Pixma iP5300 - Printer CANON - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Pixma iP5300 CANON PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Printer PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Pixma iP5300 - CANON ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Pixma iP5300 kaubamärgi CANON.
KASUTUSJUHEND Pixma iP5300 CANON
partnerina kinnitab Canon Inc., et käesolev toode vastab ENERGY STAR'i energiasäästliku toote nõuetele. ENERGY STAR
on rahvusvaheline programm, mille abil toetatakse energiasäästlike arvutite ja muu kontoritehnika tootmist. Programm toetab energiakulu tõhusalt vähendavate funktsioonidega seadmete väljatöötamist ja kasutuselevõttu. Tegemist on avatud süsteemiga, milles osalemine on ettevõtetele vabatahtlik. Sihttooted on kontoriseadmed (nt arvutid, kuvarid, printerid, faksid ja paljundusmasinad). Standardid ja logod on kõigis osalevates riikides ühesugused. Toitenõuded Ärge kunagi kasutage toiteallikat, mille pinge erineb seadme osturiigis kasutatavast pingest. Vale pinge võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi ohu. Toiteallika õige pinge ja sagedus on järgmised: Vahelduvvool 100–240 V, 50/60 Hz Lisatarvikute teave Lisatarvikud (tindimahutid / FINE-kassetid (FINE Cartridges)) on saadaval viis aastat pärast tootmise lõpetamist. Ohutusnõuded Mudeli number: K10285 (iP5300) Hoiatus z Ärge kunagi proovige toitejuhet vooluvõrku ühendada või vooluvõrgust eemaldada märgade kätega! z Ärge toitejuhet kahjustage, muutke, venitage, liigselt painutage ega keerake! Ärge asetage toitejuhtmele raskeid esemeid. z Ärge kasutage osturiigis saadaolevatest standardsetest toiteplokkidest erinevat toiteallikat! Vale pinge ja sagedusega toite kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi ohu.z Lükake pistik vooluvõrgu pistikupessa alati lõpuni. Ettevaatust! z Ohutuse huvides säilitage tindimahuteid väikelaste käeulatusest eemal. z Ärge pillake tindimahuteid maha ega raputage neid, kuna nii võib tint lekkida ja teie riideid või käsi määrida. Lugege ka ohutusnõudeid [User's Guide/Kasutusjuhendi] elektroonilisest juhendist. Kehavigastuste või printeri kahjustamise vältimiseks järgige ettevaatusabinõusid ja hoiatusi.1Kuidas kasutada olemasolevat dokumentatsiooni EESTI Kuidas kasutada olemasolevat dokumentatsiooni Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon) Lugege esmalt kindlasti seda dokumenti. Käesolevas dokumendis on toodud juhised printeri üles- ja kasutusvalmis seadmiseks. Kiirstardi juhend (see juhend) Lugege seda juhendit printeri kasutamise alustamisel. Pärast juhendis Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon) toodud juhiste järgimist soovitame seda juhenit lugeda, et end kurssi viia põhifunktsioonidega, nagu nt arvutist ja PictBridge-ühilduvast seadmest printimine. Elektroonilised kasutusjuhendid [User’s Guide/Kasutusjuhend] Lugege seda juhendit printeri kasutamise alustamisel. Kui te ei leia Kiirstardi juhendist piisavalt teavet, siis tutvuge juhendiga [User’s Guide/Kasutusjuhend], mida on võimalik installida plaadilt [Setup CD-ROM/Installimislaserplaat]. Käesolevas juhendis on toodud üksikasjalikud juhised: z arvutist printimise kohta z ühilduvate kandjatüüpide kohta z regulaarse hoolduse kohta z tõrkeotsingu kohta Lisafunktsioonide kohta on saadaval lisajuhendid. [Printer Driver Guide/Printeridraiveri juhend] Tutvuge selle juhendiga printeridraiveri seade kohta täielike juhiste saamiseks. [Photo Application Guide/Fotorakenduse juhend] Tutvuge selle juhendiga, et plaadil [Setup CD-ROM/Installimislaserplaat] toodud erinevaid rakendustarkvarade kasutamise kohta juhiseid saada.2 Elektrooniliste kasutusjuhendite lugemine EESTI Elektrooniliste kasutusjuhendite lugemine Printeriga tarnitakse koos käesoleva Kiirstardi juhendiga ka elektroonilised juhendid. Elektrooniliste juhendite installeerimise üksikasjadeks tutvuge juhendiga Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon). Elektroonilisi juhendeid on võimalik näha järgneval viisil: Elektroonilise juhendi nägemiseks tehke topeltklõps töölaual [iP5300 On-screen Manual/ iP5300 elektrooniline juhend] otsetee ikoonil või klõpsake [Start/Käivita] > [All Programs/Kõik programmid] (või [Programs/Programmid]) > [Canon iP5300 Manual/Canon iP4300 juhend] > [iP5300 On-screen Manual/iP5300 elektrooniline juhend]. Nõuded süsteemile Brauser: Windowsi spikrivaatur HTML Help Viewer Elektroonilise kasutusjuhendi kuvamiseks topeltklõpsake töölaual ikooni [iP5300 On-screen Manual/iP5300 elektrooniline juhend]. Nõuded süsteemile Brauser: spikrivaatur Help Viewer Märkus. z Nõuab brauserit Microsoft Internet Explorer
5.0 või uuemat versiooni.
