6436 - Píla SOLO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 6436 SOLO vo formáte PDF.

📄 548 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SOLO 6436 - page 267
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SOLO

Model : 6436

Kategória : Píla

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 6436 - SOLO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 6436 značky SOLO.

NÁVOD NA OBSLUHU 6436 SOLO

ným kombinovaným klíčem.

ným kombinovaným klíčem.

Vysvetlenie symbolov a signálne slová..

2.1 Používanie v súlade s určením .......... 267

2.2 Možné predvídateľné chybné použitie267

2.7 Prehľad výrobku (01).......................... 269

3 Bezpečnostné pokyny.............................. 270

3.1 Bezpečnostné upozornenia pre reťa-

zové píly ............................................. 270

3.2 Príčiny a zabránenie spätnému rázu.. 271

Pokyny k bezpečnému vykonávaniu prác

3.3.4 Vibračné zaťaženie...................... 272

3.3.7 Bezpečnosť osôb, zvierat a vec-

5.3 Nalievanie prevádzkových hmôt (07) . 276

6.3 Prepínanie medzi normálnou/letnou a

zimnou prevádzkou(29) .....................278 7 Správanie pri práci a technika práce.........279

8.3 Kontrola/výmena zapaľovacej svieč-

8.8 Kontrola pokojného stavu pílovej re-

ťaze vo voľnobehu..............................284

8.9 Nastavenie počtu voľnobežných otá-

U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.

Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.

Symbol Význam Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporucho- vé zaobchádzanie. Návod na použitie Benzínový prístroj nepoužívajte v blízkosti otvorených plameňov ale- bo zdrojov tepla.

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa- de, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.

Tento návod na prevádzku popisuje ručnú reťa- zovú pílu, ktorá je poháňaná benzínovým moto- rom.

2.1 Používanie v súlade s určením

Reťazová píla je dimenzovaná výlučne na použi- tie v záhradnej oblasti. V tejto oblasti je reťazová píla použiteľná pre práce pri pílení dreva, napr.:

pílenie kmeňov stromov,

pílenie konárov podľa dĺžky rezania. Reťazová píla sa môže používať len na vonkajšie práce s drevom. Počas používania sú potrebné osobné ochranné prostriedky. Iné používanie, na- pr. profesionálna starostlivosť o stromy v rámci stromu je vyslovene vylúčené. Za škody vzniknu- té z dôvodu pochybenia obsluhy zodpovedá ob- sluha. Pre tento prístroj sa môžu používať len kombinácie pílových reťazí a líšt uvedené v návo- de na obsluhu. Iné používanie, než je tu popísa- né, sa považuje za používanie v rozpore s urče- ním. Reťazová píla sa nesmie používať na podnikateľ- ské účely. POZOR! Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku použitia v rozpore s určením! Ak sa reťazovou pílou píli drevo, ktoré obsahuje cudzie predmety alebo iné ma- teriály, môže dôjsť k zraneniu.

Reťazovú pílu používajte iba na ľah- ké práce pri pílení dreva.

2.2 Možné predvídateľné chybné použitie

Nepíľte vetvy, ktoré sa nachádzajú priamo alebo pod ostrým uhlom nad používateľom alebo inými osobami.SK 268 6436 | 6442 Popis výrobku

Nepoužívajte opotrebovaný olej.

Zariadenie nepoužívajte vo výbušnom pro- stredí.

Aj pri používaní prístroja v súlade s určením mô- že zostať zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčiť. V dôsledku druhu a konštrukcie zariadenia sa ne- dajú vylúčiť nasledujúce nebezpečenstvá.

Kontakt s voľne prístupnými zubmi reťaze (nebezpečenstvo porezania).

Prístup k otáčajúcej sa reťazi (nebezpečen- stvo porezania).

Náhly a nepredvídateľný pohyb rezacej časti (nebezpečenstvo porezania).

Uvoľnenie častí opracovaného dreva.

Vdychovanie častíc opracovaného dreva.

Emisie benzínového motora.

Obmedzenie sluchu počas práce, ak sa ne- používa ochrana sluchu.

2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vážnych zranení v dôsledku manipulácie s bezpečnost- nými a ochrannými zariadeniami Na základe manipulácie s bezpečnost- nými a ochrannými zariadeniami môže pri práci s reťazovou pílou dôjsť k váž- nym zraneniam.

Tieto bezpečnostné a ochranné za- riadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku!

S reťazovou pílou pracujte iba v prí- pade, ak správne fungujú všetky bezpečnostné a ochranné zariade- nia. Ochranný kryt vodiacej lišty Pred prepravou musí byť ochranný kryt nasunutý na vodiacu lištu a reťazovú pílu, aby sa predišlo zraneniam osôb a poškodeniu vecí. Brzda reťaze Brzda reťaze sa aktivuje pri náraze ochrany rúk a okamžite zastaví bežiacu reťazovú pílu. Bezpečnostné blokovacie tlačidlo Plynová páka sa môže zatlačiť len po zatlačení bezpečnostného blokovacieho tlačidla.

2.5 Symboly na zariadenie

Symbol Význam Buďte mimoriadne opatrní pri mani- pulácii! Nebezpečenstvo spätného rázu! Reťazovú pílu nepoužívajte jednou rukou! Noste ochrannú prilbu, ochranu slu- chu a ochranu očí! Noste ochranné rukavice! Noste pevnú obuv! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Reťazovú pílu používajte vždy dvo- mi rukami! Nádrž pre zmes benzín/olej Primer Slnko: Normálna/letná prevádzka2500096_b 269 Popis výrobku Symbol Význam Snehová vločka: Zimná prevádzka Pre bezpečnú prevádzku a bezpečnú údržbu sú na stroji vylisované symboly. Dbajte vždy na tieto symboly. Symbol Význam Prípojka na dopĺňanie palivovej zmesi Poloha: pri uzávere palivovej nádr-

Prípojka na dopĺňanie reťazového oleja Poloha: pri uzávere olejovej nádrže Aktivácia motorového spínača: spí- nač nastavte na „O“, motor sa okamžite vypne. Poloha: vľavo od zadnej rukoväte Aktivácia gombíka vzduchovej klap- ky: Ak gombík vytiahnete, vzducho- vá klapka sa zatvorí, ak gombík za- tlačíte, vzduchová klapka sa otvorí. Poloha: kryt vzduchového filtra Nastavenie olejového čerpadla: Otočte tyč pomocou skrutkovača do smeru šípky až do polohy MAX na dosiahnutie väčšieho toku oleja, príp. do polohy MIN na dosiahnutie menšieho toku reťazového oleja. Poloha: spodná strana jednotky po- honu Skrutka pod značkou „H“ slúži na nastavenie zmesi pri vysokom poč- te otáčok. Poloha: hore vľavo na zadnej ruko- väti Skrutka pod značkou „L“ slúži na nastavenie zmesi pri nízkom počte otáčok. Poloha: hore vľavo na zadnej ruko- väti Skrutka pod značkou „T“slúži na na- stavenie počtu voľnobežných otá- čok. Poloha: hore vľavo na zadnej ruko- väti Symbol Význam Ukazuje, v ktorom smere sa brzda reťaze uvoľňuje (biela šípka), príp. aktivuje (čierna šípka). Poloha: predná strana vodiacej lišty Ukazuje, v ktorom smere je namon- tovaná reťaz. Poloha: predná strana vodiacej lišty Garantovaná hladina akustického tlaku: 113 dB(A)

Po vybalení skontrolujte, či boli dodané všetky konštrukčné diely.

