LC 151S - Elektrická kosačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LC 151S HUSQVARNA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LC 151S HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LC 151S - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LC 151S značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU LC 151S HUSQVARNA
Použití pohonu kol (LB 251S)
Oznámený subjekt: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden provedl vyhodnocení shody podle prílohy VI směrnice 2000/14/ES.
Huskvarna, 2021-11-30
$$ \Delta \cdot 2 m $$
ES vyhlásenie o zhode.... 457
Úvod
Popis výrobku
Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou obsluhou. Pre LC 151, LC 151S pripevnite zberný kôš na zachytávanie trávy. Pripevnite bočný vyhadzovací deflektor na bočné vyhadzovanie trávy. Pre LC 151, LC 151S použite mulčovaciu súpravu a trávu nasekáte na hnojivo.
Plánované použitie
-
Rukovät'
-
Rukovät' motorovej brzdy
-
Páka pohonu (LC 151S, LB 256SP)
-
Páka pohonu (LB 251S)
-
Zadný kryt (LC 151, LC 151S)
-
Zberný kôš (LC 151, LC 151S)
-
Gombíky výšky rukoväti
-
Páka výšky rezu
-
Uzáver nádrže na olej s olejovou mierkou
-
Kryt bočného vyhadzovania
-
Tlmič výfuku
-
Zapaľovacia sviečka
-
Karburátor
-
Uzáver palivovej nádrže
-
Symboly
-
Kryt rezacej časti
-
Vzduchový filter
-
Bočný deflektor
-
Mulčovacia súprava (príslušenstvo pre LC 151, LC 151S)
-
Držadlo štartovacieho lanka
- Návod na obsluhu
Symboly na výrobku

UPOZORNENIE! Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom. Tento výrobok môže spôsobit' vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb.

Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy.

Dbajte na to, aby osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti.

Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúceho noža.

Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich častí.

Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ.

Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskeho spoločenstva. Emisie výrobku sú špecifikované v kapitole s technickými údajmi tohto návodu a na štítku.

Hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Nevdychujte výfukové plyny. Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uholnatý, plyn bez zápachu, ktorý je jedovatý a velmi nebezpečný. Motor neštartujte v interiéri ani v uzavretých priestoroch.

Horúci povrch.


Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre niektoré komerčné oblasti.
V súlade s právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody spôsobené naším výrobkom v dôsledku:
- nesprávne vykonanej opravy výrobku,
- opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
- používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
- opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami.
Emisie Euro V

VÝSTRAHA: Nepovolená manipulácia s motorom ruší platnosť typového schválenia tohto výrobku pre EÚ.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definície
Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu.

VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode.

VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok je nebezpečný, ak sa nepoužíva správne alebo ak nie ste pri jeho používaní opatrní. V prípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí poranenie alebo usmrtenie.
- Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Na zníženie rizika vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame, aby sa osoby s implantovanými lekárskymi prístrojmi poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.
- Vždy zachovávajte opatrnost' a riad'te sa zdravým úsudkom. Ak si v určitých situáciách nie ste istí, ako máte výrobok používat', výrobok nepoužívajte a pred pokračovaním v práci sa porad'te s predajcom spoločnosti Husqvarna.
- Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za nehody zahrňajúce iné osoby alebo ich majetok.
- Výrobok udržiavajte čistý. Uistite sa, že sú symboly a emblémy čitatelné.
- Nedovoíte, aby výrobok používali iné osoby, pokiaš sa neuistíte, že si prečitali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu.
- Nedovoľte, aby výrobok používali deti.
- Deti držte v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej oblasti Vyžaduje sa neustála prítomnost' zodpovednej dospelej osoby.
- Nedovoľte, aby výrobok používali osoby, ktoré nepoznajú potrebné pokyny.
- Osoby so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnosťami musia byť počas používania výrobku vždy pod dozorom. Vyžaduje sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby.
- Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vyššie uvedené prípady majú negatívny vplyv na váš zrak, ostražitost', koordináciu a úsudok.
• Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený. - Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnost', že bol upravený inými osobami.
- Nemeňte nastavenie regulácie otáčok motora.
VÝSTRAHA: Skôr než budete používat' produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Pred používaním výrobku odstráňte z pracovnej oblasti všetky predmety, ako sú napr. konáre, vetvy a kamene.
- Predmety, ktoré narazia na rezné zariadenie, môžu byt' vymrštené a spôsobit' poranenie osôb alebo poškodenie iných predmetov. Dávajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti.
- Výrobok nikdy nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, napríklad v hmle, v daždi, v silnom vetre, v silnom mraze, pri vysokom riziku blýskania. Používanie výrobku počas nepriaznivých poveternostných podmienok alebo na vlhkých alebo mokrých miestach je namáhavé. Nepriaznivé poveternostné podmienky môžu mať za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú napr. klzké povrchy.
- Dávajte pozor na osoby, predmety a situácie, ktoré môžu zamedzit' bezpečnej prevádzke výrobku.
- Dávajte pozor na prekážky, ako sú napr. korene, kamene, halúzky, jamy a priekopy. Vysoká tráva môže zakrývat' prekážky.
- Kosenie trávy na svahoch môže byt' nebezpečné. Výrobok nepoužívajte na svahoch so sklonom viac ako 15°.
- S výrobkom sa pohybujte po vrstevnici. Nepohybujte sa smerom do svahu a zo svahu.
- V blízkosti skrytých rohov a objektov, ktoré vám bránia vo výhlade, sa pohybujte opatrne.
VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Tento výrobok používajte len na kosenie trávy. Výrobok sa nesmie používat' na iné úlohy.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si čast' Osobné ochranné prostriedky na strane 441.
- Naučte sa, ako v prípade núdze rýchlo zastavit' motor.
- Nikdy neštartujte motor v uzavretých priestoroch alebo v blízkosti horľavého materiálu. Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovat' iskry, ktoré môžu vyvolat' požiar.
- Výrobok nepoužívajte, pokiaľ nie sú nôž a všetky kryty správne upevnené. Nesprávne pripojený nôž sa môže uvoľnit’ a spôsobit’ poranenia osôb.
- Uistite sa, že nôž nenarazí na predmety, ako sú napr. kamene alebo korene. Môže dôjst' k poškodeniu noža a ohnutiu hriadeľa motora.
Ohnutá náprava spôsobuje silné vibrácie a vzniká veľké nebezpečenstvo uvolnenia noža.
- Ak nôž narazí na predmet alebo ak cítite vibrácie, výrobok okamžite vypnite. Odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je výrobok poškodený. Opravte akékolvek poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu.
- Ked' je naštartovaný motor, rukovät' motorovej brzdy nesmie byt' nikdy trvalo pripevnená k rukoväti.
- Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž nedostane do kontaktu so zemou alebo inými predmetmi.
- Pri obsluhe vždy stojte za výrobkom.
- Pri obsluhe výrobku dávajte pozor, aby všetky kolesá dosadali na zem a rukovát' držte oboma rukami. Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich nožov.
- Ked' je motor spustený, výrobok nenakláňajte.
- Pri t'ahaní výrobku smerom dozadu bud'te opatrní.
- Výrobok nikdy nedvíhajte, keď je spustený motor. Ak musíte výrobok zdvihnút, najprv vypnite motor a odpojte kábel zapalovania od zapalovacej sviečky.
- Počas obsluhy výrobku necúvajte.
- Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor.
- Ked' je zapnutý motor, s výrobkom neutekajte. Počas obsluhy výrobku vždy kráčajte.
- Pred zmenou výšky rezu zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom.
- Nikdy nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý motor. Zastavte motor a uistite sa, že sa rezné zariadenie neotáča.
Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
Osobné ochranné prostriedky

VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčit' riziko, ale môžu znížit' vážnost' zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.
- Ak hladina hluku je vyššia ako 85 dB, používajte chrániče sluchu.
- Noste odolné protišmykové topánky. Výrobok neobsluhujte v otvorených topánkach ani s bosými nohami.
• Noste dlhé odolné nohavice. - Ked' je to potrebné, používajte ochranné rukavice, ako napríklad pri montáži, kontrole alebo čistení rezného zariadenia.
VÝSTRAHA: Skôr než budete produkt používat', prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Nepoužívajte produkt, ktorý má chybné bezpečnostné zariadenia.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak sú bezpečnostné zariadenia chybné, obrát'te sa na servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna.
Kryt rezacej časti tlmí vibrácie vo výrobku a znižuje riziko poranenia kotúčom.
- Skontrolujte kryt rezacej časti, aby ste sa uistili, že na ňom nie sú žiadne známky poškodenia, ako sú napr. praskliny.
Kontrola rukoväte motorovej brzdy.
Rukovät' motorovej brzdy slúži na zastavenie motora. Ked' rukovät' motorovej brzdy uvoľníte, motor sa zastaví.
- Naštartujte motor a potom uvoľnite rukovät' motorovej brzdy. Ak sa motor v priebehu 3 sekúnd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy.

Kontrola zadného krytu
Zadný deflektor znižuje riziko vstupu predmetov od smeru prevádzky.
- Skontrolujte, či zadný kryt nie je poškodený.
- Skontrolujte, či pružiny, ktoré uzatvárajú zadný kryt, nie sú poškodené.
- Poškodené súčiastky a pružiny vymeňte.
- Skontrolujte, či sa zadný kryt hladko pohybuje na pántoch.
Tlmič výfuku
Tlmič výfuku slúži na udržovanie minimálnej hladiny hluku a na smerovanie výfukových plynov smerom od operátora.
Nepoužívajte produkt, ak tlmič výfuku chýba alebo je poškodený. Poškodený tlmič výfuku zvyšuje hladinu hluku a riziko požiaru.

