520iHT4 - Nožnice na živý plot HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 520iHT4 HUSQVARNA vo formáte PDF.

📄 476 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice HUSQVARNA 520iHT4 - page 382
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HUSQVARNA

Model : 520iHT4

Kategória : Nožnice na živý plot

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 520iHT4 - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 520iHT4 značky HUSQVARNA.

NÁVOD NA OBSLUHU 520iHT4 HUSQVARNA

5. Rukoväť na nastavenie polohy

6. Vysúvacia funkcia

19. Stav akumulátora

20. Akumulátor (príslušenstvo)

21. Tlačidlá uvoľnenia akumulátora

Poznámka: Akumulátor anabíjačka môžu pri rôznych modeloch vyzerať inak. Symboly na výrobku (Obr. 2) UPOZORNENIE! Tento výrobok je nebezpečný. Vprípade neopatrného anesprávneho použitia výrobku môže dôjsť kzraneniu alebo usmrteniu obsluhy alebo osôb vokolí. Vzáujme predchádzania zraneniam obsluhy aosôb vokolí si prečítajte adodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny vnávode na obsluhu. Skôr než začnete stroj používať, pozorne si prečítajte návod na obsluhu a presvedčite sa, že ste porozumeli jeho obsahu. (Obr. 3) Používajte schválenú prilbu a schválené prostriedky na ochranu očí. (Obr. 4) Používajte schválené ochranné rukavice. (Obr. 5) Používajte odolné protišmykové topánky. (Obr. 6) Potiahnutím rukoväte nadol odistíte nastavenie sklonu rezného zariadenia. (Obr. 7) Nepribližujte sa rukami k nožu. (Obr. 8) Tento výrobok je vsúlade spríslušnými smernicami ES. (Obr. 9) Tento produkt alebo balenie nemožno zlikvidovať spolu skomunálnym odpadom. Výrobok abalenie sa musia odovzdať do správnej recyklačnej stanice na recykláciu elektrických aelektronických zariadení. (Uplatňuje sa iba na Európu) (Obr. 10) Menovité napätie, V (Obr. 11) Jednosmerný prúd. (Obr. 12) Tento výrobok nemá izoláciu. Ak sa výrobok dotkne alebo sa dostane do blízkosti elektrických vedení vysokého 382 1266 - 008 - 03.09.2025napätia, môže spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie. Elektrický prúd môže preskočiť zjedného miesta na druhé oblúkom. Čím väčšie je elektrické napätie, tým väčšia je vzdialenosť, na ktorú môže prúd preskočiť. Prúd môžu tiež viesť konáre a iné predmety, najmä ak sú mokré. Vždy dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 10metrov medzi výrobkom a vedením vysokého napätia a/alebo všetkých predmetov, ktoré sa ho dotýkajú. Ak musíte pracovať vo vzdialenosti, ktorá je menšia než bezpečná vzdialenosť, vždy požiadajte spoločnosť zodpovednú za správu vedenia, aby pred začatím práce vypli prúd. Počas používania výrobku udržujte odstup minimálne 15m od ďalších osôb a zvierat. (Obr. 13) Sochranou proti špliechajúcej vode. rrrrttxxxx Výkonový štítok udáva výrobné číslo. yyyy je rok výroby, ww je týždeň výro- by a xxxx je poradové číslo. Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre určité trhy. Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií (Obr. 17) Tento výrobok recyklujte vre- cyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zaria- denia. (Uplatňuje sa iba na Eu- rópu) (Obr. 14) Transformátor odolný voči poruchám. (Obr. 15) Nabíjačku batérie používajte a skladuje len vinteriéri. (Obr. 16) Dvojitá izolácia. Poškodenie výrobku Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:

