520iHT4 - Nožnice na živý plot HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 520iHT4 HUSQVARNA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k 520iHT4 HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 520iHT4 - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 520iHT4 značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU 520iHT4 HUSQVARNA
Kontrola ochranného krytu ruky
Husqvarna 520iHT4 je akumulátorový plotostrih na teleskopickej tyči.
Neustále pracujeme na tom, aby sme zabezpečili vyššiu bezpečnost' a efektivnosť počas prevádzky. Ak
potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.
Plánované použitie
Výrobok slúži na orezávanie konárov a vetvičiek. Výrobok nepoužívajte na iné účely.
Prehľad výrobku
(Obr. 1)
- Nôž
- Transportný kryt
- Rukovät'
- Prevodovka
- Rukovät' na nastavenie polohy
- Vysúvacia funkcia
- Hriadeľ
- Podporný hák popruhu
- Páčka vypínača
- Poistka páčky vypínača
- Ovládací panel
- Vypínač
- Tlačidlo SavE
- Výstražný indikátor
- Zadná rukovät'
- Protinárazový chránič
- Popruh
- Tlačidlo indikátora stavu akumulátora
- Stav akumulátora
- Akumulátor (príslušenstvo)
- Tlačidlá uvoľnenia akumulátora
- Nabíjačka (príslušenstvo)
-
Návod na obsluhu
-
Indikátor nabíjania a chýb na nabíjačke
Poznámka: Akumulátor a nabíjačka môžu pri rôznych modeloch vyzerat' inak.
Symboly na výrobku
(Obr. 2) UPOZORNENIE! Tento výrobok je nebezpečný. V prípade neopatrného a nesprávneho použitia výrobku môže dôjst' k zraneniu alebo usmrteniu
obsluhy alebo osôb v okolí. V záujme predchádzania zraneniam obsluhy a osôb v okolí si prečítajte a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny v návode na obsluhu. Skôr než začnete stroj používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste porozumeli jeho obsahu.
(Obr. 3) Používajte schválenú prilbu a schválené prostriedky na ochranu očí.
(Obr. 4) Používajte schválené ochranné rukavice.
(Obr. 5) Používajte odolné protišmykové topánky.
(Obr. 6) Potiahnutím rukoväte nadol odistíte nastavenie sklonu rezného zariadenia.
(Obr. 7) Nepribližujte sa rukami k nožu.
(Obr. 8) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES.
(Obr. 9) Tento produkt alebo balenie nemožno zlikvidovat' spolu s komunálnym odpadom. Výrobok a balenie sa musia odovzdat' do správnej recyklačnej stanice na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. (Uplatňuje sa iba na Európu)
(Obr. 10) Menovité napätie, V
(Obr. 11) Jednosmerný prúd.
(Obr. 12) Tento výrobok nemá izoláciu. Ak sa výrobok dotkne alebo sa dostane do blízkosti elektrických vedení vysokého
napätia, môže spôsobit' usmrtenie alebo vážne poranenie. Elektrický prúd môže preskočit' z jedného miesta na druhé oblúkom. Čím väčšie je elektrické napätie, tým väčšia je vzdialenost', na ktorú môže prúd preskočit'. Prúd môžu tiež viest' konáre a iné predmety, najmä ak sú mokré. Vždy dodržiavajte minimálnu vzdialenost' 10 metrov medzi výrobkom a vedením vysokého napätia a/alebo všetkých predmetov, ktoré sa ho dotýkajú. Ak musíte pracovat' vo vzdialenosti, ktorá je menšia než bezpečná vzdialenost', vždy požiadajte spoločnost' zodpovednú za správu vedenia, aby pred začatím práce vypli prúd. Počas používania výrobku udržujte odstup minimálne 15 m od d'alších osôb a zvierat.
(Obr. 13) S ochranou proti špliechajúcej vode.
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre určité trhy.
Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií
(Obr. 17)
Tento výrobok recyklujte v recyklacnej stanici určenej pre elektrické a elektronické zariadenia. (Uplatňuje sa iba na Európu)
Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:
- nesprávne vykonanej opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
- používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
- opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.
Všeobecné bezpečnostné upozornenia k stroju

VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny a pozrite si ilustrácie a uvedené špecifikácie tohto stroja. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar alebo t'ažké zranenia.
Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie.
Poznámka: Výraz „stroj“ použitý v upozorneniach označuje stroj napájaný z elektrickej siete (s káblom) alebo z akumulátora (bez kábla).
- Pracovisko udržiavajte v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok aj tmavé osvetlenie vedú k nehodám.
- So strojom nepracujte v prostredí, kde sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Stroje spôsobujú iskrenie, ktorým sa môže vznietit' prach alebo výpary.
- Nedovolte, aby sa v blízkosti práce so strojom zdržiavali deti alebo iné osoby. Rušivé podnety môžu spôsobit' stratu kontroly.
- Zástrčky stroja musia byt' vhodné na pripojenie do zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. Pri uzemnených strojoch nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, napríklad s potrubím, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, riziko úrazu elektrickým prúdom je zvýšené.