z Sõltuvalt teie operatsioonisüsteemi või Internet Exploreri versioonist võib juhtuda, et elektroonilist kasutusjuhendit ei kuvata õigesti. Soovitame teil oma arvutit funktsiooniga Windows Update korrapäraselt värskendada. Märkus. Ainult Aasia klientidele: Kui te installisite [User's Guide/Kasutusjuhendi] kaustast [Manual/Juhend], mis asub kandjal [Setup CD-ROM/Installimislaserplaat], avage kaust millesse [User's Guide/Kasutusjuhendi] kopeerisite ja tehke topeltklõps valikul [top.htm]. Märkus. z Sõltuvalt teie operatsioonisüsteemi versioonist võib juhtuda, et elektroonilist kasutusjuhendit ei kuvata õigesti. Soovitame teil oma arvutit korrapäraselt värskendada. z Soovitame elektrooniliste juhendite HTML-vormingus vaatamiseks kasutada veebibrauserina Safarit. Kui teie arvutisse ei ole Safari installitud, laadige see Apple Computer, Inc. veebileheküljelt alla ning installige.3Printeri ettevalmistamine EESTI Printeri ettevalmistamine Lugege enne printeri üles- ja kasutusvalmis seadmist kindlasti juhendit Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon). Printeri lahtipakkimine Veenduge, et pakkekasti kaanel oleval joonisel toodud osad on kõik olemas. 1 Lülitage printer sisse. 2 Paigaldage prindipea. 3 Paigaldage tindimahutid. NB! z Ärge ühendage USB-kaablit enne tarkvara installeerimist.z Printeri arvutiga ühendamiseks on vajalik USB-kaabel. Ettevaatust! Eemaldage kindlasti enne printeri sisselülitamist kaitseribad. Märkus. Kaitseriba asukoht võib joonisel näidatust erineda. Ettevaatust! Ärge puudutage muid sisemisi osi peale prindipea lukustushoova. NB! Kui esikaas on avatud üle kümne minuti, nihkub prindipea hoidik paremasse serva. Sel juhul sulgege esikaas ja avage uuesti. Märkus. z Koti sisemuses, milles prindipea kohale toimetatakse, või kaitsekatte sees võib leiduda veidi läbipaistvat või helesinist tinti - see ei mõjuta mingil viisil prindi kvaliteeti. Olge ettevaatlik, et te ei määriks end neid esemeid käsitsedes tindiga.z Ärge proovige kord eemaldatud kaitsekaant uuesti kinnitada. NB! z Kindlustage, et kõik tindimahutid on õiges asendis paigaldatud ning ühtiksid tähistusega. Printerit ei saa kasutada, kui mõni tindimahuti on paigaldamata. z Olles tindimahutid paigaldanud, hakkab märgutuli [POWER] (TOIDE) rohelisena vilkuma. Oodake enne jätkamist umbes 2 minutit, kuni märgutuli [POWER] (TOIDE) lõpetab vilkumise ja muutub püsivaks roheliseks ning printeri tööhääled on vaikinud. Märkus. z Eemaldage läbipaistev kile tindimahuti küljest kindlasti sellises järjekorras, nagu juhendis Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon) 3. etapis toodud. z Ärge pigistage tindimahutite külgi, kuna nii võib tint lekkida ja teie riideid või käsi määrida. z Ärge kinnitage kaitsekaant pärast selle eemaldamist uuesti. z Kui mõni tindimahuti pole õigesti paigaldatud, jääb signaaltuli [ALARM] (HÄIRE) oranžilt vilkuma. Avage esikaas ning kõigi tindimahutite asendid vastavad tähisele.4 Printeri ettevalmistamine EESTI 4 Laadige paber printerisse. Järgneva toimingu ajal nõutakse prindipea joondamise teostamist ning te vajate kaks lehte kaasasolevat paberit (MP-101), mis asetatakse automaatsesse lehesööturisse prindipool (valgem pool) ÜLEVAL. NB! z Paberi laadimisel automaatlehesööturisse veenduge, et märgutuli Automaatlehesöötur põleb. z Asetage paber seadmesse alati vertikaalsuunas. Paberi horisontaalsuunas seadmesse asetamine võib põhjustada paberiummistust.5Printeridraiveri installimine EESTI Printeridraiveri installimine Operatsioonisüsteemide Windows
