PARKSIDE PDT 40 F4 - Elektrická zošívačka

PDT 40 F4 - Elektrická zošívačka PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PDT 40 F4 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 252 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PDT 40 F4 - page 141

Stiahnite si návod pre váš Elektrická zošívačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PDT 40 F4 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PDT 40 F4 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PDT 40 F4 PARKSIDE

Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu sobrázkami a potom sa oboznámte so všetkmi funkciami zariadenia.

z Úvod Blahoželáme vám ku kúpe svojho nového náradia. Rozhodli ste sa tým pre vyso- kokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, pou- žitia a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi týkajú- cimi sa obsluhy a bezpečnosti. Používajte výrobok iba tak, ako to je opísané, aiba pre uvedené oblasti použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumentácie. z Použitie vsúlade surčením Pneumatická sponkovačka a klincovačka je určená na montážne aopravné práce. Pri každom použití sa musí nosiť vhodná ochrana očí. Pozor! Toto náradie sa smie používať iba tak, ako je uvedené. Použitie na tvrdé materiály, ako je kameň, kov atď., nie je povolené. Tento návod starostlivo uschovajte. Pri postúpení výrobku tretej osobe sním odovzdajte aj všetky podklady. Akékoľvek spôsoby použitia, ktoré nie sú vsúlade surčením, sú zakázané apotenciálne nebezpečné. Škody spôsobené nedodr- žiavaním pokynov alebo chybným použi- tím nie sú kryté zárukou anespadajú do rozsahu ručenia výrobcu. Tento výrobok nie je určený na komerčné použitie. Výrobok je určený na použitie vdomácnosti apri podobných aplikáciách. Vprípade komerč- ného použitia stráca záruka platnosť. Uvedenie do prevádzky smú vykonávať iba pou- čené osoby. Nesmie sa dostať do rúk deťom! UPOZORNENIE: Výrazy „výrobok“ alebo „náradie“ pou- žité vnasledovnom texte sa vzťahujú na pneumatickú sponkovačku a klincovačku popísanú vtomto návode na obsluhu. z Rozsah dodávky

Olejová nádržka so špeciálnym olejom pre náradia na stlačený vzduch

Kryt odvetrávania (otočný)

Indikátor stavu naplnenia

Olejová nádržka so špeciálnym olejom pre náradia na stlačený vzduch

Spony z Technické údaje Rozmery (ŠxVxH) 245 × 237 × 58 mm Hmotnosť (bez zarážacích predmetov) 1251 g Typ pohonnej látky Stlačený vzduch Maximálny povolený tlak (pracovný tlak) max. 8 bar Odporúčaný tlakový rozsah 4–7barov Spotreba vzduchu vzávislosti od typu zarážania cca 0,09l Odporúčané mazivo Špeciálny olej pre náradia na stlačený vzduch Kapacita zásobníka 100ks Dĺžky klincov 15mm, 20mm, 25mm, 30mm, 32mm, 35mm, 38 mm, 40 mm, 45mm, 50mm Dĺžka spôn 10–40 mm Šírka spôn 5,7 mm Odporúčaný (vnútor- ný) priemer hadice 9 mm Kvalita stlačeného vzduchu očistený, atomi- zovaný olej abez kondenzátov Informácie ohluku avibráci- ách Namerané hodnoty zistené vsúlade so smernicou EN 12549:1999, EN ISO 4871. A-vážená hladina akustického tlaku náradia je typicky: 93 dB(A) Neistota merania K = 3dB

: 115,3 dB(C) Tieto hodnoty sú charakteristiky týkajúce sa výrobku aneodzr- kadľujú hlučnosť na mieste použitia. Hlučnosť na mieste použitia závisí napr. od pra- covného prostredia, obrobku, podložky pod obrobok či počtu vykonaných zarážaní. Vzávis- losti od podmienok na praco- visku akonštrukcie obrobku sa príp. musia vykonať opatrenia na zníženie hlučnosti, ako napr. položenie obrobkov na podložky tlmiace hluk, predchádzanie vibráciám obrobkov ich upnutím alebo zakrytím, príp. nastavenie najnižšieho tlaku potrebného pre daný pracovný proces. Všpe- ciálnych prípadoch sa vyžaduje nosenie osobnej pomôcky na ochranu sluchu. 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 143494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 143 13.08.2025 13:34:0713.08.2025 13:34:07144 SK Celkové hodnoty vibrácií Hodnota vibrácií a

