ESEL9A - Epilátor PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ESEL9A PANASONIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k ESEL9A PANASONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Epilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ESEL9A - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ESEL9A značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU ESEL9A PANASONIC
Holici hlavici uchovávejtes nasazeným trísovým hrebenem.
Prístroi nepoustějte na zem ani jej nevystavujte nárazúm.
- Mohlo by DOJIT ke Zraneni.

Pokud z baterie vyteká
kapalina a prijde do
kontaktu s pokožkou nebo
2 Sejmutí a pripevné hlavice
( Strana 308)
3 Jak používat (Strana 309)
Po 1 hodiné nabijeni je mozno epilator používat príblízně 30 minut (35 minut pri použití nástavce pro jemnou epilaci nohou/paži).
Bezpečnostné opatrenia 322
Dolezite informacia 329
Strucny postup pri pouzivani 329
Oznacenie súcasti 329
Nabijanie 331
Pred použivanim 331
Sposob pouzivania 332
Cistenie 336
Vymena vonkajsej planzety a vnutornej Čepiel'ky....337
Vymena pilnika 337
Vymena sonickej exfoliačnej kefky 337
Riesenie problemov 338
-
Tento przystroi możu používat deti od veku 8 rokov a osoby so zniżenymi fyzickymi, zmyslovymi a duševnymi schopnostami alebo s nedostatočnymi skúsenostami a znalostami, ak su pod dozorom alebo su im vydané pokyny na bezpečné používanie przystroja a chapu nebezpečenstva s tym spojené. Deti sa nesmú s przystroiom hrat'. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávat deti bez dohl'adu.
-
Napajaci kabel nemožno vymenit'. Ak dojde k poskodeniu kábla, adaptorn na striedavy prud je nutné zneškodnit'.
- Za ziadnych okolnosti nepoužívajte iný, len dodaný adapterén na striedavý prúd.
Dodany adapter na striedavy przytie nepoužívajte so ziadnym inym vyrobkom. (Pozrite si stranu 330.)
- Nasledujuci symbol znamenia, ze na pripojenie elektrického prístroja k elektricnej sieti je potrebné používat odpojtel'nú napájaciu Jednotku. Typ napájaciej Jednotky je uvedeny pri symbole.

Použivanie epilačnej/holiacej hlavice a kefky
- Hlavice a kefku možno používat' na mokro.
Nasledujuci symbol znamená możnost používania vo vani alebo v spreche.

Používanie hlavice pre starostlivost' o chodidlá
- Hlavica pre starostlivost' o chodidlá je umyvatel'ná.
Pred Čistením hlavnej Časti vo vode ju odpojte od adaptéra na striedavy prud.
321
Bezpečnostné opatrenia
Na zniženie rizika poraneni, smrti,zasiahnutia elektrickým prudom, požiaru a poskodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujuce bezpečnostné opatrenia.
Vysvetlenie symbolov
Nasledujuce symboly sa pouzivaju na klasifikovanie a opis stipna rizika, poranenia a poskodenia majetku v dosledku nerešpektovania oznaceni a nespravneho pouzivania.

NEBEZPECENSTVO
Oznacuje potencialne rizikos dosledkom vazneho poranenia alebo smrti.

VYSTRAHA
Oznacuje potencialne riziko, ktorého dosledkom moze byt' vázne poranenie alebo smrt.

UPOZORNENIE
Oznacuje riziko, ktorého dosledkom moze byt mensie poranenie alebo poškodenie majetku.
Nasledujuce symboly sa používajú na klasifikovanie a opis typuPokynov, ktoré je nutné dodržiavat'.

Tento symbol sa používa na upozornenie používatelov na špecificý prevádkovy postup, ktorý sa nesmie vykonat'.

Tento symbol sa používa na upozornenie používatečov na špecifiký prevádkovy postup, ktorý sa musi dodržiavat'na bezpečné používanie Jednotky.

VYSTRAHA
Napájanie
Neposkodzujte, neupravujte,{nasilu neohybajte, nenat'ahujte ani nestacajte kabel. Taktiez na kabel nic t'azke nekladte a zabrante jeho privretiu. Adapter na striedavy prud neponarajte do vody, ani hovodou neumyvajte.

