Pixma iP5300 - Tlačiareň CANON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Pixma iP5300 CANON vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Tlačiareň vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Pixma iP5300 - CANON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Pixma iP5300 značky CANON.
NÁVOD NA OBSLUHU Pixma iP5300 CANON
spoloþnosĢ Canon Inc. vyhlasuje, že tento výrobok vyhovuje smerniciam programu ENERGY STAR pre energetickú hospodárnosĢ. Medzinárodný program ENERGY STAR
pre kancelárske zariadenia je celosvetový program úspory energie pri práci s poþítaþmi a ćalšou kancelárskou technikou. Program podporuje vývoj a rozšírenie výrobkov s takými funkciami, vćaka ktorým zásadne klesá spotreba energie. Ide o otvorený systém, na ktorom sa jednotlivé spoloþnosti podieĐajú dobrovoĐne. Program je zameraný predovšetkým na kancelársku techniku, napríklad na poþítaþe, monitory, tlaþiarne, faxy a kopírky. Ich štandardy a logá sú rovnaké pre každý zúþastnený národ. Požiadavky na napájanie Nikdy nepoužívajte napájacie napätie, ktoré sa odlišuje od napätia používaného v krajine predaja zariadenia. Použitie nesprávneho zdroja napätia môže spôsobiĢ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Správne napájacie napätie a frekvencia: Striedavý prúd 100-240V, 50/60Hz ýo je spotrebný materiál Spotrebný materiál (zásobníky s atramentom / kazety FINE (FINE Cartridges)) bude k dispozícii po dobu 5 rokov po zastavení výroby. Bezpeþnostné opatrenia ýíslo modelu: K10285 (iP5300) Varovanie z Ak máte mokré ruky, sieĢový kábel nepripájajte do sieĢovej zásuvky ani ho neodpájajte.
TlaþiareĖ vždy napájajte iba zo štandardných zdrojov napájania, ktoré sa používajú v krajine zakúpenia tlaþiarne. Použitie zdroja s nesprávnym napätím a frekvenciou môže spôsobiĢ požiar alebo úraz elektrickým prúdom. z Zástrþku vždy úplne zasuĖte do sieĢovej zásuvky. Upozornenie z Z bezpeþnostných príþin skladujte zásobníky atramentu mimo dosah malých detí. z Zásobníky atramentu nenechajte spadnúĢ ani s nimi netraste, mohlo by dôjsĢ k úniku atramentu a zneþisteniu odevu alebo rúk. Preþítajte si aj þasĢ Bezpeþnostné opatrenia v elektronickej príruþke [User’s Guide/UžívateĐská príruþka]. Dodržiavajte varovania a upozornenia uvedené v príruþkách. Predídete poškodeniu tlaþiarne alebo zraneniu.1Ako používaĢ priloženú dokumentáciu SLOVENSKY Ako používaĢ priloženú dokumentáciu Inštalaþný leták Nezabudnite si najskôr preþítaĢ tento leták. Tento leták obsahuje pokyny na nastavenie vašej tlaþiarne a jej prípravu na prevádzku. Struþná príruþka (Táto príruþka) Pri zaþatí používania tlaþiarne si preþítajte túto príruþku. Po vykonaní krokov podĐa pokynov v Inštalaþnom letáku vám odporúþame, aby ste si preþítali túto príruþku, ktorá vám pomôže oboznámiĢ sa so základnými operáciami, ako napríklad tlaþ z vášho poþítaþa a zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge. Elektronické príruþky [User’s Guide/PoužívateĐská príruþka] Pri zaþatí používania tlaþiarne si preþítajte túto príruþku. Ak vám Struþná príruþka neposkytne dostatoþné množstvo informácií, pozrite si, prosím, príruþku [User’s Guide/PoužívateĐská príruþka], ktorú je možné nainštalovaĢ z disku [Setup CD-ROM/Inštalaþný disk CD-ROM]. Táto príruþka obsahuje podrobné pokyny týkajúce sa: z tlaþe z vášho poþítaþa z kompatibilných typov médií z bežnej údržby z odstraĖovania problémov O pokroþilých funkciách sa doþítate v ćalších príruþkách. [Printer Driver