podľa normy ISO 8662-11:1999 Mechanické otrasy (vibrácie) Pre zarážacie náradie bola vibračná charakteristika zis- tená vsúlade snormou ISO 8662-11:1999 – Ručné motorizované stroje – Meranie mechanických vibrácií na ruko- väti – Zarážacie náradia (pozri technické údaje). Hodnota je charakteristika špecická pre náradie anevyjadruje vplyv na systém ruky aramena pri pou- žívaní náradia. Vplyv na systém ruky aramena pri používaní náradia závisí napr. od sily uchopenia, prítlačnej sily, smeru práce, nastaveného tlaku vzdu- chu, obrobku či podložky pod obrobkom. z Špeciálne upozornenia z Predpisy Pre zarážacie nára- dia platí norma DIN EN ISO 11148-13:2018 „Mecha- nické ručné náradie – Bezpeč- nostné požiadavky – Oddiel 13: Zarážacie náradie“. Táto norma stanovuje, že so zarážacím náradím sa smú používať iba také zaráža- cie predmety, ktoré sú uve- dené vnávode na obsluhu (pozri technické údaje). Zará- žacie náradie azarážacie predmety uvedené vnávode na obsluhu možno považovať za bezpečnostno-technický systém; že na pripojenie do siete stla- čeného vzduchu sa použí- vajú rýchlospojky ana náradí musí byť pripevnená neuza- tvárateľná vsuvka, aby sa po odpojení vnáradí už nenachá- dzal žiadny stlačený vzduch; že sa ako zdroj energie pneu- matického zarážacieho nára- dia nesmie používať kyslík ani horľavé plyny; že zarážacie náradie sa smie pripájať iba na vedenia, pri ktorých nie je možné prekro- čiť maximálny povolený tlak náradia oviac ako 10%; pričom vprípade vyšších tlakov musí byť vo vedení stlačeného vzduchu zabudo- vaný regulačný ventil tlaku (redukčný ventil), ktorý je sériovo zapojený sventilom na obmedzovanie tlaku; že pri opravách aservise zarážacieho náradia sa smú 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 144494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 144 13.08.2025 13:34:0713.08.2025 13:34:07145SK používať iba náhradné diely označené výrobcom alebo ním splnomocnenou osobou; že opravné aservisné smie vykonávať iba osoba pove- rená výrobcom alebo iný odborník, ato za dodrža- nia údajov obsiahnutých vnávode na obsluhu; z Poznámka Odborník je osoba, ktorá na základe svojho odborného vzdelania askúseností dis- ponuje dostatočnými vedo- mosťami voblasti zarážacích náradí aktorá je oboznámená splatnými štátnymi predpismi bezpečnosti aochrany zdravia pri práci, predpismi na pred- chádzanie úrazom, smernicami avšeobecne uznávanými pra- vidlami techniky (napr. normy CEN alebo CENELEC) do takej miery, že dokáže posúdiť pra- covno-bezpečnostný stav zará- žacieho náradia. Držiaky na upevnenie zará- žacieho náradia na nosníku, ako je napr. pracovný stôl, musia byť výrobcom držiaka dimenzované tak, aby zaráža- cie náradie mohlo byť na svoj zamýšľaný účel použitia bez- pečne upevnené azaistené, napr. proti poškodeniu, preto- čeniu či posunutiu. Špeciálne oblasti použitia zarážacieho náradia si môžu vyžadovať dodržiavanie doda- točných predpisov austanovení (napr. práce voblasti ohrozenej výbuchom). z Bezpečnostné upozornenia zarážacieho náradia Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny ainštrukcie. Prečítajte si apochopte bezpečnostné upozor- nenia ešte predtým, ako náradie budete pripájať, odpájať, napĺňať, používať alebo na ňom vykonávať údržbu, meniť jeho príslušenstvo alebo pracovať vjeho blízkosti. Nedo- držanie môže spôsobiť ťažké telesné zranenia. Všetky bezpečnostné pokyny ainštrukcie si uschovajte pre budúcnosť! Ak práve náradie nepoužívate alebo prechádzate zjednej pracovnej polohy do druhej, nikdy pritom neumiestňujte prsty do blízkosti spúšte. Pred každým začiatkom práce skontrolujte bezchybné 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 145494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 145 13.08.2025 13:34:0713.08.2025 13:34:07146 SK fungovanie bezpečnostných aspúšťacích zariadení, ako aj pevné osadenie všetkých skrutiek amatíc. Na náradí nevykonávajte žiadne zmeny. Nedemontujte ani neblokujte žiadne diely zarážacieho nára- dia, ako napr. poistku proti spusteniu. Nevykonávajte žiadne „núdzové opravy“ nevhod- nými prostriedkami. Na zarážacom náradí sa musí pravidelne aodborne vsúlade spokynmi výrobcu vykonávať údržba. Zabráňte akémukoľvek osla- beniu či poškodeniu náradia, napr. vdôsledku: razenia alebo gravírovania, prestavbových opatrení, ktoré nie sú schválené výrobcom, vedenia popri šablónach vyrobených ztvrdého materi- álu, napr. ocele, pádu alebo posúvania po podlahe, manipulácie nástrojom ako skladivom, akéhokoľvek na náradie vyví- janého násilia. Ak práve náradie nepoužívate alebo prechádzate zjednej pracovnej polohy do druhej, nikdy pritom neumiestňujte prsty do blízkosti spúšte. Časti tela, ako sú ruky, nohy atď. držte vždy mimo smeru zarážania azabezpečte, aby zarážací predmet nikdy nemohol preniknúť do častí tela. Pri používaní náradia majte na pamäti, že sa zarážací nástroj môže spätne odraziť atým spôsobiť zranenia. Nástroj držte vždy pevne abuďte pripravení na spätný ráz. Náradie nepoužívajte, ak je chybné. Pri manipulácii so zarážacím náradím buďte opatrní, zvlášť pri napĺňaní avyprázdňovaní zásobníka, keďže zarážacie predmety majú ostré špičky, ktoré by vás mohli zraniť. Pred použitím vždy skontro- lujte, či náradie nemá chybné, nesprávne pripojené či opotrebované diely. Príliš sa nepredkláňajte. Náradie používajte iba na bezpečnom pracovisku. Vždy dbajte na bezpečný pracovný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Noste iba rukavice, ktoré poskytujú dostatočný cit vprstoch aktorými môžete bezpečne obsluhovať spúšť, 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 146494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 146 13.08.2025 13:34:0713.08.2025 13:34:07147SK ako aj všetky nastavovacie zariadenia. Zarážacie náradie by mali používať iba technicky vyško- lené osoby. Na zarážacom náradí nevyko- návajte žiadne zmeny. Zmeny môžu oslabiť efektivitu bez- pečnostných opatrení azvýšiť riziko pre používateľa alebo iné osoby. Vpracovnej oblasti sa nesmú zdržiavať žiadne iné osoby (ak pracujete vprostredí, vktorom je pravdepodobné, že tadiaľ budú prechádzať ľudia). Pracovisko jasne avýrazne označte. Nikdy náradím nemierte na seba ani iných. z Ohrozenie prevádzky Zaujmite pevný postoj avždy udržiavajte rovnováhu. Zarážacie náradie držte pri práci tak, aby ste si vprí- pade možného spätného rázu vdôsledku poruchy napája- nia alebo tvrdých miest na obrobku nemohli zraniť hlavu ani telo. Zarážacím náradím nikdy nestrieľajte do voľného priestoru. Zabránite tým ohrozeniu voľne odletujúcimi zarážacími predmetmi apre- ťaženiu náradia. Na účely prepravy sa musí zarážacie náradie odpojiť od siete stlačeného vzduchu, zvlášť ak používate rebríky alebo sa pohybujete vneob- vyklej telesnej polohe. Na pracovisku noste zará- žacie náradie iba za ruko- väť anikdy nie so stlačenou spúšťou. Venujte pozornosť podmien- kam na pracovisku. Zarážacie predmety môžu prípadne pre- raziť tenké obrobky alebo pri práci vrohoch čina hranách zobrobku skĺznuť apritom ohroziť osoby vblízkosti. Na osobnú ochranu noste vhodné ochranné pomôcky, napríklad ochranu sluchu aočí. Nosenie osob- ných ochranných pomôcok, ako je protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana slucha vzávislosti od druhu apoužitia zaráža- cieho náradia znižuje riziko zranenia. Náradie držte vždy správne, aby ste dokázali zareago- vať na jeho normálne či 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 147494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 147 13.08.2025 13:34:0713.08.2025 13:34:07148 SK neočakávané pohyby, napr. spätný ráz. Po použití zarážacieho nára- dia odpojte od náradia prívod stlačeného vzduchu a nára- die bezpečne uložte tak, že ho položíte na bok. Náradie sanesmie odkladať na skla- dovanie. Ohrozenia lietajúcimi predmetmi Pri napĺňaní zarážacích predmetov, nastavovaní, odstraňovaní zablokovania alebo výmene príslušenstva nesmie byť zarážacie náradie pripojené. Počas prevádzky dbajte nato, aby zarážacie pred- mety do materiálu prenikli vždy správne anikdy neboli presmerované či omylom vystrelené na používateľa alebo iné osoby. Počas prevádzky môže dochádzať kvymršteniu úlomkov obrobka alebo upev- ňovacieho či zásobníkového systému. Zabezpečte, aby náradie vždy bezpečne dosadalo kobrobku anemohlo sa skĺznuť. Počas prevádzky nára- dia noste vždy ochranu očí odolnú voči nárazom, ktorá disponuje bočnými štítmi. Riziko pre iné osoby musí posúdiť samotný prevádzko- vateľ. Ohrozenia opakovanými pohybmi Pri používaní zarážacieho náradia počas dlhších období sa upoužívateľa môžu vyskyt- núť problémy sdlaňami, rukami, ramenami, krkom či inými časťami tela. Pri používaní náradia by mal používateľ zaujať poho- dlné držanie tela, dbať na bezpečné postoj azabrániť nevhodnému alebo takému držaniu tela, pri ktorom je ťažké udržať rovnováhu. Používateľ by mal vpriebehu dlhotrvajúcich prác meniť