  • nesprávne vykonanej opravy výrobku,
  • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktoré neboli vykonané vschválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami. Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy, upozornenia apoznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode. VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti vprípade nedodržania pokynov vnávode. Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii. Všeobecné bezpečnostné upozornenia kstroju VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny apozrite si ilustrácie auvedené špecifikácie tohto stroja. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo ťažké zranenia. Uchovajte si všetky upozornenia a pokyny pre budúce použitie. Poznámka: Výraz „stroj“ použitý vupozorneniach označuje stroj napájaný zelektrickej siete (skáblom) alebo zakumulátora (bez kábla). 1266 - 008 - 03.09.2025 383Bezpečnosť na pracovisku
  • Pracovisko udržiavajte v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok aj tmavé osvetlenie vedú knehodám.
  • So strojom nepracujte v prostredí, kde sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prach. Stroje spôsobujú iskrenie, ktorým sa môže vznietiť prach alebo výpary.
  • Nedovoľte, aby sa v blízkosti práce so strojom zdržiavali deti alebo iné osoby. Rušivé podnety môžu spôsobiť stratu kontroly. Elektrická bezpečnosť
  • Zástrčky stroja musia byť vhodné na pripojenie do zásuvky. Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku. Pri uzemnených strojoch nepoužívajte žiadne adaptérové zástrčky. Nemodifikované zástrčky a zhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, napríklad s potrubím, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ak je vaše telo uzemnené, riziko úrazu elektrickým prúdom je zvýšené.
  • Stroje nevystavujte pôsobeniu dažďa ani vlhkosti. Vniknutie vody do stroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte kábel nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie ani odpájanie stroja. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Pokiaľ pracujete so strojom vonku, používajte len taký predlžovací kábel, ktorý je určený pre exteriér. Používanie kábla určeného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Pokiaľ sa nemôžete vyhnúť prevádzke stroja vo vlhkom prostredí, použite zásuvku s prúdovým chráničom. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Osobná bezpečnosť
  • Pracujte obozretne, dávajte pozor apri používaní stroja postupujte rozumne. Stroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní strojov môže viesť k vážnemu zraneniu.
  • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranné prostriedky očí. Používanie osobných ochranných prostriedkov, ako je maska proti prachu, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu podľa druhu aspôsobu použitia elektrického náradia, znižujú riziko poranenia.
  • Zabráňte neúmyselnému spusteniu zariadenia. Pred pripojením kelektrickej sieti alebo akumulátoru, zdvihnutím alebo prenášaním stroja overte, či je vypínač vo vypnutej polohe. Pokiaľ máte pri prenášaní strojov prst na spínači alebo pokiaľ sú stroje v zapnutom stave pripojené na zdroj prúdu, môže dôjsť k úrazom.
  • Predtým, ako stroj zapnete, odstráňte z neho nastavovací kľúč alebo kľúč na matice. Nástroje alebo kľúče, ktoré sa nachádzajú v rotujúcich častiach stroja, môžu spôsobiť úraz.
  • Nenaťahujte sa príliš ďaleko. Vždy si udržiavajte rovnováhu a správny postoj. Tým môžete stroj v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
  • Vhodne sa oblečte. Nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte svoje vlasy aoblečenie mimo dosahu pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť v pohyblivých častiach.
  • Ak je možné pripojiť zariadenia na odsávanie azber prachu, overte, či sú tieto zariadenia pripojené ači sa správne používajú. Používanie zberača prachu môže obmedziť nebezpečenstvá týkajúce sa prachu.
  • Aj keď ste po viacnásobnom používaní so strojom oboznámení, nenechajte sa ukolísať falošným pocitom bezpečia aneprestaňte dbať na bezpečnostné pravidlá pre stroj. Nepozorné konanie môže v zlomku sekundy viesť k ťažkým poraneniam. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
  • Nepoužívajte elektrický nástroj násilím. Používajte správny elektrický nástroj na dané použitie. Správny elektrický nástroj vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na akú je určený.
  • Nepoužívajte elektrický nástroj, ak sa nedá zapnúť avypnúť vypínačom. Akýkoľvek elektrický nástroj, ktorý sa nedá ovládať vypínačom, je nebezpečný a musí sa opraviť.
  • Pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo skladovaním elektrického nástroja odpojte zástrčku od zdroja napájania alebo vyberte akumulátor zelektrického nástroja, ak je vyberateľný. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja.
  • Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny, aby elektrický nástroj používali. Elektrické nástroje sú nebezpečné vrukách neskúsených používateľov.
  • Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte vychýlenie alebo ohnutie pohyblivých časti, nalomenie častí alebo akékoľvek iné poškodenie, ktoré môže ovplyvniť prevádzku elektrického nástroja. Ak je elektrický nástroj poškodený, dajte ho pred použitím opraviť. Mnoho nehôd je spôsobených nedostatočne udržiavanými elektrickými nástrojmi.
  • Rezacie nástroje udržiavajte nabrúsené a v čistote. Správne udržiavané rezacie nástroje s ostrými hranami sú menej náchylné na ohnutie a ľahšie sa ovládajú.
  • Používajte elektrický nástroj, príslušenstvo a diely nástroja atď. v súlade s týmito pokynmi, pričom vezmite do úvahy pracovné podmienky a typ

1266 - 008 - 03.09.2025vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné ako určené účely môže vyvolať nebezpečnú situáciu.