Č. Konštrukčná časť 1 Vodiaca lišta 2 Reťaz píly 3 Benzínová reťazová píla 4 Ochranný kryt vodiacej lišty 5 Pilník 6 Skrutkovač 7 Kombinovaný kľúč 8 Návod na použitie

2.7 Prehľad výrobku (01)

Č. Konštrukčná časť 1 Vodiaca lišta 2 Reťaz píly 3 Predná ochrana rúk 4 Predná rukoväť 5 Kryt vzduchového filtraSK 270 6436 | 6442 Bezpečnostné pokyny Č. Konštrukčná časť 6 Poistné svorky krytu vzduchového fil- tra 7 Plynová páka 8 Bezpečnostné blokovacie tlačidlo 9 Zadná rukoväť 10 Kolískový spínač na vypnutie motora, automaticky vratný 11 Palivová nádrž 12 Regulátor sýtiča (pre studený štart) 13 Držadlo štartéra 14 Olejová nádrž 15 Ochranný kryt vodiacej lišty 16 Zachytávací drapák 17 Upevňovacie matice vodiacej lišty 18 Nastavovacia skrutka napínača reťaze 19 Upevnenie lišty 20 Primer guľa 21 Návod na použitie

Pred každým použitím zariadenia a po kaž- dom páde alebo inej udalosti ho skontrolujte, napr. pôsobenie násilia úderom alebo nára- zom, poškodenie a prevádzkovo bezpečný stav.

Skontrolujte tesnosť palivového systému a funkčnosť bezpečnostných zariadení. V žiad- nom prípade ďalej nepoužívajte zariadenia, ktoré nie sú prevádzkovo bezpečné. V prípa- de pochybností vyhľadajte vášho odborného predajcu.

Pri práci so zariadením noste ochranu slu- chu, hlavne pri dennom pracovnom čase viac ako 2,5 hodiny. Prevádzkou zariadenia do- chádza k vzniku silného hluku, ktorý môže u obsluhy vyvolať poškodenie sluchu.

Noste vibračné ochranné rukavice a pravidel- ne stanovte prestávku ako preventívne opat- renie proti Raynaudovej chorobe. Dlhšie trva- nie používania zariadenia môže viesť poru- chám prekrvenia rúk spôsobeným vibráciami. Presné trvanie používania nie je možné sta- noviť. Závisí od rôznych faktorov. Pri neustá- lom používaní zariadenia dávajte pozor na vaše ruky a prsty. Ak vzniknú symptómy, na- pr. strata citu, bolesti, svrbenie, vplyv na te- lesnú silu alebo zmena farby pokožky alebo pokožky, vyhľadajte lekára.

Motor nikdy používajte v uzavretých priesto- roch a vypnite ho, ak sa pri používaní tohto zariadenia cítite zle, máte závraty alebo ste slabý. Okamžite vyhľadajte lekára. Ak motor beží, zariadenie vytvára jedovaté odpadové plyny. Tieto plyny môžu byť bez zápachu a neviditeľné.

Zariadenie nepoužívajte v blízkosti otvore- ných plameňov alebo zdrojov tepla. Pary benzínu a mazacieho oleja sú veľmi horľavé.

Ak v priebehu práce so zariadením vzniká prach, zápach alebo dym, noste masku na ochranu proti prachu. To môže ohrozovať zdravie.

3.1 Bezpečnostné upozornenia pre

Pri zapnutej píle majte všetky časti tela vzdialené od pílovej reťaze. Pred naštarto- vaním píly sa ubezpečte, že sa pílová re- ťaz ničoho nedotýka. Moment nepozornosti pri používaní reťazovej píly môže viesť k to- mu, že pílová reťaz zachytí odev alebo časti tela.

Reťazovú pílu držte vždy svojou pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú rukoväť. Držanie reťazovej píly v opačnom pracovnom postoji zvyšuje riziko zranení a nesmie sa používať.

Noste ochranné okuliare a ochranu slu- chu. Odporúča sa použitie ďalších ochranných prostriedkov na hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Vhodný ochranný odev znižuje nebezpečenstvo zranenia v dôsledku odlietajúcich pilín a náhodného dotyku pílovej reťaze.

S reťazovou pílou nepracujte na strome. Pri prevádzke na strome hrozí nebezpečen- stvo zranenia.

Vždy dbajte na pevný postoj a reťazovú pílu používajte vždy len na pevnom, bez- pečnom a rovnom povrchu. Šmykľavý po- vrch alebo nestabilné stanoviská, ako státie na rebríku, môžu viesť k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad reťazovou pílou.

Pri rezaní konára, ktorý je napnutý, počí- tajte s jeho spätným pohybom. Keď sa pnutie v drevených vlákien uvoľní, napnutý2500096_b 271 Bezpečnostné pokyny konár môže zasiahnuť obsluhujúcu osobu a/ alebo spôsobiť stratu kontroly nad reťazovou pílou.

Buďte zvlášť pozorný pri rezaní krovia a mladých stromov. Tenký materiál sa môže zachytiť v pílovej reťazi a môže vás udrieť alebo vyviesť z rovnováhy.

Reťazovú pílu noste za predné držalo vo vypnutom stave, pílovú reťaz otočte sme- rom od tela. Pri preprave a uskladnení re- ťazovej píly na ňu vždy natiahnite ochran- ný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s reťazo- vou pílou znižuje pravdepodobnosť neúmy- selného dotyku s pohybujúcou sa pílovou re- ťazou.

Riaďte sa pokynmi ohľadom mazania, napnutia reťaze a výmeny príslušenstva. Neodborne napnutá alebo namazaná reťaz sa môže roztrhnúť alebo zvýšiť riziko spätné- ho rázu.

Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Mastné, olejové rukoväte sú šmykľavé a vedú k strate kontroly.

Píľte len drevo. Reťazovú pílu nepoužívaj- te na práce, na ktoré nie je určená. Prí- klad: Reťazovú pílu nepoužívajte na píle- nie plastu, muriva alebo stavebných mate- riálov, ktoré nie sú z dreva. Používanie re- ťazovej píly na práce v rozpore s určením môže viesť k nebezpečným situáciám.

3.2 Príčiny a zabránenie spätnému rázu

Spätný ráz sa môže vyskytnúť, keď sa špička vo- diacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo keď sa drevo ohne a pílová reťaz sa zasekne v reze. Dotyk so špičkou lišty môže v niektorých prípa- doch viesť k neočakávanej reakcii smerom doza- du, pri ktorej sa vodiaca lišta náhle pohne sme- rom hore a k obsluhujúcej osobe. Zaseknutie pílovej reťaze na hornej hrane vodia- cej lišty môže lištu prudko hodiť dozadu smerom k obsluhe. Každá z týchto reakcií môže viesť k strate kontro- ly nad pílou a môže spôsobiť ťažké zranenie. Ne- spoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariade- nia zabudované v reťazovej píle. Ako používateľ reťazovej píly by ste mali vykonať rôzne opatre- nia, aby ste mohli pracovať bez nehôd a zranení. Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania náradia. Je možné mu za- brániť vhodnými preventívnymi opatreniami, ako je to popísané ďalej:

Pílu držte pevne oboma rukami, pričom palce a prsty obopínajú rukoväte reťazo- vej píly. Telo a paže uveďte do takej polo- hy, v ktorej dokážete odolať silám pri spätnom ráze. Po vykonaní vhodných opat- rení môže obsluhujúca osoba ovládať sily spätného rázu. Reťazovú pílu nikdy nepúš- ťajte.

Vždy používajte náhradné lišty a pílové re- ťaze predpísané výrobcom. Nesprávne ná- hradné lišty a pílové reťaze môžu viesť k roz- trhnutiu reťaze a/alebo k spätnému rázu.

Za účelom brúsenia a údržby pílovej reťa- ze dodržiavajte pokyny výrobcu. Príliš níz- ke obmedzovače hĺbky zvyšujú sklon k spät- nému rázu.

3.3 Pokyny k bezpečnému vykonávaniu

Dodržiavajte bezpečnostné predpisy prísluš- nej krajiny, napr. profesných združení, sociál- nych poisťovní, úradov ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci.

Pracujte iba pri dostatočnom dennom svetle alebo umelom osvetlení.

Pracovný priestor udržiavajte voľný, bez predmetov (napr. piliny) – nebezpečenstvo potknutia.

Používateľ je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.

Mladiství mladší ako 16 rokov alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na ob- sluhu, zariadenie nesmú používať.

Ak pracujete s reťazovou pílou prvýkrát: Po- žiadajte predajcu alebo iného odborníka, aby vám vysvetlil používanie reťazovej píly alebo sa zúčastnite kurzu.