kohta käiv teave. Märkused paigaldusprotsessi kohta
Kuva [ Select Language/Valige keel ] ilmumisel valige keel ning klõpsake seejärel [ Next/Edasi
z Kuva [Select Your Place of Residence/Asukoha valik] ilmumisel valige oma asukoht ning klõpsake seejärel [Next/Edasi]. z Printeridraiveri ja muu tarkvara installimiseks on kaks viisi: [Easy Install/Lihtne installimine]: [Setup CD-ROM/Installimislaserplaadil] olevad üksused installitakse automaatselt. [Custom Install/Kohandatud installimine]: Teil on võimalik installimiseks teatud üksused valida.
User Registration/Kasutaja registreerimine ] ekraani ilmumisel klõpsake [ Register/ Registreeri ]. Kui arvuti on internetti ühendatud, ilmuvad ekraanile toote registreerimise juhised. Registreerimist on võimalik teostada ka pärast installimise lõppemist töölaual oleva ikooni kaudu. Märkused prindipea joondamise kohta z Laadige kaks lehte kaasasolevat paberit (MP-101) trükipool (valgem pool) ÜLEVAL. z Prindipea joondamine võtab aega ligikaudu 14 minutit. Ärge avage printimise ajal esikaant. z Kui mustri printimine ei õnnestu, tutvuge [User’s Guide/Kasutusjuhendi] elektroonilise juhendi jaotise “ALARM Lamp Flashes Orange/Signaaltuli [ALARM] (HÄIRE) vilgub oranžilt” alajaotisega “Eleven flashes/11 vilkumist”. Teave Windowsi kohta Märkus. z Installides printeridraiveri operatsioonisüsteemis Windows XP või Windows 2000, logige arvutisse rühma [Administrators/Ülemad] liikmena. z Enne draiveri installimist keelake mis tahes viirusetõrjeprogrammide ja automaatselt käivituvate programmide töö. z Järgneva ekraani automaatsel ilmumisel eemaldage arvutiga ühendtud USB-kaabel. Klõpsake kuva tühistamiseks ja printeri väljalülitamiseks klõpsake [Cancel/Tühista]. Seejärel käivitage installeerimisprotsess uuesti. Installimistoimingu üksikasju vaadake juhendist Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon). z PhotoRecord'i või Adobe
RGB (1998) installimiseks klõpsake [Custom Install/Kohandatud installimine] ning järgige ekraanil toodud juhiseid. z Adobe RGB-d (1998) ei ole võimalik installida Windows Me ja Windows 98 operatsioonisüsteemide korral. z Kui installerimise ajal kuvatakse teade, mis palub teil arvuti taaskäivitamine kinnitada, klõpsake nuppu [OK]. Süsteem taaskäivitatakse automaatselt. z Kui ühendust ei saa tuvastada, vaadake [User's Guide/Kasutusjuhendi] elektroonilises juhendist jaotist “Cannot Install Printer Driver/Printeridraiverit ei saa installida”.6 Printeridraiveri installimine EESTI Teave Macintoshi kohta Märkus. z Ärge eemaldage ega paigaldage USB-kaablit installimise ajal, kuna see võib arvuti või printeri tööd rikkuda. z Enne draiveri installimist keelake kõigi viirusetõrjeprogrammide ja automaatselt käivituvate programmide töö või eemaldage need oma süsteemikaustast.