Guide/Príruþka ovládaþa tlaþiarne] V tejto príruþke nájdete všetky pokyny týkajúce sa nastavenia ovládaþa tlaþiarne. [Photo Application Guide/Príruþka pre fotoaplikácie] V tejto príruþke nájdete pokyny týkajúce sa používania rôznych softvérových aplikáciách, ktoré sa nachádzajú na disku [Setup CD-ROM/Inštalaþný disk CD-ROM].2 ýítanie elektronických príruþiek SLOVENSKY ýítanie elektronických príruþiek Spolu so Struþnou príruþkou sa k tlaþiarni dodávajú aj elektronické príruþky. Podrobné pokyny o inštalácii elektronických príruþiek nájdete vo vašom Inštalaþnom letáku. Elektronické príruþky si môžete prezeraĢ nasledovným spôsobom: Ak si chcete prezrieĢ elektronickú príruþku, dva razy kliknite na ikonu [ iP5300 On-screen Manual/ Elektronická príruþka iP5300 ] na pracovnej ploche, alebo kliknite na [ Start/Štart
iP5300 On-screen Manual/Elektronická príruþka iP5300
Systémové požiadavky PrehĐadávaþ: Windows HTML Help Viewer Ak si chcete prezrieĢ elektronickú príruþku, dva razy kliknite na alias [iP5300 On-screen Manual/ Elektronická príruþka iP5300] na pracovnej ploche. Systémové požiadavky PrehĐadávaþ: [Help Viewer] Poznámka z Musíte maĢ nainštalovaný program Internet Explorer
z Elektronická príruþka sa v závislosti od operaþného systému a verzie programu Internet Explorer nemusí zobraziĢ správne. Odporúþame udržiavaĢ systém aktualizovaný pomocou funkcie Windows Update. Poznámka Len používatelia v Ázii: Ak ste nainštalovali [User’s Guide/PoužívateĐskú príruþku] z prieþinku [Manual/Príruþka] na disku [Setup CD-ROM/Inštalaþný disk CD-ROM], otvorte prieþinok, do ktorého ste skopírovali [User’s Guide/PoužívateĐskú príruþku] a dvakrát kliknite na súbor [top.htm]. Poznámka z Elektronická príruþka sa v závislosti od operaþného systému nemusí zobraziĢ správne. Odporúþame používaĢ najnovšiu aktualizovanú verziu systému. z Aby bolo možné prezeraĢ formát HTML elektronických príruþiek, ako webový prehĐadávaþ odporúþame používaĢ program Safari. Ak na poþítaþi nemáte nainštalovaný program Safari, stiahnite si ho z webovej lokality spoloþnosti Apple Computer, Inc. a nainštalujte ho.3Príprava tlaþiarne SLOVENSKY Príprava tlaþiarne Pred nastavením a prípravou vašej tlaþiarne na prevádzku si musíte najskôr preþítaĢ Inštalaþný leták. RozbaĐte tlaþiareĖ PodĐa obrázka vytlaþeného na veku krabice skontrolujte, þi vaše balenie obsahuje všetky znázornené þasti. 1 Zapnite tlaþiareĖ. 2 Nainštalujte tlaþovú hlavu. 3 Nainštalujte zásobníky s atramentom. Dôležité z Kábel USB pripojte až po nainštalovaní softvéru. z Kábel USB je potrebný na pripojenie tlaþiarne k vášmu poþítaþu. Upozornenie Skontrolujte, þi ste pred zapnutím tlaþiarne odstránili pásky. Poznámka Poloha pások sa môže meniĢ. Upozornenie Okrem páþky zaistenia tlaþovej hlavy sa nedotýkajte iných vnútorných þastí. Dôležité Ak je vrchný kryt otvorený dlhšie ako 10 minút, držiak tlaþovej hlavy sa presunie doprava. V takomto prípade vrchný kryt zatvorte a znova otvorte. Poznámka
Vo vnútri balenia, v ktorom sa nachádza tlaþová hlava, prípadne v ochrannom kryte sa môže nachádzaĢ malé množstvo priesvitného alebo svetlomodrého atramentu - na kvalitu tlaþe to nemá vplyv. Dávajte si pozor, aby ste sa pri zaobchádzaní s hlavou a krytom nezašpinili atramentom. z Po odstránení sa nepokúšajte ochranný kryt znova nasadiĢ. Dôležité
