ábra)

5.7

A HÁTLAP FELSZERELÉSE (CSAK HÁTSÓ FÜGYÜJTÖS MODELLEKNÉL)

  1. Szerelje fel a két alsó tartót (10.A ábra) és (10.B ábra), betartva az ábrán jelölt szerelési irányt, rögzítse a csavarokkal (10.C ábra) és az anyákkal (fig.10D), teljesen meghúzva őket.
  2. Távolítsa el a két csavart (10.H ábra), amelyeket később használni fog.
  3. Szerelje fel a hátlap alsó részét (10.E ábra), és rögzítse az alsó tartókhoz a csavarokkal (10.F ábra) és az anyákkal (10.G ábra) anélkül, hogy teljesen meghúzná őket.
  4. Fejezze be a hátlap alsó részének (10.E ábra) rögzítését a korábban eltávolított két középső csavart (10.H ábra) és a négy felső csavart (10.I ábra) teljesen meghúzva.
  5. Húzza meg teljesen a két alsó anyát (10.G ábra).
  6. Helyezze be a tele gyűjtőzsák jelző karját (10.J ábra) a foglalatába (10.K ábra), és nyomja le, amíg kattanást nem hall.
  7. Szerelje fel a gyűjtőzsák két tartóját (10.L ábra) és (10.M ábra), betartva az ábrán jelzett szerelési irányt, és rögzítse öket a csavarokkal (10.N ábra) és alátétekkel (10.O ábra), teljesen meghúzva öket.

5.8

A GYÜJTÖZSÁK FELSZERELÉSE (CSAK HÁTSÓ FÜGYÜJTŐS MODELLEKNÉL) (CSAK A „III”-AS TÍPUSÚ MODELLEKNÉL)

  1. Használja a gyűjtőzsák nyitó/záró gombjait (13.U, V ábra), hogy a kétbütykös kart (11.A ábra) a fűgyűjtő tartóihoz (11.B ábra) igazítsa.

MEGJEGYZÉS

A beállításhoz, majd a kar helyzetének kézi beállításához (11.A ábra), nyomva kell tartani a gyűjtőzsák nyitó- (13.U ábra) vagy zárógombot (13V. ábra).

  1. Akassza a gyűjtőzsákot (16.A ábra) a tartókhoz (16.B ábra), és állítsa középre a hátlaphoz képest. A központosítást a jobb támaszték oldaltámaszként történő alkalmazása biztosítja.
  2. Zárja le a gyűjtőzsákot (11.C ábra) a gyűjtőzsák zárógombját lenyomva tartva (13.V ábra).

MEGJEGYZÉS

A gyűjtőzsák eltávolításához (11.C. ábra) úgy emelje meg, hogy a lemeztől kb. 10 ÷ 15 cm távolságot tartson, amint az a 11. ábrán látható.

6. VEZÉRLÉSEK

6.1 KULCSOS KAPCSOLÓ

Ez a kulcsos kapcsoló főkapcsolóként működik, amely engedélyezi vagy kiiktatja a gép bekapcsolását. A kulcsos kapcsolónak (12.A ábra) 2 állása van:

  1. Kiiktatott kulcs. A betápláló kör ki van iktatva, és a gép kikapcsol. Egy funkció sem aktiválható.
  2. A kulcs teljesen be van helyezve. A gép bekapcsolásra kész.

6.2 HAJTÓPEDÁL

A hajtópedál (12.F ábra) aktiválja a kerékmeghajtást, és beállítja a gép sebességét mind előre, mind tolatásban.

STIGA Tornado 398e - HAJTÓPEDÁL - 1

  1. Előremenet: a pedált előre nyomva a gép előre halad. Ha nagyobb erővel nyomja a pedált, fokozatosan növekszik a gép sebessége.

STIGA Tornado 398e - HAJTÓPEDÁL - 2

  1. Hátramenet: a pedált hátrafelé nyomva a készülék hátrafelé megy. Ha kevésbé nyomja meg a pedált, a gép fokozatosan csökkenti a sebességet.

  2. Rögzítés: amikor a pedált felengedik, automatikusan bekapcsol egy üzemi fék, amely lelassítja és leállítja a gépet, és megakadályozza a mozgást, amíg a hajtópedált ismét megnyomja.

MEGJEGYZÉS

A hajtópedál deaktiválódik, ha a gépkezelő elhagyja az ülést.

6.3 MEGHAJTÁS KAPCSOLÓ / KIOLDÓ KAR

A meghajtás bekapcsoló/kioldó karja (12.H ábra) lehetővé teszi a gép kézzel történő mozgatását, bekapcsolás nélkül. Ennek a kezelőszervnek két pozíciója van, amelyeket a következő szimbólumok jelölnek:

STIGA Tornado 398e - MEGHAJTÁS KAPCSOLÓ / KIOLDÓ KAR - 1

  1. Hajtás bekapcsolva: mozgassa a kart (12.H ábra) vízszintes helyzetbe (A). A gép általában az indítással mozgatható.

STIGA Tornado 398e - MEGHAJTÁS KAPCSOLÓ / KIOLDÓ KAR - 2

  1. Kiiktatott meghajtás: mozgassa a kart (12.H ábra) lefelé (B). A gép kézzel mozgatható indítás nélkül.

FIGYELMEZTETÉS

A gépet kézzel csak sík terepen mozgassa.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A bekapcsoló/szétkapcsoló kar soha ne legyen köztes helyzetben. Ez az állapot túlhevíti és károsítja a hajtást.

6.4 VÁGÁSMAGASSÁG BEÁLLÍTÁS

6.4.1 Beállító kar (csak az „I”-es és „II”-es típusú modelleknél)

Ezzel a karral (12.G ábra) lehet felemelni vagy leengedni a vágószerkezetet, amit 7 különböző vágásmagasságba lehet beállítani.

STIGA Tornado 398e - Beállító kar (csak az „I”-es és „II”-es típusú modelleknél) - 1

Ennek a karnak hét állása van, melyet a vonatkozó táblán «1»-töl «7»-ig tüntettünk fel. Mindegyik eltérő vágási magasságnak felel meg 3 cm és 8 cm között.

STIGA Tornado 398e - Beállító kar (csak az „I”-es és „II”-es típusú modelleknél) - 2

STIGA Tornado 398e - Beállító kar (csak az „I”-es és „II”-es típusú modelleknél) - 3

Az egyik helyzetből a másikba való átálláshoz a kart oldalra kell mozgatni, és az egyik leállító jelzésbe kell helyezni.

6.4.2 Beállító gombok (csak a „III”-as típusú modelleknél)

Ezekkel a gombokkal a vágószerkezet felemelhető (13.S ábra) és leengedhető (13.T ábra), amely 7 különböző vágásmagasságba állítható be.

STIGA Tornado 398e - Beállító gombok (csak a „III”-as típusú modelleknél) - 1

A hét pozíció grafikusan jelenik meg a kijelzön (13.W ábra), és azonos számú vágásmagasságnak felel meg 3 és 8 cm között.

Az egyik pozícióból a másikba való átlépéshez nyomja meg a beállító gombokat (13.S ábra, 13.T ábra), amíg el nem éri a kívánt pozíciót. Alternatív megoldásként a két beállító gomb egyikét nyomva tartva folyamatosan változtatható a vágószerkezet magassága a kívánt helyzetig.

MEGJEGYZÉS

Ha a kulcs teljesen be van illesztve (12.A ábra), ha megnyomja a tolatás gombot (13.C ábra) együtt az emelő (fig.13.S) vagy leeresztő (fig.13.T) gombokkal, felemelheti vagy leeresztheti a vágófelszerelés egységet akkor is, ha a vezető nem ül a gépen.

6.5 VÉSZGOMB

A vészgomb (12.B ábra) lehetővé teszi a gép azonnali leállítását vészhelyzet esetén. A gombnak két állása van:

STIGA Tornado 398e - VÉSZGOMB - 1

  1. Aktiválva: a vészgomb megnyomása leállítja a vágó- és hajtásvezérlő berendezések motorjait.

STIGA Tornado 398e - VÉSZGOMB - 2

  1. Deaktiválva: forgassa el a vészgombot az óramutató járásával megegyező irányba, hogy kikapcsolja, és visszaállítsa az összes funkciót. A gép indításához ismételje meg az indítási eljárást a kulcssal (7.4. alfejezet).

MEGJEGYZÉS

A gépet nem lehet elindítani aktivált vészgombbal.

! FIGYELMEZTETÉS

A vészgombot soha ne használja a gép leállításának szokásos módszereként.

6.6 KIEGÉSZÍTŐ ALJZAT USB TARTOZÉKOKHOZ

Ez az aljzat (12.1 ábra) képes USB eszközök töltésére. Funkciója csak a töltés. A csatlakozónak nincs kommunikációs funkciója a csatlakoztatott USB eszközzel.

A csatlakozó csak akkor van feszültség alatt, ha kulcsot (12.A) teljesen beillesztették.

Ne töltse fel az USB aljzathoz csatlakoztatott tartozékot esős, párás vagy magas hömérsékletű, közvetlen napfénynek kitett körülmények között. Ha a fenti körülmények között használja, elveszti a garanciát, problémák esetén a gyártót minden felelősség alól felmenti.

Ne nyissa ki az USB aljzatot esős vagy poros helyen.

A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha az USB aljzathoz csatlakoztatott tartozék megsérül vagy adatvesztés történik használat közben.

6.7 HANGJELZÖ

  • A kettős hangjelzés a gyűjtőzsák hiányát jelzi. Ellenőrizze a gyűjtőzsák meglétét vagy helyes összeszerelését (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).
  • A folyamatos hangjelzés jelzi, hogy a gyűjtőzsák megtelt. Ürítse ki (lásd a 7.5.4 alfejezetet) (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).
  • Egy hangjelzés azt jelzi, hogy nincs engedély a hátrameneti vágásra. Lásd a 13.C ábra ikont.
  • A szaggatott hangjelzés azt jelzi, hogy a kulcs be van helyezve, de a gépet a behelyezést követő néhány percen belül nem indították el.

6.8 GYÜJTÖZSÁK BILLENTÖKARJA (HA VAN, CSAK HÁTSÓ FÜGYÜJTÖS MODELLEKNÉL)

Ez a kar, amely kivehető a foglalatából, lehetővé teszi a gyűjtőzsák megdöntését az ürítéshez, lecsökkentve a gépkezelő erőfeszítését (12.E ábra).

6.9 KAPCSOLÓTÁBLA

Típustól függően a gép felszerelhető az alább leírt kapcsolótábla változatok egyikével (12.C ábra, 12.D ábra és 12.L ábra):

6.9.1 Kapcsolótábla („I” típus) 13. ábra

STIGA Tornado 398e - Kapcsolótábla („I” típus) 13. ábra - 1

Gépindító nyomógomb

Ha a kulcs teljesen be van helyezve (6.A ábra), ez a gomb (13.A. ábra) bekapcsolja a gépet, és beiktatja az összes funkciót.