držanie tela, čomôže pomôcť predchádzať nepríjemným pocitom aúnave. Ak sa upoužívateľa vyskytnú symptómy, napr. trvalé aopa- kujúce sa ťažkosti, bolesti, búšenie srdca, bolestivé miesta, mravčenie, necitlivosť, pocit pálenia alebo stuhnu- tosť, nemal by používateľ tieto varovné signály ignorovať. Používateľ musí vo vzťahu 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 148494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 148 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08149SK kvšeobecným aktivitám vyhľadať odborníka voblasti pracovného lekárstva. Ohrozenia príslušenstvom aspotrebným materiálom Pred výmenou príslušenstva alebo nastavovaním náradie odpojte od prívodu stlače- ného vzduchu. Používajte výlučne diely príslušenstva aspotrebné materiály veľkostí atypov odporúčaných výrobcom pneumatického sponkovača. Ohrozenia na pracovisku Pošmyknutie sa, potknutie apád sú hlavnými príčinami úrazov na pracovisku. Dbajte preto na šmykľavé plochy, ktoré vzniknú pou- žívaním náradia, ako aj na nebezpečné miesta, kde možno zakopnúť, spôsobené prítomnosťou pneumatickej hadice. V neznámych prostrediach postupujte opatrne. Môžu existovať skryté ohrozenia spočívajúce velektrických alebo iných napájacích vede- niach. Pneumatický sponkovač nie je určený napoužitie voblas- tiach ohrozených výbuchom anie je izolovaný proti kon- taktu selektrickou energiou. Zabezpečte, aby neboli prítomné žiadne elektrické vedenia, plynové potrubia atď., ktoré môžu vprípade poškodenia pri používaní náradia predstavovať riziko. Ohrozenia prachom aplynmi Ak sa náradie používa voblasti, vktorej sa nachá- dza statický prach, môže dôjsť kjeho rozvíreniu atým k ohrozeniu. Pneumatický sponkovač sa musí prevádzkovať audržia- vať podľa odporúčaní uvede- ných vtomto návode, aby sa uvoľňovanie prachu avýparov znížilo na minimum. Je potrebné odvádzať odpa- dový vzduch, aby sa roz- vírenie prachu vprašnom prostredí znížilo na minimum. Všetky montážne diely adiely príslušenstva náradia určené na zachytávanie, odsávanie alebo potlačenie ľahkého pra- chu alebo výparov by sa mali používať audržiavať vsúlade sinštrukciami výrobcu. 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 149494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 149 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08150 SK Nevdychujte odpadový vzduch. Zabráňte kon- taktu odpadového vzduchu sočami. Odpadový vzduch náradia môže obsahovať vodu, olej, kovové častice alebo nečis- toty zkompresora. Tie vám môžu poškodiť zdravie. Ohrozenia hlukom Nechránené vystavenie vysokej hladine hluku môže spôsobiť trvalé poškode- nie sluchu, jeho stratu alebo iné problémy, napr. tinitus (zvonenie, hučanie, pískanie alebo šumenie vušiach). Používajte osobné pomôcky na ochranu sluchu podľa predpisov na ochranu zdravia pri práci. Pneumatický sponkovač sa musí prevádzkovať audržia- vať podľa odporúčaní uvede- ných vtomto návode, aby sa predišlo zbytočnému zvýšeniu hladiny hluku. Ohrozenia vibráciami Pôsobenie vibrácií môže spô- sobiť ochrnutia nervov aporu- chy krvného obehu vrukách aramenách. Ak pracujete vstudených podmienkach, noste teplé oblečenie aruky stále udržia- vajte teplé asuché. Pri necitlivosti, mravčení, bolestiach azbelení pokožky prstov alebo rúk by ste sa mali vo vzťahu kvšeobecným aktivitám poradiť sodbor- níkom voblasti pracovného lekárstva. Náradie používajte audržia- vajte tak, ako je odporúčané vtomto návode, aby ste sa vyhli zbytočnému nárastu hladiny vibrácií. Náradie držte uchopené sľah- kosťou ale bezpečne, keďže riziko vdôsledku vibrácií je spravidla vyššie, ak sa pri držaní náradia vyvinie vyššia sila. z Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie Stlačený vzduch môže spôso- biť ťažké zranenia. Keď náradie nepoužívate, prívod vzduchu vždy zatvorte anáradie od neho odpojte. Pred výmenou príslušenstva, nastavovaním alebo opra- vami, prípadne pri prechode 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 150494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 150 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08151SK zjednej pracovnej oblasti do druhej, náradie vždy najprv odpojte od prívodu stlače- ného vzduchu. Ak náradie nepoužívate alebo sa presúvate zjednej pracov- nej polohy do druhej, udržia- vajte prsty vždy mimo spúšte. Stlačený vzduch nikdy nesmerujte na seba ani iných. Vymrštené hadicové vedenia môžu spôsobiť ťažké zrane- nia. Vždy kontrolujte prípadné poškodené alebo uvoľnené hadice či spojky. Pneumatické náradie nikdy neťahajte ani neprenášajte za hadicu. Pri používaní pneumatického náradia nikdy neprekračujte maximálny prevádzkový tlak. Na zníženie hluku avibrácií, ako aj minimalizáciu opotre- benia, by sa malo pneuma- tické náradie prevádzkovať snajnižším možným tlakom potrebným pre daný pracovný proces. Pri používaní pneumatic- kého náradia si dávajte pozor, keďže zariadenie môže byť studené, čo má negatívny vplyv na jeho držanie aovlá- danie. z Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre pneumatickú sponkovačku a klincovačku NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Nikdy nepre- kračujte maximálny povolený pracovný tlak 8barov. Na nastavenie pra- covného tlaku používajte redukčný ventil. NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Ako zdroj energie nikdy nepoužívajte kyslík ani iné horľavé plyny. Svoj pracovný priestor udržia- vajte čistý adobre osvetlený. Neporiadok aneosvetlené pracovné priestory môžu viesť kúrazom. Počas používania zarážacieho náradia zabezpečte, aby sa deti ainé osoby zdržiavali vdostatočnej vzdialenosti. Pri strate pozornosti môžete stra- tiť kontrolu nad zariadením. Buďte vždy opatrní adbajte na to, čo robíte, pričom kpráci so zarážacím náradím pristupujte rozumne azod- povedne. Zarážacie náradie nepoužívajte vprípade, ak ste unavení alebo pod vply- 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 151494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 151 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08152 SK vom drog, alkoholu či liekov. Jediný okamih nepozornosti pri používaní zarážacieho náradia môže spôsobiť vážne zranenia. Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa obezpečný postoj avkaž- dom okamihu udržiavajte rovnováhu. Takto môžete zarážacie náradie lepšie kon- trolovať vneočakávaných situáciách. Pred opravárenskými a ser- visnými prácami, ako aj pred prepravou, odpojte náradie od zdroja stlačeného vzdu- chu. Čistý alebo použitý olej nikdy nenechajte preniknúť do pôdy alebo kanalizácie. Je to protizákonné! Zekologických dôvodov zachyťte použitý olej do vhodnej zbernej nádoby. Zlikvidujte ho na vašom lokál- nom zbernom mieste, čerpacej stanici alebo u predajcu oleja. z Doplňujúce bezpečnostné pokyny kochranným okuliarom Ochranné vybavenie, ktoré bolo vystavené nárazu, sa musí zlikvidovať a vymeniť. Ak sa triedy odolnosti proti nárazu skla a rámu nezho- dujú, na celkovú ochranu sa vzťahuje nižšia trieda. Ochranné okuliare sú dimen- zované na použitie spneuma- tickým sponkovačom asmú sa používať iba voblasti práce sním. Ochranné okuliare ponúkajú dostatočnú ochranu proti časticiam priemeru až 6mm pohybujúce sa rýchlosťou do 45m/s. Hneď ako sa na sklách okulia- rov objavia škrabance alebo poškodenia, ochranné oku- liare vymeňte. Pri výmene ochranných oku- liarov dbajte na to, aby mali nové ochranné okuliare rov- naké ochranné vlastnosti. Materiály prichádzajúce do kontaktu spokožkou použí- vateľa môžu ucitlivých osôb vyvolať alergické reakcie. Výskytom čiastočiek na ochranných okuliaroch môže prenosom nárazov pre nositeľa vzniknúť ohrozenie vprípade, ak tento nosí pod ochrannými okuliarmi dioptrické okuliare. z Vysvetlenie značiek na ochranných okuliaroch: CMC: Identikácia držiteľa osvedčenia 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 152494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 152 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08153SK 16321: Číslo EN skúšobnej normy pre ochranné okuliare 1: Optická trieda C: Ochrana pred nárazmi snízkou energiou 1-M: Tieto ochranné okuliare sú vhodné pre tvar hlavy 1-M. CE: Označenie CE Ak za písmenom označujúcim intenzitu nárazu nenasleduje písmenoT, potom sa náradie na ochranu zraku smie používať proti časticiam svysokou rých- losťou iba pri izbovej teplote. Ak sa označenia mechanickej odolnosti na nosnom telese a na skle nezhodujú, potom pre celý výrobok platí zakaždým nižší stupeň ochrany proti mechanic- kým vplyvom. z Spúšťacie zariadenie Toto zarážacie náradie sa do chodu uvádza stlačením spúšte prstom. Navyše musia byť nie- ktoré zarážacie náradia vyba- vené poistkou proti spusteniu, ktorá proces zarážaniaumožňuje až potom, keď vyúsťujúci otvor náradia dosadá kobrobku. Tieto náradia sú označené trojuholní- kom so špičkou smerujúcou nadol ( ) anesmú sa používať bez funkčnej poistky proti spus- teniu

