PANASONIC ESEL9A - Depilador

ESEL9A - Depilador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESEL9A PANASONIC en formato PDF.

📄 416 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC ESEL9A - page 132
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ESEL9A PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESEL9A - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESEL9A de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ESEL9A PANASONIC

Instrucciones de funciona

Depiladora (Doméstica)

N. de Modelo

ES-EL9A

ES-EL7A

Contidente

Precauciones de seguridad. 135

Información importante 142

Pasos rapiidos sobre el uso 142

Identificacion de las piezas 142

Cargando. 143

Antes de使用者 144

Modo de uso 145

Limpieza 149

Quitar la lámina exterior y la hoja interna 150

Sustituir la lima 150

Cambio del cepillo de exfoliación sónica 150

SolutiOn de problemas 151

Vida de la bateria 154

Extracción de la bateria recargable interna.......154

Garantía 155

Especillas 155

Gracias por comprar este producto de Panasonic.

Antes deponer esta unidad en functionamento,lea las instrucciones en su totalidad y guardelas para su uso en el futuro.

Advertencia

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encontrartran bajo supervisión o se les han dato instrucciones acerca del uso seguro de este aparato yentaenden lospeligros existentes. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y mantenimiento noDebe realizarse por niños sin supervisión.

  • El cable de alimentación no se pueda sustituir. Si se daña el cable, el adaptorador de CA debe desecha.

  • No utilizes un adaptor de CA Distinto al suministrado para ningún propósito. Asimismo, no utilizes otro producto con el adaptor de CA suministrado. (Vea la page 143.)

  • El",[El次要]simbolo indica que se requiere una fuente de alimentacion desmontable españica para conectar el aparato al suministro electrico. El tipo de referencia de la unidad de la fuente de alimentacion está marcada cerca del[simbolo.

PANASONIC ESEL9A - Advertencia - 1

Utilización del CZal de la depiladora/afeitadora y el cepillo
- Estos cazales y el cepillo seSEO.
Elsiguiente simbolo significa que esapo para uso en la banera o laducha.

PANASONIC ESEL9A - Advertencia - 2

Utilizar el CZezeal de cuidado de los pies

  • El CZezeal de cuidado de los pies se suepe lavar.

Elsiguientesymbolo significaca que el cabezal de cuidado del piescoulde lavarse bajo del agua.

PANASONIC ESEL9A - Utilizar el CZezeal de cuidado de los pies - 1

  • Quitar el cuerpo principal del adaptorador de CA antes de limpiarlo con agua.

Precauciones de seguridad

Para reducir el riesgo de sufir lesiones, fallecimiento, descargas electricas, incendios y daños a la propidad, cumpla siempre con las precauciones de seguridad que figuran a continuación.

Explicación de los símbolos

Los siguientes@simbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro,lesión y daño a la propidad que pueda provocarsecede al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.

PELIGRO

Denota un peligro potencial que resultara en una lesión grave o la muerte.

ADVERTENCIA

Denota un peligro potencial que podra resultar en una lesion grave o la muerte.

PRECAUCION

Denota un peligro que podra resultar en una lesion leve o daños a la propidad.

Los siguientes@simbolos son realizados para clasificar y describir el tipo de instructaciones que hay que seguir.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 1

Este*simbolo seutiliza para advertiralos.usuarios de un procedimientoespecico de funciona que noDebe realizarse.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 2

Este*simbolo seutiliza para advertir a los)."ososcarios de un procedimiento especico de funciona quedebe seguirse para hacer funcional la unidad de forma segura.

ADVERTENCIA

Alimentación

No dañé ni modifique, doble energeticamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mesmo ni lo pellizque.

Nosumerja el adaptorde CA en agua ni lo lave con agua.

CA sobre oURTCA de un
fregadero ouna banera
Ilenos de agua.
No utilise el aparato si el
adaptador de CA esta dañado
o si la clavija de alimentacion
que da floja al conectarla en
una toma de corriente.

  • Hacerlo, poderia provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ESEL9A - Alimentación - 1

No conecte ni desconecte el adaptor a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.