Osoba pracujúca s reťazovou pílou musí byť odpočinutá, zdravá a v dobrej kondícii. Oso- by, ktoré sa zo zdravotných dôvodov nesmú namáhať, sa musia opýtať lekára, či môžu pracovať s reťazovou pílou.

Vykonajte opatrenia na ochranu pred za- ťažením v dôsledku vibrácií. V závislosti odSK 272 6436 | 6442 Bezpečnostné pokyny toho, ako sa bude náradie používať, sa môžu skutočné hodnoty vibrácií odlišovať od hod- nôt uvedených v technických údajoch. Zohľadnite pritom celkový priebeh práce, te- da aj okamih, kedy pracuje náradie bez záťa- že alebo keď je vypnuté. Vhodné opatrenia zahŕňajú okrem iného pravidelnú údržbu a ošetrovanie náradia a nástavcov náradia, udržiavanie teploty rúk, pravidelné prestávky, ako aj dobré plánovanie pracovných postu- pov.

Maximálne trvanie manipulácie a pracov- ných prestávok stanovte prostredníctvom hodnoty vibrácií.

3.3.2 Doby prevádzky

Dodržiavajte predpisy príslušnej krajiny určujúce doby prevádzky reťazových píl. Doby prevádzky reťazových píl môžu byť obmedzené národnými a miestnymi predpismi.

3.3.3 Práce s reťazovou pílou

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vážnych zranení. Použitie neúplne zmontovanej reťazovej píly môže mať za následok vážne zrane- nia.

Reťazovú pílu používajte len po jej úplnom zmontovaní.

Pred každým použitím vykonajte vi- zuálnu kontrolu, aby ste zistili, či je reťazová píla úplná a či na nej nie sú žiadne poškodené, opotrebované alebo uvoľnené súčiastky. Bezpeč- nostné a ochranné prvky musia byť nedotknuté.

Vždy majte pre prípadné zranenia pripravenú lekárničku na prvú pomoc.

Vyhýbajte sa dotyku kovových predmetov, ktoré sa nachádzajú v zemi alebo ktoré sú s ňou elektricky vodivo spojené.

Osobné ochranné prostriedky tvoria:

ochrana sluchu (napr. chrániče sluchu), hlavne pri každodennom vykonávaní prá- ce viac ako 2,5 hodiny

bezpečnostná obuv s drsnou podrážkou, oceľovou špicou a ochrannou vložkou proti prerezaniu.

Reťazovú pílu nepoužívajte nad výškou ra- mien, lebo potom už nie je možná bezpečná manipulácia.

V prípade nepoužitia zariadenia vypnite ben- zínový motor a nasaďte ochranu reťaze.

Reťazovú pílu odkladajte len vo vypnutom stave.

Reťazovú pílu nepoužívajte na dvíhanie ale- bo pohybovanie s drevom.

Kmene, ktoré sú hrubšie ako je dĺžka rezacej časti, môžu píliť len odborníci.

Rez začínajte vždy s bežiacou reťazou píly, nikdy reťazovú pílu nezapínajte s priloženou reťazou píly.

Pílenie nevykonávajte pri daždi, snežení a búrke.

3.3.4 Vibračné zaťaženie

VAROVANIE! Nebezpečenstvo kvôli vibráciám Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšiť od výrob- com uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohľadnite na- sledujúce ovplyvňujúce faktory:

Je prístroj použitý v súlade s jeho ur- čením?

Je materiál rezaný, resp. opracova- ný správnym spôsobom?

Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?

Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?

Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?

Zariadenie používajte len pri otáčkach spaľo- vacieho motora, ktoré sú potrebné na vyko- nanie danej práce. Vyhýbajte sa používaniu2500096_b 273 Bezpečnostné pokyny maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.

V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšiť hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prí- pade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise.

Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vyko- návanej práce, resp. použitia zariadenia. Od- hadnite toto zaťaženie a zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zní- ži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.

Pri dlhšom používaní je používateľ vystavený vibráciám, čo môže spôsobiť obehové prob- lémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivosť, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolesť, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tými- to symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách (cca pod 10°C) je nebezpečenstvo väčšie.

Počas pracovného dňa zaraďte dlhšie pre- stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá- cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zaria- dení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.

Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjsť k vibračnému syndrómu dlaní a paží.

Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Za- riadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.

V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).

V pracovnom pláne určite, ako sa má obme- dziť vibračné zaťaženie.

3.3.5 Zaťaženie hlukom

Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť urči- tému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávaj- te v povolených a na to určených obdobiach. Do- držiavajte aj prípadné oddychové časy a vykoná- vanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V zá- ujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto- ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.

3.3.6 Manipulácia s benzínom a olejom

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Kvôli unikajúcej zmesi benzín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viesť k vážnym porane- niam alebo k smrti.

Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa.

Z dôvodu zamedzenia kontaminácii pôdy (ochrana životného prostredia) zabezpečte, aby sa benzín či olej nedostal do pôdy pri tankovaní. Na tankovanie použite lievik.

Prístroj nikdy netankujte v uzatvorených miestnostiach. Pri podlahe sa môžu nahro- madiť benzínové pary a v dôsledku toho mô- že dojsť k vznieteniu alebo výbuchu.

Vyliaty benzín bezodkladne zotrite z prístroja aj zo zeme. Textílie, ktoré ste použili na zo- tretie benzínu, pred ich likvidáciou vysušte na dobre vetranom mieste. V opačnom prípade môže dojsť k náhlemu samovznieteniu.

Pri vyliatí benzínu vznikajú benzínové pary. Prístroj preto neštartujte na rovnakom mies- te, ale minimálne o 3m ďalej.

Prístroj nikdy netankujte, keď je motor zapnu- tý alebo horúci.

3.3.7 Bezpečnosť osôb, zvierat a vecných

Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určený. Používanie nezodpovedajúceSK 274 6436 | 6442 Montáž účelu určenia môže viesť k zraneniam a vec- ným škodám.

Prístroj zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvie- ratá.

Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.

Prúd výfukových plynov nikdy nenasmerujte na osoby a zvieratá, ani na zápalné produkty a predmety.

Nikdy nechytajte mriežku nasávania a vetra- nia, ak motor beží. Otáčaním dielov zariade- nia môže dôjsť k zraneniam.

Zariadenie vypnite vždy, ak ho nepotrebujete, napr. pri zmene pracovného priestoru, počas údržbárskych a ošetrovacích prác, pri dolie- vaní zmesi benzín/olej.

Zariadenie v prípade nehody okamžite vypni- te, aby sa zabránilo ďalším zraneniam a vec- ným škodám.

Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebova- nými alebo chybnými dielmi. Opotrebované alebo chybné diely zariadenia môžu spôsobiť vážne zranenia.

Všetky zásahy vykonávajte pri vyp- nutom motore. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia v dôsledku nesprávnej montáže.

Vybalenie a montáž sa musia usku- točniť na rovnom a stabilnom po- vrchu.

K dispozícii musí byť dostatok mies- ta na pohyb stroja a balenie, ako aj vhodné náradie. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia životné- ho prostredia Nebezpečenstvo poškodenia životného prostredia v dôsledku nesprávnej likvidá- cie.

Likvidácia balenia sa musí uskutoč- niť podľa miestnych predpisov. POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

Pri montáži lišty a reťaze pracuje veľmi opatrne, aby ste nezhoršili bezpečnosť a efektivitu stroja; v prí- pade pochybností sa obráťte na váš- ho predajcu. UPOZORNENIE Stroj sa dodáva s demontovanou lištou a reťazou, ako aj s prázdnou palivovou a olejovou nádržou. Pred montážou sa uistite, že reťazová píla nie je zapnutá. Reťazová píla je uvoľnená, keď je ochrana rúk (01/3) potiahnutá v smere rukoväte (01/4).

mocou pribaleného kombinovaného kľúča a odstráňte (02/a) ochranu reťaze (02/2).

2. Odstráňte plastový dištančný prvok (02/3);

tento dištančný prvok slúži len na prepravu zabaleného stroja a už nie je potrebný.