MEGJEGYZÉS

Ha minden biztonsági feltétel teljesül, a "KÉSZ" ikon kigyullad (13.K ábra), és a gép használatra kész (lásd 7.4. alfejezet).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Vágóeszközöket be-/kikapcsoló gomb

A 13.B ábra gombot megnyomva a vágóeszközöket be-/kikapcsolja.

  • A vágóegységeket bekapcsolva, néhány másodperc elteltével üzemképesek.
  • A vágóberendezést kikapcsolva, azzal egyidejűleg bekapcsol egy fék, amely néhány másodperc után leállítja a forgását.

MEGJEGYZÉS

Ha az előírt biztonsági feltételek betartása nélkül kapcsolja be a vágóegységeket, akkor a gép kikapcsol, vagy nem lehet beindítani (lásd 7.2.2. alfejezet).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Hátramenet vágás engedély nyomógomb

A gombot lenyomva tartva 13.C ábra engedélyezi a hátrafelé nyírást. A hátrafelé nyíráshoz kapcsolja be a vágóeszközöket, és egyidejűleg tartsa lenyomva a gombot.

MEGJEGYZÉS

Ha nincs engedély a hátrameneti vágásra, egy hangjelzés jelzi.

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Fényszóró kapcsológomb

A 13.D ábra gomb megnyomásával a fényszórók be-/kikapcsolnak. Bekapcsolt fényszóróval a 13.L ábra világít.

STIGA Tornado 398e - Fényszóró kapcsológomb - 1

Figyelem Ikon

Az ikon 13.E ábra, ha világít, a biztonsági feltételek be nem tartását vagy a gép esetleges hibás működését jelzi (lásd a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Figyelem Ikon - 1

Akkumulátor led

A 13.F ábra általában a gép akkumulátorainak töltöttségi szintjét jelzi, de világításuk egyes kombinációi tájékoztatást adnak a gép meghibásodásáról (lásd a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Akkumulátor led - 1

„Ready“ ikon

Az ikon 13.K ábra világít, amikor a gép be van kapcsolva és használatra kész.

STIGA Tornado 398e - „Ready“ ikon - 1

„Bluetooth“ ikon

Az ikon 13.M ábra világít, ha a gép és az adatcsere-eszköz csatlakoztatva vannak.

STIGA Tornado 398e - „Bluetooth“ ikon - 1

A controllers és/vagy a motor túlmelegedés ikonja

Az ikon 13.N ábra jelzi az elektromos alkatrészek túlmelegedését. Lásd a 15. fejezetet.

STIGA Tornado 398e - A controllers és/vagy a motor túlmelegedés ikonja - 1

Meghajtás bekapcsoló/ kioldó kar ikon

Az ikon 13.O ábra akkor világít, ha a hajtás nincs bekapcsolva (lásd a 6.3. alfejezetet és a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Meghajtás bekapcsoló/ kioldó kar ikon - 1

Gépen gépkezelő jelenlét ikon

Az ikon 13.P ábra akkor világít, ha a gépkezelő nincs az ülésen (lásd a 7.2.2 alfejezetet).

STIGA Tornado 398e - Gépen gépkezelő jelenlét ikon - 1

Vészgomb ikon

Az ikon 13.Q ábra világít, ha a vészgombot aktiválja (lásd 6.5. alfejezet).

6.9.2 Kapcsolótábla („II” típus) 13. ábra

STIGA Tornado 398e - Kapcsolótábla („II” típus) 13. ábra - 1

Gépindító nyomógomb

Ha a kulcs teljesen be van helyezve (6.A ábra), ez a gomb (13.A. ábra) bekapcsolja a gépet, és beiktatja az összes funkciót.

MEGJEGYZÉS

Ha minden biztonsági feltétel teljesül, a „READY” ikon világít (13.K ábra), és a gép használatra kész (lásd 7.4 szakasz).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Vágóeszközöket be-/kikapcsoló gomb

A 13.B ábra gombot megnyomva a vágóeszközöket be-/kikapcsolja.

  • A vágóegységeket bekapcsolva, néhány másodperc elteltével üzemképesek.
  • A vágóberendezést kikapcsolva, azzal egyidejűleg bekapcsol egy fék, amely néhány másodperc után leállítja a forgását.

MEGJEGYZÉS

Ha az előírt biztonsági feltételek betartása nélkül kapcsolja be a vágóegységeket, akkor a gép kikapcsol, vagy nem lehet beindítani (lásd 7.2.2. alfejezet).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Hátramenet vágás engedély nyomógomb

A gombot lenyomva tartva 13.C ábra engedélyezi a hátrafelé nyírást. A hátrafelé nyíráshoz kapcsolja be a vágóeszközöket, és egyidejűleg tartsa lenyomva a gombot.

MEGJEGYZÉS

Ha nincs engedély a hátrameneti vágásra, egy hangjelzés jelzi.

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Fényszóró kapcsológomb

A 13.D ábra gomb megnyomásával a fényszórók be-/kikapcsolnak. Bekapcsolt fényszóróval a 13.L ábra világít.

STIGA Tornado 398e - Fényszóró kapcsológomb - 1

„CRUISE CONTROL“ gomb

A gomb megnyomásával 13.G ábraaktiválja/deaktiválja a „CRUISE CONTROL” funkciót. A Cruise Control egy olyan kezelőszerv, amely lehetővé teszi a kívánt sebesség fenntartását előremeneti sebességfokozatban anélkül, hogy nyomva kellene tartania a menetpedált.

  • A "CRUISE CONTROL" nyomógombot (13.G ábra) megnyomva előre halad a gép, megtartja az abban a pillanatban elért sebességet anélkül, hogy a pedált működtetné (12.F ábra). Amikor a funkció aktív, a kapcsolótáblán világít az ikon 13.I. ábra.

MEGJEGYZÉS

Fordítva a „CRUISE CONTROL” funkció nem aktiválható.

MEGJEGYZÉS

Hegymenetben vagy lejtmenetben a sebesség változhat a sík terepen beállítotthoz képest.

A készülék kioldásához és a haladási sebesség vezérlésének visszaállításához a hajtópedállal (12.F ábra) elegendő:

  • megnyomni a gombot 13.G ábra vagy
  • megnyomni a hajtópedált (12.A ábra).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

A vágókészülék sebességválasztó gombja

Ezzel a gombbal (13.H ábra) a vágószerkezet 3 különböző forgássebessége választható ki.

  1. ECO: Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a vágószerkezet forgássebessége csökken. Amikor a funkció aktív, a "levél" ikon világít (13.J ábra).

FIGYELEM

Nehéz fünyírási körülmények (sürü, hosszú, nedves fü nyírása) esetén nem ajánlott alkalmazni ezt az üzemmódot.

  1. NORMÁL: a vágóegység standard forgásirányát jelzi szokásos fünyírási körülmények között
  2. TURBÓ: A vágóegység forgássebessége megnövekszik a nehéz körülmények között (sűrű, magas, nedves fű) történő fűnyíráshoz. Amikor a funkció aktív, a "forgó vágókés" ikon világít (13.R ábra). Az akkumulátor működési ideje lecsökken.

Figyelem Ikon

Az ikon 13.E ábra, ha világít, a biztonsági feltételek be nem tartását vagy a gép esetleges hibás működését jelzi (lásd a 15. fejezetet).

Akkumulátor led

A 13.F ábra általában a gép akkumulátorainak töltöttségi szintjét jelzi, de világításuk egyes kombinációi tájékoztatást adnak a gép meghibásodásáról (lásd a 15. fejezetet).

„Ready“ ikon

Az ikon 13.K ábra világít, amikor a gép be van kapcsolva és használatra kész.

„Bluetooth“ ikon

Az ikon 13.M ábra világít, ha a gép és az adatcsere-eszköz csatlakoztatva vannak.

STIGA Tornado 398e - „Bluetooth“ ikon - 1

A controllers és/vagy a motor túlmelegedés ikonja

Az ikon 13.N ábra jelzi az elektromos alkatrészek túlmelegedését. Lásd a 15. fejezetet.

STIGA Tornado 398e - A controllers és/vagy a motor túlmelegedés ikonja - 1

Meghajtás bekapcsoló/ kioldó kar ikon

Az ikon 13.O ábra akkor világít, ha a hajtás nincs bekapcsolva (lásd a 6.3. alfejezetet és a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Meghajtás bekapcsoló/ kioldó kar ikon - 1

Gépen gépkezelő jelenlét ikon

Az ikon 13.P ábra akkor világít, ha a gépkezelő nincs az ülésen (lásd a 7.2.2 alfejezetet).

STIGA Tornado 398e - Gépen gépkezelő jelenlét ikon - 1

Vészgomb ikon

Az ikon 13.Q ábra világít, ha a vészgombot aktiválja (lásd 6.5. alfejezet).

STIGA Tornado 398e - Vészgomb ikon - 1

ECO ikon

Az ikon 13.J ábra világít, ha az ECO vágásmód van kiválasztva.

STIGA Tornado 398e - ECO ikon - 1

TURBO ikon

Az ikon 13. R ábra világít, ha a TURBO vágássebességet választja.

6.9.3 Kapcsolótábla („III” típus) 13. ábra

STIGA Tornado 398e - Kapcsolótábla („III” típus) 13. ábra - 1

Gépindító nyomógomb

Ha a kulcs teljesen be van helyezve (6.A ábra), ez a gomb (13.A. ábra) bekapcsolja a gépet, és beiktatja az összes funkciót.

MEGJEGYZÉS

Ha az összes biztonsági feltétel teljesül, a kijelző kör alakú fehér része világít (13III.F, 13III.Y, 13III.Z ábra) és mutatja az akkumulátor állapotát (13.F és 13.Y), a vágásmagasságot (13.W) és az aktív funkciókat. A gép használatra kész (lásd 7.4 szakasz).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 2

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 3

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 4

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 5

Vágóeszközöket be-/kikapcsoló gomb

A 13.B ábra gombot megnyomva a vágóeszközöket be-/kikapcsolja.

  • A vágóegységeket bekapcsolva, néhány másodperc elteltével üzemképesek.
  • A vágóberendezést kikapcsolva, azzal egyidejűleg bekapcsol egy fék, amely néhány másodperc után leállítja a forgását.

MEGJEGYZÉS

Ha az előírt biztonsági feltételek betartása nélkül kapcsolja be a vágóegységeket, akkor a gép kikapcsol, vagy nem lehet beindítani (lásd 7.2.2. alfejezet).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Hátramenet vágás engedély nyomógomb

A gombot lenyomva tartva 13.C ábra engedélyezi a hátrafelé nyírást. A hátrafelé nyíráshoz kapcsolja be a vágóeszközöket, és egyidejűleg tartsa lenyomva a gombot.

