PET 25 C2 - Zszywací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PET 25 C2 PARKSIDE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zszywací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PET 25 C2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PET 25 C2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PET 25 C2 PARKSIDE
4. Manipulácia s elektrickým náradím a jeho používanie ............................60
5. Servis ..................................................................61
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre sponkovačky p. 61
- Pred uvedením do prevádzky p. 61
- Naplnenie zásobníka p. 61
- Nastavenie prieraznosti p. 61
- Uvedenie do prevádzky p. 62
- Zapnutie a vypnutie p. 62
- Zošívanie/klincovanie p. 62
- Práca s paralelnou zarážkou p. 62
- Odstraňovanie chýb p. 62
- Údržba ačistenie p. 62
- Likvidácia p. 62
- Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH p. 63
- Servis p. 64
- Dovozca p. 64
- Preklad originálneho vyhlásenia o zhode IB_310956_PET25C2_LB8.indb 57 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 58 │ SK ELEKTRICKÝ SPONKOVAČ PET 25 C2 Úvod Srdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred použí- vaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblas- tiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Elektrická sponkovačka je určená na súkromné použitie na zošívanie lepenky, izolačného mate- riálu, kože, tkaniny (z textilných, resp. prírodných vlákien) a porovnateľných materiálov na mäkkom dreve alebo drevu podobnom materiáli. Použitie je dovolené len v suchých priestoroch. Akýkoľvek iný spôsob používaniaalebo úprava strojasapovažu- je zapoužívanie vrozpore surčením aje skrytým zdrojom nebezpečenstva úrazu. Za škody vzniknu- té v dôsledku použitia v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť. Nie je určená na komerčné používanie. Popis dielov Spúšťač Spínač ZAP/VYP Regulátor prieraznosti Posúvač zásobníka Paralelná zarážka Zásobník Stupnica Ukazovateľ stavu naplnenia zásobníka Čelná platnička Rozsah dodávky 1 Elektrický sponkovač PET 25 C2 300 spôn 25 mm 200 spôn 15 mm 300 klinčekov 32 mm 200 klinčekov 25 mm 1 kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 1 návod na obsluhu Technické údaje Typ: PET 25 C2 Dimenzačné napätie: 230 V∼ (striedavý prúd) 50 Hz Dimenzačný prúd: 3,7 A 30 / min Pracovné úkony: až do 30 úderov/ min Dureé / Duration p. 64
max. 15 min Krátkodobá prevádzka (KB): max. 15 min Trieda ochrany: II / (dvojitá izolácia) Type 55 15–25 mm Šírka spôn: 6 mm Dĺžka spôn: 15 – 25 Type 47 15, 20, 25, 32 mm Dĺžka klinčekov: 15, 20, 25, 32 mm Informácie o hluku avibráciách: Nameraná hodnota hluku zistená podľa EN 60745. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky: Hladina akustického tlaku: L
= 92,3 dB (A) Neurčitosť: K pA/WA = 3 dB Noste ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií zistené podľa EN60745: Emisná hodnota vibrácií a
Neurčitosť K = 1,5 m/s
IB_310956_PET25C2_LB8.indb 58 10.12.18 13:31PET 25 C2 SK │ 59 ■ VÝSTRAHA! ► Hladina vibrácií, uvedená v týchtopokynoch, bola meraná vsúlade suvedeným postupom merania a môže sa použiť na porovnanie prístrojov. Uvedená hodnota emisií vibrácií sa môže tiež použiť na počiatočné posúde- nie prerušenia. Vibračná hladina sa mení podľa používania elektrického náradia a vniektorých prípadoch môže byť väčšia ako hodnota uvedená vtýchto pokynoch. Zaťaženie vibráciami by sa mohlo podceniť, keď sa elektrické náradie používa pravidelne takýmto spôsobom. UPOZORNENIE ► Pokúste sa zaťaženie vibráciami udržať podľa možnosti na čo najnižšej hodnote. Príkladom opatrení na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní náradia a obmedzenie pracovného času. Pritom sa musia zohľadniť všetky časti pre- vádzkového cyklu (napríklad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté a tie, počas ktorých je síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie VÝSTRAHA! ► Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. V bezpečnostných upozorneniach používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým káblom) aelektrického náradia prevádzkovaného s akumu- látorom (bez sieťového kábla).