4. Pílovú reťaz (04/1) nasaďte okolo reťazového

kolesa (04/2) a zaveďte do drážky vodiacej li- šty (04/3), pritom dbajte na smer pohybu. Pí- lovú reťaz nasaďte (05/a) na hviezdicu vodia- cej lišty.

5. Opäť namontujte ochranu reťazového kolesa

sa pílová reťaz mierne nenatiahne.2500096_b 275 Uvedenie do prevádzky

7. Dve šesťhranné matice (06/2) dotiahnite len

natoľko, aby bolo možné pílovú reťaz ešte napnúť.

8. Nastavovaciu skrutku napínača reťaze (06/3)

otáčajte dovtedy, kým pílová reťaz nebude správne napnutá (pozri Kapitola 5.4 "Kontrola napnutia reťaze (06, 08)", strana276).

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Použitie samotného benzínu poškodzuje motor a má za následok prepadnutie zá- ruky.

Používajte len kvalitný benzín a ma- zací olej, aby sa dlhodobo zabezpe- čil celkový výkon a životnosť mecha- nických dielov. UPOZORNENIE Bezolovnatý benzín má sklon k tvorbe usadenín v nádobe, ak sa uschováva dlhšie ako 2 mesiace. Vždy používajte čerstvý benzín! Tento stroj je vybavený dvojtaktným motorom, ktorý sa prevádzkuje zmesou benzínu a oleja. Vhodný olej Použite len kvalitné syntetické oleje pre dvojtakt- né motory. U vášho predajcu sú dostupné oleje vyvinuté špeciálne pre takého motory, ktoré mô- žu zabezpečiť vysoký výkon. Vhodný benzín Používajte len bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 90 ROZ.

5.1.1 Zmiešanie paliva

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Benzín a zmes sú horľavé!

Benzín a zmes skladujte vo výlučne na tento účel schválených nádo- bách, na bezpečnom mieste, ďaleko od tepelných zdrojov a otvoreného ohňa.

Počas prípravy zmesi nefajčite a po- kúste sa nevdychovať benzínové vý- pary. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia motora Čistý benzín vedie k poškodeniu a k úpl- nému zničeniu motora. V takomto prípa- de voči výrobcovi nemôžu byť uplatňo- vané nároky vyplývajúce zo záruky.

Motor prevádzkujte vždy zmesou benzín/olej s predpísaným zmieša- vacím pomerom. UPOZORNENIE Zmes je vystavená stálemu procesu starnutia. Nepripravujte si z toho veľké množstvá, aby ste sa vyhli usadeninám. UPOZORNENIE Nádoby na zmes a benzín pravidelne čistite, aby ste odstránili prípadné usa- deniny. V prípade nedostatočnej zmesi sa zvýši riziko predčasného zodratia piesta z dôvodu chudobnej zmesi. Garancia stráca svoju platnosť aj v prípa- de, keď nie sú dodržané pokyny k zmiešaniu pali- va atď. uvedené v tejto príručke. Nasledujúca tabuľka obsahuje správny zmieša- vací pomer s uvedením príkladu. Zmiešavací pomer Benzín Olej 50:1 (50 jednotiek pa- liva a 1 jednotiek ole- ja) 5 litrov 100 ml

1. Do schváleného kanistra dajte cca polovicu

uvedeného množstva benzínu.SK 276 6436 | 6442 Uvedenie do prevádzky

2. Prilejte všetok olej tak, ako je to uvedené v

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Používanie starého oleja na mazanie re- ťaze vedie kvôli obsiahnutým kovovým časticiam k predčasnému opotrebeniu vodiacej lišty a pílovej reťaze. Okrem to- ho záruka výrobcu stráca svoju platnosť.

Nikdy nepoužívajte starý olej, ale len biologicky odbúrateľný olej na pílovú reťaz. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia životné- ho prostredia Používanie minerálneho oleja na maza- nie reťaze vedie k značnému poškode- niu životného prostredia.

Nikdy nepoužívajte minerálny olej, ale len biologicky odbúrateľný olej na pílovú reťaz. Nesmie sa používať znečistený olej, aby sa za- bránilo upchatiu filtra v nádrži a nezvratným po- škodeniam olejového čerpadla. Používanie kvalitných olejov je rozhodujúce na dosiahnutie účinného mazania rezných orgánov; použitý alebo nekvalitný olej nepriaznivo ovplyv- ňuje mazanie a skracuje životnosť pílovej reťaze a vodiacej lišty. Odporúča sa plniť olejovú nádrž pri každom plne- ní paliva (pomocou lievika) doplna. Pretože kapa- cita olejovej nádrže je dimenzovaná tak, aby pali- vo došlo pred olejom, je zabezpečené, že sa stroj nebude používať bez maziva.

5.3 Nalievanie prevádzkových hmôt (07)

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Kvôli unikajúcej zmesi benzín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viesť k vážnym porane- niam alebo k smrti.

Bezpodmienečne dodržujte nižšie uvedené pravidlá správania sa. Nalievanie paliva

1. Vypnite motor a na pílovú reťaz nasaďte

vo vnútri sa mohol vytvoriť tlak.

6. Z podlahy a z prístroja odstráňte vyliate pali-

7. Prístroj naštartujte až vtedy, keď sa vyparili

výpary paliva. Dopĺňanie oleja na pílovú reťaz

1. Vypnite motor a na pílovú reťaz nasaďte

2. Uzáver olejovej nádrže (07/2) a okolitú oblasť

očistite, aby sa do nádrže nedostala špina.

3. Odkrúťte uzáver olejovej nádrže (07/2).

6. Z podlahy a z prístroja odstráňte vyliaty olej

Všetky zásahy vykonávajte pri vyp- nutom motore.2500096_b 277 Obsluha Napnutie je správne vtedy, keď sa články pílovej reťaze pri nadvihnutí reťaze v strede vodiacej li- šty neuvoľnia z vedenia (08/1), ale pílovú reťaz možno ešte otáčať. Napnutie pílovej reťaze

1. Povoľte šesťhranné matice (06/2) ochrany re-

ťazového kolesa (06/1) pomocou pribaleného kombinovaného kľúča.

2. Nastavovaciu skrutku (06/3) napínača reťaze

otáčajte dovtedy, kým pílová reťaz nebude správne napnutá.

VAROVANIE! Ohrozenie života a nebezpečenstvo najvážnejších zranení v dôsledku chybnej brzdy reťaze Ak brzda reťaze nefunguje, môže dôjsť napr. pri spätnom ráze (kickback) v dô- sledku bežiacej reťaze píly k vážnym zraneniam a dokonca k usmrteniu obslu- hy.

Reťazovú pílu nezapínajte, ak je brzda reťaze chybná. V takom prípa- de nechajte skontrolovať reťazovú pílu v dielni zákazníckeho servisu. Prístroj je vybavený systémom bezpečnostnej brzdy (brzda reťaze). Brzda reťaze bola vyvinutá ne bezodkladné za- stavenie pohybu pílovej reťaze v prípade jej spät- ného rázu. V normálnom prípade sa brzda reťaze aktivuje automaticky pôsobením zotrvačnosti. Za účelom kontroly môže byť táto brzda aktivova- ná aj ručne.

3. Ak sa pílová reťaz zastaví, okamžite uvoľnite

5. Na uvoľnenie brzdy reťaze ochranu rúk po-

Dodržiavajte ustanovenia pre dobu prevádz- ky špecifickú pre danú krajinu.

Zadnú rukoväť chyťte a pevne držte pravou rukou a rukoväť strmeňa ľavou rukou.

Rukoväte nepúšťajte, kým je motor v pohybe.

Reťazovú pílu nepoužívajte pri:

VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru Kvôli unikajúcej zmesi benzín/olej vzniká výbušná atmosféra. Vznietenie, výbuch alebo požiar pri neodbornej manipulácii s palivom môžu viesť k vážnym porane- niam alebo k smrti.

Motor štartujte až minimálne 3 metre od miesta plnenia.

6.1.1 Naštartovanie motora (10, 11)

POZOR! Nebezpečenstvo poranenia štartova- cím lanom Pri rýchlom zatiahutí štartovacieho lana sa ruka pritiahne veľkou rýchlosťou k motoru. Pritom môže dôjsť k pomliažde- niu a vytknutiu.