- Stroje nevystavujte pôsobeniu dažđa ani vlhkosti. Vniknutie vody do stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, t'ahanie ani odpájanie stroja. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ pracujete so strojom vonku, používajte len taký predlžovací kábel, ktorý je určený pre exteriér. Používanie kábla určeného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
- Pokiaľ sa nemôžete vyhnút' prevádzke stroja vo vlhkom prostredí, použite zásuvku s prúdovým chráničom. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Osobná bezpečnost'
- Pracujte obozretne, dávajte pozor a pri používaní stroja postupujte rozumne. Stroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvílka nepozornosti pri používaní strojov môže viest' k vážnemu zraneniu.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu podľa druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, znižujú riziko poranenia.
- Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením k elektrickej sieti alebo akumulátoru, zdvihnutím alebo prenášaním stroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Pokiaľ máte pri prenášaní strojov prst na spínači alebo pokiaľ sú
stroje v zapnutom stave pripojené na zdroj prúdu, môže dôjst' k úrazom.
- Predtým, ako stroj zapnete, odstráňte z neho nastavovací klůč alebo klůč na matice. Nástroje alebo klůče, ktoré sa nachádzajú v rotujúcich častiach stroja, môžu spôsobit úraz.
- Nenaťahujte sa príliš d'aleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. Tým môžete stroj v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
- Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' v pohyblivých častiach.
- Ak je možné pripojit zariadenia na odsávanie a zber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené a či sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedzit' nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.
- Aj ked' ste po viacnásobnom používaní so strojom oboznámení, nenechajte sa ukolísat' falošným pocitom bezpečia a neprestaňte dbat' na bezpečnostné pravidlá pre stroj. Nepozorné konanie môže v zlomku sekundy viest' k t'ažkým poraneniam.
- Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.
- Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnút' a vypnút' vypínačom. Akýkolvek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládat' vypínačom, je nebezpečný a musí sa opravit'.
- Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor z elektrického nástroja, ak je vyberateľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
- Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovolte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených používatelov.
- Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých časti, nalomenie častí alebo akékolívek iné poškodenie, ktoré môže ovplyvnit' prevádzku elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opravit'. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
- Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
- Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atd'. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ
vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolat' nebezpečnú situáciu.
- Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Šmyklavé rukoväti a úchytné povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v nečakaných situáciách.
Používanie nástroja napájaného akumulátorom a starostlivost' oň
- Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití s iným akumulátorom predstavovat' nebezpečenstvo požiaru.
- Elektrické nástroje používajte iba so špecificky označenými akumulátormi. Pri použití akéhokol'vek iného akumulátora môže hrozit' nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
- Ked' sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
- Pri neopatrnom zaobchádzaní môže z akumulátora uniknút' tekutina. Nedotýkajte sa jej. V prípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhládajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca z akumulátora môže spôsobit' podráždenie alebo popáleniny.
- Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mat' za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobit' požiar, výbuch alebo predstavovat' nebezpečenstvo poranenia.
- Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu ani nadmerne vysokým teplotám. Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130 °C (265 °F) môže dôjst' k výbuchu.
- Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a pri nabíjaní nevystavujte akumulátor ani nástroj teplotám, ktoré sú mimo teplotného rozsahu uvedeného v pokynoch. Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora a zvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru.
Služba
- Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
- Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátora smie vykonávat' len výrobca alebo autorizovaný servis.
Bezpečnostné upozornenia vzt'ahujúce sa na plotostrih
- Plotostrih nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí riziko bleskov. Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom.
- Všetky napájacie káble a ostatné káble udržiavajte mimo oblasti rezania. Napájacie káble alebo iné káble môžu byť skryté v živých plotoch alebo kríkoch a čepel ich môže náhodne preseknút'.
- Plotostrih držte iba za izolovanú čast' určenú na držanie, pretože čepel sa môže dostať do kontaktu so skrytými káblami. Čepele, ktoré sa dostanú do kontaktu s vodičom pod napätím, môžu priviest' napätie na kovové časti plotostrihu a zasiahnut' obsluhu elektrickým prúdom.
- Žiadnou čast'ou tela sa nepribližujte k čepeli. Neodkladajte rezaný materiál ani nedržte rezaný materiál, ked' sa čepele pohybujú. Čepele sa nad'alej pohybujú aj po vypnutí vypínača. Chvílka nepozornosti pri používaní plotostrihu môže spôsobit' vážny úraz.
- Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe nožníc na živý plot skontrolujte, či sú všetky vypínače vypnuté a či je vybratý alebo odpojený akumulátor. Neočakávané uvedenie plotostrihu do činnosti pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe môže spôsobit' vážne poranenie.
- Plotostrih prenášajte za rukovát' so zastavenou čepelou a dávajte pozor, aby ste nezapli žiaden vypínač. Správne prenášanie plotostrihu znižuje riziko neúmyselného spustenia a následného zranenia čepelami.
- Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot vždy používajte chránič ostria. Správna manipulácia s plotostrihom zníži riziko poranenia čepelami.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Batériu vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku.
- Tento výrobok môže byt' nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
- Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mat' za následok poranenie alebo smrt'.
- Pred používaním výrobok skontrolujte. Pozrite si čast' Bezpečnostné zariadenia na výrobku na strane 387 a Údržba na strane 391. Nepoužívajte výrobok, ktorý je poškodený alebo nefunguje správne. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby
a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode.