Uistite sa, že všetky zásobníky atramentu sú nainštalované v správnej polohe podĐa vyznaþenia na nálepke. TlaþiareĖ nemôžete používaĢ bez nainštalovaných zásobníkov atramentu. z Po nainštalovaní zásobníkov atramentu zaþne indikátor [POWER] (NAPÁJANIE) blikaĢ nazeleno. Pred pokraþovaním v þinnosti poþkajte asi 2 minúty, až pokiaĐ indikátor [POWER] (NAPÁJANIE) neprestane blikaĢ a nezaþne svietiĢ nazeleno neprerušovane a pokiaĐ neprestane tlaþiareĖ vydávaĢ prevádzkové zvuky. Poznámka z Priesvitná fólia sa musí odstrániĢ zo zásobníka atramentu presne podĐa kroku 3 v Inštalaþnom letáku. z Nestláþajte steny zásobníkov atramentu, mohlo by dôjsĢ k úniku atramentu azneþisteniu odevu a rúk. z Po odstránení sa nepokúšajte nasadiĢ ochranný kryt naspäĢ. z Ak nie sú zásobníky nainštalované správne, tak indikátor [ALARM] (VÝSTRAHA) bliká na oranžovo. Otvorte vrchný kryt a skontrolujte, þi sa pozície jednotlivých zásobníkov zhodujú s poradím znázorneným na nálepke.4 Príprava tlaþiarne SLOVENSKY 4 Vložte papier. V nasledujúcom procese budete musiet’ vykonat’ zarovnanie tlaþovej hlavy a do automatického podávaþa listov budete musiet’ vložit’ dva hárky dodaného papiera (MP-101), priþom strana na tlaþ (belšia strana) musí smerovat’ NAHOR. Dôležité z Do automatického podávaþa listov vkladajte papier len ak svieti indikátor automatický podávaþ listov. z Papier vždy vkladajte orientovaný na výšku. Vložením na šírku môžete spôsobit’ zaseknutie papiera.5Inštalácia ovládaþa tlaþiarne SLOVENSKY Inštalácia ovládaþa tlaþiarne Informácie spoloþné pre platformu Windows
Poznámky k procesu inštalácie z Ak sa zobrazí dialógové okno [Select Language/Výber jazyka], zvoĐte požadovaný jazyk a kliknite na [Next/Ćalej]. z Ak sa zobrazí okno [Select Your Place of Residence/Výber oblasti, v ktorej sa nachádzate], vyberte miesto, kde sa nachádzate, a potom kliknite na [Next/Ćalej]. z Existujú dva spôsoby inštalácie ovládaþa tlaþiarne a ostatného softvéru: [Easy Install/Jednoduchá inštalácia]: položky, ktoré sa nachádzajú na disku [Setup CD-ROM/Inštalaþný disk CD-ROM], sa nainštalujú automaticky [Custom Install/Vlastná inštalácia]: môžete vybrat’ konkrétne položky, ktoré sa majú nainštalovat’ z Keć sa zobrazí obrazovka [User Registration/Registrácia užívateĐa] a vy kliknete na tlaþidlo [Register/Zaregistrovat’], a váš poþítaþ je pripojený k sieti Internet, zobrazia sa pokyny na obrazovke, pomocou ktorých zaregistrujete váš výrobok. Registráciu môžete vykonat’ aj po dokonþení inštalácie prostredníctvom ikony na pracovnej ploche. Poznámky k zarovnaniu tlaþovej hlavy z Vložte dva hárky dodaného papiera (MP-101), priþom strana na tlaþ (belšia strana) musí smerovat’ NAHOR. z Proces zarovnania tlaþovej hlavy trvá približne 14 minút. Poþas tlaþe neotvárajte vrchný kryt. z Ak sa vzor nevytlaþí správne, pozrite si þast’ „Eleven flashes/Jedenást’ bliknutí“ v kapitole „ALARM Lamp Flashes Orange/Kontrolka [ALARM] (VÝSTRAHA) bliká na oranžovo“ v elektronickej príruþke [User’s Guide/PoužívateĐská príruþka]. Informácie pre platformu Windows Poznámka z Ak inštalujete ovládaþ tlaþiarne v systéme Windows XP alebo Windows 2000, prihláste sa do systému ako þlen skupiny [Administrators/Správcovia]. z Pred inštaláciou ovládaþa deaktivujte všetky antivírové programy a automaticky sa naþítavajúce programy.
Ak sa nasledujúca obrazovka zobrazí automaticky, odpojte kábel USB pripojený k vášmu poþítaþu. Následne kliknite na tlaþidlo [ Cancel/Zrušit’ ], þím obrazovku zatvoríte a vypnite tlaþiareĖ. Následne znovu spustite proces inštalácie. Podrobné informácie o procese inštalácie nájdete vo vašom Inštalaþnom letáku.