z Spúšťací systém NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Náradie nepoužívajte na lešeniach ani rebrí- koch! Zarážacie náradie, ktoré je vybavené kontaktnou spúš- ťou, musí byť označené pik- togramom „Nepoužívať na lešeniach či rebríkoch“. Nesmú sa používať na určité typy použitia, napríklad: ak sa zjedného zarážacieho miesta na druhé prechádza cez leš- enia, schody, rebríky alebo rebríkom podobné konštruk- cie, ako napr. strešné laty, alebo na zatváranie debien či boxov, príp. na umiestňovanie prepravných poistiek, napr. na vozidlá avagóny. z Dodatočné upozornenia pre pneumatické zarážacie náradie NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Ak je poistka proti spus- 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 153494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 153 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08154 SK teniu

chybná alebo bola odstránená, nára- die neuvádzajte do prevádzky. Vopačnom prípade by mohlo dôjsť kzraneniam. Pri uvoľňovaní spojky hadice držte hadicu pevne vruke, aby ste zabránili zraneniam spôsobeným spätne vymršte- nou hadicou. Na pripojenie stlačeného vzduchu používajte bezpod- mienečne závitovú vsuvku veľ- kosti ¼ palca arýchlospojku. Počas toho, ako je náradie prevádzkyschopné, sa rukami nikdy nepribližujte kvyúsťu- júcemu otvoru. Vopačnom prípade by mohlo dôjsť kzra- neniam. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či náradie nevy- kazuje prípadné poškode- nia. Ak by náradie vykazovalo nedostatky, nesmiete ho vžiadnom prípade uvádzať do prevádzky. Nepoužívajte žiadne špicaté predmety. Dovnútra náradia nikdy nezavádzajte špicaté ani kovové predmety. Pneumatické zarážacie nára- die sa smie pripájať iba na vedenia, pri ktorých je zaistené, že nemôže dôjsť kprekročeniu maximálneho povoleného tlaku oviac ako 10%, napr. regulačným ven- tilom tlaku (redukčný ven- til) zabudovaným do vedenia stlačeného vzduchu so sériovo zapojeným alebo zabudovaným ventilom na obmedzovanie tlaku. Pri použití pneumatického zarážacieho náradia dbajte na to, aby ste neprekročili max. tlak. Pneumatické zarážacie nára- die prevádzkujte iba tlakom potrebným na príslušný pra- covný úkon, aby ste zabrá- nili zbytočne vysokej hladine hluku, zvýšenému opotrebú- vaniu, ako ajtým spôsobe- ným poruchám. NEBEZPEČEN-

