PARKSIDE PET 25 C2 - Agrafeuse

PET 25 C2 - Agrafeuse PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PET 25 C2 PARKSIDE au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PARKSIDE PET 25 C2 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PET 25 C2

Catégorie : Agrafeuse

Caractéristiques techniques Agrafeuse électrique PARKSIDE PET 25 C2, puissance de 220 W, capacité de chargement de 100 agrafes.
Type d'agrafes Agrafes de type 53, longueur de 6 à 14 mm.
Utilisation Idéale pour les travaux de bricolage, la fixation de tissus, papiers et matériaux légers.
Maintenance Nettoyer régulièrement l'appareil, vérifier le niveau d'agrafes et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou vers d'autres personnes.
Informations générales Poids de l'appareil : 1,5 kg, garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - PET 25 C2 PARKSIDE

Comment charger des agrafes dans la PARKSIDE PET 25 C2 ?
Pour charger des agrafes, ouvrez le compartiment arrière de l'agrafeuse, insérez les agrafes en veillant à respecter le sens indiqué, puis refermez le compartiment.
Que faire si l'agrafeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si le compartiment des agrafes est vide ou mal chargé. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé et que l'agrafeuse est correctement branchée.
Comment régler la profondeur d'agrafage ?
Utilisez le bouton de réglage de profondeur situé sur le côté de l'agrafeuse pour ajuster la profondeur selon vos besoins. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la profondeur et dans le sens inverse pour la diminuer.
Est-il possible d'utiliser des agrafes de différentes tailles ?
Non, la PARKSIDE PET 25 C2 est conçue pour utiliser des agrafes de taille spécifique. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation pour connaître les dimensions compatibles.
Comment nettoyer l'agrafeuse ?
Débranchez l'agrafeuse et utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur le nettoyage sans endommager l'appareil.
Que faire si les agrafes se coincent dans l'agrafeuse ?
Si des agrafes se coincent, débrancher l'agrafeuse et vérifier le compartiment pour retirer les agrafes bloquées. Suivez les instructions du manuel pour éviter d'endommager l'appareil.
Où trouver des pièces de rechange pour la PARKSIDE PET 25 C2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés qui vendent des produits PARKSIDE.
Quelle est la garantie de la PARKSIDE PET 25 C2 ?
La PARKSIDE PET 25 C2 est généralement accompagnée d'une garantie de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PET 25 C2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PET 25 C2 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PET 25 C2 PARKSIDE

1. Sécurité de la zone de travail ...............................................21

2. Sécurité électrique ........................................................ 21

3. Sécurité des personnes ....................................................22

4. Utilisation et entretien de l'outil ..............................................22

5. Service après-vente .......................................................23

  • Consignes de sécurité spécifiques aux agrafeuses p. 23
  • Avant la mise en service p. 23
  • Charger le magasin p. 23
  • Réglage de la force de frappe p. 24
  • Mise en service p. 24
  • Allumer et éteindre p. 24
  • Agrafer / clouer p. 24
  • Travailler avec la butée parallèle p. 24
  • Dépannage p. 24
  • Entretien et nettoyage p. 25
  • Mise au rebut p. 25
  • Garantie de Kompernass Handels GmbH p. 26
  • Service après-vente p. 27
  • Importateur p. 27
  • Traduction de la déclaration de conformité originale IB_310956_PET25C2_LB8.indb 19 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 20 │ FR│BE AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE PET 25 C2 Introduction Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécu- rité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme à l'usage prévu L'agrafeuse électrique convient à un usage privé pour agrafer du carton, du matériel d'isolation, du cuir, du tissu (fibre textile ou naturelle) ainsi que d'autres matériaux semblables sur du bois dur, du bois tendre, des panneaux d'agglomérés ou un matériau similaire à du contreplaqué. L'utilisation est exclusivement autorisée dans des locaux secs. Toute utilisation autre ou modification de la ma- chine est considérée comme non conforme et s'ac- compagne de risques d'accident considérables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Description des pièces Déclencheur Interrupteur MARCHE/ARRÊT Régulateur de force de frappe Chargeur du magasin Butée parallèle Magasin Mise à l'échelle Indicateur de niveau Nez Matériel livré 1 agrafeuse électrique PET 25 C2 300 agrafes 25 mm 200 agrafes 15 mm 300 clous 32 mm 200 clous 25 mm 1 clé à six pans 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques Type: PET 25 C2 Tension nominale : 230 V∼ (courant alternatif), 50 Hz Courant nominal: 3,7 A 30 / min Étapes de travail : jusqu'à 30 coups /min Dureé / Duration p. 28

max. 15 min Opération par intermittence : max. 15 min Classe de protection: II / (Isolation double) Type 55 15–25 mm Largeur d'agrafes: 6 mm Longueur d'agrafes: 15–25 Type 47 15, 20, 25, 32 mm Longueur des clous : 15, 20, 25, 32 mm IB_310956_PET25C2_LB8.indb 20 10.12.18 13:31PET 25 C2 FR│BE │ 21 ■ Informations relatives aux bruits et aux vibrations: Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN60745. Le niveau de bruit A pondéré de l'outil électrique est de: Niveau de pression acoustique: L