  • Hacerlo, poderia sufrir descargas electricas o lesiones.

PANASONIC ESEL9A - Alimentación - 2

ADVERTENCIA

No lo utilizes deforma que supere la capacité nominal de la toma de corriente o del cableado.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 1

Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendiodeo al sobrecalentamento.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 2

Asegúrese siempre de que el aparato está operando desde una fuente de energiaeléctrica acorde con latensión nominal indicada enel adaptador de CA. Introduzca el adaptorador o el clavija del aparato porcomplete.

  • De lo contrario, podra provocar un incendio o sufir una descarga electrica.

Este producto

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 3

Este producto tiene una bateria recargable integrada. No loarroje al fuego o a una llama. No cargue,utilice o lo deje en altas temperatas.

  • Hacerlo, poderia provocar un sobrecalentamento, fuego o una explosión.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 4

No lo modifie ni lo repare.

  • Hacerlo, poderia provocar un incendio, una descarga electrica o sufir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato para su reparacion (cambio de batería, etc.).

Nunca lo desmonte, excepto.
cuando se deshaga del
producto.

  • Hacerlo, poderia provocar un incendidio, una descarga electrica o sufir lesiones.

En caso de anomalía o fallo de funcionaimiento

Suspenda inmediamente el uso y retire el adaptor si hay una anomalía o un funciona incorrecto.

  • De lo contrario, podra provocar un incendio, sufrir una descarga electrica o lesiones.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 5

  • Launidad principal, el adaptador o el cable está deformados o anormalmente calientes.

  • La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado.

Hay un sonido anomalous durante el uso o la energia de la unidad principal, el adaptador o el cable.

  • Solicite inmediamente una revisión o reparación en un centro de servicios autorizzato.

Evitar accidents

No lo coloque al alcance de los niños. Nocede que lo usesn.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 6

  • Hacerlo, podría provocar un accidente o lesiones debido a la ingestión accidental de la hoja interna, el cepillo, etc.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 7

ADVERTENCIA

Limpieza

Desenchufe siempre el adaptorador de la toma de corriente cuando limpie.

PANASONIC ESEL9A - Limpieza - 1

  • De lo contrario, podrida sufrir una descarga electrica o lesiones.

Limpie regularmente la clavija de alimentacion y la clavija del aparato para evaporar la acumulacion de polvo.

PANASONIC ESEL9A - Limpieza - 2

  • De lo contrario, podra provocar un incendio debido a un fallo del aislamento provocado por la humedad. Desconecte el adaptor y limpielo con un paño seco.

PANASONIC ESEL9A - Limpieza - 3

PRECAUCION

Para proteger laIEL

Las siguientes personas no deberieran usar este aparato:

Las personas que sufren dermatitis atopica, sarpullidos u otheras enfermedades cutaneas
Las personas con diatesis alergica o personas que se irritan fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc.
Las personas que supuran fácilmente
Las personas que sufren de venas varicosas, diabetes, hemofilia, etc.
Las personas que tienen problemas para partir de sangrar
- El uso en这些东西 para provocar que lapiese vuellesensitiva o provocar inflamacion, sangrado o aumentodeldolor.

No lo utilise en las作為esiones casos:

  • Durante la menstruación, el embarazo o hasta un mes después de haber dato a luz
  • Cuando no se siente bien o siente alguna anormalidad en supiel o su cuerpo
  • Después de beber alcohol o tomar medicina, o cuando está muy cansado
  • El uso en这些东西 para provocar que lapiese vuellesensitiva o provocar inflamacion, sangrado o aumentodeldolor.