VÝSTRAHA: Tlmič výfuku je veľmi horúci počas prevádzky, po nej a tiež počas behu motora na voľnobeh. Zachovávajte opatrnost' v okolí horľavých materiálov alebo výparov, aby ste nespôsobili požiar.
- Pravidelne kontrolujte, či je tlmič výfuku správne pripevnený a či nie je poškodený.
Bezpečnost' paliva

VÝSTRAHA: Skôr než budete používať produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výrobok neštartujte, ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja. Odstráňte neželané palivo/olej a nechajte výrobok vyschnút'.
- Ak vylejete palivo na odev, okamžite sa prezlečte.
- Dávajte pozor, aby ste si palivo nevyliali na telo, pretože môže spôsobit' poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla vody.
- Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje netesnost'. Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore.
- Pri manipulácii s palivom zachovajte opatrnost'. Palivo je horlavá látka a výpary z paliva sú výbušné a môžu spôsobit' poranenia alebo smrt'.
- Vyhnite sa vdychovaniu výparov paliva, pretože môžu spôsobit' poranenie. Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu.
• V blízkosti paliva alebo motora nefajčite. - Neukladajte do blízkosti paliva alebo motora teplé predmety.
- Nedopíňajte palivo, ked' je zapnutý motor.
- Pred doplňaním paliva sa uistite, že motor vychladol.
- Pred dopíňaním paliva pomaly otvorte veko palivovej nádrže a opatrne uvoľnite tlak.
- Palivo do motora nedopíňajte v interiéri. Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobit'
poranenie alebo smrt' v dôsledku udusenia alebo otravy oxidom uhoľnatým.
- Veko palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje riziko vzniku požiaru.
- Pred naštartovaním premiestnite výrobok minimálne 3 m od miesta, kde ste dopíňali palivo do nádrže.
- Palivovú nádrž nedopíňajte úplne doplna. Teplo spôsobuje expanziu paliva. Uchovajte miesto navrchu palivovej nádrže.
VÝSTRAHA: Skôr než budete používat' produkt, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
- Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uhoľnatý, plyn bez zápachu, ktorý je jedovatý a veľmi nebezpečný. Motor neštartujte v interiéri ani v uzavretých priestoroch.
- Pred vykonávaním údržby výrobku zastavte motor a odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky.
- Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepel je veľmi ostrá a ľahko môže dôjst' k porezaniu.
- Príslušenstvo a úprava výrobku, ktoré neschválil výrobca, môžu spôsobit' vážne poranenia alebo smrt'. Výrobok neupravujte. Vždy používajte príslušenstvo schválené výrobcom.
- Nepravidelná a nesprávne vykonaná údržba zvyšuje nebezpečenstvo poranenia a poškodenia výrobku.
- Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode na používanie. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonávat' schválený servisný zástupca spoločnosti Husqvarna.
- Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli údržbe u schváleného servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna.
- Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebo zlomené diely.
Montáž
Úvod

VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.

VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku od zapaľovacej sviečky odpojte kábel zapaľovacej sviečky.
Montáž rukoväti
- Nasuňte skrutku (A) cez rukovát' (B), plastovú podložku (C) a podperu rukováti (D).

text_image
A B C D E-
Maticu (E) utiahnite na doraz.
-
Nasuňte skrutku (F) cez plastovú podložku (G) a podperu rukováti.

-
Uvočnite spodné gombíky.
-
Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku.

-
Nastavte výšku rukoväti do jednej z 2 dostupných polôh.
-
Posuňte gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa nezastavia a nebudete počut' kliknutie.

text_image
CLICK!- Gombíky utiahnite na doraz.
Nastavenie výrobku do transportnej polohy
-
Uvořnite spodné gombíky.
-
Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku.

Nastavenie výrobku do prevádzkovej polohy
- Vyklopte rukovät' do vzpriamenej polohy.

Zostavenie zberného koša (LC 151, LC 151S)
- Pripojte rám zberného koša k vaku na trávu tak, aby pevná čast' vaku bola na spodnej strane. Ponechajte rukovát' rámu na vonkajšej strane vaku.

VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si musíte prečítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša rozšírené funkcie pre výrobok Husqvarna:
- Rozšírené informácie o výrobku.
- Informácie a podpora vzt'ahujúce sa na súčasti výrobku a servis.
- Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do mobilného zariadenia.
- Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
- Ak chcete pripojit' a zaregistrovat' produkt, postupujte podla pokynov v aplikácii Husqvarna Connect.
Pred obsluhou zariadenia
- Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste porozumeli pokynom.
- Skontrolujte rezné zariadenie a uistite sa, že je správne upevnené a nastavené. Pozrite si kapitolu Kontrola rezného zariadenia na strane 450.
- Nalejte palivo do palivovej nádrže. Pozrite si kapitolu Dopíňanie paliva na strane 445.
- Naplňte nádrž a skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si kapitolu Kontrola hladiny oleja na strane 450.
Dopíňanie paliva
Ak je to možné, používajte alkylátový benzín s nízkymi emisiami. Ak nemáte k dispozícii alkylátový benzín s nízkymi emisiami, použite vysokokvalitný bezolovnatý benzín alebo olovnatý benzín s oktánovým číslom minimálne 90.

- Vyčistite priestor okolo veka palivovej nádrže.
- Veko palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje riziko vzniku požiaru.
- Pred spustením premiestnite výrobok minimálne 3 m od miesta, na ktorom ste dopíňali palivo do nádrže.
Nastavenie výšky rezu
VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko. Ak nie je povrch trávnika rovný, nože môžu narážat' o zem.
Zapnutie výrobku
- Uistite sa, že je kábel zapaľovania pripojený k zapaľovacej sviečke.
-
Stojte za výrobkom.
-
Rukovät' motorovej brzdy držte oproti hornej rukoväti.

- Pevne uchopte rukovät' štartovacieho lanka pravou rukou.
- Pomaly potiahnite štartovacie lanko, kým nepocítite istý odpor.
- Silným potiahnutím naštartujte motor.

VÝSTRAHA: Šartovacie lanko si neovíjajte okolo ruky.
Používanie pohonu na kolesách LC 151S & LB 256SP
- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti.

Používanie pohonu na kolesách (LB 251S)
- Potiahnite páku pohonu smerom k rukoväti.

Poznámka: Páka pohonu sa automaticky oddelí, ked' uvoľníte rukovät' motorovej brzdy.
- Ak chcete zastavit' len pohon, uvołnite páku pohonu (LC 151S, LB 256SP) alebo (LB 251S).
- Ak chcete vypnút' motor, uvoľnite rukovät' motorovej brzdy.
Používanie výrobku so zberným košom (LC 151, LC 151S)

VÝSTRAHA: Výrobok nepoužívajte bez nainštalovaného zberného koša alebo bez zatvoreného zadného krytu. Predmety môžu vyletiet' a spôsobit' zranenie obsluhy.
- Namontujte zberný kôš (pozrite si časť Zostavenie zberného koša (LC 151, LC 151S) na strane 444).
- Umiestnite zberný kôš na podperu.
- Uvoľnite zadný kryt a položte ho na vrchnú časť rámu vaku na trávu.

- Zdvihnite zadný kryt a vyberte zberný kôš, ak je namontovaný.
- Do kanála na vyhadzovanie trávy vložte prípojku na mulčovanie.

- Zatvorte zadný kryt a skontrolujte, či je pevne zatvorený proti mulčovacej zarážke.
Poznámka: Na zlepšenie výkonu v mulčovacom režime nahradte nôž mulčovacím nožom (príslušenstvo). Pozrite si čast' Výmena noža na strane 450
Zmena nastavenia výrobku do režimu bočného vyhadzovania
- Otvorte kryt bočnej výsypky a namontujte bočný vyhadzovací deflektor na podporné čapy.

Poznámka: Na zlepšenie výkonu v režime bočného vyhadzovania nainštalujte mulčovaciu zarážku.

Vyprázdnenie zberného koša

VAROVANIE: Pri premiestňovaní zdvihnite zberný kôš, aby ste predišli opotrebovaniu.
-
Zberný kôš zdvihnite pomocou rukoväti rámu.
-
Ked' vyprázdňujete zberný kôš, používajte rukovát' konštrukcie a rukovát' vaku.

Zabezpečenie optimálnych výsledkov
- Vždy používajte ostrý nôž. Tupý nôž poskytuje nepravidelné výsledky kosenia a pokosený povrch trávnika zožltne. Ostrý nôž spotrebuje menej energie ako tupý nôž.
- Nekoste viac ako 1/3 dížky trávy. Ked začínate kosit' trávu, používajte najvyššiu výšku rezu. Skontrolujte výsledok a znížte výšku rezu na príslušnú úroveň. Ak je tráva veľmi vysoká, pohybujte sa pomaly a ak je to potrebné, pokoste ju dvakrát.
- Zakaždým koste iným smerom, aby ste predišli vzniku pruhov na trávniku.
- Ak sa používa mulčovacia zarážka a mulčovací nôž, demontujte ich.
- Pred používaním výrobku zatvorte zadný kryt. Pri používaní výrobku sa pokosená tráva vyhadzuje pod zadným krytom.
- Udržiavajte kryt kosačky čistý. Nahromadenie trávy a nečistoty na vnútornej strane krytu kosačky môže viest' k horšiemu výsledku kosenia. Pozrite si čast' Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti na strane 449.
Údržba
Úvod

Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnost' profesionálnych opravných prác a údržby. Ak váš predajca nie je servisný zástupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najbližšom servisnom zástupcovi.
Plán údržby

VAROVANIE: Uistite sa, že vzduchový filter je na vrchnej strane výrobku a nie smerom do zeme, keď výrobok nakloníte. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia motora.
Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku. Ak sa výrobok nepoužíva každý deň, tieto intervaly sa menia.
| Údržba | Denne Mesačne | Každú sezónu |
| Vykonajte všeobecnú kontrolu X | ||
| Skontrolujte hladinu oleja X | ||
| Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 50 hodinách používania) ^155 | X | |
| Vyčistite výrobok X | ||
| Skontrolujte rezné zariadenie X | ||
| Skontrolujte kryt rezacej časti * X | ||
| Skontrolujte rukovát' motorovej brzdy * X | ||
| Skontrolujte tlmič výfuku * X | ||
| Skontrolujte zapaľovaciu sviečku. V prípade potreby zapaľovaciu sviečku vyčistite alebo vymeňte | X | |
| Skontrolujte vzduchový filter X | ||
| Vyčistite vzduchový filter 156 | X | |
| Vymeňte vzduchový filter X | ||
| Skontrolujte palivový systém X | ||
| Vyčistite chladiace rebrá valca X | ||
| Skontrolujte a nastavte lanko spojky (LC 151S, LB 251S, LB 256SP) X | ||
| Vyčistite priestor pod krytom prevodovky (LB 251S) X |
Vykonanie všeobecnej kontroly
- Uistite sa, že sú dotiahnuté všetky matice aj skrutky na výrobku.
Čistenie externých povrchov výrobku
- Pomocou kefy odstráňte listy, trávu a nečistoty.
- Uistite sa, že nie je zablokované nasávanie vzduchu vo vrchnej časti motora.
- Na čistenie výrobku nepoužívajte vysokotlakový čistič.
- Ak na čistenie výrobku použijete vodu, nelejte vodu priamo na motor.
Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti
- Vyprázdnite palivovú nádrž.
- Nakloňte výrobok. Ubezpečte sa, že zapaľovacia sviečka je orientovaná hrotom nahor.

VAROVANIE: Ak výrobok položíte tak, že vzduchový filter bude smerovat' nadol, môže dôjst' k poškodeniu motora.
- Pomocou hadice vystriekajte vnútorné povrchy krytu rezacej časti.
Čistenie priestoru pod krytom prevodovky (LB 251S)
-
Vyprázdnite palivovú nádrž.
-
Nakloňte výrobok. Ubezpečte sa, že zapaľovacia sviečka je orientovaná hrotom nahor.

VAROVANIE: Ak výrobok položíte tak, že vzduchový filter bude smerovat' nadol, môže dôjst' k poškodeniu motora.
- Odskrutkujte 7 skrutiek.

VAROVANIE: Voda alebo znečistenie pod krytom prevodovky môže poškodit' prevodovku.
- Nasad'te kryt prevodovky a utiahnite 7 skrutiek.
Kontrola rezného zariadenia

VÝSTRAHA: Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky.

VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepel je velmi ostrá a lahko môže dôjst' k porezaniu.
- Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Poškodené rezné zariadenie vždy vymeňte.
- Skontrolujte, či nie je poškodený alebo tupý nôž.
Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnat'. Nôž nechajte nabrúsit', vymenit' a vyrovnat' v servisnom stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý spôsobí zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte, aby servisné stredisko rozhodlo, či je možné nôž nabrúsit' alebo sa musí vymenit'.
Výmena noža
- Pomocou dreveného bloku zaistite nôž.

- Odmontujte skrutku noža a vyberte perovú podložku.
- Odstráňte nôž.
- Skontrolujte držiak noža a skrutku noža kvôli známkam poškodenia.
-
Skontrolujte hriadel motora a uistite sa, že nie je ohnutý.
-
Pri upevňovaní nového noža nasmerujte zošikmené konce noža v smere krytu rezacej časti.

- Uistite sa, že je nôž zarovnaný so stredom hriadeľa motora.
- Pomocou dreveného bloku zaistite nôž. Pripevnite pérovú podložku a utiahnite skrutku a podložku momentom 43 – 47 Nm.

- Rukou potočte nožom a uistite sa, že sa voľne otáča.