- Deti musia byt' pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa s výrobkom nehrajú. Nikdy nedovolte det'om a iným osobám, ktoré nie sú vyškolené v používaní výrobku a/alebo batérie, používat' alebo opravovat' výrobok alebo batériu. Vek operátora môžu stanovovat' miestne zákony.
- Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
• Výrobok skladujte mimo dosahu detí. - Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viest' k vážnemu poraneniu alebo smrti obsluhy a ostatných osôb.
Poznámka: Používanie môže byt' regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi právnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
• V prípade neistoty ohľadom d’alšieho postupu sa obráťte na odborníka. Kontaktujte svojho predajcu alebo servisnú dielňu. Vyvarujte sa každému použitiu výrobku, ktoré podľa vás presahuje vaše možnosti.
- Nikdy nepoužívajte výrobok pri únave, po požití alkoholu, drog, liekov alebo čohokolvek iného, čo môže viest' k zníženiu vašej zrakovej schopnosti, bdelosti, koordinácie alebo úsudku.
- Práca v nepriaznivom počasí je únavná a často prináša zvýšené nebezpečenstvo. Neodporúča sa používať výrobok za veľmi nepriaznivého počasia, napríklad za hustej hmly, silného dažďa, silného vetra, keď je veľmi chladno alebo počas búrky.
- Chybný rezací nadstavec môže zvýšit' riziko nehôd.
- Nedovolte, aby výrobok používali deti ani aby sa pohybovali v jeho blízkosti. Kedže sa výrobok ľahko štartuje, deti môžu byt' schopné naštartovať ho, pokiaľ nie sú pod neustálym dohladom. To môže znamenat' riziko vážneho poranenia. Odpojte batériu, ked' výrobok nie je pod dohladom.
- Zabezpečte, aby sa počas práce nemohli do okruhu 15 metrov od výrobku dostat' žiadni ľudia ani zvieratá. Pokial' v rovnakom priestore pracujú niekolíkí používatelia, bezpečná vzdialenost' medzi nimi musí byt' minimálne 15 metrov. V opačnom prípade existuje riziko vážneho zranenia. Ak sa niekto k výrobku viac priblíži, okamžite ho zastavte. Nikdy neotáčajte výrobkom okolo seba bez toho, aby ste sa presvedčili, či sa niekto nenachádza v nebezpečnej zóne.
- Ubezpečte sa, že ľudia, zvieratá alebo iné veci nebudú môčť ovplyvnit’ ovládanie výrobku, nemôžu príst’ do kontaktu s rezacím nadstavcom a ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezacím nadstavcom. Výrobok však smiete používať len v prípade, že dokážete privolat’ pomoc v prípade nehody.
- Vždy skontrolujte pracovnú oblast'. Odstráňte všetky voľné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, oceľové drôty, šnúry a pod., ktoré by mohli pri kosení vyletúvat' alebo sa namotat' na rezací nadstavec.
- Uistite sa, že sa môžete pohybovat' a stát' bezpečne. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa museli náhle pohnút'. Dávajte veľký pozor pri práci na prudkých svahoch.
- Za každých okolností udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj. Nenat'ahujte sa príliš d'aleko.
- Pred prechodom na iné miesto výrobok vypnite. Ak výrobok nepoužívate, pripojte k nemu transportný kryt.
- Výrobok nikdy neodkladajte, kým ho nevypnete. Zapnutý výrobok nenechávajte bez dozoru.
- Pred odovzdaním výrobku inej osobe vyberte batériu.
- Ubezpečte sa, že žiadne oblečenie alebo časti tela neprídu do styku s rezacím nadstavcom po zapnutí výrobku.
- Ak sa počas prevádzky výrobku v rezacom nadstavci niečo zasekne, prácu prerušte a vypnite výrobok. Zaistite, aby sa rezací nadstavec úplne zastavil. Pred čistením, kontrolou alebo opravou výrobku alebo rezného zariadenia vyberte batériu.
- Po vypnutí výrobku majte ruky a nohy mimo dosahu rezacieho nadstavca, kým sa úplne nezastaví.
- Dávajte pozor na zvyšky konárov, ktoré môžu pri rezaní odletúvať. S výrobkom nepracujte príliš blízko pri zemi, pretože môže dôjst' k odletovaniu kameňov a iných predmetov.
- Dávajte pozor na odletujúce predmety. Vždy používajte schválené chrániče očí. Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nadstavca. Kamene, úlomky, atd'. môžu zasiahnut' oči a spôsobit' slepotu alebo vážne poranenie.
- Ak nosíte chrániče sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo výkriky. Vždy si chrániče sluchu skladajte hned, ako sa výrobok zastaví.
- Nikdy nepracujte, ak stojíte na rebríku alebo v inej vyvýšenej polohe, ktorá nie je úplne bezpečná.
-
Tento stroj počas prevádzky vytvára elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Aby ste znížili nebezpečenstvo vážneho alebo aj smrtelného poranenia, odporúča sa, aby sa osoby s implantovanými pomôckami poradili so svojím lekárom alebo výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto stroja.
-
Výrobok vždy držte oboma rukami. Výrobok držte na pravej strane tela.