Nepoužívajte adaptér na striédavy prud nad alebo v blízkosti umývadla alebo vane napustenejvodou. Pristroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striédavy prud poskodeny alebo ak elektrická zástrčka nie je pevnézasunutá v elektrickej zásuvke.
-V takom priade moze dojst k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku skatu.

Adaptér nepripájaje ani neodpájaje z elektrickej zásuvky mokrymi rukami.
-V takom pripe moze dojst kzasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneniu.

VYSTRAHA
Vyrobok nikdy nepoužívajte pri prekročeni menovitych hodnôt elektricnej zásvuky alebo kabelaže.

-Prekrocenie menovitych hodnot pripojenim viacerych zastrciek k jegnej elektrickej zasuvke moze sposobit poziar v dosledku prehrievania.

Prístroj vždy pripájaje len k zdroju elektrickej energia so zhodnám menovitým napātím, aké je uvedene na adaptéri na striedavy prud. Adaptér alebo zástrčku prístroja zasunte na doraz.
-V opacnom pripade moze dojst' k poziaru alebo kzasiahnutiu elektrickym prudom.
Tento vyrobok

Tento vyrobok obsahuje
zabudovanú nabijatel'nú
bateriu. Nevhadzujte do
ohna ani nevystavujte
ucinkom tepla. Nenabijajte,
nepouživajte ani
nenechávajte v prostredi
s vysokou teplotou.
-V takom priade moze dojst k prehrievaniu, vznieteniu alebo explozii.

V takom priade moze dojst k poziaru,zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneniu. O opravu poziadajte autorizované servisné stredisko (vymena baterie a pod.).
V pripev vyskytu nezrovnalosti alebo poruchy V pripev vyskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamzite prestahte pristroj pouzivat' a odpojte adapter.
- V opacnom pripade moze dojst' k poziaru,zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneni.

- Hlavná Jednotka, adaptor alebo kabel je deformovany alebo nešandardne horuci.
Z hlavnaj Jednotky, adaptera alebo kábla cítit zapach spalenia.
-
Pocas používania alebo nabíjania z hlavnej Jednotky, adaptéra alebo kábla počut nešandardné zvuk.
-
Okamžite požiadajte autorizovane servíné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy.
Predchádzanie urazom
V takom pripade by mohlo dojst' k urazu alebo poraneniu v dosledku nahodného požitia vnútornej Čepiel'ky, kefky atd.

VYSTRAHA
Cistenie
Pocas cistenia vzdy odpojte adaptor z elektrickej zasuvky.

V opacnom priade moze dojst k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneniu.

Elektricku zástrčku
a zástrčku prístroja
pravidne Čistite, aby sa
zabránilo usadzaniu prachu.
Elektricku zăstrčku
a zăstrčku pristroja
pravidne Čistite, aby sa
zabránilo usádzaniu pračl
V opacnom priade moze dojst k poziaru kvoli chybe izolacie sposobenej vlhkostou.
Adapter odpoje a utrite ho suchou tkaninou.

UPOZORNENIE
Kvoli ochrane pokožky
Tento prístroj nesmú použivat' nasledujúce osoby:
- Osoby trpiace atopickou dermatitidou alebo vyrázkami a inym koznymi chorobami
- Osoby s alergickou diatézou alebo osoby, u ktorych sa vyskytuje rychle podraždenie kozmetickymi pripravkami, odevmi, kovmi a pod.
- Osoby, u ktorych sa rychlo vyskytne hnisanie
- Osoby trpiace krcovymi žilami, cukrovkou, hemofiliou atd.
- Osoby, ktoré majú problémy so zastavením krvácania
- Použivanie v takýchto prípadoch moze spôsobit' citlivost' pokožky alebo zapálenie, krvácanie Či zvyşenu bolest.
Nepoužívajte
- Pocas menstruacia, tehotenstva alebo priblizne jeder mesiac po porode
- Ak sa necitite dobre alebo ak pocitujte, ze s vašou pokožkou alebo telom nie je vsetko v poriadku
- Po požití alkoholu alebo užití lieku, alebo ked' ste vel'mi unavení
- Používanie v takýchto prípadoch moź speósobit citlivost pokožky alebo zapálenie, krvacanie Či zvyšenu bolest.
Nepoužívajte na nasledujúcich miestach CTLA:

- Poranenie, vyrážka, materské znamienka, otlaky, bradavice, pupienky atd.
- Na opálenej pokožke
-V takom pripade moze dojst k poraneniu, zapaleniu pokozy alebo krvacaniu.
Pri používaní holiacej hlavice nepritláčajte ostrie vel'mi silno.