= 81,3 dB (A) Niveau de puissance acoustique: L

= 92,3 dB (A) Imprécision: K pA/WA = 3 dB Portez une protection auditive! Valeurs totales de vibrations déterminées conformé- ment à EN 60745: Valeur d'émission de vibration : a

AVERTISSEMENT! ► Le niveau de vibrations indiqué dans les présentes instructions a été mesuré conformé- ment à une méthode de mesure normée et peut être utilisé pour comparer des appareils. La valeur d'émission des vibrations déclarée peut également être utilisée pour une éva- luation préliminaire de l'exposition. Le niveau des vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder la valeur indiquée dans ces instructions. La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. REMARQUE ► Essayez de garder la sollicitation par vibra- tions aussi faible que possible. Des mesures d‘exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l‘utilisation de l‘outil et la limitation du temps de travail. Pour cela, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l‘outil électrique est éteint et celles pendant lesquels il est allumé mais fonctionne sans charge). Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique AVERTISSEMENT! ► Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme "outil" dans les consignes de sécurité fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'ali- mentation).

1. Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes pré- sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2. Sécurité électrique

a) La fiche de l'outil doit être adaptée à la prise secteur. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre.Des fiches non modi- fiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 21 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 22 │ FR│BE b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débran- cher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endomma- gés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimenta- tion protégée par un dispositif à courant diffé- rentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica- ments. Un moment d'inattention en cours d'uti- lisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrup- teur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas por- ter de vêtements amples ou de bijoux. Gar- der les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccor- dement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4. Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne per- met pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d'alimen- tation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 22 10.12.18 13:31PET 25 C2 FR│BE │ 23 ■ d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- sonnes ne connaissant pas l'outil ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisa- teurs novices.

Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonction- nement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permet- tant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces cou- pantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- rations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5. Service après-vente

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue. Consignes de sécurité spécifiques aux agrafeuses ■ Partez toujours du fait que l'outil électrique contient des agrafes. La manipulation insouciante de l'agrafeuse peut entraîner l'éjection d'agrafes et vous blesser. ■ Ne dirigez jamais l'outil électrique vers vous- même ou d'autres personnes à proximité.Un déclenchement involontaire éjecte une agrafe qui peut causer des blessures. ■ N'actionnez pas l'outil électrique avant qu'il ne soit positionné sur la pièce recevant l'agrafe. Si l'outil électrique n'est pas en contact avec la pièce, l'agrafe risque de rebondir de la surface où elle devait se fixer. ■ Débranchez l'outil électrique du réseau ou de la batterie lorsque l'agrafe coince dans l'outil. Une fois l'agrafeuse branchée, elle risque d'être actionnée par mégarde au cours du mouvement de retrait d'une agrafe coincée. ■ Soyez prudent au moment de retirer une agrafe coincée.Le système peut être tendu et l'agrafe être éjectée brutalement quand vous essayez d'éliminer le coincement. ■ N'utilisez pas cette agrafeuse pour fixer des lignes électriques.Elle n'est pas adaptée à l'installation de lignes électriques, peut endom- mager l'isolation de câbles électriques et causer un choc électrique et des risques d'incendie. AVERTISSEMENT! ■ Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une per- sonne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. Avant la mise en service REMARQUE ► Le magasin ne doit être chargé que lorsque l'appareil est mis hors tension ! Amenez l'inter- rupteur MARCHE / ARRÊT en position "0". Charger le magasin ♦ Pressez le chargeur du magasin (voir fig. A). ♦ Retirez ensuite le chargeur du magasin