Ak chcete nainštalovat’ aplikáciu PhotoRecord alebo Adobe
Keć sa poþas procesu inštalácie zobrazí správa s požiadavkou na potvrdenie reštartovania poþítaþa, kliknite na tlaþidlo [
]. Systém sa automaticky reštartuje. z Ak poþítaþ nerozpozná pripojenie, postupujte podĐa pokynov v þasti „Cannot Install the Printer Driver/Nedá sa nainštalovat’ ovládaþ tlaþiarne“ v elektronickej príruþke [User’s Guide/PoužívateĐská príruþka].6 Inštalácia ovládaþa tlaþiarne SLOVENSKY Informácie pre platformu Macintosh Poznámka z Poþas inštalácie neodstraĖujte ani nepripájajte kábel USB, mohlo by to spôsobiĢ problémy v prevádzke poþítaþa alebo tlaþiarne. z Pred inštaláciou ovládaþa vypnite všetky antivírové programy a automaticky naþítavané programy alebo ich odstráĖte zo systémového prieþinka. z Ak pri vykonávaní zarovnávania tlaþovej hlavy nemôžete v [Printer List/Zoznam tlaþiarní] nájsĢ názov vašej tlaþiarne, kliknutím na [Add/PridaĢ] pridáte vašu tlaþiareĖ do zoznamu. Podrobnosti nájdete v téme [Printer Setup Utility Help/Pomoc pre inštalaþný nástroj tlaþiarne] v þasti [Help/Pomoc] systému Mac
z Len používatelia v Ázii: Ak chcete nainštalovaĢ elektronickú príruþku [User’s Guide/PoužívateĐská príruþka] v inom ako v už nainštalovanom jazyku, kliknite dvakrát na prieþinok [Manual/Príruþka] na disku [Setup CD-ROM/Inštalaþný disk CD-ROM], v prieþinku [Canon], a potom skopírujte prieþinok s daným jazykom na váš pevný disk.7Úvod SLOVENSKY Úvod Ćakujeme, že ste si kúpili tlaþiareĖ Canon Inkjet. V Struþnej príruþke sú dôležité informácie oznaþené nasledujúcimi symbolmi. Venujte zvýšenú pozornosĢ pokynom, oznaþeným týmito symbolmi. Varovanie Oznaþuje pokyny, nedodržanie ktorých môže spôsobiĢ vážne zranenie alebo úmrtie kvôli nesprávnej þinnosti zariadenia. Uvedené pokyny sa musia dodržiavaĢ kvôli zaisteniu bezpeþnej þinnosti zariadenia. Upozornenie Oznaþuje pokyny, nedodržanie ktorých by mohlo spôsobiĢ zranenie alebo materiálne škody kvôli nesprávnej þinnosti zariadenia. Uvedené pokyny sa musia dodržiavaĢ kvôli zaisteniu bezpeþnej þinnosti zariadenia. Dôležité Pokyny, ktoré sa musia dodržiavaĢ kvôli zaisteniu bezpeþnej þinnosti zariadenia. Poznámky k ochranným známkam z „Windows“ a „Internet Explorer“ sú ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation, registrované v Spojených štátoch a ćalších krajinách. z „Macintosh“ a „Mac“ sú ochranné známky spoloþnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ćalších krajinách. z „Adobe“ a „Adobe RGB (1998)“ sú buć registrované ochranné známky, alebo ochranné známky spoloþnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/alebo v ćalších krajinách. Copyright ©2006 CANON INC. Všetky práva vyhradené. Žiadna þasĢ tejto publikácie nesmie byĢ prenášaná ani kopírovaná v akejkoĐvek forme bez predchádzajúceho písomného povolenia spoloþnosti Canon.8 Vkladanie papiera SLOVENSKY Vkladanie papiera Niektoré typy a veĐkosti papiera sa nedajú vložiĢ do kazety a musíte na tento úþel použiĢ automatický podávaþ listov. Ak plánujete používaĢ len kazetu, skontrolujte, s akými obmedzeniami musíte v takomto prípade poþítaĢ. 1 Vytiahnite z tlaþiarne kazetu a zložte z kazety kryt (A). 2 Upravte veĐkosĢ kazety. 3 Vložte do kazety papier stranou urþenou na tlaþ smerom NADOL, priþom musí byĢ stoh papiera zarovnaný s pravou stranou kazety. Výška stohu vloženého papiera nesmie presahovaĢ znaþku hranice papiera (A). 4 Posunutím zarovnajte vodiace lišty papiera (B) s vloženým stohom papiera. Dôležité z Orezaním obyþajného papiera na veĐkosĢ 4" x 6"/101,6 mm x 152,4 mm, 5" x 7"/127,0 x 177,8 mm alebo 2,13" x 3,39"/54,0 x 86,0 mm (formát [Credit card/Kreditná karta]) na úþely skúšobnej tlaþe môžete spôsobiĢ zaseknutie papiera. z Papier vždy vkladajte orientovaný na výšku. Vložením na šírku môžete spôsobiĢ zaseknutie papiera. (A) (A) (B)9Vkladanie papiera SLOVENSKY 5 Založte kryt (A) späĢ na kazetu a kazetu zasuĖte do tlaþiarne. Kazetu zasuĖte do tlaþiarne až na doraz. Ak ste kazetu rozšírili, bude jej predný okraj z tlaþiarne vyþnievaĢ. 