No lo utilise en las siguidentes areas corporales:

  • Lesiones, sarpullidos, moles, moratones, verrugas, granos, etc.
  • Piel bronceada por el sol
  • Hacerlo, poderia provocar lesiones, inflamacion de la piel o sangrado.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las siguidentes areas corporales: - 1

No pulse en la hora con demasiada fuerza al usar el cabezal de la afeitadora.
- Hacerlo, poderia provocar daños que pueda resultar en lesiones en la piel.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las siguidentes areas corporales: - 2

No toque la sección de las cucchilla (la sección metallica) de la hora interna cuando utilise el cabezal de la afeitadora.
- Hacerlo, poderia provocar lesiones en sus manos.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las siguidentes areas corporales: - 3

No lo ENCIENDA sin el cabezal colocado.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las siguidentes areas corporales: - 4

-Hacerlo, podria provocar lesiones o hacer que se enrede en el cabello o la ropay se dañe.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las siguidentes areas corporales: - 5

PRECAUCION

No lo utilise sin la estrutura.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise sin la estrutura. - 1

-Hacerlo, podria provocar lesiones o hacer que se enrede en el cabello o la ropay se dañe.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise sin la estrutura. - 2

No utilise jabón con un cepillo o efecto exfoliante.

  • Hacerlo, poderia provocar lesiones a la piel, manchas de color uthers problemas en la piel.

PANASONIC ESEL9A - No utilise jabón con un cepillo o efecto exfoliante. - 1

Cologne siempre la tapa de las areas sensibles para debajo de los brazos/linea del bikini al depilar debajo de los brazos y en la linea del bikini. No utilise la tapa rápida para las piernas/ brazos o la tapa suave para las piernas/brazos.

  • De lo contrario, podra provoc lesiones, inflamacion o dolor agudo.

PANASONIC ESEL9A - Cologne siempre la tapa de las areas sensibles para debajo de los brazos/linea del bikini al depilar debajo de los brazos y en la linea del bikini. No utilise la tapa rápida para las piernas/ brazos o la tapa suave para las piernas/brazos. - 1

El protector de la piel y la hoja exterior son fragiles. Guarde el cabeza de afeitado con el peine bikini adjunto.

  • De lo contrario, podra provocar una deformacion o daño al protector depiel o la lamina exterior, que pueda provocar lesiones en la piel.

  • Por favor, guarde el protector de la piel y la lámina exterior con cuidado.

Antes de utiliser,
compruebe que el protector de la piel, el disco, hoja,
estructura y cepillo no tiene ninguna deformidad,
grietas o daños.
- De lo contrario, podra provocar lesiones en supiel.

Aplique el protector de piel y los discos de depilacion en un angulo de 90^ a la piel con una fuerza suave.

PANASONIC ESEL9A - Aplique el protector de piel y los discos de depilacion en un angulo de 90^ a la piel con una fuerza suave. - 1

  • De lo contrario, podra provocar lesiones en la piel o hacer que se enrede en el cabello o la ropay se dane.

PANASONIC ESEL9A - Aplique el protector de piel y los discos de depilacion en un angulo de 90^ a la piel con una fuerza suave. - 2

  • De lo contrario, podra empeorar los sintomas.

PANASONIC ESEL9A - Si aparece un problema cutaneo antes de su uso durante 2 días o más de tratamiento,cede de usar laidad ypongase encontacto con undermatologo. - 1

Apache el interruptor del aparato si se calienta, y utilise el aparato solamente una vez se haya enfriado.

  • De lo contrario, podra provocar quemaduras de baja temperatura.

Cóme usar la depiladora/ cabezal de la afeitadora

No lo utilise en las seguidentes areas corporales:

  • Cara, genitales y area genital o muslos

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las seguidentes areas corporales: - 1

  • Elrado interior de los brazos y areas como los codos o las rodillas son propensas a estar flácidas

  • Hacerlo, poderia provocar lesiones, inflamacion de la piel o sangrado.

PANASONIC ESEL9A - No lo utilise en las seguidentes areas corporales: - 2

PRECAUCION

Las siguientes personas no deben usar este aparato:

  • Personas que han sufrido problemas de piel (supuración, inflación, etc.) provocados por la depilación (depilación con pinzas, depilación o uso de cera, etc.)
  • El uso en这些东西 para provocar que lapiese vuelvesensitiva o provocar inflamacion, sangrado o aumentodeldolor.