-V takom pripade moze dojst k postkodeniu s naslednym poranenim pokozy.
Pocas použivania holiacej hlavice sa nedotýkajte ostria (kovová Čast) vnútornej Čepiel'ky.
-V takom pripade moze dojst k poraneni ruk.
Bez nainstalovanej hlavice neprepínaje hlavný vypínač do ZAPNUTEJ polohy.

-V takom priade moze dojst k poraneni prsta alebo k namotaniu chipkov ci odevu a poskodeniu.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte s odstránenym rámom.

-V takom przypade moze dojst k poraneniu prsta alebo k namotaniu chipkov ci odevu a poškodeniu.

Ak sa po osetreni vyskytnu kozné problemy a budu pretrvavat' 2 alebo viac dni,

prestahte pristroj pouzivat a obratte sa na dermatologa.
-V opacnom pripade moze dojst' k zhor'seniu symptomov.
Ked'sa pristroj zohreje, vypnite ho pomocou hlavnego vypinaca a znova ho pouzite po uplnom vychladnuti.
V opacnom pripade moze dojst' k popaleniu v dosledku nizkej teploty.
Používanie epilačnej/holiacej hlavice
Nepoužívajte na nasledujúcich miestach tela:
Tvar, genitalie, oblast genitalii ci stehna
Vnutorná horná Čast'ruk a miesta, akou lake alebo koléná vystavené ohybaniu
-V takom pripade moze dojst k poraneniu, zapaleniu pokozy alebo krvacaniu.

UPOZORNENIE
Tento prístroj nesmú používat' nasledujúce osoby:
- Osoby, u ktorych sa
vyskytuju kozné problémy
(hnisanie, zapal atd. spôsobéné epilaciou
(vytrhávanie, depilovanie, odstrańovanie voskom atd.) - Používanie v takýchto
pripadoch moze spôsobit
citlivost pokožky alebo
zapálenie, krvácanie Či
zvyšenu bolest.
Epilačnú/holiacu hlavicu nepouživajte nasledujucim spôsobom:
- Použivanie tesne pred plávaním alebo kúpaním v mori (použite minimálne 2 dni pred takouto Činnost'ou)
- Používanie tesne predkúpaním
Vykonávanie extremnych sportov alebo cvicenie ihned po epilácii
V takom priade moze dojst k infekci alebo zapalu sposobeneho baktériami, ktore vniknu do tela cz pory
Na pokožku nevyvjajte silny tlak, pristrojom nepohybjute opakovane po rovnakom mieste ani nim na jaknom mieste nepohybjte smerom dopredu a dozadu. Taktiez nepouživajte ani narážajúci pohyb.
-V takom pripade moze dojst k poraneniu, zapaleniu pokozy alebo zvysenej bolesti.
Pri používani prístroja na pilnikovanie davajte pozor na smer pohybu hlavnej Časti.
- Otáčanie pilnika može spôsobit pohyb hlavnej Časti neocakávaným smerom a poranenie pokožky.
Hlavicu pre starostlivost o chodidla skladujte s nasadenym ochrannym krytom.
-V opacnom priade moze dojst' k poskodeniu okolitych poloziek.
Používanie sonickej exfoliačnej kefky
Nepoužívajte na nasledujúcich miestach tela:

- Tvár, hrdlo, genitálie a oblast genitálii
-V takom pripade moze dojst k poraneniu, zapaleniu pokozy alebo krvacaniu.
Sonickú exfoliačné kefku nepoužívajte nasledujúcim spôsobom:
Aplikovanie silného tlaku na pokožku
Neustále dlhodobé použivanie na rovnakom mieste
V takom priade moze dojst k poraneni poukozy, infekci, zapalu, krvacani ci inemu problemu alebo k zhorseni tychto symptomov.
Ak sa po osetreni vyskytnu kozné problemy a budu pretrvávat' 2 alebo viac dni, prestante pristroj používat a obratte sa na dermatologa.
-V opacnom priade moze dojst'k zhor'seniu symptomov.
Použivanie na odstrańovanie zatvrdnutej koze na lak'toch a kolenach. -V opacnom priade moze dojst'k poraneniu, zapaleniu pokožky alebo krvacaniu.
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
Tento vyrobok nepoužívajte spolocne s inými rodinnými prislušnikmi Či osobami.
-V takom pripe de moze dojst' k infekci alebo zapalu.