1. Bezpečnosť na pracovisku
a) Udržiavajte svoje pracovisko v čistote adob- re osvetlené. Neporiadok aneosvetlené pra- covné oblasti môžu viesť k úrazom. b) Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. c) Počas používaniaelektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri od- vrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom modifikovať. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochranné uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry.Nezmenené zástrčky avhod- né zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu suzemne- nými povrchmi, ako sú potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko úrazu elektric- kým prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektric- kého náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte kábel na iné účely, ako napr. na nosenie, zavesenie elektrického náradia alebo vyťahovanie zástrčky z elektrickej zásuvky. Udržiavajte kábel mimo zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí náradia. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte len taký predlžovací kábel, ktorý je schválený aj do vonkajšieho prostredia. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia zníži riziko úrazu elek- trickým prúdom. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 59 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 60 │ SK f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektric- kého náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
a) Buďte vždy pozorní a dbajte na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj okamih ne- pozornosti pri používaní elektrického náradia môže spôsobiť vážne zranenia. b) Vždy noste osobné ochranné prostriedky a ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu apoužitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zapojením napájania elektric- kého náradia do siete a/alebo akumulátora a pred jeho zdvíhaním a prenášaním sa pre- svedčte, či je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači, alebo ak náradie zapojíte do zdroja elektrického prúdu zapnuté, môže to viesť kúrazom. d) Skôr než zapnete elektrické náradie, odstráň- te nastavovacie náradia alebo kľúč na skrut- ky. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza na otáčajúcej sa časti náradia, môže spôsobiť zranenia. e) Vyhýbajte sa neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Vlasy, odev arukavice sa musia udržiavať v bezpečnej vzdialenosti od po- hyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami náradia. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a či sú používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom.
4. Manipulácia s elektrickým
náradím a jeho používanie a) Prístroj nepreťažujte. Pri svojej práci pou- žívajte len na to určené elektrické náradie. Sosprávnym elektrickým náradím pracujete lepšie abezpečnejšie v uvedenom rozsahu jeho výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie spoškode- ným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné amusí sa opraviť. c) Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením náradia vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a/ alebo odstráňte akumulátor. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte mimo dosahu detí. Nedovoľte používať nára- die osobám, ktoré sním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskú- sené osoby. e) Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely fungujú správ- ne a nie sú zaseknuté, či niektoré diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, aby bola obmedzená funkcia elektrického náradia. Pred použitím náradia nechajte opraviť po- škodené diely. Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje sostrými reznými hranami sa menej zasekávajú aľahšie sa dajú viesť. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje a pod. používajte v súlade s týmito inštrukciami. Zohľadnite pritom pracovné podmienky ačinnosť, ktorú budete vykoná- vať. Použitie elektrického náradia na iný, ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 60 10.12.18 13:31PET 25 C2 SK │ 61 ■
a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- fikovaný odborný personál alen za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. Bezpečnostné upozornenia špecifické pre sponkovačky ■ Vždy myslite na to, že elektrické náradie obsahuje spony. Nedbalé zaobchádzanie so sponkovačkou môže zapríčiniť neočakávané vystrelenie spôn a vaše zranenie. ■ Elektrickým náradím nemierte na seba ani na iné osoby vo vašej blízkosti.Neúmyselným spustením sa vystrelí spona, čo môže spôsobiť zranenia. ■ Elektrické náradie neuvádzajte do činnosti skôr, ako je pevne osadené na obrobku. Ak elektrické náradie nie je v kontakte s obrobkom, môže spona odskočiť z miesta upevnenia. ■ Odpojte elektrické náradie zo siete alebo z akumulátora, ak sa v ňom zasekne spona. Ak je sponkovačka zapojená, môže sa pri od- straňovaní pevne zaseknutej spony neúmyselne uviesť do činnosti. ■ Pri odstraňovaní pevne zaseknutej spony buďte opatrní. Systém môže byť napnutý a spona sa môže silno vystreliť, zatiaľ čo vy sa snažíte odstrániť zablokovanie. ■ Nepoužívajte túto sponkovačku na upevne- nie elektrického vedenia.Nie je vhodná na inštaláciu elektrického vedenia, môže poškodiť izoláciu elektrických káblov a spôsobiť úraz elektrickým prúdom a požiar. VÝSTRAHA! ■ Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu. Pred uvedením do prevádzky UPOZORNENIE ► Zásobník napĺňajte iba pri vypnutom prístroji! Nastavte spínač ZAP/VYP do polohy „0“ a vytiahnite sieťovú zástrčku! Naplnenie zásobníka ♦ Stlačte posúvač zásobníka (pozri obr. A). ♦ Vytiahnite posúvač zásobníka zo zásobníka prístroja (pozri obr. B). ♦ Zásobník naplňte sponami alebo klinčekmi (pozri obr. C). ♦ Po naplnení posuňte posúvač zásobníka