spikrimenüüs printeri häälestusutiliidi spikriga [Printer Setup Utility Help/Printeri häälestusutiliidi spikker]. z Ainult Aasia kliendid: [User's Guide/Kasutusjuhendi] elektroonilise juhendi installimiseks mõnes muus keeles tehke topeltklõps kaustal [Manual/Juhend], mis asub [Setup CD-ROM/Installimislaserplaadil], kaustas [Canon] folder, ning kopeerige seejärel keele kaust kõvakettale.7Sissejuhatus EESTI Sissejuhatus Suur tänu Canon Inkjet Printeri ostmise eest! Käesolevas Kiirstardi juhendis on oluline teave tähistatud järgmiste sümbolitega. Järgige alati nende sümbolitega tähistatud juhiseid. Hoiatus Juhised, mille eiramisel võivad hälbed seadme töös põhjustada surma või raskeid kehavigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks peab neid juhiseid järgima. Ettevaatust! Juhised, mille eiramisel võivad hälbed seadme töös põhjustada kehavigastusi või materiaalset kahju. Seadme ohutuks kasutamiseks peab neid juhiseid järgima. NB! Juhised, mida peab järgima seadme ohutuks kasutamiseks. Kaubamärgiteave z “Windows” ja “Internet Explorer” on Microsoft Corporation kaubamärgid ning need on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. z “Macintosh” ja “Mac” on Apple Computer, Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides. z “Adobe” ja “Adobe RGB (1998)” on kas eraldi registreeritud kaubamärgid või Adobe Systems Incorporated kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes maades. Autoriõigus ©2006 CANON INC. Kõik õigused on reserveeritud. Ilma kirjaliku loata ei tohi käesoleva juhendi ühtegi osa mitte mingil kujul edastada ega kopeerida.8 Printimispaberi laadimine EESTI Printimispaberi laadimine Mõned paberiliigid ja -suurused ei sobi kassetti laadimiseks ning vajavad automaatlehesööturi kasutamist. Kui kavatsete ainult kassetti kasutada, tutvuge eelnevalt võimalike kasutuspiirangutega. 1 Tõmmake kassett printerist välja ning eemaldage kassetil olev kaas (A). 2 Reguleerige kasseti suurust. 3 Laadige paber kassetti trükipool ALL, joondades paberivirna kasseti parema külje vastu. Ärge laadige rohkem, kui laadimispiiri märgini (A). 4 Libistage paberijuhikuid (B), et need sobituksid laaditud paberivirnaga. NB! z Tavapaberi lõikamine prooviprintimiseks formaati 4x6 tolli/101,6x152,4 mm, 5x7 tolli/127,0x177,8 mm või 2,13x3,39 tolli/54,0x86,0 mm (ehk nn krediitkaart) võib põhjustada paberiummistust. z Asetage paber seadmesse alati vertikaalsuunas. Paberi horisontaalsuunas seadmesse asetamine võib põhjustada paberiummistust. (A) (A) (B)9Printimispaberi laadimine EESTI 5 Seadke kaas (A) kassetile ning paigaldage kassett printerisse. Lükake kassett lõpuni printerisse. Kui kassett on pikendatud olekus, eendub selle esiosa printerist välja. 6 Vajutage paberiväljastussalve avamiseks nupule [Open] (Ava) (A) ning tõmmake paberi väljastussalve pikendus (B) täielikult välja. 7 Vajutage paberiallika lülitit (C) nii et kasseti märgutuli (D) süttib. (A) (A) (D) (C) (B)10 Printimise põhialused EESTI Printimise põhialused Käesolev peatükk kirjeldab printimise põhilis toiminguid. Printimine Windowsis