AVÝBUCHU! Ako zdroj energie tohto náradia nikdy nepoužívajte vodík, kyslík, oxid uhličitý ani iný plyn vo fľašiach, pretože to môže spôsobiť výbuch, anásledkom toho ťažké zranenia. z Originálne príslušenstvo/ prídavné diely Používajte iba príslušenstvo 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 154494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 154 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08155SK aprídavné diely, ktoré sú uve- dené vnávode na obsluhu. Používanie iných zaráža- cích predmetov alebo prís- lušenstva, ako sú uvedené vnávode na obsluhu, pre vás môže predstavovať riziko zra- nenia. Svoje pneumatické nára- dia nechajte opravovať iba kvalikovaným odborníkom aiba spoužitím originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí zachovanie bez- pečnosti pneumatického náradia. z Pred uvedením do prevádzky Pred uvedením náradia do prevádzky si prečítajte adodržujte tento návod na obsluhu. Aby ste zabránili poškodeniam náradia azraneniu používateľa či iných osôb nachádzajúcich sa vpracovnej oblasti, musíte bezpodmienečne dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. z Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE: Pred každým uvedením do prevádzky si nasaďte dodá- vané ochranné okuliare. z Pripojenie zdroja stlačeného vzduchu UPOZORNENIE: Pneumatická sponko- vačka a klincovačka sa smie prevádzkovať výlučne sočisteným stlačeným vzduchom solejovou hmlou avprístroji nesmie prekročiť maximálny pracovný tlak 8barov. Na reguláciu pracovného tlaku musí byť kompresor vybavený redukčným ventilom. Náradie pripojte kvhodnému zdroju stlačeného vzduchu. Nato zatlačte rýchlospojku pneumatic- kej hadice (nie je súčasťou dodávky) na ¼-palc. závitovú vsuvku