VÝSTRAHA: Používajte odolné rukavice. Nôž je veľmi ostrý a ľahko môže dôjst’ k porezaniu.
- Zapnite výrobok a otestujte nôž. Ak nôž nie je správne upevnený, výrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojivé výsledky kosenia.
Kontrola hladiny oleja

VAROVANIE: Príliš nízka hladina oleja môže viest' k poškodeniu motora. Pred zapnutím výrobku skontrolujte hladinu oleja.
- Položte výrobok na rovný povrch.
- Odstráňte uzáver nádrže na olej s olejovou mierkou.
- Očistite olej z olejovej mierky.
- Aby ste získali presnú úroveň hladiny oleja, olejovú mierku úplne zasuňte do nádrže na olej.
- Vytiahnite olejovú mierku.
- Skontrolujte hladinu oleja na olejovej mierke.
- V prípade príliš nízkej hladiny doplňte motorový olej a opätovne skontrolujte hladinu oleja.
VÝSTRAHA: Bezprostredne po vypnutí motora je motorový olej veľmi horúci. Nechajte motor vychladnút pred vypustením oleja. Ak sa motorový olej dostane na pokožku, očistite ho mydlom a vodou.

text_image
SAE 5W-30 SAE 30 SAE 10W-30 F -20 0 30 40 32 60 80 100 C -30 -20 0 -10 10 20 30 40Kontrola zapaľovacej sviečky

VAROVANIE: Vždy používajte odporúčaný typ zapaľovacej sviečky. Nesprávny typ zapaľovacej sviečky môže spôsobit' poškodenie výrobku.
- Ak má motor slabý výkon, t'ažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne, skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
- Ak chcete znížit' riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapalovacej sviečky, postupujte takto:
a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené.
b) Uistite sa, že používate správnu zmes paliva.
c) Uistite sa, že je čistý vzduchový filter.
a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené. b) Uistite sa, že používate správnu zmes paliva. c) Uistite sa, že je čistý vzduchový filter.
- Ak je zapalovacia sviečka znečistená, očistite ju a skontrolujte, či je medzera medzi elektródami správna. Pozrite si čast' Technické údaje na strane 455.

• V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku.
Vzduchový filter
Znečistený vzduchový filter môže spôsobit' poškodenie alebo nesprávnu prevádzku motora. V prašných podmienkach vykonávajte údržbu vzduchového filtra častejšie. Informácie o tom, kedy vymenit' vzduchový filter, nájdete v časti Údržba na strane 448.
Poznámka: Poškodený vzduchový filter vždy vymeňte.
-
Skontrolujte, či vzduchový filter nie je poškodený. Poškodený vzduchový filter vymeňte.
-
Čistenie a kontrola vzduchového filtra Pozrite si čast' Čistenie vzduchového filtra na strane 452.
-
Pri montáži postupujte v opačnom poradí.
-
Skontrolujte, či vzduchový filter nie je poškodený. Poškodený vzduchový filter vymeňte.
- Čistenie a kontrola vzduchového filtra Pozrite si čast' Čistenie vzduchového filtra na strane 452.
- Pri montáži postupujte v opačnom poradí.
Čistenie vzduchového filtra
Znečistený vzduchový filter môže spôsobit' poškodenie alebo nesprávnu prevádzku motora. V prašných podmienkach vykonávajte údržbu vzduchového filtra častejšie.
Informácie o tom, kedy sa vymieňa vzduchový filter, nájdete v časti Údržba na strane 448.
- Odstráňte kryt vzduchového filtra a vzduchový filter.
- Filter sa čistí údermi o rovnú plochu. Na čistenie filtra nepoužívajte riedidlo obsahujúce naftu alebo petrolej a filter nečistite stlačeným vzduchom.
Poznámka: Dlhodobo používané vzduchové filtre sa nedajú úplne vyčistit'. Vzduchový filter pravidelne vymieňajte. Poškodené vzduchové filtre sa musia vždy vymenit'.
- Pri montáži sa vzduchový filter musí pevne utesnit' na držiaku filtra.
Kontrola bočného vyhadzovacieho deflektora
Bočný vyhadzovací deflektor je pripevnený na otvore bočného vyhadzovania na výrobku. Deflektor slúži na zníženie rizika vymrštenia predmetov smerom do priestoru, v ktorom sa pri kosení nachádza používatel.
- Skontrolujte, či bočný vyhadzovací deflektor nie je poškodený.
- Skontrolujte bočný vyhadzovací deflektor. Skontrolujte, či nie sú viditeľné poškodenia, ako sú praskliny alebo zlomené pružiny, ktoré tlačia dvere na zatvorenie.
- Poškodený bočný vyhadzovací deflektor alebo poškodené pružiny vymeňte.
- Skontrolujte veko palivovej nádrže a tesnenie veka palivovej nádrže a uistite sa, že nie sú poškodené.
V nasledujúcich situáciách je potrebné skrátit' lanko spojky:
- pohon kolies sa nezapojí, ked' potiahnete páku pohonu alebo páčku regulácie rýchlosti,
- výrobok sa pohybuje pomaly, keď sa zapojí pohon kolies.
V nasledujúcich situáciách je potrebné predížit' lanko spojky:
- výrobok sa pohybuje, keď pohon kolies nie je zapojený.
• Nastavenie lanka spojky
a) Ak chcete skrátiť lanko spojky, otáčajte nastavovaciu skrutku proti smeru hodinových ručičiek.
b) Ak chcete predlížit' lanko spojky, otáčajte nastavovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek.