UPOZORNENIE
Nedovol'te,aby sa na elektricku zastrcku alebo zastrcku pristoja prilepili kovové predmety alebo spina.
-V takom pripade moze dojst k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku skratu.

Nesmerujte trvalo LED kontrolku priamo do oči.
-V takom pripade moze dojst k zavratu.

Zabrante spadnutiu alebo nárazu.
-V takom pripade moze dojst k poraneniu.

Pri skladovani kabel neovijajte okolo adaptera ani pristroja.

V takom pripe de dojst v dosledku namahania k zlomeniu vodiča kábla, co moze sposobit požiar, ktoreho pričinou je skrat.

Ak pristroj nenabíjate,
odpoje adapters z elektrickej
zásvúky.
- V opacnom pripe de moze dojst' k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku zvodu elektrickeho prudu cez poškodenú izoláciu.
Manipulácia s vybratoubatériou poças likvidácie

NEBEZPECENSTVO
Nabijatel'ná baturia je urcená vylučne na použities tymto pristrojom. Bateriu nepouživajte v inych vyrobkoch.
Bateriu po vybrati z vyrobku nenabijajte.
- Nevhadzujte ju do ohna ani ju nevystavujte učinkom tepla.
- Nevystavujte nárazu,
nerozoberaje, neupravujte
ani neprepichujte klincom.
Zabrante vázajomnéuspojeniu kladnej a zápornejkoncovky baterie kovovymi predmetmi.
Neprenášajte ani neskladujte bateriu spolu s bižutériou, ako su retiazky Či spony do vlasov.
Nenechavajte bateriu na miestach vystavenych učinkom vysokych teplôt, napriklad na priamom slnečnom svetlo ci blízko zdrojov tepla.
Nikdy neodlupujte tubus. V takom priade moze dojst k prehrievaniu, zapaleniu alebo explozii.

VYSTRAHA
Po vybrati nabijatel'nu
bateriu nenechavajte
v dosahu deti a batoliat.

- Bateria v pripade nahodného požitia ohroź zdravie.
Ak k tomu dojde, okamzite sa poradte s lekárom.

Ak dochodzak unikaniukvapaliny z baterie a pridedokontaktu s oacute, oci sinesuchajte a dokladne ich
vyplachnite cistou vodou, napriklad vodou z vodovodu.
-V opacnom priade moze dojst' k poraneni oci.
Okamžite sa poradte s lekárom.

UPOZORNENIE

Ak dochadza k unikaniukvapaliny z baterie a pridedokontaktuskozou aleboodevom,vykonajte oplachnutie cistouvodounaprikladvodouz vodovodu.
V opacnom pripade moze dojst'k zapalu.
Dôležité informácie
Na cistenie pristoja nepouzivajte alkohol, odlakovač atd'. V takom pripade moze dojst' k poruche, praskutiu alebo k zmene farby hlavnej Časti.
Prístroj nenechávajte v blízkosti umyvädiel, kúpeñí alebo oblastí s vysokou vlhkestóu, KDE by bol po použiti vystavený vode alebo vlhkosti.
Prístroj nenechávajte na mieste,
kde je vystavený vysokej teplete
alebo priamemu slinku.
Pri skladovaní vždy nasadte
ochranný kryt hlavice pre
starostlivost'o chodidlá a holiacej
hlavice.
Strucny postup pri použivani

Nabijanie (Strana 331)

