PHET 15 C2 - Agrafeuse électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHET 15 C2 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHET 15 C2 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PHET 15 C2 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHET 15 C2 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHET 15 C2 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PHET 15 C2 PARKSIDE
Traduction de la notice originale
PL
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE QU Points de collecte sur www.quafiairedamesdechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERE Points de collecte sur www.quefiredemusechets.fr Privileges la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +Légende des pictogrammes utilisés.... Page 29
Introduction...... Page 29
Utilisation conforme....Page 29
Descriptif des pièces ...... Page 30
Contenu de la livraison....Page 30
Caractéristiques techniques ...... Page 30
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil ...... Page 31
Indications de sécurité pour les agrafeuses ...... Page 33
Indications complémentaires...... Page 33
Accessoires d'origine/Équipements supplémentaires ...... Page 34
Mise en service....Page 34
Remplir le chargeur d'agrafes.... Page 34
Remplir le chargeur de clous....Page 34
Fonctions...... Page 34
Agrafer et clouer...... Page 34
Retirer les agrafes ou clous coincés....Page 35
Bien sélectionner la longueur de clou et d'agrafe...... Page 35
Nettoyage et entretien...... Page 35
Maintenance ...... Page 36
Réparation Page 36
Rangement Page 36
Mise au rebut.... Page 36
Garantie et service....Page 37
Garantie.... Page 37
Faire valoir sa garantie....Page 38
Service après-vente ...... Page 39
Déclaration UE de conformité...... Page 40
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Veuillez lire le mode d'emploi. Vous trouverez plus d'informa- tions dans le mode d'emploi. | ![]() | Protégez le produit de l'eau. |
![]() | |||
![]() | Veuillez lire le mode d'emploi. | Courant alternatif/ Tension alternative | |
![]() | Portez une protection oculaire. | Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! | |
![]() | Portez une protection auditive. Danger d'électrocution ! | ||
![]() | À n'utiliser que dans des espaces intérieurs secs. | Éteignez et débranchez le produit avant d'effectuer des réglages, de procéder à l'entretien et au nettoyage, et lorsque le produit n'est pas utilisé. | |
![]() | Classe de protection II (double isolation) | CE | La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. |
| Instructions de sécurité Instructions de manipulation | |||
Agrafeuse-cloueuse électrique
- Introduction


grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Le produit est conçu pour agrafer le carton, les feuilles de papier, le cuir, les matériaux isolants, le tissu et autres matériaux similaires sur du bois mou (bois naturel), des plaques de contreplaqué et des panneaux de fibres d'épaisseur moyenne. Il est uniquement conçu pour un usage domestique privé. Toute autre utilisation ou modification du produit est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Non conçu pour une utilisation commerciale. Le produit n'est pas conçu pour fixer des câbles électriques.
• Descriptif des pièces
1 Verrouillagede l'enclenchement
2 Déclencheur
3 Chargeur
3a Touchede déverrouillage
4 Compartiment du chargeur
5 Indicateurde niveau de remplissage (agrafes)
6 Contactde sécurité
7 Indicateurde niveau de remplissage (agrafes et clous)
- Contenu de la livraison
1 agrafeuse-cloueuse électrique
400 agrafes, 10mm
100 clous, 14 mm
1 mode d'emploi
Caractéristiquestechniques
Agrafeuse-cloueuse
électrique : PHET 15 C2
Numéro de modèle : HG12187
Tension nominale
d'entrée : 230–240V\~,
50 Hz
Courant nominal : 4A
Vitesse : max. 20min ^-1
Capacité du chargeur : 100 agrafes ou 50 clous
Classe de protection : II/☐ (double isolation)
Agrafes à fil fin :

Largeur
de l'agrafe : 11,4mm
Longueur
de l'agrafe : 6–14 mm
Clous :

Longueur
de clou : 14–15mm
Valeurs d'émission sonore :
Valeur de mesure des bruits selon la norme EN 60745. Le niveau de bruit A pondéré typique en cas d'événement isolé, normalisé sur 1 s, est de :
Niveau de pression
acoustique ( L_pA ): 85,3 dB
Niveau de puissance
acoustique (LWA) : 96,3 dB
Incertitude ( L_pA , L_WA ): 3dB