Štartovacie lanko nikdy neomotávaj- te okolo ruky. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Ak sa štartovacie lano príliš vytiahne, môže to spôsobiť poškodenia.

Lanko nevyťahujte úplne a nenechá- vajte ho dotknúť sa okraja otvoru ve- denia lanka a pri pustení držadla za- bráňte tomu, aby sa lanko nekontro- lovane stiahlo späť.SK 278 6436 | 6442 Obsluha POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Prevádzka motora pri vysokých otáč- kach a s aktivovanou brzdou reťaze mô- že spôsobiť prehriatie spojky.

Vyhýbajte sa prevádzky motora pri vysokých otáčkach a s aktivovanou brzdou reťaze. Studený štart Pod studeným štartom sa rozumie naštartovanie motora po min. 5 minútach odstavenia alebo po doplnení paliva.

1. Prístroj položte na rovnú plochu, uchopte ho

za prednú rukoväť a prístroj pritlačte k zemi. Prípadne špičkou pravej nohy sa postavte na zadnú rukoväť.

3. Odstráňte ochranný kryt pílovej reťaze.

4. Zatlačte primer guľu (10/1) tri–štyrikrát (10/a).

te, kým motor opäť nenaskočí.

9. Akonáhle motor beží, krátko zatlačte bezpeč-

nostné blokovacie tlačidlo (11/3) a plynovú páku (11/4). V dôsledku toho sa škrtiaca klapka karburátora uvoľní zo zablokovanej polohy.

10. Prístroj nechajte bežať cca jednu minútu vo

2. Motor nechajte niekoľko sekúnd bežať na-

VAROVANIE! Nebezpečenstvo porezania Ostré hrany článkov reťaze môžu spôso- biť rezné rany.

Používajte ochranné rukavice. VAROVANIE! Nebezpečenstvo vzniku požiaru Zohriaty stroj môže spôsobiť zapálenie odpadu z rezania (napr. piliny, zvyšky konárov alebo lístie).

Aby sa znížilo riziko vzniku požiaru musí sa stroj vyčistiť od pilín, zvy- škov konárov, listov alebo nadbytoč- ného tuku.

Nádoby s odpadom z rezania sa ne- smú skladovať v uzavretých miest- nostiach.

1. Vypnite motor (pozri Kapitola 6.1.2 "Vypnutie

motora (12)", strana278).

2. Prístroj nechajte ochladiť.

3. Akékoľvek stopy po pilinách alebo zvyškoch

4. Pri silnom znečistení pílovú reťaz demontujte

a ponorte na niekoľko hodín do nádoby so špeciálnym čističom. Následne reťaz oplách- nite čistou vodou a pred montážou na prístroj ju nastriekajte zodpovedajúcim sprejom na ochranu proti korózii.

5. Pred odložením prístroja nasaďte ochranný

kryt na pílovú reťaz.

6.3 Prepínanie medzi normálnou/letnou a

zimnou prevádzkou(29) Aby sa predišlo vzniku námrazy na karburátore pri nízkych vonkajších teplotách (pod 5°C), na- sávaný vzduch sa môže ohrievať prostredníc- tvom posunutia posuvnej vložky do v zimnej polo- hy. Posuvná vložka je priamo dostupná po zlože- ní krytu vzduchového filtra.2500096_b 279 Správanie pri práci a technika práce POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia motora v dôsledku prehriatia Ak sa reťazová píla prevádzkuje pri tep- lote nad 5°C a posuvná vložka sa na- chádza v zimnej polohe, môže dôjsť k prehriatiu.

Pred prevádzkou skontrolujte teplotu okolia a – v prípade potreby – pri- spôsobte polohu posuvnej vložky.

1. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

3. Otočte posuvnú vložku horizontálne (29/b):

Nad 5°C, t.j. normálna/letná prevádzka: V normálnej/letnej prevádzke musí byť vi- diteľný symbol slnka (29/2).

Pod 5°C, t.j. zimná prevádzka: V zimnej prevádzke musí byť viditeľný symbol sne- hovej vločky (29/3).

4. Otočte posuvnú vložku vertikálne (29/c).

5. Zasuňte posuvnú vložku do rámu (29/d).

6. Namontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

pitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzducho- vého filtra (20)", strana282). 7 SPRÁVANIE PRI PRÁCI A TECHNIKA PRÁCE NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku nedostatočných odborných znalostí! Nedostatočné odborné znalosti môžu viesť k vážnym zraneniam až k usmrte- niu!

Stromy smú stínať a odvetvovať len vyškolené a skúsené osoby. NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života v dôsledku nekon- trolovaného pohybu stroja Pohybujúca sa pílová reťaz vyvíja enor- mnú silu, ktorá môže viesť k náhlemu nekontrolovanému vyrazeniu a odhode- niu reťazovej píly.

Reťazovú pílu držte vždy dvomi ru- kami, ľavou rukou za prednú rukoväť a pravou rukou za zadnú rukoväť. Bez ohľadu na to, či ste ľavák alebo pravák. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku spätného rázu (kickback)! V dôsledku spätného rázu (kickback) za- riadenia sa môže obsluha zraniť s ohro- zením života.

Bezpodmienečne dodržiavajte opat- renia pre zabránenie spätnému rá- zu! POZOR! Ohrozenie zdravia v dôsledku vdých- nutia nebezpečných látok! Vdychovanie výparov mazacieho oleja, výfukových plynov a prachu z pílenia môže viesť k poškodeniu zdravia.

Vždy noste predpísané osobné ochranné prostriedky. POZOR! Nebezpečenstvo poranenia pri zablo- kovaní reťazovej píly Ak sa rezaciu súpravu (t.j. reťazová píla/ vodiaca lišta) zaseknutú v reze pokúsite vytiahnuť pri bežiacom motore, hrozí ne- bezpečenstvo poranenia a poškodenia prístroja.

Motor vypnite a vypáčte rez (napr. drevorúbačským zdvihákom) alebo vykonajte odľahčujúci rez druhou re- ťazovou pílou, resp. rezacou súpra- vou. Po otvorení rezu okamžite vy- berte zaseknutú rezaciu súpravu.

Dodržujte pokyny a postupy uvede- né v nasledujúcom odseku, aby ste zabránili zablokovaniu, resp. zasek- nutiu reťazovej píly.SK 280 6436 | 6442 Správanie pri práci a technika práce UPOZORNENIE Poľnohospodárske profesné združenie ponúka pravidelne kurzy v zaobchádza- ní s reťazovými pílami, ako aj kurzy stí- nania stromov.

zmeňte miesto nasadenia ozubeného dorazu (13/b).

7.2 Stínanie stromov (14, 15)

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života pa- dajúcim stromom! Ak nie je pri páde stromu možný ústup, môže to dôjsť k vážnym zraneniam až k usmrteniu!

So stínaním začnite až vtedy, keď je zabezpečený bezprekážkový ústup preč od padajúceho stromu. NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života ne- kontrolovane padajúcim stromom! Nekontrolovane padajúce stromy môžu spôsobiť ťažké poranenia až smrť!

Aby sa zabezpečilo kontrolované padanie stromu, nechajte medzi kle- savým zárezom a hlavným rezom nedorezaný okraj, ktorý je cca 1/10 priemeru stromu.

Pri vetre nevykonávajte stínanie. UPOZORNENIE Použiť sa môžu len kliny z dreva, plastu alebo hliníka. Skôr než sa môže začať so stínaním, musia sa vykonať nasledujúce opatrenia.

Zabezpečte, aby sa v nebezpečnej oblasti nenachádzali žiadne ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety.

Bezpečná vzdialenosť medzi ostatnými pra- coviskami alebo predmetmi má byť minimál- ne 2 ½-násobok dĺžky stromu.

Dávajte pozor aj na napájacie vedenia a cu- dzie vlastníctvo. Prípadne informujte energe- tický komunálny podnik alebo vlastníka.