Lülitage printer sisse ning laadige sellesse paber. 2 Veenduge, et valitud on õige paberiallikas. 3 Looge printimiseks dokument või avage fail sobiva rakendusprogrammiga. 4 Valige rakendustarkvara [File/Fail] menüüst [Print/Prindi]. 5 Veenduge, et [Canon iP5300] on valitud ning klõpsake [Preferences/Eelistused] (või [Properties/Atribuudid]). 6 Määrake soovitud sätted ja klõpsake [OK]. Kindlustage, et [Paper Feed Switch/Paberiallika lüliti] on jaotises [Paper Source/Paberallikas] valitud. 7 Klõpsake [Print/Prindi] (või [OK]). Märkus. Printeridraiveri teiste funktsioonide üksikasjadeks klõpsake veebipõhise spikri või [Printer Driver Guide/Printeridraiveri juhendi] elektroonilise juhendi nägemiseks [Help/Spikker]või [Instructions/ Juhised]. [Instructions/Juhised] kuvatakse vaid juhul, kui elektroonilised juhendid on installitud.11Printimise põhialused EESTI Printimine Macintoshis
Lülitage printer sisse ning laadige sellesse paber. 2 Veenduge, et valitud on õige paberiallikas. 3 Looge printimiseks dokument või avage fail sobiva rakendusprogrammiga. 4 Valige rakendustarkvara [File/Fail] menüüst [Page setup/Lehekülje vorming]. 5 Veenduge, et [iP5300] on [Format for/ Vorminda] väljal valitud. 6 Valige väljal [Paper Size/Paberi suurus] soovitud paberi formaat. 7 Klõpsake [OK]. 8 Valige rakendustarkvara [File/Fail] menüüst [Print/Prindi]. 9 Valige hüpikmenüüst [Quality & Media/ Kvaliteet ja meedia]. 10 Määrake soovitud seaded. Kindlustage, et [Paper Feed Switch/Paberiallika lüliti] on väljal [Paper Source/Paberallikas] valitud. 11 Klõpsake [Print/Prindi]. Märkus. Teiste printeridraiveri funktsioonide üksikasjadega tutvumiseks klõpsake , et kuvada [Printer Driver Guide/Printeridraiveri juhendi] elektrooniline juhend. Kui elektroonilised juhendid ei ole ikka installitud, ei kuvata [Printer Driver Guide/Printeridraiveri juhendi] elektroonilist juhendit ka ikoonile klõpsates.12 Fotode otseprintimine ühilduvalt seadmelt EESTI Fotode otseprintimine ühilduvalt seadmelt Printimine PictBridge-ühilduvalt seadmelt Teil on võimalik ühendada PictBridge-ühilduv seade, nagu digitaalfotoaparaat, digitaalvideokaamera või mobiil ning trükkida salvestatud kujutisi otse, ilma arvuti abita. Antud sümboliga seade on PictBridge-ühilduv. PictBridge-ühilduva seadmega ühendamine Kasutage PictBridge-ühilduva seadme printeriga ühendamiseks tootja poolt soovitatud USB-kaablit. Märkus. z PictBridge on harustandard, mis lubab teostada laia diapasooni digifotolahendusi, kaasa arvatud fotode otseprintimine digifotoaparaadist, videokaamerast või mobiiltelefonist* ilma arvuti abi kasutamata. Seadet on võimalik otseseks printimiseks printeriga ühendada hoolimata tootjast või mudelist, nii kaua, kui see ühildub PictBridge'i standardiga. z Teil on oma kaamerast või mobiiltelefonist võimalik printimiseks kujutisi valida ning määrata erinevaid printisätteid.* PictBridge-ühilduvad digifotoaparaadid, digivideokaamerad ning kaameraga varustatud mobiiltelefonid koondatakse siit alates ühise nimetaja - PictBridge-ühilduvad seadmed - alla. Ettevaatust! Ärge ühendage otseprindipordi ega printeriga muid seadmeid peale PictBridge-ühilduvate. Seda tehes võite vigastada seadet, saada elektrišoki või põhjustada tulekahju. Märkus. Trükkides printeriga ühendatud digitaalseadmest fotosid, soovitame kasutada seadmega kaasasolevat vahelduvvoolu adapterit. Kui kasutate seadme akut, laadige see kindlasti täielikult.13Fotode otseprintimine ühilduvalt seadmelt EESTI 1 Seadke printer üles. Tutvuge printeri üles- ning printimisvalmis seadmiseks juhendiga Lihtsad paigaldusjuhised (häälestusdokumentatsioon). 2 Lülitage printer sisse ning laadige sellesse paber. 