Porter une protection auditive!
Valeur de vibration totale déterminée selon la norme EN 60745 :
Valeur d'émission d'oscillations
a_h = 3,159m / s^2
Incertitude K = 1,5m/s²
Remarque : Le niveau de vibration indiqué dans ces instructions a été mesurée conformément à une procédure de mesure normalisée, et peut être utilisé pour comparer les dispositifs. La valeur d'émission vibratoire indiquée peut également être utilisée pour évaluer l'exposition.
AVERTISSEMENT!
Le niveau de vibrations varie en fonction de l'usage de l'outil électrique et peut, dans certains cas, excéder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée, si l'outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. Essayez de réduire au maximum l'exposition aux vibrations. L'exposition aux vibrations peut être réduite, par exemple, grâce au port de gants lors de l'utilisation de l'outil et en limitant la durée du travail. Ainsi, tous les composants du cycle de fonctionnement sont à prendre en compte (par exemple les périodes durant lesquelles l'outil électrique est éteint, et celles où le produit est certes allumé, mais fonctionne en l'absence de charge).
Indication : Pour une estimation précise de l'exposition aux vibrations pendant une période de travail spécifique, les périodes lorsque l'appareil est éteint ou en marche mais non utilisé doivent également être prises en compte. Ceci peut considérablement réduire l'exposition aux vibrations sur l'ensemble du temps de travail.
- Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERTISSEMENT !

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse !
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électrique
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.
Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Utilisation et entretien de l'outil
a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintenue.
- Indications de sécurité pour les agrafeuses
- Partez toujours du principe que l'outil électrique contient des agrafes. Manipuler l'agrafeuse sans précautions peut conduire au déclenchement inattendu d'agrafes et ainsi vous blesser.
- Ne dirigez pas l'outil électrique sur vous-même ou sur d'autres personnes à proximité. En cas de déclenchement inattendu, une agrafe est tirée, ce qui peut vous blesser.
- N'actionnez pas l'outil électrique tant qu'il n'est pas pas fermement positionné sur la pièce à travailler. Si l'outil électrique n'est pas en contact avec la pièce à travailler, l'agrafe peut ricocher de l'endroit à fixer.
- Déconnectez l'outil électrique du secteur ou de sa batterie, lorsque l'agrafe est coincée dans l'outil électrique. Lorsque l'agrafeuse est
branchée, elle peut être actionnée non intentionnellement lors de l'extraction d'une agrafe coincée.
- Soyez prudent lorsque vous retirez une agrafe coincée. Le système peut être sous tension et l'agrafe tirée brutalement pendant que vous tentez de l'extraire.
- N'utilisez pas cette agrafeuse pour fixer des lignes électriques. Le produit n'est pas conçu pour l'installation de lignes électriques ; il peut endommager l'isolation des câbles électriques et causer une décharge électrique ou un risque d'incendie.
●Indications complémentaires
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURE!
- Ne pointez jamais l'appareil vers vous ou vers d'autres personnes ou des animaux.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres personnes ou des animaux de l'autre côté de la pièce à travailler ou à proximité immédiate.

PORTEZ UNE PROTECTION OCULAIRE !
- Porter des lunettes de protection. Cela s'applique également aux personnes qui fournissent un soutien et effectuent des travaux pendant l'opération.
■ Sécuriser la pièce à travailler ! Une pièce à travailler tenue par un dispositif de serrage ou un étau est beaucoup plus sûre qu'une pièce tenue à la main. - Faites toujours passer le câble d' alimentation à l'arrière de l'appareil.
- Accessoiresd'origine/ Équipements supplémentaires
Utilisez uniquement les accessoires et les appareils supplémentaires spécifiés dans le mode d'emploi et compatibles avec l'appareil.
- Mise en service
AVERTISSEMENT!