Riešenie problémov s motorom
| Problém Možná príčina Riešenie | |||
| Motor neštartuje. Kábel zapaľov | vania nie je správne pripojený. | Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej sviečke. | |
| Palivová nádrž je prázdna. Palivovú nádrž | naplňte správnym typom paliva. | ||
| Palivo je staré. Vyčerpajte palivovú nádrž | a karburátor.Znova naplňte novým benzínom. | ||
| V karburátore alebo palivovom potrubí sa nachádzajú nečistoty. | Vyčistite karburátor a/alebo palivové potrubie. | ||
| Zapaľovacia sviečka je chybná. Nastavte | medzeru medzi elektródami,vyčistite alebo vymeňte zapaľovaciusviečku. | ||
| Na zapaľovacej sviečke sa nachádza palivo. | Vyčistite zapaľovaciu sviečku. | ||
| Motor sa nezastavuje. Mechanizmus zastavenia je poškodený. Odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Opravu produktu zverteschválenému servisnému zástupcovi. | |||
| Motor nebeží plynule. Kábel zapaľovania nie je správne pripojený. | Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej sviečke. | ||
| V palivovom potrubí sú nečistoty alebo vypršala životnosť paliva. | |||
| Uzáver palivovej nádrže je zablokovaný. Vyčistite uzáver palivovej nádrže. | |||
| V palivovom systéme sa nachádza voda alebo nečistoty. | Vyprázdnite palivovú nádrž. Palivovú nádrž naplňte novým palivom správneho typu. | ||
| Vzduchový filter je špinavý. Vyčistite vzduchový filter. | chový filter. | ||
| Je nutné nastaviť karburátor. O nastavenie | karburátora požiadajte ser-visného zástupcu. | ||
| Motor sa príliš prehrieva. Hladina motorového oleja je príliš nízka. Doplňte | motorový olej. | ||
| Prietok vzduchu je nedostatočný. Očistite | vzduchový filter a telo vzducho-vého filtra. | ||
| Je nutné nastaviť karburátor. O nastavenie | karburátora požiadajte ser-visného zástupcu. | ||
| Ked’ motor pracuje pri vyso-kých otáčkach, vynecháva sa v ňom zážih. | Medzera medzi elektródami v zapaľova-cej sviečke je príliš malá. | Nastavte medzeru medzi elektródami. | |
| Motor vydáva nezvyčajné zvu-ky počas bežnej prevádzky. | Nesprávny typ benzínu. Vyčerpajte palivovú nádrž a karburátor.Znova naplňte novým benzínom. Pozrite si časťDoplňanie paliva na strane 445.Ak problém pretrváva, obrát’te sa nasvojho regionálneho servisného zástup-cu. | ||
| Problém Možná príčina Riešenie | |||
| Motor nebeží plynule pri vol-nobežných otáčkach. | Zapaľovacia sviečka je špinavá alebo poškodená, prípadne je medzera medzi elektródami príliš široká. | Nastavte medzeru medzi elektródami alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku. | |
| Je nutné nastavit’ karburátor. Nastavte karburátor. | |||
| Vzduchový filter je špinavý. Vyčistite vzduchový filter. | |||
Preprava, skladovanie a likvidácia
- Pri uskladňovaní a preprave výrobku a paliva sa uistite, že nedochádza k úniku kvapaliny a výparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrických zariadení alebo bojlerov, môžu vyvolat' požiar.
- Na uskladnenie a prepravu paliva vždy používajte schválené kanistre.
- Pred uskladnením výrobku na dlhšiu dobu vyprázdnite palivovú nádrž. Palivo zlikvidujte v príslušnom zariadení na likvidáciu.
- Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite, aby ste zabránili poškodeniu alebo nehodám.
- Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávnených osôb.
- Výrobok skladujte na suchom mieste, ktoré je chránené pred mrazom.
Likvidácia
- Dodržiavajte miestne požiadavky v oblasti recyklácie a platné predpisy.
- Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo v príslušnom zariadení na likvidáciu.