MEGJEGYZÉS

Ha nincs engedély a hátrameneti vágásra, egy hangjelzés jelzi.

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

Fényszóró kapcsológomb

A 13.D ábra gomb megnyomásával a fényszórók be-/kikapcsolnak. Bekapcsolt fényszóróval a 13.L ábra világít.

STIGA Tornado 398e - Fényszóró kapcsológomb - 1

„CRUISE CONTROL“ gomb

A gomb megnyomásával 13.G ábraaktiválja/deaktiválja a „CRUISE CONTROL” funkciót. A Cruise Control egy olyan kezelőszerv, amely lehetővé teszi a kívánt sebesség fenntartását előremeneti sebességfokozatban anélkül, hogy nyomva kellene tartania a menetpedált.

  • A "CRUISE CONTROL" nyomógombot (13.G ábra) megnyomva előre halad a gép, megtartja az abban a pillanatban elért sebességet anélkül, hogy a pedált működtetné (12.F ábra). Amikor a funkció aktív, a kapcsolótáblán világít az ikon 13.I. ábra.

MEGJEGYZÉS

Fordítva a „CRUISE CONTROL” funkció nem aktiválható.

MEGJEGYZÉS

Hegymenetben vagy lejtmenetben a sebesség változhat a sík terepen beállítotthoz képest.

A készülék kioldásához és a haladási sebesség vezérlésének visszaállításához a hajtópedállal (12.F ábra) elegendő:

  • megnyomni a gombot 13.G ábra vagy
  • megnyomni a hajtópedált (12.A ábra).

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

A vágókészülék sebességválasztó gombja

Ezzel a gombbal (13.H ábra) a vágószerkezet 3 különböző forgássebessége választható ki.

  1. ECO: Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a vágószerkezet forgássebessége csökken. Amikor a funkció aktív, a "levél" ikon világít (13.J ábra).

FIGYELEM

Nehéz fünyírási körülmények (sürü, hosszú, nedves fü nyírása) esetén nem ajánlott alkalmazni ezt az üzemmódot.

  1. NORMÁL: a vágóegység standard forgásirányát jelzi szokásos fünyírási körülmények között
  2. TURBÓ: A vágóegység forgássebessége megnövekszik a nehéz körülmények között (sűrű, magas, nedves fű) történő fűnyíráshoz. Amikor a funkció aktív, a "forgó vágókés" ikon világít (13.R ábra). Az akkumulátor működési ideje lecsökken.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

Vágásmagasság beállító gombok

Ezekkel a gombokkal a vágószerkezet felemelhető (13.S ábra) és leengedhető (13.T ábra), amely 7 különböző vágásmagasságba állítható be. Lásd a 6.4.2. alfejezetet.

STIGA Tornado 398e - Vágásmagasság beállító gombok - 1

Gyújtőzsák nyitó/záró gombjai

Ezekkel a gombokkal nyitható (13.U ábra) és zárható (13.V ábra) a gyűjtőzsák.

Lásd a 7.5.4. alfejezetet.

STIGA Tornado 398e - Gyújtőzsák nyitó/záró gombjai - 1

Figyelem Ikon

Az ikon 13.E ábra, ha világít, a biztonsági feltételek be nem tartását vagy a gép esetleges hibás működését jelzi (lásd a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Figyelem Ikon - 1

Akkumulátor led

A 13.F ábra általában a gép akkumulátorainak töltöttségi szintjét jelzi, de világításuk egyes kombinációi tájékoztatást adnak a gép meghibásodásáról (lásd a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Akkumulátor led - 1

„Bluetooth“ ikon

Az ikon 13.M ábra világít, ha a gép és az adatcsere-eszköz csatlakoztatva vannak.

STIGA Tornado 398e - „Bluetooth“ ikon - 1

A controllers és/vagy a motor túlmelegedés ikonja

Az ikon 13.N ábra jelzi az elektromos alkatrészek túlmelegedését. Lásd a 15. fejezetet.

STIGA Tornado 398e - A controllers és/vagy a motor túlmelegedés ikonja - 1

Meghajtás bekapcsoló/ kioldó kar ikon

Az ikon 13.O ábra akkor világít, ha a hajtás nincs bekapcsolva (lásd a 6.3. alfejezetet és a 15. fejezetet).

STIGA Tornado 398e - Meghajtás bekapcsoló/ kioldó kar ikon - 1

Gépen gépkezelő jelenlét ikon

Az ikon 13.P ábra akkor világít, ha a gépkezelő nincs az ülésen (lásd a 7.2.2 alfejezetet).

STIGA Tornado 398e - Gépen gépkezelő jelenlét ikon - 1

Vészgomb ikon

Az ikon 13.Q ábra világít, ha a vészgombot aktiválja (lásd 6.5. alfejezet).

STIGA Tornado 398e - Vészgomb ikon - 1

ECO ikon

Az ikon 13.J ábra világít, ha az ECO vágásmód van kiválasztva.

STIGA Tornado 398e - ECO ikon - 1

TURBO ikon

Az ikon 13. R ábra világít, ha a TURBO vágássebességet választja.

STIGA Tornado 398e - TURBO ikon - 1

Gyújtőzsák ikon

A 13.X ábra ikon azt jelzi, hogy a gyűjtőzsák fel van emelve, és a munka folytatása előtt újra be kell zárni.

STIGA Tornado 398e - Gyújtőzsák ikon - 1

Vágásmagasság ikon

A 13.W ábra ikon grafikusan hét részre van felosztva, amelyek mindegyike más-más vágásmagasságot jelez.

STIGA Tornado 398e - Vágásmagasság ikon - 1

Az akkumulátor töltöttségének százalékos számjegye

A 13.Y ábra számjegyek az akkumulátor töltöttségi százalékát jelzi.

MEGJEGYZÉS

Ha a gép rendellenességet mutat, a számjegyek egy numerikus hibakódot adnak, amely azonosítja a rendellenességet.

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

FIGYELEM

Ha szükséges, közölje a numerikus hibakódot a márkaszervizzel.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

Áramfelvétel jelző

A mutató a 13.Z. ábrán jelzi az akkumulátor áramfelvételi szintjét a gép által.

MEGJEGYZÉS

Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében állítsa be a gép vágásmagasságát és haladási sebességét úgy, hogy az akkumulátor áramfelvétele a jelző zöld területén maradjon.

6.10 BLUETOOTH FUNKCIÓ (HA VAN)

A Bluetooth funkció lehetővé teszi a vezeték nélküli közvetlen csatlakozást a gép és egy készülék között rövid távon. Az adatcseréhez egy alkalmazást kell telepíteni az eszközre:

  1. töltse le az alkalmazást a 43. ábrán látható QR-kód segítségével.
  2. kövesse az útmutatót.

STIGA Tornado 398e - BLUETOOTH FUNKCIÓ (HA VAN) - 1

A bluetooth kapcsolat automatikusan aktiválódik, amikor elindítja a gépet, és a sikeres csatlakozást a készülékkel megerősíti az ikon bekapcsolása 13.M ábra.

Ellenőrizze, hogy az eszköz/alkalmazás kapcsolata aktív-e.

7. A GÉP HASZNÁLATA

STIGA Tornado 398e - A GÉP HASZNÁLATA - 1

FIGYELMEZTETÉS

A követendő biztonsági szabályok ebben a fejezetben vannak leírva: 2. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

7.1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK

A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és müveletet, hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen.

7.1.1 Az akkumulátor ellenőrzése

A vásárlás utáni első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort (8.2.2. alfejezet).

Minden használat előtt ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát (13.F ábra).

7.1.2 Az ülés beállítása

Az ülés helyzetének megváltoztatásához lazítsa meg a négy rögzítőcsavart (14.A ábra), és csúsztassa végig a tartó nyilásain. Ha megtalálta a helyzetet, húzza meg teljesen a négy csavart (14.A ábra).

7.1.3 A gumiabroncsok nyomása

A gumiabroncsok megfelelő légnyomása alapvető feltétel a vágóegységtárcsa tökéletes beállításához és ezért a pázsit egyenletes nyírásához.

  1. Csavarja le a védősüvegeket.
  2. Csatlakoztassa a szelepeket egy manométerrel felszerelt sürített levegő-csatlakozáshoz (15. ábra).
  3. Állítsa be a nyomást a „Műszaki adatok” táblázatában megadott értékekre.

7.1.4 A gép előkészítése a munkavégzéshez

MEGJEGYZÉS

Ezzel a fünyíróval a pázsit nyírása többféleképpen végezhető; ezért a munka megkezdése előtt a kívánt nyírási módnak megfelelően kell előkészíteni a gépet.

a. Előkészítés a fűnyíráshoz és a fű oldalsó kidobásához a talajra (csak oldalkidobó modelleknél):

Mindig győződjön meg róla, hogy a terelőlemez belső rugója (6.B ábra) és a biztonsági kar (7.B, 8.B ábra) megfelelően dolgoznak-e, tartsa őket stabilan leeresztett helyzetben.

b. Előkészítés a fűnyíráshoz és a fű gyűjtőzsákba való begyűjtéséhez (csak a „I”-es és „II”-es típusú hátsó fügyűjtős modelleknél)

Akassza rá a gyűjtőzsákot (16.A ábra) a tartókra (16.B ábra), és állítsa középre a hátlaphoz képest. A központosítást a jobb támaszték oldaltámaszként történő alkalmazása biztosítja.

Ellenőrizze, hogy a gyűjtőzsák szájának alsó csöve beakadt-e az erre a célra szolgáló rögzítőkampóba (16.C ábra).

c. Előkészítés a fűnyíráshoz és a fű gyűjtőzsákba való begyűjtéséhez (csak a

„III”-as típusú hátsó fügyűjtős modelleknél) Lásd az 5.8. alfejezetet.

d. Előkészítés a fűnyíráshoz és fű hátsó kidobásához a talajra (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)

Amennyiben gyűjtőzsák nélkül kíván dolgozni, kérésre rendelhető egy hátsó kidobó védőburkolat (17. ábra, 16.5 alfejezet), amelyet a hátlaphoz kell rögzíteni a vonatkozó utasítások szerint.

e. Előkészítés a fűnyíráshoz és a fű aprításához

A fűnyíráskor a fű felaprításához és a talajra terítéséhez külön rendelhető a mulcsozó készlet (16.1. fejezet), amelyet a hozzá tartozó útmutató alapján kell felszerelni.

7.1.5 A borotválásgátló kis kerekek elhelyezése

A borotválásgátló kis kerekek funkciója az, hogy csökkentsék a kockázatát annak, hogy a pázsitban szakadások keletkezzenek a vágóegységtárcsa peremének csúszása miatt az egyenetlen talajon.