Spôsob používania (Strana 332)
Oznacenie súčasti (Pozrite si stranu 3)
| Násadce | ES-EL9A | ES-EL7A |
| Hlavica na rychle epilovanie pre nohy/ ruky [Å] | ✓ | ✓ |
| Hlavica na jemné epilovanie pre nohy/ ruky [Ø] | ✓ | ✓ |
| Hlavica pre citlivú oblast' pre podpazušie/oblast' bikín [Ø] | ✓ | ✓ |
| Epilačná hlavica [Ø] | ✓ | ✓ |
| Násadec pre oblast' bikín (ochranný kryt pre holiacu hlavicu) [Ø] | ✓ | ✓ |
| Holiaca hlavica [Ø] | ✓ | ✓ |
| Ochranný kryt hlavice pre starostlivost o chodidlá [6] | ✓ | - |
| Hlavica pre starostlivost o chodidlá [7] | ✓ | - |
| Sonická exfoliačná kefka [8] | ✓ | - |
| Hlavica s kefkou [9] | ✓ | - |
A Hlavica na rychle epilovanie pre nohy/ruky
Hlavica na jemné epilovanie pre nohy/ruky (Strana 333)
Hlavica pre citlivu oblast' pre podpazušie/oblast' bikin
① Chránic pokožky
② Uvolnovacie spojky krytu
③ Rám
Epilacná hlavica ④ Epilacné disky
Násadec pre oblast' bikin (ochranny kryt pre holiacu hlavicu)
Holiaca hlavica ⑤Vonkajsia p ⑥Zastrihava
⑦ Spinač vysuvného zastrihávača
⑧ Rám
⑨ Vnutorná Čepielka
10 Uvolnovacie tlacidlo ramu
Ochranny kryt hlavice pre starostlivost' o chodidla
Hlavica pre starostlivost' o chodidla
①Pilnik
12 Uvolnovacie tlaicidla ramu
13 Ram
Sonická exfoliačné kefka
Hlavica s kefkou
K Hlavna'cast'
14 Uvolnovacie tlaclidlo hlavice
⑤ LED kontrolka
330
16 Kontrolky rezimu
⑦ Hlavny vypinač (vypnutie/ zapnutie/volba režimu)
18 Kontrolka nabijania/ upozornenia
19 Konektor
Adapté na striedavy prud (RE7-87)
② Adapté
② Elektrická zastrocka
② Kabel
Zástrčka prístroja
Prislušenstvo
Cistiaca kefka
Puzdro
Nabijanie
Na dosiahnutie maximáneho
vykonu pristroj pred použitim uplnenabite.
Prístroi ne je doit être používat' počas nabíjania.
Tento ās sa līsi v závislosti od teploty.
Zasunte adaptor striedaveho prudu do epilatora (a) a siet'ovej zasuvky (b). (Obr. 1)
Pochas nabijania sa Rozsvieti cervenakontrolka nabijania/upozornenia [K18]. (Obr.2)
Po dokončeni nabijania zhasne.
Počas nešstandardného nabijania
bude blikat dvakrát za sekundu.
- Odporucana teplota okolia na nabijanie je 15^ - 35^ . Bateria sa nebude mimo odporucanej teploty nabijat spravne alebo vobec.
- Cas nabijania sa moze skrátit' v závislosti od kapacity nabijania.
- Nabijanie pristroja po každom použiti neovplyvní zivotnost nabijatel'nej baterie.
- Počas prveho nabijania prístroja alebo ak sa nepoužíval dlhsie než 6 mesiacov sa moze ācas nabijania zmenit' alebo kontrolka nabijania/ upozornenia sa nemusi niedolko minút rozsvietit'. Po ponechani v pripojenom stave sa moze rozsvietit'.
- Ak poças používania alebo nabijania prístroja počut z rádia alebo inych zdrojov šum, prístroj pred dalsim používaním premiestnite na iné miesto.
Ak pochas nabijania vytiahnete a znova zastrcite zastrcku pristroja, kontrlka nabijania/upozornenia sa Rozsvieti a asi po priblizne 5 sekundach zhasne.
Pred používaním
- Ked' je násadec pre oblast' bikin v správnéj polohe, dbajte na to, aby bol v tesnom kontakte s pokožkou.
Demontáž a montáž sonickej exfoliačnej kefky (Obr. 5)
(pocas cistenia a vymeny)
Držiac kefku na boku ju demontuje
z hlavice s kefkou.
Pevne zatlačte; musité počut kliknutie.
(Obr.6)
LED kontrolka sa rozsvieti, ak je napájanie zapnute. Kontrolka zostane svietit, ak je napájanie ZAPNUTÉ.
Rychlost otacania disku moznoprepinat medzi 3 stupnami. Ak pri odstraovani chipkov mate obavy z podrażdenia, skuste použit režim JEMNY.
Pri kazdom stlačeni hlavného vypinača sa prevádkový režim zmení v poradi • (JEMNY) → • (NORMÁLNY) → • • (VYKONNY) → „VYPNUTIE".
Pri používani hlavice pre starostlivost o chodidlá odporúcame používat režim VýKONNY.
: JEMNY
Disk sa bude otacat' pomalourchlostou.
- 1 z kontroliek režimu sa Rozsvieti na modro.
NORMÁLNY