No utilise la depiladora/ cabezal de la afeitadora en los siguientes casos:

  • Uso solo afters de nadar o banarse en el mar (usar al menos 2 días antes de estas本次活动)
  • Usar antes de banarse
  • Participar en deportes extremos o hacer ejercicio solo cuando se queden de la depilacion
  • Hacerlo, poderia provocar una infeccion o una inflamacion provocada por las bacterias que entran en el cuerpo por los poros.

No realizar una presión fuerte en la piel, tampoco se debe moverlo repetidamente encima de la misma area o moverlo a hacer extras y hacer adelante en un area. Tampoco lo utilise con movimientos punzantes.

  • Hacerlo, poderia provocar lesiones, inflamacion de la piel o aumento del dolor.

Cóme usar el cuestion de cuidado de los pies

No utilise en ampollas odurezas.

PANASONIC ESEL9A - No utilise en ampollas odurezas. - 1

  • Hacerlo, poderia provocar lesiones, inflamacion de la piel o sangrado.

No utilise el cuestion de cuidado de los pies los siguientes casos:

  • Limado demasiado profundo
  • Dejar que la hora toque la piel suave
  • Utilizar el CZezeal de cuidado de los pies en el bano
  • Hacerlo, poderia provocar lesiones en la piel, infecciones, inflamacion, sangrado uOTHERs problemas, o empeorar theseintomas.

  • La gente que tiene una mala circulación en los pies, los Tiene inflamados, con picor o dolor, o sienten un calor excessivo en los pies, estarian consultar a su doctor antes de usar el cebazal de cuidado de los pies.

  • Si la piel parece anormal\ despues de limarlo,cede\ de使用者 el cabeza de cuidado\ de los pies y consulte con\ su dermatologo.
  • Lime la piel endurecida poco a poco a lo长大o de los días.
  • Limar solo los callos o la piel endurecida en sus pies.
  • Si no vigues lasindicaciones mentionadas anteriormente,ediaprovocarlesiones en la piel,ineceiones, inflamacion,sangrado uothersproblems,o empeorarestos sintomas.

PANASONIC ESEL9A - No utilise el cuestion de cuidado de los pies los siguientes casos: - 1

PRECAUCION

Al usar el aparato para limar,onga cuidado de la direccion en la que se mueve el cuerpo principal

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 1

  • La rotación de la lima puede provocar que la cuerpo principal en una direccion inesperada y provocar lesiones a la piel.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 2

Guarde el casingal de cuidado de los pies con la tapa de proteccion.

-De lo contrario, podra provocar danos en los elementos de alrededor.

Cómo usar el cepillo de exfoliación sónica

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 3

No lo utilise en las seguidentes areas corporales:

  • Cara, garganta, genitales y area de los genitales

  • Hacerlo, poderia provocar lesiones, inflamacion de la piel o sangrado.

No utilise el cabeza de exfoliación sónica los siguientes casos:

  • Aplicar con presión fuerte a la piel

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 4

  • Uso continuo durante largos periodos de tiempo en laquia zona

  • Hacerlo, poderia provocar lesiones en la piel, infecciones, inflamacion, sangrado uOTHERs problemas, o empeorar theseintomas.

Si aparece un problema cutaneo antes de su uso durante 2 días o más de

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 5

tratumiento, deje de usar la unidad ypongase en contacto con un dermatólogo.

  • De lo contrario, podra empeorar los sintomas.

Usar para qutar callos en las rodillas o codos.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 6

  • De lo contrario, podra provocar lesiones, inflamacion de la piel o sangrado.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 7

No lo comparta con famiares u otheras personas.

  • Hacerlo, poderia provocar una infeccion o una inflamacion.

No permita que objetos metálicos o suscried se introduzcan en la clavija de alimentación o en la clavija del aparato.

  • Hacerlo, poderia provocar una descarga electrica o un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 8

No dirija continuamente la luz LED directamente a sus ojos.

-Hacerlo, poderia provocar mareos.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 9

No permita que el aparato sufra caidas o descargas.

  • Hacerlo, podria provocar lesiones.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 10

PRECAUCION

No enrolle el cable alrededor del adaptor o el aparato cuando lo guarde.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 1

  • Hacerlo, pueda causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 2

Desconecte el adaptor o la clavija del aparato sujetándolo en lugar del cable.