Appuyez toujours en premier lieu sur le verrouillage de l'enclenchement 1 pour bloquer le déclencheur 2 et débranchez le produit du réseau électrique avant de commencer à travailler sur le produit.
Remplir le chargeur d'agrafes
□ Retournez le produit.
□ Pressez la touche de déverrouillage 3a (voir ill. B).
Tirez ensuite le chargeur 3 hors de son compartiment 4 (voir ill. B).
Remplissez le compartiment du chargeur 4 d'agrafes (voir ill. C).
Une fois rempli, pressez le chargeur 3 jusqu'à ce que le compartiment du chargeur 4 soit correctement fermé. La touche de déverrouillage 3a doit s'enclencher dans le compartiment du chargeur 4 avec un « clic » (voir ill. C).
Remarque : Contrôlez à travers la fenêtre de l'indicateur de niveau de remplissage 5 ou 7 si le compartiment du chargeur 4 est vide. Vous pouvez utiliser les deux indicateurs de niveau de remplissage pour vérifier s'il y a encore des agrafes dans le compartiment du chargeur.
Remplir le chargeur de clous
□ Retournez le produit.
□ Pressez la touche de déverrouillage 3a (voir ill. B).
Tirez ensuite le chargeur 3 hors de son compartiment 4 (voir ill. B).
□ Faites attention au symbole sur le chargeur 3 et remplissez le compartiment du chargeur 4 de clous (voir ill. D).
Une fois rempli, pressez le chargeur 3 jusqu'à ce que le compartiment du chargeur 4 soit correctement fermé. La touche de déverrouillage 3a doit s'enclencher dans le compartiment du chargeur 4 avec un « clic » (voir ill. D).
Remarque : Contrôlez à travers la fenêtre de l'indicateur de niveau de remplissage 7 si le compartiment du chargeur 4 est vide.
- Fonctions
- Agrafer et clouer
□ Poussez le verrouillage de l'enclenchement 1 complètement de droite à gauche sur la position « Déverrouiller » 📞.
□ Pressez le contact de sécurité 6 dans la pièce à usiner (voir ill. E).
Pressez le déclencheur 2 tandis que vous maintenez le produit contre la pièce à usiner afin d'y enfoncer une agrafe/un clou.
Remarque : Tenez fermement le produit et pressez-le sur la surface de travail avant le déclenchement pour assurer une pénétration complète de l'agrafe/du clou.
- Retirer les agrafes ou clous coincés

AVERTISSEMENT!


Appuyez toujours en premier lieu sur le verrouillage de l'enclenchement 1 pour bloquer le déclencheur 2 et débranchez le produit du réseau électrique avant de commencer à travailler sur le produit.
☐ Ouvrez le compartiment du chargeur 4 et sortez le chargeur 3.
Retirez les agrafes ou clous coincés du compartiment du chargeur 4.
- Bien sélectionner la longueur de clou et d'agrafe
□ Afin de déterminer la longueur de clou et d'agrafe adaptée, vous devez tenir compte de deux facteurs :
- l'épaisseur du matériau à fixer
- la structure et la dureté du matériau de base.
Exemples typiques
| Matériau de base | Matériau à fixer/ épaisseur | Agrafes Clous | |
| Bois stratifié ≤ 1 | mm 6–8 | mm 8–10 mm | |
| Panneau de fibres | 1–3mm 8–10mm 12–14 mm | ||
| Bois tendre (p. ex. pin) | ≤ 3mm 8–10mm 10–12 mm | ||
| 3–5 mm 10–14 mm 12–15 mm | |||

Comme illustré, le dessus de l'agrafe, respectivement la tête du clou, doit être planté(e) de façon à affleurer la surface du matériau à fixer.

Lorsque le dessus de l'agrafe/la tête du clou n'est pas planté(e) en affleurant bien la surface du matériau à fixer, cela signifie que vous avez utilisé une agrafe trop longue/un clou trop long. Dans ce cas, utilisez ensuite une agrafe/un clou de dimension directement inférieure afin d'obtenir un résultat optimal.

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT!