- Pred odstránem materiálu omotaného na hriadeli noža alebo zachyteného medzi kryt a rezací nadstavec vždy najprv zastavte výrobok, vyberte akumulátor a uistite sa, že sa rezné zariadenie neotáča.
- Elektromagnetické pole môže počas prevádzky spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych zdravotníckych implantátov. Osoby so zdravotníckymi implantátmi sa pred používaním tohto výrobku musia poradit' so svojím lekárom a výrobcom zdravotníckeho implantátu.
- Výrobok zadržiavajte pomocou popruhu, aby sa ľahko používal.
- Dlhodobé vystavenie sa hluku môže spôsobit' trvalé poškodenie sluchu. Husqvarna odporúča, aby osoby obsluhujúce zariadenie používali schválené chrániče sluchu.
- Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý bol pozmenený a nezhoduje sa s originálnymi špecifikáciami.
- Nikdy nepoužívajte poškodený výrobok. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode. Určité opatrenia týkajúce sa servisu a údržby zariadenia musia vykonávat' iba odborníci. Pozrite si pokyny v časti o údržbe.
- Pred použitím vykonajte celkovú kontrolu výrobku. Pozrite si plán údržby.
- Nikdy nikomu nedovolte, aby používal zariadenie bez toho, že by ste sa najprv ubezpečili, že sa oboznámil s návodom na obsluhu a správne pochopil jeho obsah.
- Skontrolujte, či v pracovnej oblasti nie sú cudzie predmety, ako napríklad elektrické káble, zvieratá a pod. alebo iné predmety, napr. predmety z kovu, ktoré by mohli poškodit' rezný nadstavec.
- Chybné nože môžu zvýšit' nebezpečenstvo nehôd.
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pri používaní produktu vždy používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale môžu znížit' vážnosť zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
- V prípade rizika padajúcich predmetov používajte ochrannú prilbu.
- Pri dlhodobom vystavení hluku hrozí riziko poškodenia sluchu. Produkty napájané batériami bývajú spravidla relatívne tiché, ale hladina hluku v kombinácii s dlhodobejším používaním môže spôsobit' poškodenie. Spoločnosť Husqvarna odporúča, aby pracovníci obsluhujúci produkt počas dlhších súvislých úsekov dňa nosili chrániče
sluchu. Osoby, ktoré produkt používajú sústavne a pravidelne, by si mali nechat' pravidelne kontrolovat' sluch.

VÝSTRAHA: Chrániče sluchu obmedzujú schopnost' počut' zvuky a varovné signály.
- Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používat' schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedat' norme ANSI Z87.1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ.
- Na ochranu tváre používajte ochranný štít. Štít nie je dostatočnou ochranou očí.
(Obr. 18)
- Ked' je to potrebné, používajte rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.
- Noste pevné protišmykové čižmy alebo topánky.
- Používajte odev vyrobený z pevnej tkaniny. Vždy noste pevné, dlhé nohavice a dlhé rukávy. Nepoužívajte voľný odev, ktorý sa môže zachytit' v konároch a vetvách. Nenoste šperky, krátke nohavice, sandále a nebud'te bosí. Vlasy si bezpečne uchyťte nad úrovňou ramien.
(Obr. 19)
- Majte poruke pomôcky na poskytnutie prvej pomoci.
(Obr. 20)
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávat' kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnosť. Pozrite si pokyny v časti Prehlad výrobku na strane 382kde nájdete informácie o umiestnení týchto časti na výrobku.
Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byť vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obrát'te sa na najbližší servis.

VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné prvky. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to opísané v tejto časti. Ak výrobok neprejde niektorou z kontrol, obrát’te sa na servisného zástupcu na účel opravy.

VAROVANIE: Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto najmä platí o bezpečnostnom vybavení výrobku. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísaných nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokol'vek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne.
Kontrola klávesnice
-
Stlačte a podržte tlačidlo vypínača (1). (Obr. 21)
a) Produkt je zapnutý, ked' svieti dióda LED (2). b) Produkt je vypnutý, ked' nesvieti dióda LED (2). -
Ak svieti alebo bliká výstražná kontrolka (3), pozrite si čast' Klávesnica na strane 392.
Poistka páčky vypínača má zabránit' náhodnému spusteniu. Ked' posuniete poistku páčky vypínača (A) dopredu a potom stlačíte poistku páčky vypínača proti rukoväti (B), páčka vypínača (C) sa uvoľní. Ked' uvoľníte rukovät', páčka vypínača aj zablokovanie páčky vypínača sa spoločne vrátia spät' do svojej pôvodnej polohy. Tento pohyb riadia tri nezávislé pružiny. (Obr. 22)
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Používajte len schválené akumulátory Husqvarna. Pozrite si čast' Technické údaje na strane 395. Batéria je zakódovaná softvérom.
- Na napájanie príslušných výrobkov Husqvarna používajte iba schválené akumulátory Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte akumulátor ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
- Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku klúčom, minciam, skrutkám ani k iným kovovým predmetom. Môže dôjst' k skratu akumulátora.
- Nepoužívajte nenabíjateľné akumulátory.