pneumatic- kého sponkovača. Blokovanie prebieha automaticky. Opačný koniec pneumatickej hadice spojte s(ltračným) redukčným ventilom na kompresore. Na bezporuchovú prevádzku zarážacieho náradia je potrebné dostatočné množstvo ltrovaného, suchého aolejovaného stlače- ného vzduchu. Ak je tlak vsieti vedení vyšší ako maximálny povolený tlak zarážacieho náradia, musí sa nainštalovať regulačný ventil tlaku so sériovo zapojeným ventilom na obmedzovanie tlaku. UPOZORNENIE: Pri vytváraní stlačeného vzduchu zhutňovacími strojmi (kompre- sormi) kondenzuje prirodzená vlhkosť vzduchu azhromažďuje sa ako kondenzát vtlakovom kotle apotrubiach. Tento kon- denzát sa musí odstrániť pomocou odlu- čovača vody. Odlučovače vody sa musia každý deň kontrolovať apríp. vyprázdňovať, inak môžu vzariadení na stlačený vzduch avzarážacom zariadení spôsobiť koróziu aich následné opotrebovanie. Kompresor musí byť zhľadiska tlakového anasávacieho výkonu (objemový prietok) dostatočne dimenzovaný na očakávanú spotrebu. Príliš nízke priemery vedení môžu vzávislosti od dĺžky vedenia (potrubia ahadice) alebo preťaženia kompresora spôsobiť zníženie tlaku. Olejničky sa musia kontrolovať každý deň avprípade potreby doplniť odporúčaným olejom (pozri technické údaje). Pri použití hadicových dĺžok viac ako 10m nie je 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 155494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 155 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08156 SK zaručené zásobovanie zarážacieho náradia olejom. Každý pracovný deň odporúčame do prívodu vzduchu náradia pridať dve až päť kvapiek odporúčaného oleja. Prípadne tiež na zarážacie náradie možno priamo nainštalovať olejničku. Požívajte pneumatickú hadicu svnútorným priemerom minimálne 9mm. Inak budú spony/klince vystreľovať veľmi pomaly, resp. slabým tlakom. z Plnenie zásobníka Smú sa používať iba zarážacie predmety uvedené včasti „Technické údaje“. Na naplnenie zásobníka držte náradie tak, aby jeho vyúsťujúci otvor nesmeroval na vaše vlastné telo ani na iné osoby. Stlačte páčku zásobníka

akryt zásobníka potiahnite dozadu až na doraz. Do zásobníka vložte príslušný zarážací materiál (klince, pozri obr. D alebo spony, pozri

obr. C). Spony sa musia nasadiť na násadu

plňte tak, ako je popísané vkapitole „Plnenie zásobníka“. Pomocou redukčného ventilu nastavte správny pracovný tlak. Dbajte na to, aby ste neprekročili maxi- málny pracovný tlak náradia 8barov. Príliš vysoký pracovný tlak neprináša vyšší výkon, iba zvyšuje spotrebu stla- čeného vzduchu asúčasne urýchľuje opotrebovanie náradia. Zapnite kompresor. Kompresor nechajte bežať dovtedy, kým sa dosiahne maximálny tlak vkotle anáradie sa vypne. Pneumatický sponkovač priložte kobrobku astlačte spúšť

z Manipulácia snáradím Dodržiavate „špeciálne upozornenia“ uve- dené vtomto návode na obsluhu. Zarážacie náradie, ktoré ste skontrolovali zhľadiska bezchybnej funkcie aktoré je pripravené na prevádzku, priložte kobrobku astlačte spúšť. Skontrolujte, či je zarážací predmet zarazený vsúlade spožiadavkami. Ak zarážací predmet vytŕča, zvýšte tlak vzduchu po krokoch veľkosti 0,5baru. Ak je zarážací predmet zarazený príliš hlboko, znížte tlak vzduchu po krokoch veľkosti 0,5baru. Prípadne môžete prácu urýchliť tak, žebudete spúšť držať stlačenú

stlačenú, náradie vystrelí jeden kus zarážacieho materiálu vždy vtedy, keď sa vyúsťovací otvor