  • Rukoväti a úchytné povrchy udržiavajte suché, čisté a neznečistené olejom a mazivom. Šmykľavé rukoväti a úchytné povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie nástroja v nečakaných situáciách. Používanie nástroja napájaného akumulátorom astarostlivosť oň
  • Nabíjajte iba pomocou nabíjačky špecifikovanej výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže pri použití siným akumulátorom predstavovať nebezpečenstvo požiaru.
  • Elektrické nástroje používajte iba so špecificky označenými akumulátormi. Pri použití akéhokoľvek iného akumulátora môže hroziť nebezpečenstvo poranenia a požiaru.
  • Keď sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvoriť spoj medzi svorkami. Skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo požiar.
  • Pri neopatrnom zaobchádzaní môže zakumulátora uniknúť tekutina. Nedotýkajte sa jej. Vprípade náhodného kontaktu umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina zakumulátora do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Kvapalina vystrekujúca zakumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny.
  • Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor alebo nástroj. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mať za následok nepredvídateľné fungovanie a spôsobiť požiar, výbuch alebo predstavovať nebezpečenstvo poranenia.
  • Akumulátor alebo nástroj nevystavujte ohňu ani nadmerne vysokým teplotám.Pri vystavení ohňu alebo teplote nad 130°C (265°F) môže dôjsť kvýbuchu.
  • Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie apri nabíjaní nevystavujte akumulátor ani nástroj teplotám, ktoré sú mimo teplotného rozsahu uvedeného vpokynoch.Pri nesprávnom nabíjaní alebo pri teplotách mimo uvedeného rozsahu hrozí poškodenie akumulátora azvyšuje sa nebezpečenstvo požiaru. Služba
  • Elektrické náradie zverte do opravy iba kvalifikovanému odborníkovi a používajte iba originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti elektrického nástroja.
  • Poškodené akumulátory nikdy neservisujte sami. Servis akumulátora smie vykonávať len výrobca alebo autorizovaný servis. Bezpečnostné upozornenia vzťahujúce sa na plotostrih
  • Plotostrih nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, najmä ak hrozí riziko bleskov. Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom.
  • Všetky napájacie káble a ostatné káble udržiavajte mimo oblasti rezania. Napájacie káble alebo iné káble môžu byť skryté vživých plotoch alebo kríkoch ačepeľ ich môže náhodne preseknúť.
  • Plotostrih držte iba za izolovanú časť určenú na držanie, pretože čepeľ sa môže dostať do kontaktu so skrytými káblami. Čepele, ktoré sa dostanú do kontaktu svodičom pod napätím, môžu priviesť napätie na kovové časti plotostrihu azasiahnuť obsluhu elektrickým prúdom.
  • Žiadnou časťou tela sa nepribližujte kčepeli. Neodkladajte rezaný materiál ani nedržte rezaný materiál, keď sa čepele pohybujú. Čepele sa naďalej pohybujú aj po vypnutí vypínača. Chvíľka nepozornosti pri používaní plotostrihu môže spôsobiť vážny úraz.
  • Pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe nožníc na živý plot skontrolujte, či sú všetky vypínače vypnuté ači je vybratý alebo odpojený akumulátor. Neočakávané uvedenie plotostrihu do činnosti pri odstraňovaní zaseknutého materiálu alebo pri údržbe môže spôsobiť vážne poranenie.
  • Plotostrih prenášajte za rukoväť so zastavenou čepeľou adávajte pozor, aby ste nezapli žiaden vypínač. Správne prenášanie plotostrihu znižuje riziko neúmyselného spustenia anásledného zranenia čepeľami.
  • Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot vždy používajte chránič ostria. Správna manipulácia splotostrihom zníži riziko poranenia čepeľami. Všeobecné bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Batériu vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu výrobku.
  • Tento výrobok môže byť nebezpečný, ak nie ste opatrní alebo ho používate nesprávne. Tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.
  • Výrobok nepoužívajte, ak sa zmenili jeho pôvodné technické špecifikácie. Nevymieňajte diely výrobku bez schválenia výrobcu. Používajte len diely schválené výrobcom. Nesprávna údržba môže mať za následok poranenie alebo smrť.
  • Pred používaním výrobok skontrolujte. Pozrite si časť Bezpečnostné zariadenia na výrobku na strane 387

Údržba na strane 391 . Nepoužívajte výrobok, ktorý je poškodený alebo nefunguje správne. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby 1266 - 008 - 03.09.2025 385a dodržiavajte servisné pokyny uvedené vtomto návode.

  • Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa svýrobkom nehrajú. Nikdy nedovoľte deťom a iným osobám, ktoré nie sú vyškolené v používaní výrobku a/alebo batérie, používať alebo opravovať výrobok alebo batériu. Vek operátora môžu stanovovať miestne zákony.
  • Výrobok skladujte vuzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
  • Výrobok skladujte mimo dosahu detí.
  • Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viesť kvážnemu poraneniu alebo smrti obsluhy a ostatných osôb. Poznámka: Používanie môže byť regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi právnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy. Bezpečnostné pokyny pre prevádzku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Vprípade neistoty ohľadom ďalšieho postupu sa obráťte na odborníka. Kontaktujte svojho predajcu alebo servisnú dielňu. Vyvarujte sa každému použitiu výrobku, ktoré podľa vás presahuje vaše možnosti.
  • Nikdy nepoužívajte výrobok pri únave, po požití alkoholu, drog, liekov alebo čohokoľvek iného, čo môže viesť kzníženiu vašej zrakovej schopnosti, bdelosti, koordinácie alebo úsudku.
  • Práca vnepriaznivom počasí je únavnáa často prináša zvýšené nebezpečenstvo. Neodporúča sa používať výrobok za veľmi nepriaznivého počasia, napríklad za hustej hmly, silného dažďa, silného vetra, keď je veľmi chladno alebo počas búrky.
  • Chybný rezací nadstavec môže zvýšiť riziko nehôd.
  • Nedovoľte, aby výrobok používali deti ani aby sa pohybovali vjeho blízkosti. Keďže sa výrobok ľahko štartuje, deti môžu byť schopné naštartovať ho, pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. To môže znamenať riziko vážneho poranenia. Odpojte batériu, keď výrobok nie je pod dohľadom.
  • Zabezpečte, aby sa počas práce nemohli do okruhu 15metrov od výrobku dostať žiadni ľudia ani zvieratá. Pokiaľ vrovnakom priestore pracujú niekoľkí používatelia, bezpečná vzdialenosť medzi nimi musí byť minimálne 15 metrov. Vopačnom prípade existuje riziko vážneho zranenia. Ak sa niekto kvýrobku viac priblíži, okamžite ho zastavte. Nikdy neotáčajte výrobkom okolo seba bez toho, aby ste sa presvedčili, či sa niekto nenachádza vnebezpečnej zóne.
  • Ubezpečte sa, že ľudia, zvieratá alebo iné veci nebudú môcť ovplyvniť ovládanie výrobku, nemôžu prísť do kontaktu srezacím nadstavcom a ani ich nezasiahnu predmety odhodené rezacím nadstavcom. Výrobok však smiete používať len vprípade, že dokážete privolať pomoc vprípade nehody.
  • Vždy skontrolujte pracovnú oblasť. Odstráňte všetky voľné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, oceľové drôty, šnúry a pod., ktoré by mohli pri kosení vyletúvať alebo sa namotať na rezací nadstavec.
  • Uistite sa, že sa môžete pohybovať a stáť bezpečne. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa museli náhle pohnúť. Dávajte veľký pozor pri práci na prudkých svahoch.
  • Za každých okolností udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj. Nenaťahujte sa príliš ďaleko.
  • Pred odovzdaním výrobku inej osobe vyberte batériu.
  • Ubezpečte sa, že žiadne oblečenie alebo časti tela neprídu do styku s rezacím nadstavcom po zapnutí výrobku.
  • Ak sa počas prevádzky výrobku v rezacom nadstavci niečo zasekne, prácu prerušte a vypnite výrobok. Zaistite, aby sa rezací nadstavec úplne zastavil. Pred čistením, kontrolou alebo opravou výrobku alebo rezného zariadenia vyberte batériu.
  • Po vypnutí výrobku majte ruky a nohy mimo dosahu rezacieho nadstavca, kým sa úplne nezastaví.
  • Dávajte pozor na zvyšky konárov, ktoré môžu pri rezaní odletúvať. Svýrobkom nepracujte príliš blízko pri zemi, pretože môže dôjsť kodletovaniu kameňov a iných predmetov.
  • Dávajte pozor na odletujúce predmety. Vždy používajte schválené chrániče očí. Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nadstavca. Kamene, úlomky, atď. môžu zasiahnuť oči aspôsobiť slepotu alebo vážne poranenie.
  • Ak nosíte chrániče sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo výkriky. Vždy si chrániče sluchu skladajte hneď, ako sa výrobok zastaví.
  • Nikdy nepracujte, ak stojíte na rebríku alebo vinej vyvýšenej polohe, ktorá nie je úplne bezpečná.
  • Tento stroj počas prevádzky vytvára elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Aby ste znížili nebezpečenstvo vážneho alebo aj smrteľného poranenia, odporúča sa, aby sa osoby s implantovanými pomôckami poradili so svojím lekárom alebo výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto stroja.
  • Pred odstránením materiálu omotaného na hriadeli noža alebo zachyteného medzi kryt arezací nadstavec vždy najprv zastavte výrobok, vyberte akumulátor auistite sa, že sa rezné zariadenie neotáča.
  • Elektromagnetické pole môže počas prevádzky spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych zdravotníckych implantátov. Osoby so zdravotníckymi implantátmi sa pred používaním tohto výrobku musia poradiť so svojím lekárom avýrobcom zdravotníckeho implantátu.
  • Výrobok zadržiavajte pomocou popruhu, aby sa ľahko používal.
  • Dlhodobé vystavenie sa hluku môže spôsobiť trvalé poškodenie sluchu. Husqvarna odporúča, aby osoby obsluhujúce zariadenie používali schválené chrániče sluchu.
  • Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý bol pozmenený a nezhoduje sa s originálnymi špecifikáciami.
  • Nikdy nepoužívajte poškodený výrobok. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode. Určité opatrenia týkajúce sa servisu a údržby zariadenia musia vykonávať iba odborníci. Pozrite si pokyny v časti oúdržbe.
  • Pred použitím vykonajte celkovú kontrolu výrobku. Pozrite si plán údržby.
  • Nikdy nikomu nedovoľte, aby používal zariadenie bez toho, že by ste sa najprv ubezpečili, že sa oboznámil s návodom na obsluhu a správne pochopil jeho obsah.
  • Skontrolujte, či vpracovnej oblasti nie sú cudzie predmety, ako napríklad elektrické káble, zvieratá apod. alebo iné predmety, napr. predmety zkovu, ktoré by mohli poškodiť rezný nadstavec.
  • Chybné nože môžu zvýšiť nebezpečenstvo nehôd. Osobné ochranné prostriedky VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pri používaní produktu vždy používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčiť riziko, ale môžu znížiť vážnosť zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
  • Vprípade rizika padajúcich predmetov používajte ochrannú prilbu.
  • Pri dlhodobom vystavení hluku hrozí riziko poškodenia sluchu. Produkty napájané batériami bývajú spravidla relatívne tiché, ale hladina hluku vkombinácii sdlhodobejším používaním môže spôsobiť poškodenie. Spoločnosť Husqvarna odporúča, aby pracovníci obsluhujúci produkt počas dlhších súvislých úsekov dňa nosili chrániče sluchu. Osoby, ktoré produkt používajú sústavne apravidelne, by si mali nechať pravidelne kontrolovať sluch. VÝSTRAHA: Chrániče sluchu obmedzujú schopnosť počuť zvuky avarovné signály.
  • Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používať schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedať norme ANSI Z87.1 platnej vUSA alebo norme EN 166 platnej vkrajinách EÚ.
  • Na ochranu tváre používajte ochranný štít. Štít nie je dostatočnou ochranou očí. (Obr. 18)
  • Keď je to potrebné, používajte rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.
  • Noste pevné protišmykové čižmy alebo topánky.
  • Používajte odev vyrobený zpevnej tkaniny. Vždy noste pevné, dlhé nohavice adlhé rukávy. Nepoužívajte voľný odev, ktorý sa môže zachytiť vkonároch avetvách. Nenoste šperky, krátke nohavice, sandále anebuďte bosí. Vlasy si bezpečne uchyťte nad úrovňou ramien. (Obr. 19)
  • Majte poruke pomôcky na poskytnutie prvej pomoci. (Obr. 20) Bezpečnostné zariadenia na výrobku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávať kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnosť. Pozrite si pokyny včasti Prehľad výrobku na strane

kde nájdete informácie oumiestnení týchto časti na výrobku. Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byť vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obráťte sa na najbližší servis. VÝSTRAHA: Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné prvky. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to opísané vtejto časti. Ak výrobok neprejde niektorou zkontrol, obráťte sa na servisného zástupcu na účel opravy. 1266 - 008 - 03.09.2025 387VAROVANIE: Všetky servisné a opravné práce na stroji si vyžadujú špeciálne školenie. Toto najmä platí obezpečnostnom vybavení výrobku. Ak stroj neprejde niektorou z kontrol popísaných nižšie, doneste ho do servisnej dielne. Pri kúpe ktoréhokoľvek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca, požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne. Kontrola klávesnice

1. Stlačte apodržte tlačidlo vypínača (1). (Obr. 21)

a) Produkt je zapnutý, keď svieti dióda LED (2). b) Produkt je vypnutý, keď nesvieti dióda LED (2).