  • Desconectarlo sujetando el cable podra provocar una descarga electrica o una lesión.

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 3

Desconecte el adaptor de la toma de corriente cuando no lo está cargando.

  • De lo contrario, podra provocar descarga electrica o un incendio debido a una fuga electrica的结果ante de un deterioro del aislamento.

Manipulación de la batería extraída para la eliminación

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 4

PELIGRO

  • La bateria recargable debe utilizesse exclusivamente con este aparato. No utilize la bateria conOthers products.

  • No cargue la bateria una vez retirada del producto.

  • No laarroje al fuego ni le aplique calor.

  • No golpee, desmonte, modifique o pinche con una aguja.

  • No permitted that the terminales positivos y negativos de la bateria en contacto entre loslos a工程技术os metalicos.

  • No transporte ni almacene la bateria junto con joyas metálicas como por exemple collares u horquillas para elleo.

  • No utilise oootera bateria en un lugar donde poderestar expuesta a altas temperatas, como debajo de la luz del sol directo o cercada de otheras fuentes de calor.

  • No pele el tubo.

  • Hacerlo, poderia provocar un sobrecalentimiento, fuego o una explosión.

PANASONIC ESEL9A - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Tras retirar la bateria recargable, mantengala fuera del alcance de los bebés y los niños.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 1

La bateria produciría
lesiones corporales si se
ingiriera accidentalmente.
Si"Thisu sucediera, consulte
con un medico
inmediamente.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 2

Si hay alguna fuga del liquido de la bateria yenta en contacto con los ojos no los frote, y lávelos con abundante agua limpia, como el agua del grifo.

-De lo contrario, poderia provocar
lesiones en los ojos. Consulte al medico
inmediamente.

PANASONIC ESEL9A - ADVERTENCIA - 3

PRECAUCION

PANASONIC ESEL9A - PRECAUCION - 1

Si hay alguna fuga del liquido de la batería yenta en contacto con la piel o la ropa, lávelo con abundante agua limpia, como el agua del grifo.

  • De lo contrario, podra provoc inflamaciones.

Información importante

No use alcohol o quitaesmalte, etc. para limpiar el aparato. Hacerlo, podria provocar un fallo de funciona, grietas o decoloracion en la cuerpo principal. Mantenga el aparato lejos de los lavabos, banos u otheras que Sean muy humedesonde podria estar expuesto a agua y humedad despues deutilizarlo.

142

Mantenga el aparato lejos de
cualquier lugar en el que pueda
estar expuesto a altas temperatas
o a la luz directa del sol.

Cuando lo guarde, coloque siempre la tapa de proteccion para el cabezal de cuidados de los pies y el cabezal de afeitado.

Pasos rápidos sobre el uso

PANASONIC ESEL9A - Pasos rápidos sobre el uso - 1

Carga (Pagina 143)

PANASONIC ESEL9A - Pasos rápidos sobre el uso - 2

Quitar y volver a colocar el cabezal (▶ Pagina 144)

PANASONIC ESEL9A - Pasos rápidos sobre el uso - 3

Modo de uso (Pagina 145)

Identificacion de las piezas (Ver page 3.)

AccesoriosES-EL9AES-EL7A
Tapa<rsup>rápida para piernas/brazos [A]
Tapa suave para piernas/brazos [B]
Tapa de Areas sensible para problemas de los brazos/linea del bikini [C]
Cabezal de depilación [D]
Cepillo del bikini (tapa de protección para el CZabal de la afeitadora) [E]
Cabezal de la afeitadora [F]
Tapa de protección para el CZabal de cuidado de los pies [G]
Cabezal de cuidado de los pies [Φ]
Cepillo de exfoliación sónica [Ø]
Cabezal de cepillo [Ø]

Tapa rápida para piernas/ brazos
Tapa suave para piernas/ brazos

(Pagina 146)

Tapa de和地区 sensibles para debajo de los brazos/linea del bikini

① Protector de la piel
② Nervadura de liberación de la tapa
③ Estructura

Cabezas de depilacion
④ Discos de depilación
Cepillo del bikini (tapa de proteccion para el cuestion de la afeitadora)
Cabezal de la afeitadora