Disk sa bude otácat' normálnou rychlostou.
- 2 z kontroliek režimu sa rozsvieti na modro.
- -: VYKONNY
Disk sa bude otacat vysokou rychlostou.
- 3 z kontroliek režimu sa rozsvietia na modro.
VYPNUTIE
Hlavica na rychle epilovanie pre nohy/ruky a hlavica na jemné epilovanie pre nohy/ruky sa smie použivat' len na nohy/ruky. Hlavica pre citlivu oblast' pre podpazušie/oblast' bikin sa smie použivat' len na podpazušie/oblast' bikin.
Miesta vchodné na epilovanie (Obr. 8)
A. Používajte hlavicu na rychle epilovanie pre nohy/ruky a hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky.
B. Používajte hlavicu pre citlivú oblast' pre podpazušie/oblast bikin. Pred epilovaním oblasti bikin si oblečte plavy alebo nohávičky a pod. a skontrolujte miesto, ktoré chcete epilovat'.
- Použivanie epilátora na iné než vyznačné oblasti moze spősobit bolest' alebo problémy s pokožkou.
Miesta nevhodné na epilovanie (Obr. 9)
Epilator sa nesmie použivat' na vnu'tornej strane hornej Časti ruk a na miestach, ako su lakte alebo kolena, ktoré su nachylné na ohýbanie.
- MOKRA epilacia (epilacia po namocení pokožky a epilátora a následnom nanesení peny)zmákcuje pokožku a pre vašu pokožku je to poças epilácie prijemnejsie.
- SUCHU epilaciu začnite krokom 3. Pred SUCHOU epilaciou zPokozky utrite dosucha všetku vlhkost' alebo pot.
- Počas epilácia na mokro vždy používajte sprchový gél.
- Nepoužívajte sprchový gél s peelingom alebo granulovanou sol'ou, pretožeme dojst' k poruche.
Ruky si oplacnite od sprchového gelu.
Nasadte hlavicu na rychle epilovanie pre nohy/ruky alebo hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. (Obr. 11)
Odstranenie chipkov nie je trvalé, preto od druhého použitia odporucame epilovat' podpazušie raz týzdenne a oblast' bikin raz za dva týzdne.
Taktiez odporucame pouzivat otacanie v rezime JEMNY.
(Strana 332)
Osobám, ktoré epilátor používajú prvykrát, alebo osobám s citlivou pokožkou odporúcame použivat hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky dodávanú s chraničom pokožky.
Hlavica na jemné epilovanie pre ruky/nohy je vybavená chraničom pokožky na jemnejšie epilovanie, preto dokáze vytrhávat'chipky pri sucasnom pridržiavani pokožky s ciel'm znižit bolest.
- Masáž hubkou na telo moze zabrani' zarastaniu chípkov pod kožu.
- Po použiti sa može objavit začervenanie. Ak pocitujete bolest' alebo mate vyrážky, pomóže vám chladné uterák.
- Ak je vaša pokožka po epilácii suchá, odporučame vám dva dni po epilácii nanášat hydratačné mlieko.
- Dbajte na to, aby bola pokožka Čistá pred aj po použivani.
Pred prvou epilaciou alebo podlhsej prestavke v epilacii si skratte chlpky. Ked'su chlpky kratke, odstraovanie chipkov je Jednoduchsie a menej bolestive.
Holiaca hlavica
MOKRE holenie smydlovou penou sposobi smyklavost' pokožky na dokladnejsie holenie. Na SUCHÉ holenie nie je potrebné vykonat postup podla kroku 3. Pred SUCHYM holenim z pokožky utrite dosucha vsetku vlhkost' alebo pot.
- Hlavica pre starostlivost o chodidlá sa nesmie používat vo vani ani v spreche.
Pred použitim pristroj uplnne nabite. - Odporučame, aby ste prístroi použili do 30 minút od kúpania alebo sprchovania. Po vycistení chodidiel utrite z pokožky všetku vodu.
- Kaźdé použitie by malo trvat priblżne 10 minut (5 minut na kaźdé chodidlo, 10 minut dokopy na obidve chodidlá).
1 Nasad'te hlavicu pre starostlivost' o chodidla [H].
Mozol' je stvrdnutá vrstva, ktorá sa vytvárpoças opakovaného tlaku alebo obrusovania.
Stvrdnutá vrstva
⑥ Pokozka
C Koza
Na co si musite davat pozor pri pilnikovani
Pilnikovanie vel'mi vel'kej plochy moze mat' za nasledok vytvaranie estevac'sich MOZlov.Preto by ste mali cast' zatvrdnutej vrstvy ponechat'.
Pred používaním Po použití