2. Ak svieti alebo bliká výstražná kontrolka (3), pozrite

si časť Klávesnica na strane 392

Kontrola poistky páčky vypínača Poistka páčky vypínača má zabrániť náhodnému spusteniu. Keď posuniete poistku páčky vypínača (A) dopredu a potom stlačíte poistku páčky vypínača proti rukoväti (B), páčka vypínača (C) sa uvoľní. Keď uvoľníte rukoväť, páčka vypínača aj zablokovanie páčky vypínača sa spoločne vrátia späť do svojej pôvodnej polohy. Tento pohyb riadia tri nezávislé pružiny. (Obr. 22)

Podržte páčku vypínača proti rukoväti (B) a uistite sa, že keď ju pustíte, vráti sa do pôvodnej polohy. (Obr. 24)

3. Skontrolujte, či sa páčka vypínača a poistka páčky

vypínača pohybujú voľne a či vratná pružina funguje správne. (Obr. 25)

5. Ak chcete dosiahnuť maximálne otáčky, úplne

2. Vyberte akumulátor.

Bezpečnosť akumulátora VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Používajte len schválené akumulátory Husqvarna. Pozrite si časť Technické údaje na strane 395
  • Na napájanie príslušných výrobkov Husqvarna používajte iba schválené akumulátory Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte akumulátor ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
  • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku kľúčom, minciam, skrutkám ani kiným kovovým predmetom. Môže dôjsť kskratu akumulátora.
  • Nepoužívajte nenabíjateľné akumulátory.
  • Do vetracích otvorov akumulátora nevkladajte žiadne predmety.
  • Akumulátor nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Akumulátor môže spôsobiť popálenie alebo poleptanie.
  • Akumulátor nevystavuje dažďu ani vlhku.
  • Akumulátor nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
  • Nepokúšajte sa rozoberať ani rozdrviť akumulátor.
  • Vprípade úniku kvapaliny zakumulátora zabráňte zasiahnutiu pokožky a očí kvapalinou. Vprípade kontaktu skvapalinou umyte zasiahnutú oblasť veľkým množstvom vody smydlom avyhľadajte lekársku pomoc. Ak sa vám kvapalina dostane do očí, nepretierajte si ich, ale si ich minimálne 15minút vyplachujte vodou. Následne vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Batériu používajte vprostredí, vktorom sa teplota pohybuje od –10°C (14°F) do40°C (114°F).
  • Akumulátor ani nabíjačku nečistite vodou. Pozrite si časť Informácie o akumulátore na strane 390
  • Nepoužívajte poškodenú batériu.
  • Akumulátory uchovávajte vbezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
  • Akumulátor uchovávajte mimo dosahu detí. Bezpečnosť nabíjačky VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Vprípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu.
  • Používajte len nabíjačku dodanú svaším výrobkom. Na nabíjanie akumulátorov schválených spoločnosťou Husqvarna používajte iba nabíjačku schválenú spoločnosťou Husqvarna.
  • Nabíjačku sa nepokúšajte rozoberať.
  • Udržiavajte všetky káble apredlžovacie káble mimo dosahu vody, oleja aostrých hrán. Dbajte, aby sa kábel nezachytil vo dverách, plotoch apodobne.
  • Nabíjačku nepoužívajte vblízkosti horľavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Skontrolujte, či nabíjačka nie je zakrytá. Vprípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky.
  • Akumulátor nabíjajte len vinteriéri na miestach sdobrým prúdením vzduchu amimo slnečného svetla. Akumulátor nenabíjajte vonku. Akumulátor nenabíjajte vo vlhkom prostredí.
  • Nabíjačku používajte iba pri teplotách od 5°C (41°F) do 40°C (104°F). Nabíjačku používajte vprostredí, ktoré je dobre vetrané, suché abez prachu.
  • Do chladiacich otvorov nabíjačky nevkladajte žiadne predmety.
  • Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky ku kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka skratovať.
  • Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú poškodené. Skontrolujte, či nie je poškodený kábel nabíjačky batérií. Ak používate predlžovacie káble, uistite sa, že nie sú poškodené. Bezpečnostné pokyny pre údržbu VÝSTRAHA: Skôr než začnete súdržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte batériu.
  • Obsluha je povinná vykonávať iba údržbu aservisné úkony uvedené vtomto návode na obsluhu. Ovykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
  • Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. Silné čistiace prostriedky môžu spôsobiť poškodenie plastov.
  • Vprípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku azvyšuje sa riziko vzniku nehôd.
  • Na vykonávanie všetkých servisných aopravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonať všetky kontroly vtomto návode na obsluhu, požiadajte opomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú kdispozícii profesionálne opravné aservisné služby.
  • Udržiavajte zuby čepele správne nabrúsené. Postupujte podľa našich odporúčaní. Pozrite si aj inštrukcie uvedené na obale čepele.
  • Používajte iba originálne náhradné diely.
  • Pri oprave rezacieho nadstavca vždy noste odolné rukavice. Čepele sú veľmi ostré a ľahko sa na nich môžete poraniť. Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu obezpečnosti auistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa vnej uvádzajú. Husqvarna Connect Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna.
  • Rozšírené informácie o výrobku.
  • Informácie a podpora vzťahujúce sa na súčasti výrobku a servis. Ako používať Husqvarna Connect

1. Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do

mobilného zariadenia.

2. Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.

3. Ak chcete pripojiť a zaregistrovať produkt,

postupujte podľa pokynov v aplikácii Husqvarna Connect. Poznámka: Aplikácia Husqvarna Connect je k dispozícii na prevzatie iba v niektorých trhoch. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na servisného predajcu. Pripojenie nabíjačky batérií

1. Pripojte nabíjačku kzdroju napätia afrekvencie

uvedené na typovom štítku.

2. Zapojte zástrčku do uzemnenej zásuvky. Indikátor

LED na nabíjačke batérií raz blikne nazeleno. Poznámka: Akumulátor sa nenabíja, pokiaľ je jeho teplota nižšia ako 0°C (32°F) alebo vyššia ako 50°C (122°F). Ak je teplota vyššia ako 50°C/122°F, nabíjačka nechá akumulátor pred nabíjaním vychladnúť. 1266 - 008 - 03.09.2025 389Informácie o akumulátore Informácie oakumulátore aojeho používaní nájdete vnávode na obsluhu. Akumulátor používajte vprostredí, vktorom sa teplota pohybuje od –10°C (14°F) do40°C (104°F). Pripojenie batérie kvýrobku VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba originálne batérie Husqvarna.

Batéria sa zaistí na mieste, keď sa ozve cvaknutie. (Obr. 26) VAROVANIE: Ak sa batéria do držiaka nedá ľahko zasunúť, nie je správne vložená. Mohlo by to viesť kpoškodeniu výrobku.

3. Uistite sa, že je batéria vložená správne.

Nabíjanie akumulátora Poznámka: Ak akumulátor používate prvýkrát, nabite ho. Nový akumulátor je nabitý iba na 30%.

Poznámka: Akumulátor anabíjačka akumulátora rôznych modelov môžu vyzerať inak, ale postup je rovnaký.

4. Keď svietia všetky diódy LED na akumulátore,

akumulátor je plne nabitý. (Obr. 28)

5. Pri odpájaní nabíjačky akumulátorov od sieťovej

1. Skontrolujte pracovnú plochu. Odstráňte všetky

predmety, ktoré by mohli byť odhodené

2. Skontrolujte rezací nadstavec. Skontrolujte, či sú

Skontrolujte, či sú všetky matice a skrutky zatiahnuté.

4. Uistite sa, že rukoväť a bezpečnostné zariadenia

nie sú poškodené a sú správne nasadené. Výrobok nepoužívajte, ak na ňom chýbajú diely alebo sa oproti počiatočnej špecifikácii zmenil. V prípade potreby používajte ochranné rukavice.

5. Skôr ako začnete výrobok používať, uistite sa že

kryty nie sú poškodené a sú správne nasadené. Zapnutie výrobku

  • Štartujte výrobok pri zemi a pri rezaní bočných častí plota posúvajte výrobok smerom nahor pozdĺž plota. (Obr. 30)
  • Upravte otáčky tak, aby zodpovedali zaťaženiu pri práci.
  • Dávajte pozor, aby sa motor nedotýkal plota.
  • Na zabezpečenie stabilnej polohy pri práci držte výrobok v blízkosti tela. (Obr. 31)
  • Dávajte pozor, aby sa špička rezného zariadenia nedotýkala zeme.
  • Buďte opatrní apracujte pomaly, kým sa správne neodrežú všetky halúzky. Nastavenie uhla výrobku Rezací nadstavec sa dá nastaviť na 8rôznych polôh.

1. Vyberte batériu zvýrobku.

2. Potiahnite rukoväť na nastavenie polohy smerom

príslušnej polohy. (Obr. 33)

4. Uvoľnením rukoväti na nastavenie polohy rezací

nadstavec zaistite. Nastavenie dĺžky hriadeľa

2. Vytiahnite hriadeľ do príslušnej dĺžky. (Obr. 34)

3. Zatiahnite gombík. (Obr. 35)

Používanie funkcie SavE Tento výrobok je vybavený funkciou na úsporu energie SavE. Funkcia SavE znižuje rýchlosť rezného zariadenia a zaisťuje najdlhšiu možnú prevádzku pri napájaní zbatérie. Poznámka: Funkcia SavE neznižuje rezný výkon výrobku.

1266 - 008 - 03.09.2025Funkcia automatického vypnutia Výrobok obsahuje funkciu automatického vypnutia, ktorá ho vypne, ak sa 45sek. nepoužíva. Nastavenie výrobku do transportnej polohy VÝSTRAHA: Výrobok neštartujte, keď je v transportnej polohe.

nadstavec paralelný shriadeľom. (Obr. 37) Zastavenie výrobku

batériu von. (Obr. 38) Údržba Úvod VÝSTRAHA: Pred údržbou výrobku si prečítajte kapitolu obezpečnosti a uistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sú vnej uvedené. VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby výrobku vyberte batériu. Plán údržby VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby vyberte akumulátor. Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávať. Okrem údržby uvedenej vpláne údržby si dajte vykonať pravidelný servis výrobku uservisného predajcu Husqvarna. Informácie oservisných intervaloch vám poskytne váš servisný predajca Husqvarna. Údržba Pred použitím Týžden-

Mesačne Vyčistite vonkajšie časti výrobku. X Preverte, či tlačidlo vypínača funguje správne ači nie je poškodené. X Skontrolujte, či páčka vypínača a zaistenie páčky vypínača fungujú správne zbezpečnostného hľadiska.