- Do vetracích otvorov akumulátora nevkladajte žiadne predmety.
- Akumulátor nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Akumulátor môže spôsobit popálenie alebo poleptanie.
- Akumulátor nevystavuje dažďu ani vlhku.
- Akumulátor nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
- Nepokúšajte sa rozoberat' ani rozdrvit' akumulátor.
- V prípade úniku kvapaliny z akumulátora zabráňte zasiahnutiu pokožky a očí kvapalinou. V prípade kontaktu s kvapalinou umyte zasiahnutú oblast' veľkým množstvom vody s mydlom a vyhľadajte lekársku pomoc. Ak sa vám kvapalina dostane do očí, nepretierajte si ich, ale si ich minimálne 15 minút vyplachujte vodou. Následne vyhľadajte lekársku pomoc.
- Batériu používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10^ (14 °F) do 40^ (114 °F).
- Akumulátor ani nabíjačku nečistite vodou. Pozrite si čast' Informácie o akumulátore na strane 390.
- Nepoužívajte poškodenú batériu.
- Akumulátory uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
- Akumulátor uchovávajte mimo dosahu detí.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu.
- Používajte len nabíjačku dodanú s vaším výrobkom. Na nabíjanie akumulátorov schválených spoločnost'ou Husqvarna používajte iba nabíjačku schválenú spoločnost'ou Husqvarna.
-
Nabíjačku sa nepokúšajte rozoberat'.
-
Nepoužívajte poškodenú nabíjačku.
- Nabíjačku nedvíhajte za napájací kábel. Pri odpájaní nabíjačky od siet'ovej zásuvky t'ahajte za zástrčku. Net'ahajte za napájací kábel.
- Udržiavajte všetky káble a predlžovacie káble mimo dosahu vody, oleja a ostrých hrán. Dbajte, aby sa kábel nezachytil vo dverách, plotoch a podobne.
- Nabíjačku nepoužívajte v blízkosti horlavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Skontrolujte, či nabíjačka nie je zakrytá. V prípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky.
- Akumulátor nabíjajte len v interiéri na miestach s dobrým prúdením vzduchu a mimo slnečného svetla. Akumulátor nenabíjajte vonku. Akumulátor nenabíjajte vo vlhkom prostredí.
- Nabíjačku používajte iba pri teplotách od 5 °C (41 °F) do 40 °C (104 °F). Nabíjačku používajte v prostredí, ktoré je dobre vetrané, suché a bez prachu.
- Do chladiacich otvorov nabíjačky nevkladajte žiadne predmety.
- Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky ku kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka skratovat'.
- Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú poškodené. Skontrolujte, či nie je poškodený kábel nabíjačky batérií. Ak používate predlžovacie káble, uistite sa, že nie sú poškodené.
VÝSTRAHA: Skôr než začnete
s údržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
- Obsluha je povinná vykonávat' iba údržbu a servisné úkony uvedené v tomto návode na obsluhu. O vykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
- Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobit' poškodenie plastov.
- V prípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku a zvyšuje sa riziko vzniku nehôd.
- Na vykonávanie všetkých servisných a opravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonat' všetky kontroly v tomto návode na obsluhu, požiadajte o pomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú k dispozícii profesionálne opravné a servisné služby.
- Udržiavajte zuby čepele správne nabrúsené. Postupujte podľa našich odporúčaní. Pozrite si aj inštrukcie uvedené na obale čepele.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
- Pri oprave rezacieho nadstavca vždy noste odolné rukavice. Čepele sú veľmi ostré a ľahko sa na nich môžete poranit'.
Prevádzka
Úvod

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna.
- Rozšírené informácie o výrobku.
- Informácie a podpora vzt'ahujúce sa na súčasti výrobku a servis.
Ako používat' Husqvarna Connect
- Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do mobilného zariadenia.
-
Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
-
Ak chcete pripojit' a zaregistrovat' produkt, postupujte podla pokynov v aplikácii Husqvarna Connect.
Poznámka: Aplikácia Husqvarna Connect je k dispozícii na prevzatie iba v niektorých trhoch. Ak potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na servisného predajcu.
Poznámka: Akumulátor sa nenabíja, pokiaľ je jeho teplota nižšia ako 0 °C (32 °F) alebo vyššia ako 50 °C (122 °F). Ak je teplota vyššia ako 50 °C/122 °F, nabíjačka nechá akumulátor pred nabíjaním vychladnút'.
Informácie o akumulátore
Informácie o akumulátore a o jeho používaní nájdete v návode na obsluhu.
Akumulátor používajte v prostredí, v ktorom sa teplota pohybuje od -10 °C (14 °F) do 40 °C (104 °F).
VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba originálne batérie Husqvarna.
- Uistite sa, že je batéria plne nabitá.
- Zatlačte batériu do držiaka na batériu na výrobku. Batéria sa zaistí na mieste, ked' sa ozve cvaknutie. (Obr. 26)

VAROVANIE: Ak sa batéria do držiaka nedá ľahko zasunút', nie je správne vložená. Mohlo by to viest' k poškodeniu výrobku.
- Uistite sa, že je batéria vložená správne.
Nabíjanie akumulátora
Poznámka: Ak akumulátor používate prvýkrát, nabite ho. Nový akumulátor je nabitý iba na 30 %.