dotkne obrobku. Prípadne tiež môžete vyúsťovací otvor

náradia trvalo pritláčať kobrobku. Pri každom stlačení spúšte

vystrelí náradie jeden kus zarážacieho materiálu. Vkaždom prípade by ste sa mali snažiť pra- 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 156494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 156 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08157SK covať sčo možno najnižším tlakom vzdu- chu. Má to pre vás tri základné pozitíva:

náradia. Zabráňte stláčaniu spúšte zarážacieho náradia, ak je zásobník prázdny. Chybné alebo nie bezchybne pracujúce zarážacie náradie okamžite odpojte od prívodu stla- čeného vzduchu aodovzdajte ho na kon- trolu odborníkovi. Pri dlhších pracovných prestávkach alebo ukončení prác náradie odpojte od zariadenia stlačeného vzduchu azásobník podľa možnosti vyprázdnite. Pneumatické prípojky zarážacieho náradia ahadicových vedení chráňte pred znečiste- niami. Vniknutie hrubých nečistôt, triesok, piesku atď. spôsobuje netesnosti apoško- denie zarážacieho náradia aspojok. UPOZORNENIE: Navyše existuje možnosť jedného nastavenia pomocou ryhovanej skrutky

otočte nadol, čím zarážací predmet zapustíte hlbšie do obrobku. Ryhovanú skrutku

otočte nahor, čím zarážací predmet zapustíte menej hlbšie do obrobku. Otočte kryt odvetrávania

, aby ste unikajúci vzduch odvádzali požadova- ným smerom. Po ukončení práce odpojte náradie od kompresora. z Vybratie zaseknutých spôn Ak by sa nejaká spona či klinec zasekli vkanáli zásobníka, okamžite odpojte prívod stlačeného vzduchu. Zásobník

pneumatického sponko- vača zatvorte tak, ako je popísané vkapitole „Plnenie zásobníka“. z Údržba NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Pred čistením alebo vykoná- vaním údržby náradie bez- podmienečne odpojte od zásobovania stlačeným vzdu- chom avyprázdnite zásobník. z Údržba používateľom Mazanie olejničkou na olejovú hmlu: UPOZORNENIE: Vrámci prípravnej fázy po redukčnom ventile maže olejnička na olejovú hmlu neustále aoptimálne pneu- matický sponkovač. Olejnička na olejovú hmlu odovzdáva do prúdiaceho vzduchu olej vo forme malých kvapôčok, čím zaru- čuje pravidelné mazanie. Olejničku na olejovú hmlu inštalujte za (ltračný) redukčný ventil. Nato zasuňte nástrčnú vsuvku olejničky na olejovú hmlu do rýchlospojky (ltračného) redukčného ventilu. Potom pripojte pneumatické náradie knato určenej rýchlospojke. Manuálne mazanie: UPOZORNENIE: Ak nemáte kdispozícii olejničku na olejovú hmlu, vykonajte po každom zarazení cca 5000ks zarážacieho materiálu mazanie. 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 157494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 157 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08158 SK Do závitovej vsuvky

pneumatického sponkovača kvapnite 1 až 2 kvapky špeciálneho oleja pre náradia na stlačený vzduch. Následne niekoľkokrát stlačte spúšť