Skontrolujte, či všetky ovládače fungujú a nie sú poškodené. X Skontrolujte, či sa na rezacej čepeli a na kryte rezacej čepele nenachádzajú pra- skliny a či rezacia čepeľ a kryt nie sú poškodené. Nôž alebo kryt noža vymeňte, ak sú na nich praskliny alebo ak sú narazené.

Ak je rezacia čepeľ ohnutá alebo poškodená, požiadajte obchodného zástupcu o jej výmenu.

Skontrolujte, či sú skrutky držiace rezacie čepele správne utiahnuté. X 1266 - 008 - 03.09.2025 391Údržba Pred použitím Týžden-

Mesačne Skontrolujte prepojenia medzi akumulátorom a výrobkom. Skontrolujte aj prepo- jenie medzi akumulátorom a nabíjačkou.

1. Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad

napríklad prasknutá.

3. Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie

je poškodený ači na ňom nie sú praskliny. Čistenie výrobku, batérie anabíjačky batérií

2. Skontrolujte, či lišty čepelí nie sú poškodené.

Skontrolujte, či lišty čepelí nie sú zdeformované. Pilníkom odstráňte ostriny.

3. Skontrolujte, či sa čepele voľne pohybujú.

4. Pred uskladnením na dlhé obdobia namažte lišty

čepelí. (Obr. 39) Riešenie problémov Klávesnica Problém Možné poruchy Možné riešenie Začne blikať zelený indikátor LED. Nízke napätie akumulátora. Nabite akumulátor. Bliká červená chybo- vá dióda LED. Preťaženie. Rezací nadstavec je zablokovaný. Vypnite výrobok stlačením vypínača. Vyberte akumu- látor. Očistite rezací nadstavec od neželané- ho materiálu. Povoľte reťaz. Teplotná odchýlka. Nechajte výrobok vychladnúť. Páčka vypínača a vypínač sú stlačené sú- časne. Uvoľnite páčku vypínača apotom stlačte vy- pínač. Výrobok sa nedá spustiť. Nečistoty na konektoroch akumulátora. Očistite konektory batérie stlačeným vzdu- chom alebo jemnou kefou. Rozsvieti sa červená chybová dióda LED. Na výrobku je potrebné vykonať servisný zá- sah. Obráťte sa na servisného predajcu. Akumulátor 40-B220X

Príznaky Príčina Akcia

Riešenie problémov sa môže uiných modelov akumulátora líšiť. Informácie opoužívaní akumulátora nájdete vnávode na jeho obsluhu. Používajte len schválené akumulátory Husqvarna. 392 1266 - 008 - 03.09.2025Bliká indikátor chyby akumulátora. Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor. Vysoké pracovné zaťaženie vkombi- nácii sveľmi nízkou teplotou akumu- látora. Zohrejte akumulátor. Premiestnite ho napríklad do interiéru alebo ho pre- vádzkujte pri nízkych otáčkach, kým sa akumulátor nezahreje. Batéria nefunguje. Prevádzkový roz- sah batérie je na svojom limite. Vyberte akumulátor zvýrobku. Ne- chajte akumulátor odstáť apotom stlačte tlačidlo indikátora akumuláto- ra. Rozsvieti sa indikátor teploty akumu- látora. Akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci na použitie. Batériu udržujte pri teplote okolitého prostredia medzi -10°C (14°F) až 40°C (104°F). Keď má akumulátor správnu teplotu, môžete ho znova použiť. Indikátor teploty akumulátora bliká. Akumulátor sa blíži ksvojej hraničnej teplote. Znížte otáčky alebo pracovné zaťa- ženie. Na dosiahnutie optimálneho výkonu udržujte akumulátor pri prefe- rovanej teplote medzi +10°C (50°F) až +30°C (86°F). Keď je akumulátor vnabíjačke, roz- svieti sa indikátor teploty akumuláto- ra. Teplotná odchýlka, akumulátor je prí- liš studený alebo príliš horúci na na- bíjanie. Nechajte akumulátor vychladnúť ale- bo ho preneste dovnútra, aby sa zo- hrial. Keď má akumulátor správnu te- plotu, môžete ho znova dobiť. Nabí- jačku používajte iba vtedy, keď je te- plota okolitého prostredia medzi 5°C (41°F) až 40°C (104°F). Nabíjačku nevystavujte slnečnému žiareniu. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa na predajcu. Rozsvieti sa indikátor chyby akumu- látora. Akumulátor má kritickú chybu. Obráťte sa na predajcu. Nabíjačka 40-C500X