A megadott módon helyezze el a kis kerekeket (8.3. szakasz).

7.2 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉSEK

Végezze el az alábbi biztonsági ellenőrzéseket és bizonyosodjon meg arról, hogy az eredmények megegyeznek a táblázatba foglaltakkal.

! BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A használat előtt mindig végezze el a biztonsági ellenőrzéseket.

7.2.1 Általános biztonsági ellenőrzés

Tárgy Eredmény
Akkumulátor A burkolata, fedele nem sérült.
Hátsó kidobó védőburkolat, gyűjtőzsák (csak hátsó fűgyűjtős modelleknél).Épek. Nincs károsodás.Helyesen vannak felszerelve.
Oldalkidobó védőburkolat (csak oldalkidobó modelleknél).Ép. Nincs károsodás.Helyesen van felszerelve.
Elektromos vezetékek. A szigetelés sértetlen.Nincs mechanikus károsodás.
Működtesse a gépet előre/hátra, és engedje el a hajtópedált.A gép lassít és leáll.
Biztonsági berendezések A7.2.2. szakaszban leírtak szerint működnek.

7.2.2 A biztonsági berendezések ellenőrzése

A biztonsági berendezések két kritérium szerint hatnak:

A. a villanymotor beindítását megakadályozzák, amikor nincs betartva az összes biztonsági feltétel;
B. leállítják a villanymotort, amint az egyik biztonsági feltétel megszűnik.

Állapot Tennivaló Eredmény
A gépkezelő ül.Hajtópedál üres helyzetben (pedál felengedve).A vészgomb deaktiválva van.Helyezze be teljesen a kulcsot. A gép bekapcsolásra kész.
Gép bekapcsolva vagy mozgásban. Akezelő feláll az ülésből. Minden szolgáltatás ki van kapcsolva. Az ikon 13.E ábra villog és bekapcsol a 13.P ábra ikon.STIGA Tornado 398e - A biztonsági berendezések ellenőrzése - 1
A gépkezelő ül.Hajtópedál előre vagy hátra helyzetben.Próbálja meg bekapcsolni a gépet.A 13.E és 13.O ábra ikonok továbbra is világítanak, az 1, 2, 4 és 5 akkumulátor ledjei villognak.„I”-es és „II”-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - A biztonsági berendezések ellenőrzése - 2„III”-as típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - A biztonsági berendezések ellenőrzése - 3
A vészgomb aktiválva van. Próbálja meg bekapcsolni a gépet. A készülék bekapcsol. Az ikon7.E ábra és bekapcsol az ikon7.Q ábra. A vágóeszközök és a hajtás nem működnek.STIGA Tornado 398e - A biztonsági berendezések ellenőrzése - 4
Vágóegységek bekapcsolva Bekapcsolja a hátrafelé menetet anélkül, hogy lenyomva tartaná a hátrafelé nyírást engedélyező nyomógombot.A vágóeszközök kikapcsolódnak.
Állapot Tennivaló Eredmény
Vágóegységek bekapcsolva. A gyűjtőzsák felemelkedik vagy a hátsó kidobó védőburkolatot leveszik (csak hátsó fügyűjtős modelleknél).A vágóeszközök kikapcsolódnak.
Mozgó és bekapcsolt gép. Elengedi a hajtópedált. A gép lassít és leáll.
Állapot Tennivaló Eredmény
Mozgó és bekapcsolt gép. Próbavezetés. Nincs rendellenes rezgés, abnormális hang, a kormány, a kezelőszervek és a pedálok helyesen működnek.

STIGA Tornado 398e - A biztonsági berendezések ellenőrzése - 5

VESZÉLY

Ha a táblázatokba foglaltaktól bármiben eltérő eredményt észlel, ne használja a gépet. Forduljon a szervizhez és végeztesse el a megfelelő ellenőrzéseket és javításokat.

MEGJEGYZÉS

Soha ne feledje, hogy a biztonsági berendezések megakadályozzák a villanymotor indítását, amikor nem tartja be a biztonságos munka feltételeit. Ezekben az esetekben, miután az indítási hozzájárulás helyreállt, iktassa ki a kulcsot, mielőtt újraindítja a gépet.

7.3 HASZNÁLAT DOMBOS TERÜLETEN

Tartsa be a „Műszaki adatok” táblázatában és a 18. ábrán megjelölt korlátozásokat a menetiránytól függetlenül.

Ne felejtse el, hogy nincs „biztonságos” lejtő! Dombos talajon a haladás különleges figyelmet igényel. A gép felborulásának vagy a gép feletti uralom elveszítésének elkerülésére:

- Soha ne nyírjon a lejtő irányára merőlegesen. A dombos pázsiton a lejtő/emelkedő irányában kell haladni, és sohasem arra merőlegesen. Előre haladás során különösen ügyeljen irányváltoztatáskor, hogy a felső kerekek ne ütközzenek akadálynak (kavicsok, faágak, gyökerek stb.), melyek miatt a gép oldalirányban elcsúszhatna, felborulhatna, vagy elveszíthetné felette az uralmát.

  • Ne álljon meg vagy induljon újra hirtelen emelkedőn vagy lejtőn.
  • Óvatosan és finoman kapcsolja a hajtást, hogy ne emelkedjen fel a gép eleje.
    • Csökkentse a sebességet:
  • minden irányváltás előtt és szük kanyarokban;
  • lejtő előtt, különösen lefelé, a biztonságos féktávolság biztosítása érdekében.

- Soha ne használja a hátramenetet a sebesség csökkentésére lejtön: elveszítheti az uralmát a gép felett, különösen csúszós talajon.

7.4 INDÍTÁS

A gép indításához:

  1. Ellenőrizze, hogy a meghajtás be van-e iktatva (6.3. pont).
  2. Üljön a vezetőülésbe.
  3. Helyezze be teljesen a kulcsot (12.A ábra).
    a. Az „I” és „II"-es típusú modelleknél:
  4. Várja meg a gép elektromos ellenőrzésének elvégzését, amelynek során a kapcsolótáblán lévő ikonok kigyulladnak.
  5. Nyomja meg a indítógombot (13.A ábra).
  6. Várjon, amíg a "Kész" ikon (13.K ábra) folyamatosan világít.
    b. „III” típusú modelleknél:
  7. Várja meg a gép elektromos ellenőrzésének végrehajtását, amely során a kapcsolótábla kör alakú területén belül kigyulladnak az ikonok (13III.F, 13III.Y, 13III.Z ábra).
  8. Nyomja meg a indítógombot (13.A ábra).
  9. Várja meg, amíg az akkumulátor állapotát (13.F és 13.Y), a vágásmagasságot (13.W) és a többi aktív funkciót jelző ikonok kigyulladnak.

MEGJEGYZÉS

Az elektromos ellenőrzés végén a fényszórók egy pillanatra felgyulladnak.

7.5 MUNKAVÉGZÉS

7.5.1 Üzemelés és mozgatások

A helyváltoztatás közben:

  1. kapcsolja ki a vágóeszközöket (13.B ábra);

  2. állítsa a vágóegységtárcsát a legmagasabb állásba;

  3. nyomja meg a hajtópedált, hogy a gépet a kívánt haladási irányba mozgassa, és elérje a kívánt sebességet úgy, hogy a pedálra fokozatosan fejt ki nyomást.

  4. helyezkedjen a munkaterületre.

VESZÉLY

A meghajtást a leírt módok szerint kell bekapcsolni (6.2 rész), nehogy a túl hirtelen bekapcsolás az eszköz irányításának elvesztésével és felemelkedésével járjon, különösen lejtőkön.

MEGJEGYZÉS

A hátramenetet álló helyzetben kell kapcsolni.

7.5.2 Fúnyírás

  1. Állítsa a vágóegységeket munkapozícióba (6.4. pont).
  2. A vágóegységeket (13.B pont) csak a pázsit felett indítsa be, soha ne indítsa be kavicsos talajon vagy túl magas füben.
  3. Indítsa el az előrehaladást és a füves területen történő vágást nagyon fokozatosan és különös óvatossággal.
  4. A haladási sebességet és a vágási magasságot (6.4. szakasz) a terepviszonyok (a fű magassága, sürűsége és nedvessége) és az eltávolított fűmennyiség függvényében válassza meg; .

! FIGYELMEZTETÉS

A haladási sebesség csökken, ha az akkumulátor töltési küszöbértéke 40% alatt van (8.2.2. alfejezet).

MEGJEGYZÉS

A végeredmény sokkal jobb lesz, ha a vágást mindig azonos magasságon végzi, és a két irányt váltogatja (20. ábra).

MEGJEGYZÉS

Ha a vágószerkezet be van kapcsolva, akkor a hátrafelé haladáshoz le kell nyomni és lenyomva kell tartani a vágást hátramenetben engedélyező gombot (13.C ábra), hogy a motor ne álljon le.

Kapcsolja ki a vágóegységeket és állítsa a vágóegységtárcsát a legmagasabb állásba:

  • Munkavégzési zónák közötti helyváltoztatás közben
  • Nem füvel borított talajon való áthaladáskor
  • Amikor akadályon kell áthaladnia.

7.5.3 Tanácsok a szép pázsit fenntartásához

  • Amennyiben szép, zöld és puha pázsitot szeretne, azt rendszeresen kell nyírnia. A pázsit többféle típusú fűből állhat. Gyakori nyírással a dúsabb gyökérzetű fűfélék növekednek, és tömör fútakarót hoznak létre. Ellenkező esetben, ha ritkábban nyírja, elsősorban a magas és vadon növő fűfélék növekednek (lóhere, margaréta stb.).
  • Ajánlatos a füvet akkor nyírni, amikor a pázsit száraz.
  • A vágóegységek legyenek épek és élesek, hogy a füvet tisztán és ne tépve nyírják le, ellenkező esetben a füvégek elsárgulhatnak.
  • A fünyírás gyakoriságának a fü növekedéséhez kell igazodnia. Ne hagyja, hogy két fünyírás között a fü nagyon megnőjön.
  • Az év legmelegebb és legszárazabb időszakaiban ajánlatos hagyni a füvet egy kicsit magasabbra nőni, hogy elkerülje a talaj kiszáradását.
  • Megfelelően gondozott pázsiton a fű optimális magassága körülbelül 4-5 cm. Egy nyírással nem szabad a teljes magasság egyharmadánál többet lenyírni. Ha a fű nagyon magas, jobb, ha a fűnyírást két alkalommal, egy nap kihagyásával végzi el először a nyírást a vágóegység legmagasabb állásában végezze, esetleg ne teljes szélességében, másodszor pedig a kívánt magasságon.
  • A gyep szebb lesz, ha a fünyírást a két irányba felváltva végzi (20 ábra).
  • Amennyiben a kidobónyílás gyakran eltömődik füvel, csökkentse a sebességet, mert az lehet az oka, hogy a pázsit viszonyaihoz képest nagy a sebesség. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lehetséges kiváltó okok lehetnek a nem kellően éles vágóegységek vagy az, hogy a bordák profilja deformálódott.
  • Különösen figyeljen, amikor bokrok és alacsony szegélyek közelében nyírja a füvet, mert azok károsíthatják a vágóegységtárcsa párhuzamosságát és peremét, valamint a vágóegységeket.