@ Stvrdnutá vrstva
⑥ Pokozka
Koza
① Cast, ktorá má byt odstránena
Ponechajte cast' stvrdnutej vrstvy
Dlhodobé pilnikovanie jegneho miesta moze mat' za nasledok ohrievanie od trenia. Aby ste tomu predišli, počas pilnikovania vykonávajte malé zmeny polohy pilnikovania.
Pilnikovanie miesta velmi hlboko moze mat' za nasledok bolest' alebo zapal.
- Pilnikovanie by ste mali vykonávatraz za dva tyzdne.
Tipy pre pohybovanie hlavicou pre starostlivost' o chodidla
Pohybuje v smere vyznačenom sípkami.
Pomocou volnej ruky vytvárajte počas pilnikovania podporu.
(Obr. 16)
5 Sonickú exfoliačné kefku prilozte k pokožke a začnite exfoliáciu. (Obr. 18)
6 Stlačením hlavného vypínača vypnite pristroj.
- Miesto, kde ste použivali sonickú exfoliačné kefku, zvlhčite hydratačnám pripravkom.
Cistenie
Výmena vonkajšej planžety a vnútornej Čepiěřky
Odpurocame vymenit vonkajsiu planzetu [F5] kazdry rok a vnutornu cepielku [F9] kazdede dva roky.Vonkajsiu planzetu holiacej hlavy [F] snimte iba v priade jej vymeny.
Vymena vonkajsej planzety (Obr. 24)
- Jemne tlačte prstami vonkajšiu planžetu a nechtom uvol'nite umelohmotné Čast' (b) na Čepiel'ke od háčikov (a) na vnútornej strane rámu.
- Novú vonkajšiu planžetu by ste mali jemne ohnú't a zatlačit, dokial'sa v rame nezachytí o háčíky.
- Prstom stlacte nadol a pilnik uvol'nite.
- Zarovnajte cast'tvaru so značkou vo vnútri a stlacte nadol.
Výmena sonickej exfoliačnej kefky ES-EL9A
| Problém Możné príćina Činnost' | ||
| Prístroi nefunguje. | Pojas epilovania | Nie je nabitý. Prístroi Čnne nabite. |
| Prístroi bol ZAPNUTÍ, kým je adaptér pripojený k elektrickej zásuvke. Pred použitím odpojte z elektrickej zásuvky. | ||
| O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko. | ||
| Pojas epilovania alebo holenia | Došlo k nahromadeniu prachu z chípkov. | |
| Umyte ho ponorením do teplej vody. | ||
| Pojas starostlivosti o chodidlá | Rám nie je bezpečné nasadený. | |
| Pojas exfoliácie | Sprchový gél prilnul na sonickú exfoliačné kefku alebo hlavicu s kefkou. | |
| Čas používania je ve'lmi krátky. | Prístroi sa používa pri teplote príbližné 5°C alebo nižšej. | Prístroi používajte pri teplote okolia príbližné 5°C alebo viac. |
| Prístroi príliš silno tlačité k pokožke. | Dotýkajte sa pokožky slabou silou. | |
| Nie je úplne nabity. Prístroi úplne nabite. | ||
| Prístroi sa pochas prevádžky zastaví. | Prístroi tlačité príliš silno tlačiték pokožke. | Dotýkajte sa pokožky slabou silou. |
| Nie je úplne nabity. Prístroi úplne nabite. | ||
| Problém Możná príčina Činnost' | ||
| Nedokáže odstrańovat chípky. | Pocas epilovania | Prístroi používate na dlhé chípky. |
| Chípky vytvárajú strnisko. | Spôsob používania alebo pohybovanie prístroiom nie są správné. | |
| Prístroi neodstrańupechípky tak dobre akopredtým. | Došlo k nahromadeniu prachu z chípkov. | |
| Chránic pokožky alebo disky su zdeformované, prasknuté alebo poškodené. | ||
| Pocas prevádžky došlo k odpojeniu hlavice pre citlivú oblast. | Prístroi príliš silnólachéte k pokožke. | |
| Prístroi neprikladáte k pokožke pod 90 stipnovým uhlom. | ||