magasin de l'appareil (voir fig. B). ♦ Remplissez le magasin d'agrafes ou de clous (voir fig. C). ♦ Après le remplissage, poussez le chargeur du magasin jusqu'en butée dans le magasin jusqu'à ce qu'il s'enclenche sensiblement et audiblement. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 23 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 24 │ FR│BE REMARQUE ► Pour le remplissage de clous, utilisez le com- partiment de droite, comme le montre la fig. C. Veillez à ce que la tête du clou se trouve toujours en haut. ► Lors du remplissage, tenez compte de la quantité de remplissage maximale d'env. 85 agrafes ou env. 75 clous. ► L'indicateur de niveau de remplissage vous permet de voir si le magasin contient encore des agrafes ou des clous. Réglage de la force de frappe REMARQUE ► Sélectionnez la force de frappe la plus faible dont vous avez besoin pour agrafer. Tenez compte pour cela de la longueur des agrafes ou clous utilisés ainsi que de la solidité du matériau à traiter. Régulateur de force de frappe Augmenter la force de frappe : ♦ Tournez le régulateur de force de frappe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Réduire la force de frappe : ♦ Tournez le régulateur de force de frappe dans le sens des aiguilles d'une montre. Mise en service Allumer et éteindre ♦ Mettez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT en position "I" pour allumer l'appareil. ♦ Mettez l'interrupteur MARCHE / ARRÊT

position "0" pour éteindre l'appareil. Agrafer / clouer ♦ Allumez l'appareil en amenant l'interrupteur

en position "I". ♦ Appuyez l'appareil avec le nez à l'endroit du matériau où vous souhaitez agrafer / clouer. ♦ Appuyez sur le déclencheur

REMARQUE ► Le dispositif de sécurité intégré dans le nez empêche un déclenchement involontaire. Travailler avec la butée parallèle Si vous voulez toujours agrafer ou clouer à la même distance du bord, procédez comme suit : ♦ Sortez la butée parallèle dans le sens de la flèche. ♦ Amenez la butée parallèle le long de la mise à l'échelle jusqu'à la distance souhaitée du bord de l'objet que vous souhaitez travailler. ♦ Placez la butée parallèle sur le bord de l'objet que vous souhaitez travailler. ♦ Poursuivez de la manière décrite au chapitre Agrafer/clouer. Dépannage ATTENTION! ► Assurez-vous que l'appareil ne soit plus sous tension afin d'éviter une mise en service involontaire et pour éviter des blessures. Cause: Une agrafe ou un clou bloque l'appareil. Solution: ♦ Ouvrez le chargeur du magasin . Vous sup- primez ainsi la précontrainte. À l'aide de la clé à six pans creux (fig. D), dévissez les vis sur le nez . ♦ Retirez l'agrafe ou le clou. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 24 10.12.18 13:31PET 25 C2 FR│BE │ 25 ■ Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE

► Retirez la fiche secteur de la prise de courant avant tous travaux sur l'appareil! L'agrafeuse électrique ne nécessite aucun entretien. ■ L'appareil doit toujours être propre, sec et exempt d'huile ou de graisse. ■ Nettoyez l'appareil directement après avoir achevé les travaux. ■ Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil. ■ Utilisez un chiffon pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique. Mise au rebut L'emballage se compose de matières recyclables. Il peut être éliminé dans les conteneurs de recyclage locaux. Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les pos- sibilités de mise au rebut de votre appareil usagé. Éliminez l‘emballage d‘une manière respectueuse de l‘environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d‘emballage et triez-les séparé ment si nécessaire. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibil- ités de mise au rebut de votre appareil usagé. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 25 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 26 │ FR│BE Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. Étendue de la garantie L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 26 10.12.18 13:31PET 25 C2 FR│BE │ 27 ■ Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée. REMARQUE ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez ne renvoyer que l’article défectueux, sans accessoire (par ex. sans batterie, mallette de rangement, outil de montage, etc.). Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente AVERTISSEMENT! ► Faites réparer votre appareil exclusivement par des spécialistes qualifiés et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. ► Confiez toujours le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation au fabricant de l'outil électrique ou à son service après-vente. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil. REMARQUE ► Les pièces détachées non listées (par ex. brosses en carbone, interrupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels. Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 310956 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

ALLEMAGNE www.kompernass.com IB_310956_PET25C2_LB8.indb 27 10.12.18 13:31PET 25 C2 ■ 28 │ FR│BE Traduction de la déclaration de conformité originale Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document: M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants: Directive relative aux machines (2006 / 42 / CE) Compatibilité électromagnétique (2014 / 30 / EU) Directive RoHS (2011 / 65 / EU)*

  • La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Normes harmonisées appliquées: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-16:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine: Agrafeuse électrique PET 25 C2 Année de fabrication: 11 - 2018 Numéro de série: IAN 310956 Bochum, 06.11.2018 Semi Uguzlu -Responsable qualité- Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement. IB_310956_PET25C2_LB8.indb 28 10.12.18 13:31PET 25 C2 NL│BE │ 29 ■ Inhoud Inleiding ........................................................30 Gebruik in overeenstemming met bestemming ..................................... 30 Beschrijving van onderdelen ..................................................30 Inhoud van het pakket .......................................................30 Technische gegevens ........................................................30 Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen .....31