⑤ Lamina exterior
⑥ Recortadora
⑦ Interruptor de la recortadora emergente
⑧ Estructura
⑨ Hoja interna
Botón de liberación de la estructura

Tapa de proteccion para el cabezal de calidad de los pies

Cabezal de cuidado de los pies

⑪ Lima
⑫ Boton de liberacion de la estructura
③ Estructura

Cepillo de exfoliación sónica
Cabezal de cepillo
Cuerpo principal

14 Botón de liberación de la estructura
⑤ LuzLED
16 Lamparas de modo

① Interruptor de encendido (encendido/apagado/seleccion de modo)
⑧ Luz de Notification/indicación de energia
19 Toma de corriente

Adaptador de CA (RE7-87)

(La forma del adaptor de CA difiere según la area.)

20 Adaptador
2 Clavija de alimentacion
② Cable
② Clavija del aparato

Accesorios

Cepillo de limpieza
Bolsa

Cargando

Para un mejor funciona, cargue el aparato por completeo antes de uso.
No puede usar el aparato,m润滑as loarga.

Tiempo de entrega = 1 hora aproximadamente

La depiladora可以选择 utiliser一些 30 instantos aproximamente (35 instantos al usar la tapa suave para las piernas/brazos)upon de 1 hora de carga.

Esto varia segun la temperatura.

Coloque el adaptor de CA en la depiladora (a) y la toma de corriente (b). (Fig. 1)

La luz de Notification/indicacion de carga [K18] se illumina en rojo cuando se carga. (Fig. 2)

Se apaga una vez que la energia se ha completado.

Parpadea dos vezes cada segudo con cargas anormales.

  • La temperatura recomendada para cargar es de 15^ - 35^ . Puede que la bateria no se cargue adecuadamente o no se cargue en absoluto si está fuera de la temperatura recomendada.
  • El tiempo de energia que se le va要用.
  • El tiempo de時間 que se le va要用.
  • El tiempo de lugar que se le va要用.
  • El tiempo de lugar que se le va要用.
  • Cargar el aparato cada vez que lo utilise no afectará la vidautil de la bateria recargable.
  • Cuando cargue el aparato por primera vez o cuando no lo haya utilisé durante más de 6 días, el tiempo dearga可以选择changes aluz indicadora del estado de la carga podra no iluminarse durante unos horas. Finalmente se iluminará si se mantiene conectado.
  • Si hay un ruido de radios u otheras fuentes al uso oargar el aparato, cumbiese de lugar para uso el aparato.

Si quita y vuelve a introducir la clavija del aparato durante la energia, la luz indicaora del estado de la energia.
La luz se ilumina y se apaga antes de 5segundos.
aproximamente.

Antes de usar

Quitar y volver a colocar el cabezal

Quite el cabezal@m间隙 pulsa el boton liberador del cabezal y pulse el cabezal hasta que hagaWhile, (Fig. 3)

Uso del peine del bikini

Coloque el peine del bikini en el cabezal de la afeitadora y deslice la recortadora hacía arriba. (Fig. 4)

  • Cuando se coloca el cepillo del bikini, asegúrese de que el cepillo está en contacto con la piel.

Quitar y colocar el cepillo de exfoliación sónica (Fig. 5)

(al limpiary reemplazar)

Sujetar el cepillo por elazo y quitar del cuestion del cepillo.

Pulsar firmamente hasta que se oiga un cliq.

(Fig.6)

La luz LED se illumina cuando se enciende la alimentacion. La luz permanecera encendida cuando la depiladora está ENCENDIDA.

(Fig. 7)

  • La velocidad de rotacion del disco suece cambiarse entre 3 fases. Intente usar el modo SUAVE si le preocupa la irritacion al eliminar el vello.
  • La operationación cambiará enorden de (SUAVE) (NORMAL)

      • (ALIMENTACION) →

"APAGADO" cada vez que se pulsa el interruptor de alimentación.