Poznámka: Akumulátor a nabíjačka akumulátora rôznych modelov môžu vyzerat' inak, ale postup je rovnaký.
-
Uistite sa, či sa rozsvietilo zelené svetlo nabíjania na nabíjačke akumulátorov. To znamená, že akumulátor je správne pripojený k nabíjačke batérií.
-
Ked' svietia všetky diódy LED na akumulátore, akumulátor je plne nabitý. (Obr. 28)
-
Pri odpájaní nabíjačky akumulátorov od siet'ovej zásuvky t'ahajte za zástrčku. Net'ahajte za kábel.
-
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v návodoch k akumulátoru a nabíjačke akumulátorov.
- Skontrolujte pracovní plochu. Odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byt' odhodené
- Skontrolujte rezací nadstavec. Skontrolujte, či sú čepele ostré, bez prasklín a poškodenia.
-
Skontrolujte, či výrobok funguje správne. Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky zatiahnuté.
-
Uistite sa, že rukovät' a bezpečnostné zariadenia nie sú poškodené a sú správne nasadené. Výrobok nepoužívajte, ak na ñom chýbajú diely alebo sa oproti počiatočnej špecifikácii zmenil. V prípade potreby používajte ochranné rukavice.
- Skôr ako začnete výrobok používat', uistite sa že kryty nie sú poškodené a sú správne nasadené.
Zapnutie výrobku
- Stlačte a podržte vypínač, kým sa nerozsvieti zelený indikátor LED. (Obr. 29)
- Na regulovanie rýchlosti stlačte páčku vypínača.
Prevádzka produktu
- Štartujte výrobok pri zemi a pri rezaní bočných častí plota posúvajte výrobok smerom nahor pozdíž plota. (Obr. 30)
- Upravte otáčky tak, aby zodpovedali zaťaženiu pri práci.
- Dávajte pozor, aby sa motor nedotýkal plota.
- Na zabezpečenie stabilnej polohy pri práci držte výrobok v blízkosti tela. (Obr. 31)
- Dávajte pozor, aby sa špička rezného zariadenia nedotýkala zeme.
- Bud'te opatrní a pracujte pomaly, kým sa správne neodrežú všetky halúzky.
Nastavenie uhla výrobku
Rezací nadstavec sa dá nastavit' na 8 rôznych polôh.
- Vyberte batériu z výrobku.
- Potiahnite rukovät' na nastavenie polohy smerom dolu. (Obr. 32)
- Rezací nadstavec sklopte pomocou rukoväti do príslušnej polohy. (Obr. 33)
- Uvořnením rukováti na nastavenie polohy rezací nadstavec zaistite.
Nastavenie dížky hriadeľa
- Uvoľnite gombík.
- Vytiahnite hriadeľ do príslušnej dĺžky. (Obr. 34)
- Zatiahnite gombík. (Obr. 35)
Používanie funkcie SavE
Tento výrobok je vybavený funkciou na úsporu energie SavE. Funkcia SavE znižuje rýchlost' rezného zariadenia a zaist'uje najdlhšiu možnú prevádzku pri napájaní z batérie.
Poznámka: Funkcia SavE neznižuje rezný výkon výrobku.
Funkcia automatického vypnutia
Výrobok obsahuje funkciu automatického vypnutia, ktorá ho vypne, ak sa 45 sek. nepoužíva.
Nastavenie výrobku do transportnej polohy

VÝSTRAHA: Výrobok neštartujte, ked' je v transportnej polohe.
VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú v nej uvedené.

VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby vyberte akumulátor.
Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávat'. Okrem údržby uvedenej v pláne údržby si dajte vykonat' pravidelný servis výrobku u servisného predajcu Husqvarna. Informácie o servisných intervaloch vám poskytne váš servisný predajca Husqvarna.
| Údržba Pred | použitím | Týždenne | Mesačne |
| Vyčistite vonkajšie časti výrobku. X | |||
| Preverte, či tlačidlo vypínača funguje správne a či nie je poškodené. X | |||
| Skontrolujte, či páčka vypínača a zaistenie páčky vypínača fungujú správne z bezpečnostného hľadiska. | X | ||
| Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú a nie sú poškodené. X | |||
| Skontrolujte, či sa na rezacej čepeli a na kryte rezacej čepele nenachádzajú praskliny a či rezacia čepel a kryt nie sú poškodené. Nôž alebo kryt noža vymeňte, ak sú na nich praskliny alebo ak sú narazené. | X | ||
| Ak je rezacia čepel ohnutá alebo poškodená, požiadajte obchodného zástupcu o jej výmenu. | X | ||
| Skontrolujte, či chránič ruky nie je poškodený. Ak je kryt poškodený, vymeňte ho. | X | ||
| Skontrolujte, či sú matice a skrutky dotiahnuté. X | |||
| Skontrolujte, či akumulátor nie je poškodený. X | |||
| Uistite sa, že je batéria nabitá. X | |||
| Skontrolujte, či nabíjačka batérie nie je poškodená. X | |||
| Skontrolujte, či zaistenie polohy kosiaceho zariadenia nie je poškodené a funguj-te správne. | X | ||
| Skontrolujte, či sú skrutky držiace rezacie čepele správne utiahnuté. X | |||
| Skontrolujte prepojenia medzi akumulátorom a výrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi akumulátorom a nabíjačkou. | X |
Kontrola batérie a nabíjačky batérií
- Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad prasknutá.