na doraz do zásobníka , až do počuteľného a citeľného zaskočenia posúvača. UPOZORNENIE ► Na napĺňanie klinčekov používajte pravú šachtu, tak ako môžete vidieť z podrobného zobrazenia na obrázku C. Dbajte na to, aby sa hlavička klinca nachádzala vždy hore. ► Pri napĺňaní dbajte na maximálne napĺňacie množstvo, cca 85 spôn alebo cca 75 klinče- kov. ► Pomocou ukazovateľa stavu naplnenia zásobníka môžete rozpoznať, či zásobník obsahuje ešte spony alebo klinčeky. Nastavenie prieraznosti UPOZORNENIE ► Zvoľte najnižšiu prieraznosť, ktorú potrebuje na zošívanie. Dbajte pritom na dĺžku použi- tých spôn alebo klinčekov, ak aj na pevnosť spracovávaného materiálu. Regulátor prieraznosti Zvýšenie prieraznosti: ♦ Otočte regulátor nastavenia prieraznosti proti smeru hodinových ručičiek. Zníženie prieraznosti: ♦ Otočte regulátor nastavenia prieraznosti v smere hodinových ručičiek. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 61 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 62 │ SK Uvedenie do prevádzky Zapnutie a vypnutie ♦ Na zapnutie prístroja prestavte spínač ZAP/ VYP do polohy „I“. ♦ Na vypnutie prístroja prestavte spínač ZAP/ VYP do polohy „0“. Zošívanie/klincovanie ♦ Zapnite prístroj tak, že prestavíte spínač ZAP/ VYP do polohy „I“. ♦ Pritlačte prístroj čelnou platničkou na presné miesto materiálu, ktoré chcete zošiť/klincovať. ♦ Stlačte spúšťač
UPOZORNENIE ► Zabudovaná poistka výstrelu v čelnej platnič- ke zabraňuje neúmyselnému spusteniu. Práca s paralelnou zarážkou Ak chcete nastreľovať klinčeky alebo spony vždy v rovnakej vzdialenosti od hrany, postupujte nasle- dovným spôsobom: ♦ Vytiahnite paralelnú zarážku v smere šípky. ♦ Posúvajte paralelnú zarážku pozdĺž stupnice až do dosiahnutia požadovanej vzdialenosti od hrany predmetu, ktorý chcete opracovávať. ♦ Nasaďte paralelnú zarážku k hrane predme- tu, ktorý chcete opracovávať. ♦ Pokračujte tak, ako je uvedené v kapitole Zošívanie/klincovanie. Odstraňovanie chýb POZOR! ► Uistite sa, či je prístroj odpojený od elektric- kého prúdu, aby ste predišli jeho neželanému zapnutiu a následným poraneniam. Príčina: Spona alebo klinček blokuje prístroj. Riešenie: ♦ Otvorte posúvač zásobníka . Tým uvoľníte predpätie. Pomocou kľúča na skrutky s vnútor- ným šesťhranom (obr. D) uvoľnite skrutky na čelnej platničke . ♦ Odstráňte sponu alebo klinček. Údržba ačistenie
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA ► Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Elektrická sponkovačka si nevyžaduje údržbu. ■ Prístroj musí byť vždy čistý, suchý abez oleja alebo mastiaceho tuku. ■ Vyčistite prístroj hneď po skončení práce. ■ Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. ■ Na čistenie krytu používajte utierku. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré poškodzujú umelú hmotu. Likvidácia Obal pozostáva výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môže sa zlikvidovať v miestnych nádo- bách na recyklovaný odpad. Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované elektrické nástroje musia zberať oddelene a odovzdať za účelom ekologickej re- cyklácie. Informácie o možnostiach likvidácie prístroja, ktorý doslúžil, dostanete na obecnej alebo mestskej správe. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 62 10.12.18 13:31PET 25 C2 SK │ 63 ■ Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu za- kúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo vý- robnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality apred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladať za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú naprí- klad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť po- užitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nespráv- nom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej stránke Vášho návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 63 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 64 │ SK ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. UPOZORNENIE ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, pro- sím, výlučne chybný výrobok bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, atď.). Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry. Servis VÝSTRAHA! ► Prístroj môže opraviť len kvalifikovaný odbor- ník alen s použitím originálnych náhradných dielov. ► Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla smie vždy vykonať len výrobca elektrického náradia alebo jeho zákaznícky servis. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti prístroja. UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. uhlíkové kefky, vypínač) si môžete objednať prostredníctvom nášho callcentra. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 310956 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
NEMECKO www.kompernass.com Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedná osoba za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasu- jeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernicao strojových zariadeniach (2006 / 42 / EC) Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (2014 / 30 / EU) Smernica RoHS (2011 / 65 / EU)* *Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlá- senia je v súlade spredpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obme- dzení používania určitých nebezpečných látok velektric- kých a elektronických zariadeniach. Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-16:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Elektrický sponkovač PET 25 C2 Rok výroby: 11 – 2018 Sériové číslo: IAN 310956 Bochum, 06.11.2018 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 64 10.12.18 13:318 IAN 310956
Notice-Facile