7.5.4 A gyűjtőzsák ürítése (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)

MEGJEGYZÉS

A gyűjtőzsákot csak kikapcsolt vágóegységekkel lehet kiüríteni; ellenkező esetben a motor leáll.

MEGJEGYZÉS

Ne hagyja túlságosan megtelni a gyűjtőzsákot, hogy ne tömítse el a kidobócsatornát.

Egy folyamatos hangjelzés jelzi a gyűjtőzsák feltöltését. Végezze el az alábbi műveleteket:

  1. Kapcsolja ki a vágóegységeket (13.B ábra), és a jelzés megszűnik.
  2. Állítsa le a gépet.
    a. Az „I” és „II”-es típusú modelleknél:
  3. Húzza ki a kart (21.A ábra - ha van) vagy fogja meg a hátsó fogantyút (21.A1 ábra), és az ürítéshez döntse meg a gyűjtőzsákot.
  4. Haladjon előre a géppel kb. 1 métert.
  5. Zárja le a gyűjtőzsákot úgy, hogy a kampóba rögzítve maradjon (21.B ábra).
    b. „III” típusú modelleknél:
  6. Nyomja meg a zsáknyitó gombot (13.U ábra) körülbelül 1 másodpercig, hogy teljesen kinyissa és kiürítse; alternatívaként a zacskónyitó gomb lenyomva tartható, amíg az ürítéshez nincs eléggé kinyitva. A gomb elengedésekor a zsák az elért helyzetben marad.
  7. Haladjon előre a géppel kb. 1 métert.
  8. Tartsa lenyomva a zsák zárógombját (13.V ábra) a teljes bezáráshoz.

MEGJEGYZÉS

Ha a kulcs teljesen be van helyezve (12.A ábra), a hátramenet gombot (13.C ábra) együtt a nyitó (13U ábra) vagy záró (13V ábra) gombokkal megnyomva, kinyitható vagy bezárható a gyűjtőzsák akkor is, ha a vezető nem ül a gépen.

7.5.5 A kidobócsatorna tisztítása (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)

Nagyon magas vagy nedves fü nyírása túl nagy sebesség mellett a kidobócsatorna eltömödését okozhatja. Eltömödés esetén a 8.4.2. fejezetben leírtak szerint járjon el.

7.5.6 A fünyírás végén

A fünyírás befejeztével:

  1. kapcsolja ki a vágóegységeket;
  2. a visszaúton állítsa a vágóegységet a legmagasabb állásba (6.4 alfejezet).

7.6 LEÁLLÍTÁS

A gép leállításához:

  1. Engedje el a hajtópedált a gép leállításához.

  2. Kapcsolja ki a gépet a kulcs eltávolításával.

MEGJEGYZÉS

Az akkumulátor töltésének megőrzéséhez ne hagyja a kulcsot „üzemelés” állásban, amikor a gépet nem használják.

7.7 A HASZNÁLAT UTÁN

  1. Hagyja kihülni a gépet, mielött valahol elhelyezné.
  2. Tisztítsa meg a gépet (8.4. szakasz).
  3. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult vagy megrongálódott alkatrészek. Szükség esetén cserélje ki a sérült részeket, és húzza meg a meglazult csavarokat vagy forduljon a márkaszervizhez.
  4. Helyezze a készüléket egy elektromos aljzat közelébe, és töltse fel az akkumulátort (8.2.2. pont), hogy a következő használat során teljesen hatékony legyen.

Mindig, amikor a gépet örizetlenül hagyja vagy elhagyja a vezetőülést, illetve leparkol a géppel:

  1. Állítsa le a gépet;
  2. Allítsa a vágóegységet minimális magasságba (1);
  3. Győződjön meg arról, hogy az összes mozgó rész teljesen leállt;
  4. Vegye ki az indítókulcsot;

FIGYELEM

A gépet hagyja mindig árnyékos vagy védett helyen, +35°C alatti hőmérsékleten

8. RENDSZERES KARBANTARTÁS

8.1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

VESZÉLY

A követendő biztonsági szabályok ebben a fejezetben vannak leírva: 2. Szigorúan tartsa be az előírásokat a súlyos kockázatok vagy veszélyek elkerülése érdekében.

Bármilyen ellenőrzési, tisztítási vagy karbantartási, beállítási művelet előtt:

  1. kapcsolja ki a vágóegységet;
  2. állítsa le a gépet;
  3. győződjön meg arról, hogy az összes mozgó rész teljesen leállt;
  4. vegye ki a kulcsot;

STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 1

VESZÉLY

Soha ne hagyja a kulcsot a gépben, gyermekek vagy nem alkalmas személyek által hozzáférhető helyen.

  1. olvassa el a vonatkozó útmutatót;
  2. viseljen megfelelő ruházatot, munkakesztyűt és védőszemüveget.

A beavatkozások típusát és gyakoriságát a „Karbantartási táblázat” ismerteti. A táblázat célja, hogy segítsen Önnek a gép hatékonyságának és üzembiztos állapotának megőrzésében. Tartalmazza a főbb elvégzendő műveleteket és azok elvégzésének gyakoriságát. A műveleteket az elsőként aktuálissá váló alkalommal végezze el. A nem eredeti vagy helytelenül felszerelt cserealkatrészek és tartozékok használata veszélyeztetheti a gép biztonságát és működését. Ezen termékek okozta károk, balesetek és sérülések esetén a gyártó nem vállal semminemű felelősséget. Az eredeti cserealkatrészek a márkaszervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be.

8.2 AKKUMULÁTOR

8.2.1 Az akkumulátor működési ideje

Az akkumulátor (és így az újratöltés nélkül lenyírható füves terület mérete) főként az alábbiaktól függ:

A. Munkával kapcsolatos tényezők, melyek több energiát igényelnek (pl. sűrű, magas, nedves fű vágása).
B. A gépkezelő helytelen munkavégzése:

  • gyakori be- és kikapcsolás a munka során;
  • túl alacsony nyírási magasság a fü állapotához képest;
  • túl gyors haladási sebesség a nyírandó fü mennyiségéhez képest.

C. Környezeti tényezők, például magas környezeti hőmérséklet, +35°C felett.

Az akkumulátor önálló működésének optimalizálásához mindig tanácsos:

  • a nyírást száraz füvön kell végezni;
  • gyakran kell nyírni a füvet, hogy ne nőjön túl magasra;
  • nagyobb nyírási magasságot beállítani, amikor a fü hosszú, majd egy második nyírással rövidebbre vágni;
  • ne használja a gépet nagyon magas füben „mulcsozó” funkcióban.
  • a füvet +5 és +35°C közötti javasolt hőmérsékleten nyírja.

- Használja az „Eco” funkciót (6.9.2 szakasz, 6.9.3 szakasz).

8.2.2 Az akkumulátor feltöltése

A gép üzemeltetéséhez szükséges energiát olyan akkumulátor biztosítja, amely gondos karbantartást igényel annak érdekében, hogy garantálja a gép hatékonyságát és hosszú élettartamát. Gépének akkumulátorát fel kell tölteni:

  • A gép első használata előtt vásárlás után.
  • Amikor elérte a minimális töltési küszöbértéket (13.F ábra).
  • Ha a gépet hosszabb időn át nem használja
  • Tárolás során havonta legalább egyszer.
  • A gép üzembe helyezése előtt huzamosabb állási időszak után.

STIGA Tornado 398e - Az akkumulátor feltöltése - 1

FIGYELEM

Ha az akkumulátort a megfelelő akkumulátortöltővel nem csatlakoztatta a hálózatra, az akkumulátor töltöttsége akkor is csökken, ha a gépet nem használja. Ha az akkumulátorokat mélykisülésnek vetik alá, súlyosan megsérülhetnek, és használhatatlanná válhatnak. A jótállás nem vonatkozik a rendszeresen fel nem töltött akkumulátorok károsodásaira.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

FIGYELEM

A töltés kizárólag az akkumulátortöltön keresztül történhet (23.A ábra). Egyéb töltőrendszerek helyrehozhatatlan károkat okozhatnak az akkumulátorban.

STIGA Tornado 398e - FIGYELEM - 1

FIGYELEM

Az akkumulátort az időjárás viszontagságaitól védett környezetben kell feltölteni, árnyas helyen, +5 és +35°C közötti javasolt hőmérsékleten.

MEGJEGYZÉS

Az akkumulátor károsodás veszélye nélkül bármikor és akár csak részlegesen is feltölthető.

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Ne végezzen semmilyen karbantartási vagy tisztítási műveletet az akkumulátorok töltése közben.

Az akkumulátor újratöltéséhez:

  • Mozgassa a készüléket egy földelt aljzat közelébe (hogy ne kelljen hosszabbítót használni), és távolítsa el a kulcsot;
  • Az ülés felemelése;

  • Emelje fel a töltőaljzat kupakját (22.A ábra);

  • Csatlakoztassa a mellékelt akkumulátortöltőt a töltőaljzathoz (23.A ábra), a csatlakozó megfelelő rögzítő bajonettjével (23.B ábra);
  • Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a hálózati csatlakozóhoz a megfelelő dugaszt behelyezve (24. ábra).

Az akkumulátor újratöltéséhez egy biztonsági differenciál áram-megszakítóval ellátott aljazat van kialakítva (25.A ábra) adott esetben, amelyhez a töltőkábelt csatlakoztatni kell (25.E ábra).

A biztonsági differenciál áram- megszakítóval ellátott aljzatot a hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni, és a funkciótesztet végre kell hajtani:

  1. Az üzemelés aktiválásához nyomja meg a "RESET" gombot (25.B ábra). A jelzőfénynek „ON”-on kell lennie (25.C ábra).
  2. Nyomja meg a "TESZT" gombot (25.D. ábra) a funkcióteszt futtatásához. A jelzőfénynek „OFF”-on kell lennie (25.C ábra).

VESZÉLY

Ha a működési teszt negatív eredménnyel zárul, akkor a differenciál áram-megszakítót nem szabad használni. Ha a működési teszt sikeresen befejeződik, használhatja és folytathatja a feltöltést.

A teljes újratöltés körülbelül 2-8,5 órát vesz igénybe (akkumulátortól és akkumulátortöltötöl függően), amely alatt a jelző ledek (13.F ábra) fokozatosan villognak. Minden egyes töltési küszöb elérésekor a megfelelő LED folyamatosan világít, míg a többi továbbra is villog. Az akkumulátor tartósan töltésben tartható meghatározatlan ideig.