Príznaky Možné poruchy Možný postup

Riešenie problémov sa môže uiných modelov nabíjačky akumulátora líšiť. Informácie opoužívaní nabíjačky akumulátora nájdete vnávode na jej obsluhu. Používajte len schválené nabíjačky Husqvarna. 1266 - 008 - 03.09.2025 393Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti nažlto. Bliká indikátor chyby akumuláto- ra alebo je zapnutý indikátor te- ploty akumulátora. Odchýlka teploty, akumulátor je príliš studený alebo príliš horúci na použitie alebo nabíjanie. Ak je akumulátor príliš horúci, nechajte ho pripojený knabíjačke. Zabudovaný ventilátor nabíjačky znižuje te- plotu akumulátora. Keď má akumulátor odporúčanú te- plotu, nabíjanie sa spustí automaticky. Ak je akumulátor príliš studený, premiestnite ho do vnú- torných priestorov. Keď akumulátor dosiahne odporúča- nú teplotu, pokračujte vnabíjaní. Pri používaní dodržiavajte teplotný rozsah, prečítajte si návod na obsluhu nabíjačky. Nabíjačku nevystavujte sl- nečnému žiareniu. Ak tento problém pretrváva, obráťte sa na predajcu. Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti nažlto. Svieti indikátor chy- by akumulátora. Akumulátor má kritic- kú chybu. Obráťte sa na predajcu. Indikátor nabíjania na nabíjačke svieti načerveno. Nabíjačka má kritickú chybu. Obráťte sa na predajcu. Preprava, skladovanie alikvidácia Preprava a uskladnenie

  • Dodávané lítium-iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
  • Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení aštítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany aprepravcov.
  • Pred odoslaním výrobku sa poraďte sosobou sosobitým vzdelaním voblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
  • Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu vbalení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvať.
  • Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
  • Umiestnite batériu anabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti amrazov.
  • Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovať statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.
  • Batériu skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovoľte deťom ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknúť.
  • Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite avykonajte kompletný servis.
  • Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy auskladnenia.
  • Pred prepravou výrobok bezpečne upevnite. Likvidácia Nižšie uvedený symbol znamená, že výrobok nepatrí do komunálneho odpadu. Recyklujte ho prostredníctvom miestneho zberného systému pre elektrické aelektronické zariadenia. Prispejete tým ksprávnej likvidácii výrobku po skončení jeho životnosti. Informácie získate od miestnych úradov, služby na likvidáciu komunálneho odpadu, vášho predajcu alebo maloobchodného predajcu. Nesprávna likvidácia môže mať potenciálny negatívny vplyv na životné prostredie azdravie človeka zdôvodu možnej prítomnosti nebezpečných látok. Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale. 394 1266 - 008 - 03.09.2025Technické údaje Technické údaje 520iHT4 Motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V Hmotnosť

Hmotnosť bez akumulátora, kg 5,4 Hmotnosť s batériou (základná batéria 40-B220X), kg 6,8 Emisie hluku

úroveň hlučnosti dB(A) 94 Úrovne hlučnosti Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy dB(A) meraná podľa noriem EN 62841-1 aEN62841-4-2.

), predné/zadné rukoväti, m/s

Áno Rezné zariadenie Typ Obojstranné Dĺžka noža, mm 550 Rýchlosť čepele, rezy/min v režime SavE 3200 Rýchlosť čepele, rezy/min mimo režimu SavE 4000

Merané bez prepravného krytu.

Hladina hluku meraná ako akustický tlak (L

) vsúlade seurópskou smernicou 2000/14/ES. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva vtom, že zaručený akustický výkon zahŕňa aj roz- ptyl výsledkov merania arozdiely medzi jednotlivými výrobkami rovnakého modelu vsúlade so smernicou 2000/14/ES.

Uvádzané údaje pre ekvivalentný stupeň vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s

Deklarovaná celková hodnota vibrácií bola meraná v súlade so štandardne používanou testovacou metódou, pričom tieto hodnoty môžu slúžiť na porovnanie jedného nástroja siným. Deklarovanú celkovú hodnotu vibrácií možno použiť aj pri predbežnom vyhodnotení účinkov.

Ručné akumulátormi napájané výrobky Husqvarna soznačením IPX4 spĺňajú požiadavky na získanie prísluš- ného schválenia výrobku. 1266 - 008 - 03.09.2025 395Príslušenstvo Schválené batérie Batéria BLi200 40-B220X Typ Lítium-iónová Lítium-iónová Kapacita batérie, Ah 5,2 6,0 Menovité napätie, V 36 36 Hmotnosť, kg (lb) 1,3 (2,9) 1,4 (3,1) Schválené nabíjačky akumulátorov Nabíjačka QC330 40-C500X Vstupné napätie, V 100–240 100–240 Frekvencia, Hz 50–60 50–60 Výkon, W 330 500 396 1266 - 008 - 03.09.2025Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie ozhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme splnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Akumulátorový tyčový plotostrih Značka Husqvarna Typ/model 520iHT4 Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 anovšie plne spĺňa nasledujúce smernice anariadenia EÚ: Nariadenie Popis 2006/42/ES „ostrojových zariadeniach“ 2014/30/EÚ „oelektromagnetickej kompatibilite“ 2011/65/EÚ „oobmedzení používania určitých nebezpečných látok“ 2000/14/ES „týkajúca sa hluku vo voľnom priestranstve“ a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie: EN 62841-1:2015, EN 62841-4-2:2020, EN 55014-1:2017 +A11:2020, EN 55014-2:1997+A2:2008, EN IEC 63000:2018. Spoločnosť SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden vykonala dobrovoľnú typovú skúšku v súlade sprílohou IX smernice 2006/42/ES. Spoločnosť SMP Svensk Maskinprovning AB tiež potvrdila súlad sdodatkom V smernice rady 2000/14/ES. Č. certifikátu: 01/094/025 Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete včasti Technické údaje na strane 395

Huskvarna 2023-12-01 Stefan Holmberg, riaditeľ výskumu avývoja, oddelenie riadenia technológií, Husqvarna AB Zodpovedný za technickú dokumentáciu