POZOR: Nikdy nepoužite príliš veľké množ- stvo oleja, keďže by tento mohol spolu so zarážacím materiálom uniknúť zvyúsťova- cieho otvoru aprípadne poškodiť obrobok. z Čistenie Na čistenie náradia aochranných okuliarov nepoužívajte žiadne ostré predmety. Do vnútra náradia sa nesmú dostať žiadne kvapaliny. Vopačnom prípade sa môže náradie poškodiť. Zariadenie aochranné okuliare čistite pravidelne, najlepšie vždy priamo po ukončení práce. Teleso čistite suchou handričkou. Ochranné okuliare čistite mäkkou asuchou handričkou, vodou alebo handričkou navlhčenou dezinfekč- ným prostriedkom – vžiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá ani čističe, ktoré napadajú plast. Po každom použití uložte pneumatickú sponkovačku, ochranné okuliare a špe- ciálny olej na stlačený vzduch do obalu, aby ste ich chránili pred nečistotami. UPOZORNENIE: Používanie, čistenie askladovanie ochranných okuliarov môže skracovať ich 3-ročnú dobu životnosti. Vprípade poškriabania skla alebo iných viditeľných poškodení ochranné okuliare ihneď vymeňte. z Informácie oochrane životného prostredia alikvidácii Výrobok vrátane príslušenstva nelikvidujte cestou bežného domového odpadu, ale ich odneste na komunálnu skládku scieľom druhotnej recyklácie. Obal pozostáva zenvironmentál- nych materiálov, ktoré možno likvidovať vmiestnych recyklač- ných skládkach. Všímajte si označenie na rôznych obalových materiáloch apoprí- pade ich trieďte osobitne podľa typu. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) snasledovným významom: 1–7: plasty, 20–22: papier alepenka, 80–98: kompo- zitné materiály. z EÚvyhlásenieozhode Pneumatická sponkovačka a klincovačka My, C. M. C. GmbH Holding Zodpovedný za dokumenty: Joachim Bettinger Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemecko vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, ževýrobok Pneumatická sponkovačka a klincovačka Číslo výrobku: 2917 Rok výroby: 2026/04 IAN: 494747_2504 Model: PDT 40 F4 spĺňa základné požiadavky ochrany, ktoré sú stanovené veurópskych smerniciach Smernica ostrojových zariadeniach 2006/42/ES a vich nadväzných verziách. Výhradnú zodpovednosť za vyhotovenie vyhlásenia ozhode nesie výrobca. Hore opísaný predmet vyhlásenia spĺňa 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 158494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 158 13.08.2025 13:34:0813.08.2025 13:34:08159SK predpisy smernice 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z8. júna 2011 oobme- dzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zaria- deniach. Pri posúdení zhody boli použité nasledu- júce harmonizované normy: EN 12100:2011 EN 11148-13:2019 St.Ingbert, 1.6.2025 Joachim Bettinger (vzastúp.) – Zaistenie kvality – Ochranné okuliare My, C. M. C. GmbH Holding Zodpovedný za dokumenty: Joachim Bettinger Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Nemecko vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, ževýrobok Ochranné okuliare 026 (CMC 1 C CE/CMC 16321 C 1-M CE) Rok výroby: 2026/04 spĺňa základné požiadavky ochrany, ktoré sú stanovené veurópskych smerniciach Nariadenie oosobných ochranných pomôckach (EÚ)/2016/425 Smernica ovšeobecnej bezpečnosti výrobkov 2001/95/ES a vich nadväzných verziách. Výhradnú zodpovednosť za vyhotovenie vyhlásenia ozhode nesie výrobca. Pri posúdení zhody boli použité nasledu- júce harmonizované normy: ISO 16321-1:2022 Registrovaný certikačný orgán ECS GmbH– European Certication Service, Obere Bahnstraße 74, 73431 Aalen, číslo notikovanej osoby 1833, vykonal typovú skúšku EÚ avystavil EÚ osvedčenie otypovej skúške C4050.1CMC. St.Ingbert, 1.6.2025 Joachim Bettinger (vzastúp.) – Zabezpečenie kvality – z Informácie ozáruke a servise Záruka spoločnosti C. M. C. GmbH Holding Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na toto zariadenie získavate záruku 3roky od dátumu kúpy. Vprípade nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonné práva nie sú našimi nižšie uvedenými zá- ručnými podmienkami nijakým spôsobom obmedzené. 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 159494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 159 13.08.2025 13:34:0913.08.2025 13:34:09160 SK z Záručné podmienky Záručná lehota začína plynúť dňom kúpy. Starostlivo si uschovajte originálny doklad okúpe. Budete ho potrebovať ako doklad ozakúpení výrobku. Ak sa vpriebehu 3rokov oddátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho zváženia. Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je, že vrámci 3-ročnej lehoty pred- ložíte chybné zariadenie adoklad okúpe (pokladničný lístok) apísomnou formou stručne popíšete, včom pozostáva nedo- statok akedy sa vyskytol. Pokiaľ je táto chyba krytá našou zárukou, vrátime vám opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota. z Záručná doba azákonný nárok na reklamáciu Záručná doba sa následkom záručného pl- nenia nepredlžuje. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia anedostatky, ktoré sa vyskytli už pri kúpe, sa musia na- hlásiť ihneď po vybalení. Opravy po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. z Rozsah záruky Zariadenie bolo starostlivo vyrobené podľa prísnych kvalitatívnych noriem apred distri- búciou dôkladne odskúšané. Záručné plnenie sa vzťahuje na materiálové alebo výrobné chyby. Táto záruka sa ne- vzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vysta- vené bežnému opotrebovaniu, apreto sa môžu považovať za spotrebné diely, ani na poškodenia citlivých dielov, napr. spínače alebo diely zo skla. Táto záruka zaniká, ak sa výrobok používa nesprávne alebo vpo- škodenom stave, alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba. Pre správne používa- nie výrobku je potrebné presne dodržiavať všetky pokyny obsiahnuté výlučne vtomto preklade originálneho návodu na obsluhu. Je potrebné bezpodmienečne zabrániť účelom použitia akonaniam, od ktorých preklad originálneho návodu naobsluhu odrádza alebo pred ktorými varuje. Výrobok je určený len na súkromné anie komerčné použitie. Vprípade nesprávnej alebo neodbornej manipulácie, použitia násilia av prípade zásahov, ktoré nevyko- nala naša autorizovaná servisná pobočka, záruka zaniká. z Postup vprípade poškodenia vzáruke Aby sme vašu žiadosť mohli čo najrýchlej- šie vybaviť, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: Vprípade akýchkoľvek otázok si pri- pravte pokladničný blok ačíslo výrobku (napr. IAN) ako doklad okúpe. Číslo výrobku je uvedené na typovom štítku produktu, gravúre na produkte, na titulnej strane tohto návodu (vľavo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane prístroja. Vprípade výskytu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr tele- fonicky alebo kontaktného formulára kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie. Výrobok, ktorý bol zaregistrovaný ako chybný, môžete potom spolu sdokla- dom okúpe (pokladničným blokom) ainformáciou, oaký druh nedostatku ide akedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na adresu servisu, ktorá vám bola oznámená. Tútoa mnohé ďalšie príručky si môžete prevziať na stránke parkside-diy.com. Stýmto QR-kódom sa dostanete priamo na našu medzinárodnú stránku parkside-diy.com. Zvoľte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej obrazovky vyhľadajte návody na obsluhu. Na získanie prístupu knávodu na obsluhu vášho výrobku zadajte číslo výrobku (IAN) 494747_2504. 494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 160494747_2504_Drucklufttacker_LB8_content.indb 160 13.08.2025 13:34:0913.08.2025 13:34:09161SK PDF ONLINE parkside-diy.com Takto nás môžete kontaktovať:

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PDT 40 F4

Kategória : Elektrická zošívačka