  • Cuando utilise el cabeza de cuidados de los pies, se recomienda usar el modo ALIMENTACION.

: SUAVE

El disco girará a baja velocidad.
- 1 del Modo de luces se iluminará en azul.

: NORMAL

El disco girará a velocidad normal.
- 2 del Modo de luces se iluminará en azul.

ALIMENTACION

El disco girará a alta velocidad.
- 3 del Modo de luces se iluminará en azul.

APAGAR

Se apagará la alimentación.

  • La luz de Notification/indicación de energia [K18] parpadaea una vez cadasegundo.
  • El tiempo de operación varía según el uso o la temperatura después de que la luz de indicación de energia/noventimiento parpadee.

Modo de uso

Cabezal de depilacion

La tapa rápida para piernas/brazos y la tapa suave para piernas/brazos deben usarse para las piernas/ brazos solamente.

La tapa de areas sensibles para la linea del bikini/debajo de los brazos debe utilizes solamente para la linea del bikini/debajo de los brazos.

Áreas adecuadas para depilación (Fig. 8)

A. Use la tapa rápida para las piernas/brazos o la tapa suave para las piernas/brazos.
B. Use la tapa de areas sensible para debajo de los brazos/linea del bikini. Antes de depilar la linea del bikini, asegúrese de que se pone su ropa de bano o ropa interior, etc. y compruebe las areas que desea depilar.
- Usar la depiladora en otheras areas que las MARCadas peuvent provocar dolor o problemas en la piel.

Áreas que no sonADECUADAS para depilación (Fig. 9)

No se debe utilize la depiladora en el lado interior de los brazos y areas como los codos o las rodillas son propensas a estar flácidas.

  • La depilación en MOJADO (depilación afterwards de mojar la piel y depilación afterwards de aplicar espuma) hace que la piel está más suave, asi que es más suave a su piel durante la depilación.
  • Para la depilacion en SECO, empezar en el paso 3. Antes de la depilacion en SECO, secarrialquier humedad o sudor de la piel.

1 Mojar suIEL.
2 Mojar los discos y colocar una病毒感染 de gel de ducha liquido en los discos. (Fig. 10)

  • Usar siempre un gel de ducha con la depilacion en mojado.
  • No utilise un gel de ducha con un exfoliador o con sal granulada ya que podra provocar un mal funciona.
  • Aclarerialquierrestodegel de ducha desus manos.

3 Selección el modo al pulsar el interruptor de alimentación [K①7].

  • Se create la espuma. La espuma hace que la depiladora se deslice mejor, asi que puede moverse más rápidamente.

  • Puede que el aparato no funciona en una temperatura ambiente inferior a aproximadamente 5^ .

  • Aplicar la depiladora a 90^ de su piel y muevala despacio para deslizarla por su piel.

PANASONIC ESEL9A - Áreas que no sonADECUADAS para depilación (Fig. 9) - 1

Coloque la tapa rápida para las piernas/brazos o la tapa suave para las piernas/brazos. (Fig. 11) Hacia arriba desdela parte inferior de la pierna. Hacia bajo desdela parte posterior del brazo. (Fig. 12)

PANASONIC ESEL9A - Áreas que no sonADECUADAS para depilación (Fig. 9) - 1

Coloque la tapa de areas sensible para debajo de los brazos/linea del bikini. (Fig. 13)

Coloque ligeramente la depiladora en un ángulo de 90^ de supiel y asegúrese de que tiene contacto directo con supiel.

No mueva el aparato hacía delante y hacía atras al aplicarlo a la piel. Quítelo de la piel, cambie la direccion y muévalo.

Estire la piel con sus dedos para prevenir la piel colgante y muevala despacio en contra de la direccion del pelo. (Fig. 14)

La depilacion no es permanente,
asie que a partir del segundo uso,
se recomienda depilar las axillas
una vez a la semana
aproximamente, y la linea del
bikini una vez cada dos semanas
aproximamente.

  • Internacional recommendados utilize el mode de rotación SUAVE.

(Pagina 145)

Se recomienda usar la tapasuave para piernas/brazos queviene con la proteccion de la pielpara las personas queutilicen ladepiladora porprimera vez oaquellas con piel sensible.