6 Stlaþením tlaþidla [Open] (OtvoriĢ) (A) otvorte výstupný zásobník papiera (A) a úplne vytiahnite rameno výstupného zásobníka papiera (B). 7 Stlaþte tlaþidlo prepínaþa podávania papiera (C), aby sa rozsvietil indikátor kazety (D). (A) (A) (D) (C) (B)10 Bežná tlaþ SLOVENSKY Bežná tlaþ Táto kapitola opisuje postup pri bežnej tlaþi. Tlaþ v systéme Windows
Zapnite tlaþiareĖ a vložte do nej papier. 2 Skontrolujte, þi je nastavený správny zdroj papiera. 3 V príslušnom aplikaþnom softvéri vytvorte dokument alebo otvorte súbor, ktorý chcete vytlaþiĢ. 4 V ponuke [File/Súbor] aplikaþného softvéru zvoĐte položku [Print/Tlaþ]. 5 Uistite sa, že je zvolená tlaþiareĖ [Canon iP5300] a kliknite na [Preferences/Preferencie] (alebo [Properties/Vlastnosti]). 6 Zadajte požadované nastavenia a kliknite na tlaþidlo [OK]. V ponuke [Paper Source/Zdroj papiera] musí byĢ vybraná možnosĢ [Paper Feed Switch/Prepínaþ podávania papiera]. 7 Kliknite na [Print/TlaþiĢ] (alebo [OK]). Poznámka Podrobnejšie informácie o funkciách ovládaþatlaþiarne získate kliknutím na [Help/Pomoc] alebo Instructions/Pokyny], prostredníctvom ktorých zobrazíte pomoc v režime on-line alebo elektronickú príruþku [Printer Driver Guide/Príruþka ovládaþa tlaþiarne]. Tlaþidlo [ Instructions/Pokyny] sa zobrazí len v prípade, že sú nainštalované elektronické príruþky.11Bežná tlaþ SLOVENSKY Tlaþ v systéme Macintosh
Zapnite tlaþiareĖ a vložte do nej papier. 2 Skontrolujte, þi je nastavený správny zdroj papiera. 3 V príslušnom aplikaþnom softvéri vytvorte dokument alebo otvorte súbor, ktorý chcete vytlaþiĢ. 4 V ponuke [File/Súbor] aplikaþného softvéru zvoĐte položku [Page Setup/ Nastavenie strany]. 5 Skontrolujte, þi je v ponuke [Format for/ Formát pre] zvolená možnosĢ [iP5300]. 6 V ponuke [Paper Size/VeĐkosĢ papiera] vyberte požadovanú veĐkosĢ papiera. 7 Kliknite na tlaþidlo [OK]. 8 V ponuke [File/Súbor] aplikaþného softvéru zvoĐte položku [Print/Tlaþ]. 9 V rozbaĐovacej ponuke vyberte položku [Quality & Media/Kvalita a médium]. 10 Zadajte požadované nastavenia. V ponuke [Paper Source/Zdroj papiera] musí byĢ vybraná možnosĢ [Paper Feed Switch/Prepínaþ podávania papiera]. 11 Kliknite na tlaþidlo [Print/VytlaþiĢ]. Poznámka Podrobnejšie informácie o funkciách ovládaþa tlaþiarne získate kliknutím na ikonu , prostredníctvom ktorej zobrazíte elektronickú príruþku [Printer Driver Guide/Príruþka ovládaþa tlaþiarne]. Ak elektronické príruþky nie sú nainštalované, elektronická príruþka [Printer Driver Guide/Príruþka ovládaþa tlaþiarne] sa nezobrazí ani po kliknutí na ikonu .12 Priama tlaþ fotografií z kompatibilného zariadenia SLOVENSKY Priama tlaþ fotografií z kompatibilného zariadenia Tlaþ zo zariadenia podporujúceho štandard PictBridge K tlaþiarni môžete pripojiĢ zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge, ako napríklad digitálny fotoaparát, kamkordér alebo mobilný telefón a môžete tlaþiĢ obrázky priamo bez použitia poþítaþa. Zariadenie oznaþené týmto symbolom je kompatibilné so štandardom PictBridge. Pripojenie zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge Na pripojenie zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge použite kábel USB odporúþaný výrobcom zariadenia. Poznámka z Aplikácia PictBridge je priemyselný štandard, ktorý obsahuje viacero funkcií pre digitálne fotografie, vrátane priamej tlaþe fotografií z digitálneho fotoaparátu, videokamery alebo mobilného telefónu* bez použitia poþítaþa. PokiaĐ je zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge, môžete ho k tejto tlaþiarni pripojiĢ a vykonávaĢ priamu tlaþ bez ohĐadu na výrobcu alebo model. z Vo vašom fotoaparáte alebo mobilnom telefóne môžete vybraĢ obrázky, ktoré chcete vytlaþiĢ a zadaĢ rôzne nastavenia tlaþe.