- Ked' už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v recyklačnom zariadení.
Technické údaje
Technické údaje
| LC 151 LC 151S LB 251S LB 256SP | ||||
| Motor | ||||
| Značka Husqvarna Husqvarna Husqvarna | Husqvarna | |||
| Typ motora Jednovalcový, 4- | taktný, chladenie s núteným obe- hom vzduchu, OHV | Jednovalcový, 4- taktný, chladenie s núteným obe- hom vzduchu, OHV | Jednovalcový, 4- taktný, chladenie s núteným obe- hom vzduchu, OHV | Jednovalcový, 4- taktný, chladenie s núteným obe- hom vzduchu, OHV |
| Objem, cm3 | 166 166 166 166 | |||
| Rýchlost', ot./min 2800 2800 2800 | ||||
| Menovitý výkon motora, kW157 | 2,7 2,7 2,7 2,7 | |||
| Systém zapaľovania | ||||
| Zapaľovacia sviečka Husqvarna HQT- | 7 | Husqvarna HQT-7 | Husqvarna HQT-7 | Husqvarna HQT-7 |
| Vzdialenost' elektród, mm 0,7–0,8 0,7- | 0,8 0,7–0,8 0,7–0,8 | |||
| Systém paliva a mazania | ||||
| Typ mazania motora Rozstrekovaním | oleja | Rozstrekovaním oleja | Rozstrekovaním oleja | Rozstrekovaním oleja |
| Objem palivovej nádrže, litre 1,0 1,0 1,0 | 0 1,0 | |||
| Objem olejovej nádrže, litre 0,5 0,5 0,5 | 0,5 | |||
| Motorový olej158 | Husqvarna SAE 30 | Husqvarna SAE 30 | Husqvarna SAE 30 | HusqvarnaSAE 30 |
| Hmotnosť | ||||
| S prázdnymi nádržami, kg | 31,1 | 32,6 | 32,0 | 33,1 |
| Emisie hluku159 | ||||
| Nameraná úroveň hlučnosti, dB(A) | 97 | 97 | 95 | 98 |
| Zaručená úroveň hlučnosti , LWA dB(A) | 98 | 98 | 96 | 98 |
| Úrovne hlučnosti^160 | ||||
| Hladina akustického tlaku pri uchu používateľa, dB(A) | 85 85 82 88 | |||
| Úrovne vibrácií^161 | ||||
| Ekvivalentné zrýchlenie vibrácií rukoväti, m/s ^2 | 8,5 8,5 4,7 7,5 | |||
| Rezné zariadenie | ||||
| Výška rezu, mm 25 – 75 25 – 75 25 – 75 25 – 75 | ||||
| Šírka rezu, mm 510 510 510 560 | ||||
| Kosiaci systém Zber/BioClip | ®/bočné vyhadzovanie | Zber/BioClip®/bočné vyhadzovanie | BioClip®/bočné vyhadzovanie | BioClip®/bočné vyhadzovanie |
| Nôž – štandardný Zberač | 598562601 | Zberač598562601 | Mulčovač597683901 | Mulčovač598563601 |
| Nôž – príslušenstvo Mulčovač | 597683901 | Mulčovač597683901 | - | - |
| Kapacita zberného koša, liter 65 65 – - | ||||
| Pohon | ||||
| Rýchlost' kráčania, km/h – 3,6 4,0 3,6 | ||||
ES vyhlásenie o zhode
ES vyhlásenie o zhode
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna LC 151, LC 151S, LB 251S, LB 256SP od roku výroby 2020 a d'alej splňa požiadavky SMERNICE RADY:
- z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“ 2011/65/EÚ,
- zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“ 2006/42/ES
- z 26. februára 2014 „vzt'ahujúcej sa na elektromagnetickú kompatibilitu“, 2014/30/EÚ
- z 8. mája 2000 „Smernica o emisiách hluku v prostredi“ 2000/14/ES
Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v časti Technické údaje.
Boli uplatnené nasledujúce normy:
EN ISO 5395-1:2013, EN ISO 5395-1:2013/A1, EN ISO 5395-2:2013, EN ISO 5395-2:2013/A1:2016, EN ISO 5395-2:2013/A2:2017, EN ISO 14982:2009
Ak nie je uvedené inak, vyššie uvedené normy sú najnovšie vydané verzie.
Notifikovaný orgán: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden vykonal posudzovanie zhody v súlade s prílohou VI smernice 2000/14/ES.
Huskvarna, 2021-11-30
$$ \Delta \cdot 2 m $$
Claes Losdal, manažér vývoja/záhradné produkty (autorizovaný zástupca spoločnosti Husqvarna AB a osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu)
VSEBINA
Uvod....458
Varnost.... 459
Montaža....462
Delovanje....464
Vzdrževanje.... 467
JednoduchýManuál