- Skontrolujte, či nie je nabíjačka batérií poškodená, napríklad prasknutá.
- Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie je poškodený a či na ňom nie sú praskliny.
- Pomocou čistiaceho prostriedku odstráňte z nožov živicu a zvyšky rastlín.
- Skontrolujte, či lišty čepelí nie sú poškodené. Skontrolujte, či lišty čepelí nie sú zdeformované. Pilníkom odstráňte ostriny.
- Skontrolujte, či sa čepele voľne pohybujú.
- Pred uskladnením na dlhé obdobia namažte lišty čepelí. (Obr. 39)
Riešenie problémov
Klávesnica
| Problém Možné poruchy Možné riešenie | ||
| Začne blikat' zelený indikátor LED. | Nízke napätie akumulátora. Nabite akumulátor. | |
| Bliká červená chybo-vá dióda LED. | Pret'aženie. Rezací nadstavec je zablokovaný | Vypnite výrobok stlačením vypínača. Vyberte akumu-látor. Očistite rezací nadstavec od neželané-ho materiálu. Povoľte ret'az. |
| Teplotná odchýlka. Nechajte výrobok vychladnút'. | ||
| Páčka vypínača a vypínač sú stlačené sú-časne. | Uvoľnite páčku vypínača a potom stlačte vy-pínač. | |
| Výrobok sa nedá spustit'. | Nečistoty na konektoroch akumulátora. Očistite | konektory batérie stlačeným vzdu-chom alebo jemnou kefou. |
| Rozsvieti sa červená chybová dióda LED. | Na výrobku je potrebné vykonat' servisný zá-sah. | Obrát'te sa na servisného predajcu. |
Akumulátor
| 40-B220X 139 | ||
| Príznaky Príčina Akcia | ||
| Bliká indikátor chyby akumulátora. Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor. | ||
| Vysoké pracovné zaťaženie v kombinácii s veľmi nízkou teplotou akumulátora. | Zohrejte akumulátor. Premiestnite ho napríklad do interiéru alebo ho prevádzkujte pri nízkych otáčkach, kýmsa akumulátor nezahreje. | |
| Batéria nefunguje. Prevádzkový rozsah batérie je na svojom limite. | Vyberte akumulátor z výrobku. Ne-chajte akumulátor odstát' a potom stlačte tlačidlo indikátora akumulátora. | |
| Rozsvieti sa indikátor teploty akumulátora. | Akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci na použitie. | Batériu udržujte pri teplote okolitého prostredia medzi -10 °C (14 °F) až 40 °C (104 °F). Ked' má akumulátor správnu teplotu, môžete ho znova použit'. |
| Indikátor teploty akumulátora bliká. Akumulátor sa blíži k svojej hraničnej teplote. | Znížte otáčky alebo pracovné zaťaženie. Na dosiahnutie optimálneho výkonu udržujte akumulátor pri preferovanej teplote medzi +10 °C (50 °F) až +30 °C (86 °F). | |
| Ked' je akumulátor v nabíjačke, rozsvieti sa indikátor teploty akumulátora. | Teplotná odchýlka, akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci na nabíjanie. | Nechajte akumulátor vychladnút' alebo ho preneste dovnútra, aby sa zohrial. Ked' má akumulátor správnu teplotu, môžete ho znova dobit'. Nabíjačku používajte iba vtedy, ked' je teplota okolitého prostredia medzi 5 °C (41 °F) až 40 °C (104 °F). Nabíjačku nevystavujte slnečnému žiareniu. Ak tento problém pretrváva, obrát'te sa na predajcu. |
| Rozsvieti sa indikátor chyby akumulátora. | Akumulátor má kritickú chybu. Obrát'te | sa na predajcu. |
Nabíjačka
| 40-C500X ^140 | ||
| Príznaky Možné poruchy Možný postup | ||
| Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti nažlto.Bliká indikátor chyby akumuláto-ra alebo je zapnutý indikátor te-ploty akumulátora. | Odchýlka teploty, akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci na použitie alebo nabíjanie. | Ak je akumulátor príliš horúci, nechajte ho pripojený k nabíjačke. Zabudovaný ventilátor nabíjačky znižuje te- plotu akumulátora. Ked’ má akumulátor odporúčanú te- plotu, nabíjanie sa spustí automaticky.Ak je akumulátor príliš studený, premiestnite ho do vnú- torných priestorov. Ked’ akumulátor dosiahne odporúča- nú teplotu, pokračujte v nabíjaní.Pri používaní dodržiavajte teplotný rozsah, prečítajte si návod na obsluhu nabíjačky. Nabíjačku nevystavujte sl- nečnému žiareniu. Ak tento problém pretrváva, obrát’te sa na predajcu. |
| Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti nažlto. Svieti indikátor chy- by akumulátora. | Akumulátor má kritic- kú chybu. | Obrát’te sa na predajcu. |
| Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti načerveno. | Nabíjačka má kritickú chybu. | Obrát’te sa na predajcu. |
Preprava, skladovanie a likvidácia
- Dodávané lítium-iónové batérie spíňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
- Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení a štítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany a prepravcov.