* Digitálne fotoaparáty, digitálne kamkordéry a mobilné telefóny s vstavaným fotoaparátom, ktoré sú kompatibilné so štandardom PictBridge, sú v ćalších þastiach tohto textu oznaþované ako „zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge“. Upozornenie K portu pre priamu tlaþ na tlaþiarni nepripájajte zariadenia, ktoré nie sú kompatibilné so štandardom PictBridge. V opaþnom prípade môže zariadenie spôsobiĢ úraz elektrickým prúdom, požiar alebo sa môže poškodiĢ. Poznámka Pri tlaþi fotografií s digitálnym zariadením pripojeným k tlaþiarni odporúþame použiĢ sieĢový adaptér dodávaný so zariadením. Ak je zariadenie napájané z batérie, presvedþite sa, þi je úplne nabitá.13Priama tlaþ fotografií z kompatibilného zariadenia SLOVENSKY 1 Nainštalujte tlaþiareĖ. TlaþiareĖ nainštalujete a pripravíte na tlaþ podĐa pokynov v Inštalaþnom letáku. 2 Zapnite tlaþiareĖ a vložte do nej papier. 3 Zapojte zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge do tlaþiarne. (1) Uistite sa, že je zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge vypnuté. (2) Pripojte zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge k tlaþiarni prostredníctvom kábla USB, ktorý odporúþa výrobca zariadenia. Zariadenie sa automaticky zapne. Ak sa vaše zariadenie nezapne automaticky, zapnite ho ruþne. (3) Nastavte zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge na priamu tlaþ. sa zobrazí na displeji LCD zariadenia v prípade, že je tlaþiareĖ pripojená správne. Poznámka Pomocou ovládacích prvkov digitálneho zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge nemôžete zarovnávat’ tlaþovú hlavu. Ak ste ešte nevykonali zarovnanie tlaþovej hlavy a v poþítaþi ešte nie je nainštalovaný ovládaþ tlaþiarne, musíte tlaþovú hlavu zarovnat’ podĐa nasledujúcich pokynov. Skontrolujte, þi je tlaþiareĖ zapnutá, a potom do automatického podávaþa listov vložte dva hárky dodaného papiera alebo papiera formátu [A4/Letter] Canon [Matte Photo Paper/Fotografický papier matte] (MP-101), priþom strana na tlaþ (belšia strana) musí smerovat’ NAHOR. Stlaþte a držte tlaþidlo [RESUME/CANCEL] (POKRAýOVAġ/ZRUŠIġ), až pokiaĐ indikátor [POWER] (NAPÁJANIE) nezabliká štyrikrát nazeleno a následne ho ihneć uvoĐnite. Vytlaþí sa vzorka zarovnania tlaþovej hlavy a poloha tlaþovej hlavy sa automaticky nastaví. Poznámka Pri niektorých modeloch alebo znaþkách vášho zariadenia budete možno musiet’ pred pripojením zariadenia vybrat’ režim fotografovania kompatibilný so štandardom PictBridge. Po pripojení zariadenia k tlaþiarni budete pravdepodobne tiež musiet’ zariadenie zapnút’ alebo manuálne vybrat’ režim prehrávania. Pred pripojením k tlaþiarni vykonajte na zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge potrebné operácie, ktoré sú popísané v referenþnej príruþke k zariadeniu. Poznámka Ak sa nezobrazí symbol , pozrite si þast’ „Cannot Print Properly from a Digital Camera/ Nie je možné správne tlaþit’ z digitálneho fotoaparátu“ v elektronickej príruþke [User’s Guide/ PoužívateĐská príruþka]. (2)14 Priama tlaþ fotografií z kompatibilného zariadenia SLOVENSKY Priama tlaþ fotografií zo zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge Pri obsluhe zariadenia musíte dodržiavaĢ pokyny, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho zariadenia kompatibilného so štandardom PictBridge. V tejto kapitole nájdete informácie o veĐkosti papiera, type papiera, rozložení, režimoch optimalizácie obrazu a režime tlaþe dátumu, ktorých vlastnosti môžete nastaviĢ v zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge, ktoré je pripojené k tlaþiarni.