Töltési állapot (SOC)Led be-kapcsolás(„I.” és „II.” típus)Led bekap-csolás(„III”. típus)
SOC > 80%STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 1STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 2
60% ≤ SOC < 80%STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 3STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 4
40% ≤ SOC < 60%STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 5
Töltési állapot (SOC)Led bekapcsolás („I.” és „II.” típus)Led bekapcsolás („III”. típus)
20% ≤ SOC < 40%STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 6STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 7
10% ≤ SOC < 20%STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 8STIGA Tornado 398e - VESZÉLY - 9

FIGYELEM

Lehetőség van az akkumulátor töltésének leállítására, ha a töltöttségi szint az 1-es és 4-es ledek között van. Ne szakítsa meg a töltési fázist, amikor az 5-ös led villog, hanem várja meg, amíg folyamatosan világít. Ha az összes led folyamatosan világít, az akkumulátor 100%-ra fel van töltve.

FIGYELMEZTETÉS

Az akkumulátor töltési ideje megnövekedhet, ha a gépet megterhelő munkakörülmények között használták, ennek következménye az akkumulátorok túlmelegedésének jelzése (15. fejezet).

FIGYELMEZTETÉS

Ha az akkumulátor teljesen lemerült, a jelző ledek ki vannak kapcsolva, amíg a minimális töltési határértéket el nem éri.

MEGJEGYZÉS

Amikor a töltöttségi szint a 10%-os küszöb alá süllyed, az akkumulátor első ledje villogni kezd. A vágóberendezések kikapcsolódnak, vissza kell menni és az akkumulátort újra fel kell tölteni.

Amikor a töltés befejeződött, a töltőrendszer csökkenti azt az árammennyiséget, amely elegendő az akkumulátor töltöttségi szintjének fenntartásához és feltöltéséhez az optimális értékekre.

! FIGYELMEZTETÉS

Ha az akkumulátortöltő csatlakoztatva van a traktorhoz, akkor az 5 led 13.F ábra egyszerre villog, ez azt jelenti, hogy a töltés nincs folyamatban. Ellenőrizze az akkumulátortöltő/ elektromos hálózat csatlakozását.

MEGJEGYZÉS

Az energiafogyasztás a töltés fenntartásához rendkívül alacsony és gazdaságilag elhanyagolható.

MEGJEGYZÉS

Töltés közben a gép összes funkciója le van tiltva, még akkor is, ha a kulcs teljesen be van helyezve.

STIGA Tornado 398e - MEGJEGYZÉS - 1

FIGYELEM

A gépre szerelt akkumulátort erre a célra tervezték és gyártották, ezért:

  • ne húzza ki vagy távolítsa el az akkumulátorokat a foglalataikból;
  • ne cserélje ki az akkumulátorokat más, nem eredeti alkatrészekre;
  • ne végezzen semmilyen, ebben a kézikönyvben nem ismertetett műveletet.
    Az akkumulátorokkal kapcsolatos problémák esetén forduljon a forgalmazóhoz.

8.3 A BOROTVÁLÁSGÁTLÓ KIS KEREKEK

A kerekek eltérő felszerelési pozíciója lehetővé teszi a megfelelő biztonsági távolság „H” megtartását a vágószerkezet széle és a talaj között (26.A ábra; 27.A ábra).

Állítsa be a borotválásgátló kis kerekek pozícióját a talaj egyenetlenségének megfelelően.

STIGA Tornado 398e - A BOROTVÁLÁSGÁTLÓ KIS KEREKEK - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Ezt a műveletet mindig mindkét keréken kell végrehajtani, azonos magasságba helyezve, kikapcsolt gép mellett.

a. Az oldalkidobó modelleknél

A pozícióváltáshoz:

  1. csavarja ki és távolítsa el a csavart (26.B ábra);
  2. helyezze át a kis kereket (26.A ábra) a távtartóval (26.C ábra) a kívánt távolságnak megfelelő furatba;
  3. teljesen húzza meg a csavart (26.B ábra) az anyában (26.D ábra).

b. Hátsó fügyüjtős modelleknél

A pozícióváltáshoz:

  1. csavarja ki az anyát (27.B ábra) és távolítsa el a csapot (27.C ábra);
  2. helyezze át a kis kereket (27.A ábra) a kívánt pozícióba;
  3. szerelje vissza a csapot (27.C ábra), ügyelve arra, hogy a csap feje (27.C ábra) a gép belseje felé nézzen;

  4. húzza meg teljesen az anyát (27.B ábra).

8.4 TISZTÍTÁS

Minden használat után végezze el a gép tisztítását az alábbi útmutatás betartásával.

8.4.1 A gép tisztítása

  • Tisztítsa meg a gép külsejét úgy, hogy a karosszéria műanyag részein mosószeres vízzel átitatott szivaccsal végigmegy ügyelve arra, hogy ne nedvesítse be a villanymotorokat, az akkumulátort és az elektromos rendszer alkatrészeit.
  • A tüzveszély csökkentése érdekében a motort és az akkumulátortartó foglalatát tartsa tisztán fűtől, levelektől vagy túl sok zsírtól.
  • Emelje fel a motorháztetőt, és sűrített levegővel tisztítsa meg az akkumulátoregység tetején felgyülemlett szennyeződéseket vagy fűmaradványokat.
  • Tartsa a kapcsolótáblát szennyeződésektől és törmeléktől mentesen.

STIGA Tornado 398e - A gép tisztítása - 1

FIGYELEM

Soha ne használjon nagy nyomású vizet vagy agresszív folyadékot a karosszéria és a villanymotorok mosásához.

8.4.2 A kidobócsatorna tisztítása (csak hátsó fügyűjtős modelleknél)

A kidobócsatorna eltömödése esetén végezze el a következő műveleteket:

  1. vegye le a gyűjtőzsákot vagy a hátsó kidobó védőburkolatot;
  2. távolítsa el az összegyült füvet a kidobócsatorna nyilásán keresztül.

8.4.3 A zsák tisztítása (csak az „I”-es és „II”-es típusú hátsó fügyüjtős modelleknél)

  1. Ürítse ki a gyűjtőzsákot (7.5.4 alfejezet).
  2. Rázza ki belőle a fű- és talajmaradékot.
  3. Szerelje vissza a gyűjtőzsákot és mossa le a vágóegységtárcsát belülről (8.4.4-a szakasz), ezután vegye le a zsákot, ürítse ki, öblítse ki és helyezze vissza a gyors száradás érdekében.

8.4.4 A zsák tisztítása (csak a „III”-as típusú hátsó fügyűjtős modelleknél)

  1. Ürítse ki a gyűjtőzsákot (7.5.4 alfejezet).
  2. Távolítsa el a gyűjtőzsákot (5.8. alfejezet).
  3. Rázza ki belőle a fű- és talajmaradékot.

  4. Rakja vissza a gyűjtőzsákot (5.8. alfejezet).

  5. Zárja le a gyűjtőzsákot (5.8 alfejezet) és mossa ki a vágóeszköz belsejét (8.4.4-a alfejezet).
  6. Távolítsa el a gyűjtőzsákot (5.8. alfejezet), és alaposan öblítse ki.

8.4.5 A vágóegységtárcsa tisztítása

Tisztítsa meg alaposan a vágóegységet a fü- és hulladékmaradékok eltávolításához.

STIGA Tornado 398e - A vágóegységtárcsa tisztítása - 1

FIGYELMEZTETÉS

A vágóegység tisztítása során távolítsa el a gép közeléből a személyeket vagy állatokat.

a. A belső rész tisztítása

A vágóegységtárcsa és a kidobócsatorna belső részének lemosását szilárd talajon végezze, közben:

  • a gyűjtőzsák vagy a hátsó kidobó védőburkolat legyen felszerelve (csak hátsó fűgyűjtős modelleknél);
  • az oldalkidobó terelőlemez legyen felszerelve (csak oldalkidobós típusoknál);
  • a kezelő üljön a helyén;
  • a vágóberendezések egysége a legalacsonyabb helyzetben;
  • legyen üresben a meghajtás;
  • a vágóegységek legyenek bekapcsolva.

- Másik megoldásként csatlakoztasson egy vízcsövet a megfelelő szerelvényekhez (28.A ábra; 29.A ábra), hagyja, hogy néhány percig víz folyjon mindegyikükbe, miközben a vágóeszközök mozognak.

b. A külső rész tisztítása

STIGA Tornado 398e - b. A külső rész tisztítása - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A gép optimális hatékonysága és biztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy a vágóegységtárcsa felső részén ne gyüljön fel a száraz levágott fű és egyéb szennyeződés.

A vágóegységtárcsa felső részének tisztításakor:

  • engedje le teljesen a vágóegységet;
  • fújjon be sürített levegőt (30. ábra).

8.5 KENÉS

Tárgy Tennivaló
Kormánymű Tisztítsa meg sürített levegővel.
Vágóegy-ségtárcsaKenje meg olajjal az emelőpontokat (31. ábra).
Tárgy Tennivaló
A kerekek tengelyeiVegye ki a kerekeket. Kenje meg a tengelyeket zsírral (39 ábra).

8.6 RÖGZÍTŐCSAVAROK ÉS ANYÁK

- A csavarokat és a csavaranyákat mindig tartsa meghúzva, hogy a gép mindig üzembiztos legyen.

9. RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS

9.1 BIZTONSÁGI TANÁCSOK

STIGA Tornado 398e - BIZTONSÁGI TANÁCSOK - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Haladéktalanul jelezze a márkakereskedőnek vagy a szakszerviznek, ha az alábbi géprészek működésében rendellenességet észlel:

  • a hajtópedál üresjárati helyzete (üzemi fék);
  • a vágóeszközök bekapcsolása és leállítása;
  • az előre- vagy hátramenet bekapcsolása.

9.2 VÁGÓEGYSÉG

9.2.1 A vágóegység beállítása

A vágóegységtárcsa megfelelő beállítása alapvető fontosságú a pázsit egyenletes nyírásához (19. ábra). Ha a nyírás egyenetlen, ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását (7.1.3. szakasz). Amennyiben ez nem elegendő az egyenletes nyíráshoz, forduljon a márkakereskedőhöz és kérje a szükséges ellenőrzések elvégzését, továbbá a vágóegységtárcsa beállítását.

9.2.2 Vágóegységek

Az életlen vágóegység kitépi a füvet és a pázsit elsárgulását okozza.

STIGA Tornado 398e - Vágóegységek - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

A gép kiegyensúlyozásának érdekében mindig párban egyszerre cserélje ki a sérült, elgörbült vagy kopott vágóegységet és a hozzá tartozó csavarokat.