- Pred odoslaním výrobku sa porad'te s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
- Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu v balení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvat'.
- Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
- Umiestnite batériu a nabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti a mrazov.
- Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovat' statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
- Batériu uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5°C (41°F) až 25°C (77°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku batérií uložte na mieste, kde sa teplota pohybuje v intervale 5 °C (41 °F) až 45°C (113°F) a kde je chránená pred priamym slnečným svetlom.
- Nabíjačku batérií používajte iba vtedy, ked' je teplota okolitého prostredia v rozsahu 5°C (41 °F) až 40°C (104°F).
- Pred dlhodobým skladovaním batériu nabite na 30 – 50 % kapacity.
-
Nabíjačku batérií uchovajte na uzavretom a suchom mieste.
-
Batériu skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovořte det'om ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknút'.
- Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite a vykonajte kompletný servis.
- Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy a uskladnenia.
- Pred prepravou výrobok bezpečne upevnite.
Likvidácia
Nižšie uvedený symbol znamená, že výrobok nepatri do komunálneho odpadu. Recyklujte ho prostredníctvom miestneho zberného systému pre elektrické a elektronické zariadenia. Prispejete tým k správnej likvidácii výrobku po skončení jeho životnosti. Informácie získate od miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu, vášho predajcu alebo maloobchodného predajcu. Nesprávna likvidácia môže mať potenciálny negatívny vplyv na životné prostredie a zdravie človeka z dôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok.

Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale.
Technické údaje
Technické údaje
| 520iHT4 | |
| Motor | |
| Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36 V | |
| Hmotnosť 141 | |
| Hmotnosť bez akumulátora, kg 5,4 | |
| Hmotnosť s batériou (základná batéria 40-B220X), kg 6,8 | |
| Emisie hluku 142 | |
| Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 92 | |
| Zaručená LWA úroveň hlučnosti dB(A) 94 | |
| Úrovne hlučnosti | |
| Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy dB(A) meraná podľa noriem EN 62841-1 a EN62841-4-2. | 80 |
| Úrovne vibrácií 143 | |
| Stupne vibrácií (ah), predné/zadné rukoväti, m/s2. Pozrite si normy EN 62841-1 a EN62841-4-2. | 2,0/2,0 |
| Úroveň ochrany proti vode | |
| IPX4 144 | Áno |
| Rezné zariadenie | |
| Typ Obojstranné | |
| Dĺžka noža, mm 550 | |
| Rýchlost' čepele, rezy/min v režime SavE 3200 | |
| Rýchlost' čepele, rezy/min mimo režimu SavE 4000 | |
141 Merané bez prepravného krytu.
142 Hladina hluku meraná ako akustický tlak (L _WA ) v súlade s európskou smernicou 2000/14/ES. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva v tom, že zaručený akustický výkon zahrňa aj rozptyl výsledkov merania a rozdiely medzi jednotlivými výrobkami rovnakého modelu v súlade so smernicou 2000/14/ES.
143 Uvádzané údaje pre ekvivalentný stupeň vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s ^2 .
Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardne používanou testovacou metódou, pričom tieto hodnoty môžu slúžit' na porovnanie jedného nástroja s iným.
Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií možno použit' aj pri predbežnom vyhodnotení účinkov.
144 Ručné akumulátormi napájané výrobky Husqvarna s označením IPX4 splňajú požiadavky na získanie príslušného schválenia výrobku.
Príslušenstvo
Schválené batérie
| Batéria BLi200 40-B220X | ||
| Typ Lítium-iónová Lítium-iónová | ||
| Kapacita batérie, Ah 5,2 6,0 | ||
| Menovité napätie, V 36 36 | ||
| Hmotnosť, kg (lb) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) |
Schválené nabíjačky akumulátorov
Vyhlásenie o zhode EÚ
My, spoločnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok:
| Popis Akumulátorový tyčový plotostrih |
| Značka Husqvarna |
| Typ/model 520iHT4 |
| Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie |
plne spíňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:
| Nariadenie Popis | |
| 2006/42/ES „o strojových zariadeniach“ | |
| 2014/30/EÚ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2011/65/EÚ „o obmedzení používania určitých nebezpečných látok“ | |
| 2000/14/ES „týkajúca sa hluku vo volnom priestranstve“ | |
a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2020, EN 55014-1:2017 +A11:2020, EN 55014-2:1997+A2:2008, EN IEC 63000:2018.
Spoločnost' SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden vykonala dobrovoľnú typovú skúšku v súlade s prílohou IX smernice 2006/42/ES.
Spoločnost' SMP Svensk Maskinprovning AB tiež potvrdila súlad s dodatkom V smernice rady 2000/14/ES. Č. certifikátu: 01/094/025
Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje na strane 395.
Huskvarna 2023-12-01

Stefan Holmberg, riaditel výskumu a vývoja, oddelenie riadenia technológií, Husqvarna AB
Zodpovedný za technickú dokumentáciu
CE
JednoduchýManuál