Potvrdenie alebo zmena nastavení tlaþe PictBridge vo vašom fotoaparáte Ak chcete zmeniĢ veĐkosĢ strany alebo typ papiera, vyberte v zariadení režim nastavenia tlaþe PictBridge a potvrćte alebo zmeĖte príslušné nastavenia. Ćalšie nastavenia Niektoré z položiek nastavenie opísané nižšie nemusia byĢ na niektorých zariadeniach k dispozícii. V takomto prípade sa na nastavenie tejto položky použije nižšie vysvetlené nastavenie [Default/Predvolené nastavenie].
- V nasledujúcom popise sú názvy položiek nastavení dané podĐa názvov, ktoré sa používajú pri zariadeniach kompatibilných so štandardom Canon PictBridge. Názvy položiek nastavení sa môžu líšiĢ podĐa znaþky alebo modelu vášho zariadenia. z Formát Printable Image Data Táto tlaþiareĖ tlaþí obrázky z digitálnych fotoaparátov kompatibilných s DCF
(pravidlá pre súborové systémy fotoaparátov)*, ako aj PNG súbory.
1 V závislosti od krajiny, v ktorej sa nachádzate, môže byĢ dostupnosĢ niektorých druhov originálneho papiera spoloþnosti Canon obmedzená.
3 Toto môžete nastaviĢ len na niektorých zariadeniach kompatibilných so štandardom Canon PictBridge.
6 Podanie tohto papiera z kazety môže poškodiĢ tlaþiareĖ. Vkladajte do automatického podávaþa papiera.
- Na niektorých zariadeniach kompatibilných so štandardom PictBridge sa môžu pre voĐbu [Layout/Rozloženie] zobrazovaĢ možnosti [2-up/2 obrázky], [4-up/4 obrázky], [9-up/9 obrázkov] a [16-up/16 obrázkov]. V takomto prípade zvoĐte možnosĢ [16-up/16 obrázkov].
- Ak pre zariadenie kompatibilné so štandardom PictBridge nie sú k dispozícii žiadne možnosti, ktoré by zodpovedali voĐbe [16-up/16 obrázkov], tlaþ nálepiek nie je možná. *Keć tlaþíte na [Photo Stickers/Fotonálepky] (PS-101), nenastavujte položku [Layout/ Rozloženie] na [Borderless/Bez okrajov]. z Nastavenie [Image optimize/Optimalizácia obrazu] Ak je položka [Image optimize/Optimalizácia obrazu] nastavená na [Default/ Predvolené nastavenie] (nastavenie, ktoré sa riadi podĐa nastavenia na tlaþiarni) na zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge sa použije hodnota [Exif Print]. Ak používate zariadenie kompatibilné so štandardom Canon PictBridge, k dispozícii môžete maĢćalšie voĐby [Red Eye/Potlaþenie þervených oþí], [VIVID], [NR] alebo [Face/Tvár], v závislosti od modelu. *[Red Eye/Potlaþenie þervených oþí] potlaþuje efekt þervených oþí. [VIVID] vytlaþí zelené a modré þasti fotografií sýtejšie. [NR] (Noise Reduction/Redukcia šumu) potlaþí šum v modrých oblastiach fotografie, napríklad na oblohe a v tieĖoch. [Face/Tvár] upraví kontrast presvetlených obrázkov. z Nastavenie [Date/File No. Print/Tlaþ dátumu/þís. súboru] Ak je položka [Date/File No. Print/Tlaþ dátumu/þís. súboru] nastavená na [Default/ Predvolené nastavenie] (nastavenie, ktoré sa riadi podĐa nastavenia na tlaþiarni) na zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge sa použije hodnota [Off/Vypnuté]. Ak už obrázky majú na sebe vþlenený dátum pri snímaní, nastavte toto nastavenie štandardu PictBridge na hodnotu [Off/Vypnuté]. Ak zvolíte možnosti [Date/Dátum], [File No./ýíslo súboru] alebo [Both/Obe informácie], na vþlenený dátum sa vytlaþí dátum a/alebo þíslo súboru z funkcie fotoaparátu.17Priama tlaþ fotografií z kompatibilného zariadenia SLOVENSKY z Iné nastavenia V závislosti od modelu sú pri zariadeniach kompatibilných so štandardom Canon PictBridge dostupné tieto dodatoþné možnosti. Podrobné informácie nájdete v návode na obsluhu vášho zariadenia kompatibilného so štandardom Canon PictBridge. [Shooting Info (Exif Data)/Informácie o snímaní (Exif dáta)] Môžete vytlaþiĢ informácie o snímaní (Exif dáta) na fotografie vo formáte zoznamu alebo na okraj urþených fotografií. V [Layout/Rozloženie] zvoĐte položku s ikonou „i“. [35mm Film Style Layout (Contact Printing Layout)/Rozloženie