STIGA Tornado 398e - BIZTONSÁGI UTASÍTÁS - 1

FIGYELMEZTETÉS

Valamennyi, a vágóegységgel kapcsolatos művelet (leszerelés, élezés, kiegyensúlyozás, javítás, visszaszerelés és/vagy csere) felelősségteljes munka, amely különleges

hozzáértést igényel a megfelelő szerszámok használatán túl Biztonsági okokból ezek a műveletek csak szakszervizben végezhetők.

STIGA Tornado 398e - FIGYELMEZTETÉS - 1

FIGYELEM

Mindig eredeti vágóegységeket alkalmazzon, amelyek kódja megegyezik a „Műszaki adatok” táblázatában látható kóddal.

MEGJEGYZÉS

Mivel a gép folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, a „Műszaki adatok” táblázatában látható vágóegységeket idővel hasonló jellegű és tulajdonságú, biztonságos működést biztosító vágóegységekre lehet kicserélni.

9.3

AZ ELÜLSÖ / HÁTSÓ KEREKEK CSERÉJE

9.3.1

Előkészítő műveletek

STIGA Tornado 398e - Előkészítő műveletek - 1

VESZÉLY

Használjon megfelelő emelőeszközt.

A kerekek cseréje előtt végezze el az alábbi műveleteket:

  1. Állítsa a gépet stabilitást biztosító szilárd és sík felületre.
  2. Állítsa le a gépet;
  3. Vegye ki a kulcsot;
  4. Helyezze az emelőeszközt a kicserélendő kerék melletti emelési ponthoz (9.3.2. szakasz; 9.3.3. alfejezet).
  5. Ellenőrizze, hogy az emelőeszköz teljesen merőleges-e a talajra.

9.3.2

Az emelő kiválasztása és elhelyezése a hátsó kerekekre

Helyezzen faékeket (32.A ábra) a kerék alá (32.B ábra) a kicserélendő kerék oldalán (32.C ábra).

Hátsó fügyűjtős modelleknél:

  • Az összecsukott emelő maximális lehetséges magassága 110 mm. (33. ábra).
  • Helyezze az emelőt a hátlap alá (34.A ábra), 180 mm-re az oldalperemtől (33. ábra).

Az oldalkidobó modelleknél:

  • Az összecsukott emelő maximális lehetséges magassága 110 mm. (35. ábra).
  • Helyezze az emelőt a hátsó tengely alá, az ábrán jelzett pontra (36.A ábra).

MEGJEGYZÉS

Az itt leírtak szerint elhelyezett emelővel csak a kicserélendő kerék emelhető fel.

9.3.3

Az emelő kiválasztása és elhelyezése a hátsó kerekekre

  1. Helyezzen faékeket (37.A ábra) a kerék alá (37.B ábra) a kicserélendő kerék mögé (37.C ábra).
  2. Az összecsukott emelő maximális lehetséges magassága 110 mm.
  3. Helyezzen az emelőre (38.A ábra) egy négyzet alakú fa alátétet (38.B ábra), amelynek metszete körülbelül 10 x 10 cm.

STIGA Tornado 398e - Az emelő kiválasztása és elhelyezése a hátsó kerekekre - 1

FIGYELEM

A fa alátét megakadályozza az első tengely károsodását.

  1. Ebben a fázisban tartsa az alátétet az emelőn egyensúlyban egyik kezével segítve. Emelje fel az emelőt, ügyelve arra, hogy az alátét a kerethez és a szerkezeti részekhez támaszkodjon (38.C ábra).

MEGJEGYZÉS

Az így elhelyezett emelővel felemelhető az egész elülső tengely.

9.3.4

A kerék cseréje

STIGA Tornado 398e - A kerék cseréje - 1

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Győződjön meg arról, hogy az emelés alatt a gép stabil és álló helyzetben marad. Ha rendellenességet észlel, azonnal engedje le az emelőt és ellenőrizze, majd oldja meg az esetleges problémákat, és csak ezután emelje fel újra.

  1. Távolítsa el a fedelet (39.A ábra).
  2. Emelje fel a kerék kivételéhez elegendő magasságba.
  3. Egy csavarhúzóval vegye ki a rugalmas gyűrűt (39.B ábra) és az alátétet (39.C ábra).
  4. Vegye le a kicserélendő kereket.
  5. Kenje meg a tengelyt (39.D ábra) kenőzsírral.
  6. Szerelje fel a cserekereket.
  7. Helyezze vissza az alátétet és a rugalmas gyürüt.

MEGJEGYZÉS

Ellenőrizze, hogy a hátsó kerekek egyenlő magasságban legyenek (40.A ábra), és hogy a kerekek külső átmérőjének különbsége (40.B

ábra) ne haladja meg a 8-10 mm-t. Ellenkező esetben az egyenetlen vágás elkerülése érdekében el kell végezni a vágóegységtárcsa beállítását egy márkaszervizben.

9.3.5 A gumiabroncsok javítása vagy cseréje

A gumiabroncsok „Tubeless” típusúak, ezért a cserét, illetve a defekt javítását minden esetben gumijavítónak kell elvégeznie az adott abroncstípusnak megfelelő módon.

9.4 LEDES LÁMPÁK CSERÉJE

9.4.1 I. TÍPUSÚ LED

Csavarozza ki a gyűrűt (41.A ábra) és távolítsa el a csatlakozót (41.B ábra). Szerelje le a csavarokkal (41.D ábra) rögzített ledes világítóeszközt (41.C ábra).

9.4.2 II TÍPUSÚ LED (bajonettes)

A lámpák bajonettzárral vannak rögzítve a foglalatokban, kivételükhöz fogóval forgassa el az óra járásával ellentétes irányba (42. ábra).

10. TÁROLÁS

A gép 30 napot meghaladó tárolásához:

  1. Vegye ki az indítókulcsot.
  2. Tisztítsa meg gondosan a gépet.
  3. Ellenőrizze, hogy a gép nem károsodott-e. Szükség esetén forduljon a márkaszervizhez.
  4. A gép tárolása:

• vágóegységtárcsa leengedve
- száraz helyen;
- az időjárás viszontagságaitól védett, árnyékos helyen, 0 és +40°C közötti javasolt hőmérsékleten;
- lehetőleg ponyvával letakarva;
• gyermekektöl elzárva;
- ellenőrizze, hogy eltávolította-e a karbantartáshoz használt kulcsokat és szerszámokat.

FIGYELEM

Az akkumulátort havonta legalább egyszer fel kell tölteni teljesen, és mindig a tevékenység folytatása előtt.

A gép újraindításakor készítse elő a "7" fejezetben leírtak szerint. A gép használata.

11. A GÉP MOZGATÁSA ÉS SZÁLLÍTÁSA

• A gép mozgatása alatt:

  1. kapcsolja ki a vágóegységet;
  2. állítsa a vágóegységtárcsát a legmagasabb állásba;
  3. kapcsolja ki a gépet és vegye ki az indítókulcsot;
  4. iktassa ki a hajtást (6.3. alf.).

- A gép járművel vagy utánfutóval való szállítása során:

  • használjon megfelelő teherbírású, szélességű és hosszúságú rámpát;
  • a gépet tolással kell felrakni a jármüre, álló villanymotorral, az indítókulcsot ki kell venni a gépen lévő foglalatából, a vezető ne üljön az ülésen, a műveletet megfelelő számú gépkezelő végezze;
  • engedje le a vágóegységtárcsát;
  • úgy helyezze el, hogy senki számára ne jelentsen veszélyt;
  • iktassa be a hajtást (6.3. alf.);
  • rögzítse erősen a szállító járműhöz kötelekkel vagy láncokkal, hogy ne borulhasson fel lehetséges sérüléssel.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁS

Ha úgy érzi, hogy nem tudja mozgatni vagy szállítani biztonságos körülmények között, lépjen kapcsolatba az Ügyfélközponttal.

12. SZERVIZSZOLGÁLAT ÉS JAVÍTÁS

Ebben a használati utasításban megtalálja a gép kezeléséhez és a felhasználó által elvégezhető helyes alapkarbantartásához szükséges összes útmutatást. A használati utasításban le nem írt összes beállítást és karbantartási műveletet a márkakereskedönél vagy egy szakszervizben kell elvégeztetni, amely rendelkeznek a tökéletes munka elvégzéséhez szükséges szaktudással és felszereléssel, és nem változtatják meg a gép eredeti üzembiztonsági szintjét és állapotát. Nem megfelelő műhelyekben, vagy nem szakember által végzett műveletek a jótállás bármely formájának elévülését és a gyártó mindennemű felelősség alóli mentesülését vonják maguk után.

  • Kizárólag az engedéllyel rendelkező szervizek végezhetik a garanciális karbantartást és a javítást.
  • A márkaszervizek kizárólag eredeti cserealkatrészeket használnak. Az eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat kifejezetten gépeinkhez terveztük.

  • A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozékokat nem engedélyeztük, a nem eredeti cserealkatrészek és tartozékok alkalmazása veszélyezteti a gép biztonságát, továbbá felmentik a gyártót minden kötelezettség és felelősség alól.

  • Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.

13. A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE

A jótállási feltételek kizárólag a fogyasztókra, tehát nem professzionális felhasználókra vonatkoznak.

A jótállás érvényes minden anyagminőségi és gyártási hibára, amelyet az érvényes jótállási idő alatt a márkakereskedő vagy a szakszerviz megállapít. A jótállás alkalmazása a hibásnak ítélt alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik. A jótállás alkalmazásának feltétele a gép rendszeres karbantartása.

A felhasználó köteles szigorúan betartani a mellékelt dokumentációban foglalt utasításokat.

A jótállás nem vonatkozik az alábbi okok miatt keletkező károkra:

  • A kísérő dokumentáció (használati utasítások) hiányos ismerete.
    • Professzionális használat.

  • Figyelmetlenség, hanyagság.

  • Külső okok (villámcsapás, ütések, a gépben levő idegen tárgyak) vagy baleset.
  • Helytelen vagy a gyártó által nem megengedett használat és összeszerelés.

• Hiányos karbantartás.

- A gép módosítása.

- Nem eredeti (illeszthető) cserealkatrészek használata.

- Nem a gyártó által szállított vagy engedélyezett tartozékok használata.

A jótállás továbbá nem érvényes az alábbiakra:

  • A rendszeres/rendkívüli karbantartási műveletek ( a használati útmutató szerint).
  • A szokásos kopásnak kitett anyagok, mint vágóeszközök, kerekek, reflektorok, biztonsági csavarok és kábelek.
  • Normál elhasználódás.
  • A gép esztétikai rongálódása a használat következtében.
  • A vágóegységek tartói.
  • A jótállás érvényesítésével járó esetleges költségek, mint az átszállítás a felhasználóhoz, a gép szállítása a viszonteladóhoz, eszközök bérlése a cseréhez vagy külső vállalat megbízása a karbantartási munkálatokhoz.