Posúďte smer stínania stromu. Pre smer stínania stromu je rozhodujúce aj:

prirodzený sklon stromu

rovina alebo poloha na svahu

smer vetra a rýchlosť vetra

Zabezpečte, aby sa na vopred stanovenej ústupovej ceste nenachádzali žiadne prekáž- ky. Ústupová cesta by mala prebiehať cca 45° šikmo smerom dozadu od smeru pádu (14).

Kmeň musí byť bez krovia, vetiev a cudzích telies (napr. nečistota, kamene, uvoľnená kôra, klince, svorky, drôt, atď.). Na zoťatie stromu sa musí urobiť jeden smerový zárez a jeden hlavný rez.

1. Pri hlavnom a priečnom reze bezpečne

umiestnite ozubený doraz na drevo, ktoré sa má rezať.

2. Smerový zárez (15/c) zarežte najprv vodo-

rovne, potom šikmo zhora v uhle minimálne 45°. Tým sa zabráni zaseknutiu reťazovej pí- ly pri zasadení druhého vrubového zárezu. Smerový zárez musí byť umiestnený podľa možností čo najbližšie pri zemi a v želanom smere pádu (15/e). Hĺbka zárezu by mala byť cca 1/4 priemeru kmeňa.

3. Hlavný rez (15/d) zarežte presne vodorovne

oproti klesavému zárezu. Hlavný rez sa musí zarezať vo výške 3 – 5 cm nad vodorovným smerovým rezom.

4. Hlavný rez (15/d) napíľte tak hlboko, aby me-

dzi smerovým zárezom (15/c) a hlavným re- zom (15/d) ostal nedorez (15/f) o veľkosti mi- nimálne 1/10 priemeru stromu. Tento nedo- rez zabraňuje, aby sa strom otočil a padol do nesprávneho smeru. Pri priblížení hlavného rezu (15/d) k nedorezu (15/f) by strom mal začať padať. Ak strom padá počas pílenia:

Ak strom padá možno do nesprávneho smeru alebo sa zakláňa dozadu a zase- káva reťazovú pílu, hlavný rez prerušte.2500096_b 281 Údržba a starostlivosť Na otvorenie rezu a zloženie stromu do želanej línie pádu vrazte kliny.

Choďte do ústupovej oblasti.

Dávajte pozor na padajúce vetvy a koná- re.

nu sluchu a dávajte pozor na signály alebo varovné volania.

7.3 Odstránenie vetiev (16)

Pri tejto práci dodržujte nasledujúce body:

Reťazovú pílu oprite o kmeň stromu a priamo na kmeni postupne odpíľte voľne prístupné konáre (16/a). Na kmeňoch v šikmej polohe pracujte odspodu smerom hore.

Väčšie vetvy nasmerované dolu, ktoré pod- pierajú strom, zatiaľ nechajte.

Menšie vetvy oddeľte rezom.

Do voľne visiacich konárov najprv zarežte zo- spodu a následne ich prepíľte zhora (16/c).

Zapichovacie, pozdĺžne a tangenciálne rezy by mali vykonávať len skúsené a vyškolené osoby.

7.4 Skrátenie kmeňov (17, 18, 19)

Pri tejto práci dodržujte nasledujúce body:

Pri kmeňoch v šikmej polohe pracujte vždy nad kmeňom stromu, lebo kmeň stromu sa môže odvaliť.

Reťazovú pílu veďte tak, aby sa v predĺže- nom dosahu otáčania reťaze píly nenachá- dzala žiadna časť tela.

Priloženie reťazovej píly ku kmeňu:

Ozubený doraz priložte priamo vedľa hra- ny rezu a reťazovú pílu nechajte otáčať okolo tohto bodu.

Reťazová píla sa pri priložení môže po- sunúť do boku alebo mierne naskočiť. Závisí to od dreva a stavu pílovej reťaze. Reťazovú pílu preto vždy držte pevne.

Na konci rezu sa reťazová píla pôsobením vlastnej váhy nakloní dopredu, pretože už nie je podopretá v reze. Pílu pridržiavajte kontro- lovaným spôsobom a nepritláčajte ju, aby sa pílová reťaz nedotkla zeme.

Motor reťazovej píly vypnite vždy predtým, než sa budete presúvať k inému stromu. Celá dĺžka kmeňa stromu leží rovnomerne:

Aby sa zabránilo zovretiu reťazovej píly a roztriešteniu dreva, napíľte najprv 1/3 prieme- ru kmeňa stromu zospodu (18/a) a potom prepíľte zvyšok zhora súbežne so spodným rezom (18/b). Kmeň stromu leží na obidvoch koncoch: Aby sa zabránilo zovretiu reťazovej píly a roz- triešteniu dreva, napíľte najprv 1/3 priemeru kme- ňa stromu zhora (19/a) a potom prepíľte zvyšok zdola súbežne s horným rezom (19/b).

Pri tejto práci dodržujte nasledujúce body:

Používajte bezpečnú podložku na rezanie (kozu, kliny, brvno).

Dbajte na bezpečný postoj a rovnomerné rozdelenie hmotnosti tela.

Guľatinu zabezpečte proti prevráteniu.

Na rezanie používajte iba bežiacu reťaz píly. Nikdy nezapínajte reťazovú pílu s priloženou reťazou píly.

Drevo nepridržiavajte nohou alebo nenechaj- te pridržiavať druhou osobou.

8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života z dôvodu neodbor- nej údržby Údržba vykonaná nevzdelanou osobu, ako aj použitie neschválených náhrad- ných dielov môže pri prevádzke spôso- biť vážne zranenia, dokonca až smrť.

Neodstraňujte žiadne bezpečnostné prvky a neovplyvňujte ich funkčnosť.

Používajte len schválené originálne náhradné diely.

Vykonávaním pravidelnej a odbornej údržby sa postarajte o to, aby sa prí- stroj nachádzal vo funkčnom a čis- tom stave.SK 282 6436 | 6442 Údržba a starostlivosť NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života a nebezpečenstvo vážnych zranení. Ohrozenie života a nebezpečenstvo naj- vážnejších zranení pri zapnutom motore.

Všetky zásahy vykonávajte pri vyp- nutom motore. POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

Správna údržba je zásadne potrebná na uchovanie pôvodnej efektívnosti a bezpeč- nosti použitia stroja.

Postarajte sa o to, aby boli všetky matice a skrutky pevne dotiahnuté, aby ste si boli istí, že prístroj pracuje vždy za dobrých podmie- nok.

Prístroj nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo poškodenými konštrukčnými dielmi. Poškodené diely sa musia vymeniť a nikdy sa nesmú opravovať. Pred údržbou:

Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky.

Pri prácach na pílovej reťazi noste ochranné rukavice.

Ochranný kryt neodstraňujte, iba v prípade, že sa zásahy musia vykonať na vodiacej lište alebo na reťazi.

Oleje, benzín alebo iné znečistené látky zlik- vidujte podľa predpisov.

8.1 Demontáž/montáž krytu vzduchového

filtra (20) Demontáž krytu vzduchového filtra

1. Zasuňte skrutkovač medzi poistnú svorku

3. Kryt vzduchového filtra odstráňte z prístroja

pod teleso prístroja a potom nasaďte kryt vzduchového filtra na prístroj.

POZOR! Nebezpečenstvo z dôvodu znečiste- ného, poškodeného alebo chýbajúce- ho vzduchového filtra V prípade chýbajúceho, znečisteného alebo poškodeného vzduchového filtra dochádza k nenávratnému poškodeniu motora prístroja.

Čistenie vzduchového filtra je pred- pokladom bezchybnej prevádzky a dlhej životnosti prístroja. Nepracujte bez filtra alebo s poškodeným vzdu- chovým filtrom, aby sa zabránilo po- škodeniam motora.

Čistenie by sa malo uskutočniť kaž- dých 15 hodín používania stroja.

Filter sa nesmie prať a musí byť vždy nahradený, akonáhle je príliš znečistený alebo poškodený. Demontáž vzduchového filtra

1. Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.

2. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

pitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzducho- vého filtra (20)", strana282).