ako pre 35 mm film (rozloženie pre kontaktnú tlaþ)] Vybrané fotografie alebo fotografie uvedené v registri môžete tlaþiĢ v rozložení ako pre 35 mm film (rozloženie pre kontaktnú tlaþ). V [ Layout/Rozloženie ] zvoĐte položku s ikonou filmu. z Potvrdenie a zmena nastavení pre tlaþ zariadení PictBridge na tlaþiarni Môžete potvrdiĢ a zmeniĢ predvolené nastavenia pre položky ako typ a veĐkosĢ papiera, ktoré sa nastavia pre tlaþiareĖ a použijú na tlaþ cez zariadenie PictBridge. Ak chcete zmeniĢ tieto nastavenia, musíte nainštalovaĢ program [Canon Setup Utility/Pomôcka na inštaláciu tlaþiarne Canon] z disku [Setup CD-ROM/Inštalaþný disk CD-ROM] a pripojiĢ tlaþiareĖ kpoþítaþu. Podrobné informácie nájdete v elektronickej príruþke [User’s Guide/PoužívateĐská príruþka]. Poznámka z Poþas tlaþe nikdy neodpájajte kábel USB, pokiaĐ vás na to výslovne nevyzve zariadenie PictBridge. Kábel USB medzi zariadením PictBridge a tlaþiarĖou odpájajte podĐa pokynov uvedených v príruþke k zariadeniu. z Pomocou zariadenie PictBridge nemôžete nastaviĢ alebo vykonaĢ nasledovné þinnosti. – Nastavenie [Print quality/Kvalita tlaþe] – Údržba tlaþiarne18 Výmena zásobníka atramentu SLOVENSKY Výmena zásobníka atramentu Keć sa v tlaþiarni minie atrament, prázdne kazety s atramentom vymeĖte za nové nasledujúcim postupom: 1 Otvorte výstupný zásobník papiera a vnútorný kryt. 2 Skontrolujte, þi je tlaþiareĖ zapnutá a otvorte vrchný kryt. 3 Zatlaþte pútko zásobníka atramentu, ktorého indikátor rýchlo bliká (A) a vyberte ho. Nedotýkajte sa páþky zaistenia tlaþovej hlavy (B). 4 OdbaĐte nový zásobník atramentu, potom stiahnite oranžový pásik v smere šípky (A), aby ste odstránili ochrannú fóliu z dutiny (B). Potom úplne odstráĖte fóliu (C). 5 OdstráĖte oranžové ochranné vieþko (A) zo spodnej þasti zásobníka atramentu. Pri odstraĖovaní držte ochranné vieþko s maximálnou opatrnosĢou, aby ste si neušpinili prsty atramentom. Po odstránení vieþko vyhoćte. Dôležité Nedotýkajte sa elektrických kontaktov (B) na zásobníku atramentu. Môže to spôsobiĢ chybnú tlaþ alebo tlaþiareĖ prestane tlaþiĢ úplne. (A) (B) (C) (B) (A) (A) (B)19Výmena zásobníka atramentu SLOVENSKY 6 Prednú þasĢ zásobníka atramentu vložte do tlaþovej hlavy. Skontrolujte, þi poloha zásobníka zodpovedá štítku (A). 7 Zatlaþte na znaþku na zásobníku atramentu, kým zásobník pevne úplne nezapadne na miesto. Presvedþite sa, þi sa rozsvieti þervený indikátor atramentu (A). 8 Zatvorte vnútorný kryt. 9 Zatvorte vrchný kryt. Poznámka Keć po výmene zásobníka atramentu spustíte tlaþ, automaticky sa vykoná þistenie tlaþovej hlavy. Až do ukonþenia procesu þistenia tlaþovej hlavy nevykonávajte žiadne iné operácie. Indikátor [POWER] (NAPÁJANIE) bliká poþas þistenia nazeleno. (A) (A)20 Výmena zásobníka atramentu SLOVENSKY Iba pre krajiny Európskej únie (a EHP). Symbol znamená, že podĐa smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a vnútroštátnych právnych predpisov sa tento produkt nesmie likvidovaĢ spolu s domácim odpadom. Tento produkt sa musí odovzdaĢ v urþenej zberni, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizovanom zbernom mieste na recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto odpadom môže maĢ negatívny vplyv na životné prostredie a Đudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpeþné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k úþinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ćalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od svojho miestneho úradu, úradu pre životné prostredie, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od služieb likvidácie domáceho odpadu. Ćalšie informácie o vrátení a recyklácii produktov, ktorých sa týka smernica OEEZ, nájdete na webovej lokalite www.canon-europe.com/environment
Notice-Facile