| Prístroi nestrihá akopredtým. | Pocas holenia | Došlo k nahromadeniu prachu z chípkov. |
| Čepiělka je zdeformovaná. | ||
| Čepiělka je opotrebovaná. | ||
| Nedokáže pilnikovat. | Pocas starostlivosti o chodidlá | Pilník je opotrebovaný. |
| Prístroi sa používa v režime JEMNÍ. | ||
| Nemožno sa zbavit zápachu. | Je znečistený. | |
Problém Możná príčina Činnost'
dostatočný tlak alebo neaplikujete dostatočne dlho.
Zhorsenie stavu kefky nepretrzitym použivanim
Pri sučasnom
monitorovani pokožky
upravte uroven tlaku
a/alebochas.
Vymente kefku.
Pokyny na vymenu:
Sonická exfoliačná
kefka: raz za rok
Ak problémy nemožno nad'alej odstránit, obrte sa na predajnu, kde ste prístroj zakúpili, alebo na servisné stredisko autorizované spolocnost'ou Panasonic a požiadajte o opravu.
Zivotnost' bâtérie
Priblizne 3 roky.
Ak sa prevadzkovy cas značne skráti aj po uplnom nabiti,Životnost baterie sa skončila.
(Zivotnost' baterie sa moze zmenit v závislosti od podmienok používania a skladovania.)
Bateriu v toto pristoji nemoze zakaznik vymienat. Vymenu baterie zverte autorizovanemu servisnemustredisku.
Vybratie vstavanej nabijatel'nej baterie (Obr. 27)
Pred likvidaciou pristroja vyberte
z neho vstavanú nabijatel'nú
bateriu.
Informácie o ochraneživotného prostrenda a recyklovani materiálov
Tento pristroj obsahuje litium-ionovu bateriu.
Bateriu odovzdajte na likvidaciu na oficialne urcenom mieste, ak také vo vasej krajine existuje.
Záruka
Ak potrebujete informácie alebo ak doslo k poskodeniu epiláhora alebo kábla, navstíve internetovú stranku spolocnosti Panasonic na adrese http://www.panasonic.com alebo sa spojte s autorizovaným servisnám strediskom (Jeho kontaktnú adresu najdete na celoeurópskom záručnom liste.).
Technické udaje
| Napájanie | Pozrite vyrobný štitok na adaptéri na striedavý prud. (automatická zmena napātia) |
| Čas nabíjania | Približne 1 hodina |
| Hladina hluku prenášaného vzduchom | Epilačná hlavica: 74 (dB (A) na 1 pW) Holiaca hlavica: 64 (dB (A) na 1 pW) Hlavica pre starostlivost' o chodidlá: 69 (dB (A) na 1 pW) Hlavica s kefkou: 65 (dB (A) na 1 pW) |
Tento vyrobok je urceny iba na použivanie v domácnosti.
Likvidácia opotrebovanych zariadení a bateri Len pre Európsku uniu a krajiny so systémom recyklácie

Tieto symboly uvádzané na vyrobkoch, baleni a/alebo v sprievodnej dokumentáci informuju o tom,Že opotrebované elektrické a elektronicke vyrobky a batérié sa nesmú likvidovat' ako bezný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správného spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované vyrobky a bátéri na špecializovanom zbernom miesto v súlade s platnou legislativou.
Správnym spósobom likvidácie tychto vyrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cennych zdrojov a predidete prípadnám negativnym dopadom na l'udské zdravie aživotné prostredie.
Podrobnjejsie informacia o zbere a recyklacii vam poskytnu miestne urady.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérié (spodné symbol)
Tento symbol moze byt pouzity spolu so symbolom chemickej znacky. V takom priade vyhovuje poziadavke stanovenej Smernicou tykajucou sa prislušnej chemikálie.
Panasonic
Hasznalati utmutató