3. Povoľte krídlovú maticu (21/1).

kefou, prípadne ho vyfúkajte stlačeným vzdu- chom zvnútra smerom von. Montáž vzduchového filtra

sávací otvor (21/3).2500096_b 283 Údržba a starostlivosť

8.3 Kontrola/výmena zapaľovacej sviečky

(22, 23) V prípade poškodenia izolácie, značného opále- nia elektród alebo silného znečistenia elektród olejom musí byť zapaľovacia sviečka vymenená. Príprava

1. Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť.

2. Odmontujte kryt vzduchového filtra (pozri Ka-

pitola 8.1 "Demontáž/montáž krytu vzducho- vého filtra (20)", strana282).

3. Stiahnite konektor zapaľovacej sviečky

(22/1). Kontrola vzdialenosti elektród (23)

1. Vymontujte zapaľovaciu sviečku (22/2) po-

mocou pribaleného kombinovaného kľúča.

2. Očistite elektródu kefou (23/1).

3. Odmerajte vzdialenosť (23/2). Vzdialenosť

musí byť 0,6–0,7mm. Výmena zapaľovacej sviečky

1. Vymontujte zapaľovaciu sviečku (22/2) po-

mocou pribaleného kombinovaného kľúča.

2. Zakrúťte novú zapaľovaciu sviečku na doraz.

3. Konektor zapaľovacej sviečky nasuňte na za-

Vodiaca lišta by sa mala pravidelne otáčať, aby sa zabránilo asymetrickému opotrebeniu. Musia sa vykonať nasledujúce údržbárske práce:

Drážku vodiacej lišty očistite škrabkou (je sú- časťou balenia) (25).

Plochým pilníkom odstráňte hroty z vodiacich hrán a vyrovnajte prípadné odchýlky medzi vedeniami. Vodiaca lišta sa musí vymeniť, ak:

je hĺbka drážky menšia ako výška ťažného článku (ktorý sa nikdy nesmie dotknúť dna drážky);

je vnútorná vodiaca stena taká opotrebova- ná, že sa reťaz nakláňa nabok.

8.5 Ostrenie reťaze píly (24)

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku spätného rázu (kickback)! Nesprávne nabrúsená pílová reťaz zvy- šuje nebezpečenstvo spätného rázu a tým nebezpečenstvo smrteľných zrane- ní.

Zabezpečte správne nabrúsenie pí- lovej reťaze, aby ste znížili nebezpe- čenstvo spätného rázu. UPOZORNENIE Pre neskúseného používateľa reťazovej píly sa odporúča nechať naostriť reťaz píly prostredníctvom odborníka prísluš- ného zákazníckeho servisu. Z dôvodov bezpečnosti a efektívnosti musí byť reťaz píly vždy dobre naostrená. Brúsenie je potrebné, keď:

Piliny sú podobné prachu.

K rezaniu je potrebná väčšia sila.

Zvyšuje sa spotreba paliva. Keď prenecháte brúsenie vyškolenej zákazníckej službe, môže sa vykonať zodpovedajúcimi ná- strojmi, ktoré zabezpečia minimálne obrúsenie materiálu a rovnomerné nabrúsenie na všetkých zuboch. Samočinné ostrenie reťaze píly je možné vyko- nať pomocou špeciálnych kruhových pilníkov, ktorých priemer je prispôsobený príslušnému dru- hu reťaze (pozri Kapitola 8.10 "Tabuľka údržby reťaze", strana285). Aby sa zabránilo poškode- niu zubov, vyžaduje to šikovnosť a skúsenosť. Na naostrenie reťaze píly:

1. Vypnite motor, uvoľnite brzdu reťaze, a vo-

diacu lištu s namontovanou pílovou reťazou upnite do vhodného zveráka, dávajte pozor nato, aby sa pílovou reťazou mohlo voľne po- hybovať.

2. Reťaz píly napnite, ak je uvoľnená.

3. Pilníky namontujte do príslušného vedenia, a

potom ich zaveďte do výrezu zubu, pritom dodržujte rovnomerný sklon, podľa profilu zu- bu.

4. Vykonajte len niekoľko ťahov pilníkom, výluč-

ne smerom dopredu, a pracovný krok opakuj-SK 284 6436 | 6442 Údržba a starostlivosť te na všetkých zuboch rovnakým smerom (vpravo alebo vľavo).

skúšobný nástroj a prípadné prečnievanie odpíľte plochým pilníkom a profil zaoblite.

7. Po naostrení všetky piliny a prach odstráňte

a reťaz píly namažte v olejovom kúpeli. Reťaz sa musí vymeniť, ak:

Dĺžka zubov je menšia ako 5 mm;

Ak je k dispozícii: nedosiahla sa značka na zuboch rezacích článkov;

Vôľa článkov na nitoch reťaze je príliš veľká.

8.6 Kontrola mazania reťaze (26)

Prístroj nikdy neprevádzkujte bez dostatočného mazania reťaze. V opačnom prípade dochádza ku skráteniu životnosti prístroja. Pred začatím prác preto vždy skontrolujte prívod oleja a množ- stvo oleja v olejovej nádrži.

1. Naštartujte prístroj.

2. Otáčajúcu sa reťaz podržte cca 15 cm nad

kmeňom alebo nad vhodným podkladom. Pri dostatočnom mazaní sa na kmeni vytvorí jem- ná olejová vrstva (26/1).

Všetky zásahy vykonávajte pri vyp- nutom motore. Množstvo privedeného oleja sa môže nastaviť pomocou nastavovacej skrutky. Nastavovacia skrutka je na spodku prístroja (28/1). Na nastavenie množstva privedeného oleja pou- žite malý skrutkovač:

otáčajte v smere hodinových ručičiek, ak chcete nastaviť menšie množstvo privedené- ho oleja

otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, ak chcete nastaviť väčšie množstvo privedené- ho oleja Počas vykonávania prác pravidelne kontrolujte, či sa v olejovej nádrži nachádza dostatočné množ- stvo oleja.

8.8 Kontrola pokojného stavu pílovej reťaze

vo voľnobehu VAROVANIE! Nebezpečenstvo z dôvodu otáčania pílovej reťaze Ak sa pílová reťaz otáča vo voľnobehu, pri práci môže spôsobiť životu nebez- pečné zranenia.

Reťazovou pílou nikdy nepracujte, ak sa vo voľnobehu pílová reťaz otá- ča.

Pred každým použitím skontrolujte pokojný stav pílovej reťaze pri voľ- nobežných otáčkach motora.

3. Ak sa pílová reťaz otáča, príčinou otáčania

počet voľnobežných otáčok je príliš vyso- ký (pozri Kapitola 8.9 "Nastavenie počtu voľnobežných otáčok na karburátore", strana284),

spojka je poškodená, znečistená alebo nesprávne nastavená. Vyhľadajte servis- né miesto spoločnosti AL-KO.

8.9 Nastavenie počtu voľnobežných otáčok

na karburátore Počet voľnobežných otáčok je uvedený v technic- kých údajoch (pozri Kapitola 13 "Technické úda- je", strana288). Najlepšie sa nastavuje pomocou otáčkomera. Keď je počet voľnobežných otáčok správne na- stavený, motor beží hladko a pílová reťaz sa ne- otáča. Podľa miesta použitia (v horách, na plani- nách) je potrebná korekcia nastavenia voľnobehu dorazovou skrutkou „T“ voľnobehu. UPOZORNENIE Regulačné skrutky pre voľnobežnú zmes „L“ a zmes plného zaťaženia „H“ smie nastaviť len servisné stredisko AL- KO. Pílová reťaz sa točí bez pridania plynu: Počet voľnobežných otázok je príliš vysoký.

1. Dorazovú skrutku „T“ voľnobehu (11/5) tro-

chu povoľte proti smeru hodinových ručičiek, kým sa pílová reťaz nezastaví.2500096_b 285 Údržba a starostlivosť Motor sa vždy zastaví, keď sa nepridá plyn: Počet voľnobežných otázok je príliš nízky.

1. Dorazovú skrutku „T“ voľnobehu (11/5) tro-

chu dotiahnite v smere hodinových ručičiek, kým motor nebeží rovnomerne. Ak otáčaním dorazovej skrutky „T“ voľnobehu nie je možné optimálne nastaviť karburátor, karburá- tor nechajte optimálne nastaviť v servisnom stre- disku AL‑KO.