3 Ühendage PictBridge-ühilduv seade printeriga. (1) Kindlustage, et PictBridge-ühilduv seade on välja lülitatud. (2) Ühendage PictBridge-ühilduv seade printeriga seadme tootja poolt soovitatud USB-kaabli abil. Seade lülitub automaatselt sisse. Kui seade ei lülitu automaatselt sisse, siis tehke seda käsitsi. (3) Seadke PictBridge-ühilduv seade otseprintimiseks üles. ilmub seadme vedelkristallnäidikule juhul, kui printer on korrektselt ühendatud. Märkus. Prindipead ei saa joondada PictBridge-ühilduva seadme juhtseadiste abil. Kui prindipea joondamine ei ole veel teostatud ning printeridraiver ei ole arvutisse installeeritud, siis joondage prindipea järgnevalt. Veenduge, et printer on sisse lülitatud ning laadige automaatsesse lehesööturisse kaks lehte olemasolevat paberit või A4/Letter-suuruses Canoni [Matte Photo Paper/Matti fotopaberit] (MP-101) prindipool (valgem pool) ÜLEVAL. Hoidke all nuppu [RESUME/CANCEL] (JÄTKA/LOOBU) kuni märgutuli [POWER] (TOIDE) vilgub roheliselt neli korda ning laske seejärel nupp lahti. Prindipea joondamise muster on trükitud ning prindipea asendit kohandatakse automaatselt. Märkus. Sõltuvalt teie seadme mudelist või margist võib juhtuda, et peate enne seadme ühendamist valima PictBridge'iga ühilduva prindirežiimi. Pärast seadme printeriga ühendamist võib olla tarvilik seadme sisselülitamine või esitlusrežiimi valimine käsitsi. Enne printeriga ühendamist teostage PictBridge-ühilduval seadmel vastavalt seadme kasutusjuhendile vajalikud toimingud. Märkus. Kui ikoon ei ilmu, tutvuge jaotisega “Cannot Print Properly from a Digital Camera/ Digifotoaparaadist ei saa korrektselt printida”, mis asub [User’s Guide/Kasutusjuhendi] elektroonilises juhendis. (2)14 Fotode otseprintimine ühilduvalt seadmelt EESTI Fotode printimine otse PictBridge-ühilduvalt seadmelt Seadmega töötamisel järgige kindlasti PictBridge-ühilduva seadmega kaasasolevat kasutusjuhendit. Käesolev peatükk kirjeldab paberiformaadi, paberi tüübi, küljenduse, kujutise optimeerimise olekuid ning kuupäeva printimise olekut, mida saab printeriga ühendatud PictBridge-ühilduva seadmel häälestada. z Kaamerast PictBridge prindisätete kinnitamine ja muutmine Paberiformaadi või -tüübi muutmiseks valige seadmest PictBridge’i prindihäälestusrežiim ja kinnitage sätted või vajadusel muutke neid. Allpool selgitatud sätetest Mõned allpool selgitatud sätteelemendid ei ole osade seadmete puhul saadaval. Sel juhul rakendatakse sätteelemendile allpool seletatud [Default/Vaikimisi] säte.
- Järgnevas kirjelduses on nimed ja sätted antud vastavalt neile, mida kasutatakse Canoni kaubamärgiga PictBridge-ühilduvates seadmetes. Sättelemendi nimed võivad sõltuvalt tootemudelist või seadmest erinevad olla. z Printimisel kasutatav pildiandmevorming See printer trükib kujutisi, mis on võetud DCF
- Ühildub standardiga Exif2.2115Fotode otseprintimine ühilduvalt seadmelt EESTI z [Paper Size/Paberi suurus] ja [Paper type/Paberi tüüp] sätted Kui need sätted on seatud PictBridge-ühilduval seadmel valikule [Default/Vaikimisi] (säte järgib printeri oma), siis rakendatakse valikule [Paper size/Paberi suurus] väärtus [4" x 6" / 4x6 tolli/10x15 cm] ning valikule [Photo/Foto] (Photo Paper Plus Glossy/Läikiv fotopaber Plus) rakendatakse [Paper type/Paberi tüüp]. Järgneva suuruse ja tüübiga printimispaberit on võimalik laadida vastavalt sätetele [Paper size/Paberi suurus] ja [Paper type/Paberi tüüp].