Appuyez toujours en premier lieu sur le verrouillage de l'enclenchement 1 pour bloquer le déclencheur 2 et débranchez le produit du réseau électrique avant de commencer à travailler sur le produit.
N'utilisez pas de produits chimiques, alcalins, abrasifs ou autres agents de nettoyage ou de désinfection agressifs pour nettoyer ce produit car ils pourraient endommager la surface.
■ Ne laissez jamais des liquides entrer dans le produit.
Le produit doit toujours être main-tenu propre, sec et exempt d'huile ou de graisse.
Enlevez la saleté après chaque utilisation et avant le stockage.
■ Un nettoyage régulier et adéquat contribue à une utilisation sûre et prolonge la durée de vie du produit.
Si le câble d'alimentation doit être remplacé, ceci doit être réalisé par le fabricant ou un représentant officiel pour éviter les risques liés à la sécurité.
□ Utilisez une brosse douce pour les zones difficiles à atteindre.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec.
●Maintenance
AVERTISSEMENT!
Appuyez toujours en premier lieu sur le verrouillage de l'enclenchement 1 pour bloquer le déclencheur 2 et débranchez le produit du réseau électrique avant de commencer à travailler sur le produit.
■ Le produit ne nécessite pas de maintenance.
- Avant et après chaque utilisation, vérifiez soigneusement si le produit présente des signes d'usure ou de détérioration.
●Réparation
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une réparation de la part de l'utilisateur. Contactez un revendeur agréé ou une personne ayant une qualification similaire pour faire réparer ou vérifier le produit.
●Rangement
■ Nettoyez le produit comme décrit ci-dessus.
- Avant le stockage, retirez toutes les agrafes et tous les clous du compartiment du chargeur 4 et appuyez
sur le verrouillage de l'enclenchement 1 pour bloquer le déclencheur 2.
■ Stockez le produit, les agrafes et les clous dans un endroit sec, à l'abri du gel et bien ventilé.
■ Conservez toujours le produit dans un endroit hors de portée des enfants.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DESCHÉTIERE Points de collecte sur www.quefinmedemusechets.fr Privéliges la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
• Garantie et service
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de ma- tériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le répa- rerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les consignes suivantes :
Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 465696_2404) comme preuve d'achat.
o Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit ou sur une gravure du produit, sur la couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.
o En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut de l'appareil, contactez d'abord le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
o Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut et de sa date d'apparition.
0

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSur parkside-diy. com, vous pouvez vi- sualiser et télécharger de nombreux autres ma- nuels. Avec ce QR Code, vous accé- dez directe-
ment au site parkside-diy.com.
Sélectionnez votre pays et recherchez le mode d'emploi dans le champ de recherche. En saisissant le numéro d'article (IAN) 465696_2404, vous accédez au mode d'emploi de votre article.
• Service après-vente
AVERTISSEMENT!
Confiez exclusivement la réparation de votre produit à des techniciens qualifiés qui utiliseront des pièces de rechange d'origine. Cette mesure permet d'assurer le maintien de la sécurité du produit.
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
CE
- Déclaration UE de conformité
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (n° 465696_2404)
| IAN : | 465696_2404 |
| Identification du produit : | "PARKSIDE" Agrafeuse-cloueuse électrique |
| Numéro de modèle : | HG12187 |
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:
| Directive 2006/42/CE |
| Directive 2014/30/UE |
| Directive 2011/65/UE avec toutes les modifications connexes |
Références des normes harmonisées ou références aux autres spécifications techniques par rapport auxquels la conformité est déclarée :
| N° / Pièces |
| Directive 2006/42/CE |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 |
| EN 60745-2-16:2010 |
| Directive 2014/30/UE |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :
| N° / Pièces |
| Directive 2011/65/UE |
| EN IEC 63000:2018 |
Détenteur de la documentation technique : OWIM GmbH & Co.KG
Signé par et au nom de:
Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.
Traduction de la déclaration de conformité d'origine
| Neckarsulm | 15.08.2024 | ||
| Lieu | Date | ppa. Stefan HaenselFondé de pouvoir | ppa. Jens BuchheimFondé de pouvoir |
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quafiairedemdesdachets.fr Prinégliez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DICHTÉRIE Points de collecte sur www.quafshirdemadechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quafairnèmesdechets.fr Privéligés la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quafrairdemesdechets.fr Privélles la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN OSCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quainiredermadachets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE QU Points de collecte : www.quafreidermeadachets.fr Prinélogies la réparation ou le don de votre appareil 1
text_image
FR + +Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1


text_image
FR + +text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGAZIN À DÉPOSER EN DÉCHRITERIE QU Points de collecte sur www.quafairedamesdechets.fr Privélèges la réparation ou le don de votre appareil !