8.10 Tabuľka údržby reťaze

VAROVANIE! Nebezpečenstvo vážnych zranení. Ak sa na reťazovej píle nachádza ne- schválená reťaz píly alebo vodiaca lišta, môže dôjsť k vážnym zraneniam.

Používajte iba schválené reťaze píly a vodiace lišty. Tabuľka obsahuje údaje pre rôzne druhy reťazí. Typ reťaze Priemer pilní-

Uhol hlavy zubu Uhol podre- zania Uhol sklonu hlavy zubu (55°) Rozmer hĺb-

Uhol otáčania nástroja Uhol sklonu nástroja Bočný uhol 91P053X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" 91P057X 5/32" 30° 0° 80° 0,025" Rozmer hĺbky Pilník

Nasledujúce práce smie vykonávať používateľ. Všetky ostatné práce smie vykonávať len odborný servis. Nasledujúce pokyny sa vzťahujú na normálne po- mery použitia. Pri zvláštnych podmienkach (napr. mimoriadne dlhé, každodenné používanie) sa uvedené intervaly údržby musia primerane skrátiť. Plán údržby Jeden- krát po 5hod. Pred za- čatím prác Týž- denne Kaž- dých 50 hod. Každých 100 hod. V príp. potre-

Pred/po se- zóne, ročne Karburátor kontrola voľnobehu X Vzduchový filter Čistenie XSK 286 6436 | 6442 Údržba a starostlivosť Plán údržby Jeden- krát po 5hod. Pred za- čatím prác Týž- denne Kaž- dých 50 hod. Každých 100 hod. V príp. potre-

Pred/po se- zóne, ročne Výmena X Zapaľovacia sviečka Kontrola vzdialenosti elektród, príp. nastavenie X X Výmena X X Tlmič hluku Vizuálna kontrola a kon- trola stavu

Nabrúsenie X X Výmena, príp. výmena s reťazovým kolesom a na- mazanie ložiska reťazo- vého kolesa

Vyčistenie drážky reťaze/ otvoru na olej

Očistenie vnútornej stra- ny ochranného krytu X2500096_b 287 Pomoc pri poruchách Plán údržby Jeden- krát po 5hod. Pred za- čatím prác Týž- denne Kaž- dých 50 hod. Každých 100 hod. V príp. potre-

Pred/po se- zóne, ročne Všetky dostupné skrut- ky (okrem nastavovacích skrutiek) Dotiahnuť X X X Celý stroj Vizuálna kontrola a kon- trola stavu

POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.

V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete od- strániť sami, sa obráťte na náš zákaz- nícky servis. Porucha Príčina Odstránenie Motor nie je možné naštartovať alebo po naštartovaní sa opäť zastaví. Nesprávny postup Motor naštartuje tak, ako to je popí- sané v tomto návode na prevádzku. Znečistená zapaľovacia sviečka alebo nesprávna vzdialenosť elektród Očistite zapaľovaciu sviečku alebo ju vymeňte. Znečistený vzduchový filter Vyčistite vzduchový filter alebo ho vymeňte. Vodiaca lišta a reťaz píly sa ohrievajú. Vzniká dym. Reťaz píly je príliš napnutá. Uvoľnite napnutie reťaze. Olejová nádrž je prázdna. Doplňte reťazový olej. Otvor pre prívod oleja a/ale- bo drážka vodiacej lišty sú znečistené. Otvor pre prívod oleja a drážku vo- diacej lišty očistite. Motor beží, ale reťaz píly sa nehýbe. Reťaz píly je príliš napnutá. Uvoľnite napnutie reťaze. Porucha zariadenia Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. Namiesto pilín vyhadzuje za- riadenie už len drevený prach. Reťazová píla sa musí pretla- čiť cez drevo. Reťaz píly je tupá. Reťaz píly naostrite alebo vyhľadajte servis AL-KO.SK 288 6436 | 6442 Preprava Porucha Príčina Odstránenie Zariadenie vibruje nezvyčaj- ným spôsobom. Porucha zariadenia Vyhľadajte servisné miesto spoloč- nosti AL-KO. 10 PREPRAVA VAROVANIE! Ohrozenie života a nebezpečenstvo vážnych zranení. Bežiaca reťaz píly môže pri preprave spôsobiť vážne zranenia, dokonca aj usmrtenie.

Reťazovú pílu nikdy nenoste a ne- prepravujte so zapnutou reťazou pí- ly.

Pred prepravou vykonajte vyššie uvedené opatrenia. Pred prepravou vykonajte nasledujúce opatrenia:

2. Prístroj nechajte ochladiť.

3. Akékoľvek stopy po pilinách alebo zvyškoch

Reťazovú pílu prenášajte len za rukoväť. Vodiaca lišta by pritom mala smerovať dozadu. Vo vozidlách: Poistite reťazovú pílu proti prevrá- teniu, poškodeniu a vytečeniu prevádzkových hmôt. 11 SKLADOVANIE Po každom použití zariadenie dôkladne vyčisťte a – v prípade potreby – nasaďte všetky ochranné kryty. Prístroj skladujte na suchom, uzamykateľ- nom mieste, mimo dosahu detí. Pred prerušením prevádzky, ktoré trvá viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce práce:

3. Prístroj dôkladne vyčistite a skladujte na su-

chom mieste. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja Pri dlhšom skladovaní zaschnutý/zlepe- ný reťazový olej poškodzuje súčiastky rozvodu oleja.

Reťazový olej pred každým dlhším skladovaním odstráňte z prístroja. 12 LIKVIDÁCIA

Pred likvidáciou prístroja musí byť pa- livová nádrž a nádrž motorového oleja vyprázdnená!

Benzín a motorový olej nepatria do domového odpadu alebo do kanalizá- cie, ale tieto musia byť likvidované sa- mostatne! Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z re- cyklovateľných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovať. 13 TECHNICKÉ ÚDAJE Typ 6436 6442 Výr. č. 127429 127430 Typ motora 2-taktný 2-taktný Zdvihový objem motora 35,2cm³ 41,9cm³ Maximálny výkon motora v kW (podľa ISO 7293) 1,45 1,7 Systém Easy Start Áno / Primer Áno / Primer Počet otáčok voľnobehu 3000 ± 400 min

Maximálny počet otáčok 12000 min

Objem olejovej nádrže 230cm

Dĺžka/užitočná dĺžka rezu 35/33cm 40/37cm Reťazové koleso:

Šírka vodiacich článkov 1,27mm (0,05'') 1,27mm (0,05'') Maximálna rýchlosť reťaze ≤22,86m/s ≤22,86m/s Istenie reťaze Áno / automatické Áno / automatické Hmotnosť reťazovej píly pri prázdnych nádržiach:

Hmotnosť s vodiacou lištou a reťazou píly 5,38kg 5,45kg

Hmotnosť bez vodiacej lišty a reťaze píly 4,75kg 4,75kg Hladina akustického tlaku LpA (podľa DIN EN ISO 22868) 101,1 dB(A) [K = 3,0 dB(A)] 101,5 dB(A) [K = 3,0 dB(A)] Hladina akustického výkonu LwA (podľa DIN EN ISO 22868) 109,9 dB(A) [K = 3,0 dB(A)] 110,0 dB(A) [K = 3,0 dB(A)] Ekvivalentná celková hodnota vibrácií (podľa DINENISO22867): Predná rukoväť (K = 1,5 m/s

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: www.al-ko.com/service-contactsSK 290 6436 | 6442 Záruka 15 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

odbornom zaobchádzaní so zariadením

používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

sa svojvoľne pokúšate o opravu

svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny

používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:

poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania

diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)

Spaľovacie motory (tu platia záručné podmienky príslušného výrobcu motora) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté. 16 PREKLAD ORIGINÁLU ES VYHLÁSENIA O ZHODE Týmto vyhlasujeme, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spĺňa podmienky harmoni- zovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt. Výrobok Reťazová píla Sériové číslo G4011022 Výrobca AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Dokumentácia - oprávnená osoba Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ

Typová skúška podľa 2006/42/ES Príloha IX