1 Sõltuvalt riigist ei saa te mõndasid Canoni originaalpabereid osta.
3 Võimalik valida vaid teatud Canoni tootemärgiga PictBridge-ühilduvate seadmete korral.
4[Plain Paper/Tavapaber] on võimalik valida [Paper type/Paberi tüüp] korral vaid sel juhul, kui [Paper size/Paberi suurus] on seatud suurusele [A4] või [8.5" x 11" (Letter)/ 8,5x11 tolli/21,6x27,9 cm (Letter)]. Kui [Paper type/Paberi tüüp] on seatud väärtusele [Plain Paper/Tavapaber], keelatakse ääristeta printimine ka juhul, kui [Layout/Küljendus] on seatud valikule [Borderless/Ääristeta]. [Paper size/ Paberi suurus] säte [Paper type/ Paberi tüüp] säte Laetav paber
5 Teil on võimalik printida [4-up/4 tk lehel] paigutusega, kui [Paper size/Paberi suurus] on seatud valikule [A4] või [8.5" x 11" (Letter)/8,5x11 tolli/21,6x27,9 cm (Letter)].
6 Selle paberi kassetist söötmine võib printerit kahjustada. Laadige paber automaatlehesööturisse.
- Mõned PictBridge-ühilduvad seadmed võivad kuvada küljenduse valikuid [2-up/2 tk lehel], [4-up/4 tk lehel], [9-up/9 tk lehel] ja [16-up/16 tk lehel]. Sel juhul valige alati [ 16-up/16 tk lehel
- Kui PictBridge-ühilduval seadmel puuduvad suvandid, mis vastaksid valikule
16-up/16 tk lehel ], siis ei ole kleebistele printimine võimalik.
- [Photo Stickers/Fotokleebistele] (PS-101) printides ärge määrake sätte [Layout/Küljendus] valikuks [Borderless/Ääristeta]. z [Image Optimize/Kujutise optimeerimine] säte Kui [Image optimize/Kujutise optimeerimine] on seatud PictBridge-ühilduval seadmel väärtusele [Default/Vaikimisi] (säte järgib printeri oma), rakendatakse [Exif Print]. Kui kasutate Canoni kaubamärgiga PictBridge-ühilduvat seadet, võivad sõltuvalt mudelist kättesaadavad olla [Red eye/Punasilmsus], [VIVID], [NR], [VIVID+NR] või [Face/Nägu] lisavalikud. *[Red eye/Punasilmsus] korrigeerib punasena ilmuvad silmad. [VIVID] prindib fotode rohelised ja sinised alad palju erksamalt. [NR] (kära vähendamine) vähendab siniste osade (taevas) ja tumedate alade kära. [Face/Nägu] korrigeerib tagantvalgustatud kujutiste kontrastsust. z [Date/File No. Print/Kuupäev/failinr printimine] säte Kui [ Date/File No. print/Kuupäev/failinr printimine ] on PictBridge-ühilduval seadmel määratud valikuga [ Default/Vaikimisi ] (säte järgib printeri oma), rakendatakse valikut [ Off/Väljas
Ku kujutistele on juba pildistamisel kuupäevad ühitatud, siis seadke see PictBridge sätteüksus valikule [Off/Väljas]. Kui valite sätte [Date/Kuupäev], [File No./Faili nr] või [Both/Mõlemad], prinditakse kuupäev ja/või failinumber kaamera lisatud kuupäeva peale.17Fotode otseprintimine ühilduvalt seadmelt EESTI z Muud sätted Järgnevad lisavalikud on saadaval Canoni kaubamärgiga PictBridge'iga ühilduvatele seadmetele (sõltuvalt mudelist). Üksikasjade saamiseks tutvuge Canoni kaubamärgiga PictBridge'iga ühilduva seadme kasutusjuhendiga. [Shooting Info (Exif Data)/Pildistamisteave (Exif-andmed)] Pildistamisteabe (Exif-andmed) saate fotodele printida loendina või määratud fotode veeristele. Valige real [Layout/Küljendus] element ikooniga “i”. [35mm Film Style Layout (Contact Printing Layout)/35 mm filmi laadis paigutus (kontaktprintimise paigutus)] Valitud fotod või indeksina määratud fotod saate printida 35 mm filmi laadis paigutusega (kontaktprintimise paigutusega). Valige real [Layout/Küljendus] filmiikooniga element. z Printeris