A felhasználó a helyi törvények védelme alatt áll. A vásárló helyi törvények biztosította jogait a jelen jótállás semmilyen módon nem korlátozza.

14. KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT

A mellette lévő négyzetek lehetővé teszik a beavatkozás dátumának vagy az üzemórák számának a feljegyzését.

Beavatkozás Gyakoriság(órák)Kész (dátum vagy idő) Megjegy-zések
Az összes rögzítés ellenőrzéseMindenhasználat előtt
A gumiabroncsoknyomásának ellenőrzéseMindenhasználat előtt7.1.3. alfejezet
Biztonsági ellenőrzések / Avezérlések ellenőrzéseMindenhasználat előtt7.2. alfejezet

* Ezt a müveletet a viszonteladó vagy egy szakszerviz végezze el.

** Ezentúl az összes illesztés általános kenését minden alkalommal el kell végezni, amikor előreláthatólag hosszú ideig nem fogja használni a gépet.

Beavatkozás Gyakoriság(órák)Kész (dátum vagy idő) Megjegy-zések
Hajtás kioldó kar ellenőrzéseMindenhasználat előtt6.3. alfejezet
Kilépéskor védőburkolatokellenőrzése/felszerelésMindenhasználat előtt5.5. alfejezet
Az akkumulátor töltéseMindenhasználat előttMindenhasználat utánA tárolás előtt8.2. alfejezet
Általános tisztítás és ellenőrzésMindenhasználat után8.4. alfejezet
A gép esetleges károsodásánakellenőrzése. Szükség eseténforduljon a márkaszervizhez.Mindenhasználat után
Vágóegységek rögzítésénekés élességének ellenőrzése25*
A vágóegységek cseréje100 *
Általános kenés25 8.5 alfejezet**

* Ezt a müveletet a viszonteladó vagy egy szakszerviz végezze el.
** Ezentúl az összes illesztés általános kenését minden alkalommal el kell végezni, amikor előreláthatólag hosszú ideig nem fogja használni a gépet.

  1. A PROBLÉMÁK AZONOSÍTÁSA
Probléma Ok Megoldás
1. A készülék nem kapcsol be.Az akkumulátor lemerült.Töltse fel az akkumulátort (8.2.2 pont).
2. Szabálytalan vágás A vágóeszközök nem eléggé élesek.A levágandó fühöz képest nagy a haladási sebesség.A vágóeszköz egysége tele van füvel.Vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzelCsökkentse a haladási sebességet és/vagy növelje meg a vágásmagasságot.Várja meg, hogy a fü megszáradjon.Tisztítsa meg a vágóegységet.
3. Abnormális rezgés a használat során.Kiegyensúlyozatlan vágóeszközök.Laza vágóeszközök.Kilazult alkatrészek.Esetleges sérülésekVegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel amely jogosult az ellenőrzésekre, cserékre vagy javításokra.
4. Az ikon 13.E ábra továbbra is világít, és az akkumulátor 2. és 5. ledje villog."I" és "II"-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 1"III" típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 2Akkumulátor elektromos túlterheltség emiatt:
1. Túl nehézmunkakörülmények.Csökkentse a haladási sebességet.Növelje meg a vágásmagasságot.
2. Túl meredek lejtő. Csökkentse a haladási sebességet és ellenőrizze a talaj lejtését, amelyen dolgozik.
5. Az ikon 13.N ábra villog. A kapcsolótáblán található összes többi jelzés (ikonok/ledek) továbbra is működnek és láthatóak.STIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 3Az akkumulátor, a hajtómotor és/vagy a vágóeszközök motorjai túlmelegedésének előriasztása:
1. Megterhelő munkakörülmények.Csökkentse a haladási sebességet.
Növelje meg a vágásmagasságot.
6. Az ikonok 13.E és 13.N ábra tovább világítanak, és az akkumulátor 2. és 4. ledje villog.“I” és “II”-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 4 STIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 5“III” típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 6 STIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 7Az akkumulátor túl-/alulhőmérséklete a következők miatt:Kapcsolja ki a gépet, várjon legalább 5 percet, majd indítsa újra.
1. Megterhelő munkakörülmények.Csökkentse a haladási sebességet.
Növelje meg a vágásmagasságot.
2. Nem megfelelő környezeti körülmények.Olyan környezetben dolgozni, amelynek hőmérséklete megfelel a gép működési feltételeinek.
7. Az ikon 13.E ábra továbbra is világít, és az akkumulátor 1, 4 és 5 ledje villog.“I” és “II”-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 8“III” típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 9Elektromos túlterhelés vágóegységeknél az alábbiak miatt:
1. Megterhelő munkakörülmények.Csökkentse a haladási sebességet.
Növelje meg a vágásmagasságot.
2. A vágóegység forgását valami akadályozza.Távolítsa el az eltömődéseket.
3. A vágóegység tele van fűvel.Tisztítsa meg a vágóeszközöket.
8. Az ikonok 13.E és 13.N ábra világítanak, és az akkumulátor 1. és 3. ledje villog.“I” és “II”-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 10 STIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 11“III” típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 12 STIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 13Vágóeszközök motorjainak túlmelegedése:Kapcsolja ki a gépet, várjon legalább 5 percet, majd indítsa újra.
Megterhelő munkakörülmények.Csökkentse a haladási sebességet.
Növelje meg a vágásmagasságot.
9. Az ikon 13.E ábra továbbra is világít, az akkumulátor 1, 3 és 5 ledje villog."I" és "II"-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 14"III" típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 15Vágóeszközök motorjainak leállása:
1. Megterhelő munkakörülmények.Csökkentse a haladási sebességet.
Növelje meg a vágásmagasságot.
2. A vágóegység forgását valami akadályozza.Távolítsa el az eltömödéseket.
3. A vágóegység tele van füvel.Tisztítsa meg a vágóeszközöket.
10. Az ikonok 13.E és 13. N ábra világítanak, az akkumulátor 1, 2 és 4 ledje villog."I" és "II"-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 16"III" típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 17A hajtómotor túlmelegedése:Kapcsolja ki a gépet, és várjon legalább 5 percet, mielőtt megismétli az indítási eljárást.
1. Hajtómotor kényszerítés alatt.Csökkentse a haladási sebességet.
2. Túl meredek lejtő. Csökkentse a sebességet és ellenőrizze a talaj lejtését, amelyen dolgozik.
3. Túl sok sár a kerekeken.Ellenőrizze, hogy a kerekek nincsenek-e blokkolva és szükség esetén tisztítsa meg.
11. A 13.E és 13.O ábra ikonok továbbra is világítanak, az 1, 2, 4 és 5 akkumulátor ledjei villognak.„I"-es és „II"-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 18"III"-as típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 19A gépet úgy indítják, hogy a hajtópedál nincs elengedve (nincs semleges helyzetben).Kapcsolja ki a gépet, és csak azután ismételje meg az indítást, miután ellenőrizte, hogy a menetpedál üres helyzetben van-e (elengedett pedál).
12. Az ikonok 13.E ábra és 13.O ábra továbbra is világítanak, és az akkumulátor 1, 2, 3 és 5 ledje villog."I" és "II"-es típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 20"III" típusú kapcsolótáblaSTIGA Tornado 398e - KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT - 21A hajtás bekapcsoló/ kioldó karja kiiktatott hajtás helyzetben van.Ellenőrizze a hajtást bekapcsoló/kioldó kar helyzetét, és szükség esetén állítsa vissza beiktatott hajtási helyzetbe.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy márkaszervizhez.
13. Az akkumulátor ledjei 13.F ábra be- és kikapcsolódnak folyamatosan, balról jobbra, és fordítva.Kommunikációs hiba a gépen lévő elektronikus modulok között.Kapcsolja ki a gépet, és ismételje meg az indítási eljárást.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy márkaszervizhez.

MEGJEGYZÉS

A "III" típusú kapcsolótáblával felszerelt gépeknél a ledek hibakombinációjával együtt egy numerikus hibakód jelenik meg az akkumulátor töltöttségi százalék számjegyeiben (13.Y ábra). Ha szükséges, közölje a numerikus hibakódot a Márkaszervizzel.

MEGJEGYZÉS

A táblázatban fel nem sorolt további problémák esetén azonnal lépjen kapcsolatba egy márkaszervizzel.

16. TARTOZÉKOK

16.1 MULCSOZÓ KÉSZLET

Felaprítja a lenyírt füvet és a pázsitra teríti (44.A1; 44.A2 ábra).

16.2 AKKUMULÁTORTÖLTŐ (GYORS TÖLTÉS)

Akkumulátortöltő, amellyel csökkenthető az akkumulátor újratöltési ideje. A jelen géphez hitelesített akkumulátortöltők listája a „Műszaki adatok” c. táblázatban található. Lehetővé teszi, hogy az akkumulátort hatékony állapotban tartsa az olyan időszakokban, amikor nem használja a gépet. Az optimális töltési szintet és az akkumulátor hosszabb élettartamát garantálja (44.B ábra).

16.3 MOZGATÁS KÉSZLET

Kisméretű utánfutó vontatásához (44.C ábra).

16.4 TAKARÓPONYVA

Megvédi a használaton kívüli gépet a portól (44.D ábra).

16.5 HÁTSÓ KIDOBÓ VÉDŐBURKOLAT KÉSZLET

A gyűjtőzsák helyett használandó, amikor a füvet nem gyűjti össze (44.E ábra) (Csak hátsó fűgyűjtős modelleknél).

16.6 18"-AS HÓLÁNCOK

Javítják a hátsó kerekek tapadását a hóval borított szakaszokon, és lehetővé teszik a hótólólap felszerelések használatát (44.F ábra).

16.7 SÁR- ÉS HÓKEREKEK 18"

Javítják a meghajtás teljesítményét hóban és sárban (44.G ábra).

16.8 UTÁNFUTÓ

Szerszámok és egyéb tárgyak szállításához az engedélyezett terhelési határértékeken belül (44.H ábra).

16.9 SZÓRÓ

Só vagy talajjavító tápanyagok szétszórásához (44.1 ábra).

16.10 LOMB- ÉS FÜGYÜJTÖ

Füves felületeken fü és levelek begyűjtéséhez (44.J ábra).

16.11 HÓTOLÓLAP

Az eltávolított hó oldalsó összegyűjtéséhez és ellapátolásához (44.K ábra).

TURINYS

  1. BENDRA INFORMACIJA 2
  2. BENDRIEJI SAUGOS JSPÉJIMAI......2
  3. VEJAPJOVÉS SU SÉDINČIU VAIRUOTOJU SAUGOS JSPÉJIMAI .... 5
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : STIGA

Modell : Tornado 398e

Kategória : Traktor