PictBridge'i prindisätete kinnitamine ja muutmine Teil on võimalik printerile PictBridge'i printimiseks eelnevalt kindlaksmääratud vaikesätteid, nagu paberi tüüp ja formaat, kinnitada ja muuta. Sätete muutmiseks peate Te installima [Canon Setup Utility/Canoni häälestusutiliidi] kandjalt [Setup CD-ROM/Installimislaserplaat] ning ühendama printeri oma arvutiga. Üksikasjadega tutvumiseks vaadake [User's Guide/ Kasutusjuhendi] elektroonilist juhendit. Märkus. z Ärge lahutage kunagi printimise ajal USB-kaablit, kui seda pole selgesõnaliselt PictBridge-ühilduva seadme poolt lubatud. PictBridge-ühilduva seadme ja printeri vahelise USB-kaabli lahutamisel järgige seadme kasutusjuhendis toodud juhiseid. z PictBridge-ühilduva seadmega töötamisel ei saa te seadistada ega teha järgnevat. – [Print quality/prindikvaliteedi] seaded – printeri hooldus18 Tindimahuti väljavahetamine EESTI Tindimahuti väljavahetamine Kui tindimahutitest hakkab tint otsa saama, vahetage need välja. 1 Avage paberiväljastussalv ja sisekaas. 2 Veenduge, et printer on sisse lülitatud ning avage esikaas. 3 Vajutage tindimahuti sakile, mille märgutuli vilgub kiiresti (A),ning eemaldage see. Ärge puudutage prindipea lukustushooba (B). 4 Eemaldage uus tindimahuti pakendist, tõmmake oranži linti noole suunas (A) nii, et kaitsvat kilet ei jääks õhuaugu peale (B). Eemaldage kile täielikult (C). 5 Eemaldage tindimahuti all asuv oranž kaitsekate (A). Hoidke kaitsekatet eemaldamisel hoolikalt, et takistada tindi sattumist sõrmedele. Visake kaitsekate pärast eemaldamist ära. NB! Ärge puudutage tindimahuti elektrikontakte (B). Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada printeri rikkeid või seade ei saa enam printida. (A) (B) (C) (B) (A) (A) (B)19Tindimahuti väljavahetamine EESTI 6 Sisestage tindimahuti esiosa prindipeasse. Kindlustage, et mahuti paigutus vastab tähistusele (A). 7 Vajutage tindimahutil sümbolit nii kaua, kuni mahuti klõpsab kindlalt oma kohale. Veenduge, et tindimahuti märgutuli (A) süttib punaselt. 8 Sulgege sisekaas. 9 Sulgege esikaas. Märkus. Printimise alustamisel pärast tindimahuti väljavahetamist teostatakse prindipea puhastamine automaatselt. Ärge teostage enne prindipea puhastamise lõpuleviimist muid toiminguid. Puhastamise ajal vilgub märgutuli [POWER] (TOIDE) rohelisena. (A) (A)20 Tindimahuti väljavahetamine EESTI Vaid Euroopa Liit (ja EMP). See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2002/96/EÜ) ning teie riigis kehtivatele seadustele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud vastuvõtupunkti, nt mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete utiliseerimiseks volitatud vastuvõtukohta. Väär ümberkäimine seda tüüpi jäätmetega võib kahjulike koostisainete tõttu, mis on tavaliselt seotud elektri- ja elektroonikaseadmetega, mõjutada negatiivselt keskkonda ja inimeste tervist. Samas aitab Teie koostöö toote õige utiliseerimise alal kaasa loodusressursside tõhusale kasutamisele. Lisateabe saamiseks selle kohta, kuidas saate seadmete jäätmed anda ümbertöötlemisse, võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusasutuse, elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tunnustatud programmi või oma olmejäätmete prügiveofirmaga. Lisateabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta vaadake www.canon-europe.com/environment
Notice-Facile