La tapa suave para las piernas/ brazos tiene un protector depiel para una depilacion mas suave, para quitar losPelos sujete la piel.hacia abajo para reducir el dolor.

  • Masajear con una esponja exfoliante puede prevenir losPelos que crecen hacia bajo.
  • Puede aparecer enrojecimiento afterwards de usarlo. Una toalla fria可以帮助ar si siente dolor o hay un sarpullido.
  • Si su piel se seca antes de la depilacion, recomendamos aplicar una locacion hidrante dos días afterwards de la depilacion.
  • Asegürese de que su piel está limpia antes y.after de cada uso.

Recorte su vello antes de la depilacion por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. Es más fácil qutar el vello y menos doloroso si este es corto.

Cabezal de la afeitadora

El afeitado en MOJADO con jabon
hace que la piel este mas
resbaladiza para el afeitado. Para el
afeitado en SECO, no es necesario
el paso 3.Antes del afeitado en
SECO,segarequalquier humedad osudor de la piel.

1 Colocar el CZezeal de la afeitadora [F].
- Confirmar que el cepillo del bikini [E] está分开.
2 Comprobar que la lámina exterior no está deformada o danada.
3 Moje su piel y ponga gel de ducha en su piel.

  • No utilise un gel de ducha con un exfoliador o con sal granulada. Tampoco utilise cremas de afeitado, lociones o cremas corporales.

Hacerlo, poderia obstruir la hoja y provocar un mal funciona.

4 Selección el modo al pulsar el interruptor de alimentación [K17].

  • Pulse suavamente para que toda la cucilla está en contacto con la piel y la superficie de la cucilla no seuya hacer arriba y hace abajo.

Cabezal de cuidado de los pies ES-EL9A

  • No se pueda usar el cuestion de cuidado de los pies en el bazo o la ducha.
  • Antes de uso, asegúrese de queonga el aparato por completeo.
  • Recomendamos usar el producto en el plazo de 30 horas antes deajar un bazo o una ducha. Con los pies limpios, limpiar el agua de la piel.
  • Cada uso debernía ser de 10
    mnutosapproximadamente
    (5mnutos en cada pie,10mnutos
    en total por ambos pies).

1 Colocar el cuestion de cuidado de los pies [B].

  • Presionar hacer abajo firmamente hasta que oiga un "clic".

2 Seleccione el modo al pulsar el interruptor de alimentacion [K17].

  • Se recomienda el modo ALIMENTACION para la rotacion de velocidad. (Pagina 145)

3 Llevar el cabeza de cuidado de los pies en contacto con la piel y usar la lima.

Lo Basics del cuidado de los pies

Usar este producto solamente para limar callos y la piel endurecida de los pies. (Fig. 15)

Callo

PANASONIC ESEL9A - Callo - 1

Un callo es una capa endurecida que se forma por la presión repetida o la abrasión.

Capa endurecida
⑥ Epidermis
Derma

Cosas a tener en cuenta al limar

  • Limar unaarea demasiado grande suepeprovocar que se formen callos incluso mas grandes. Por lo tanto,aseguese dealarqu unpoco de la capa endurecida.

Antes de usar Después de

utilizarla

PANASONIC ESEL9A - Cosas a tener en cuenta al limar - 1

Capa endurecida
已 Epidermis
Derma
① Porción a eliminar
e Dejar un poco de la capa endurecida

  • Limar en un solo lugar durante mucho tiempo pueda provocar que se vuelvablemado caliente con la friccion. Para evaporar this, asegúrese de hacer微量元素 Cambios en la posicion de la lima cuando lime.
  • Limar una area demasiado profundamente puede provocar que aparezca el dolor o que se inflame.
  • Solo se decide limar una vez cada dos semanas.

Consejos para mover el cuestion de cuidado de los pies

Muevalo en la direccion indicada por las flechas.

Use su mano libre para apoyar la lima. (Fig. 16)

Cepillo de exfoliación sónica

ES-EL9A

  • Recomendamos usar solo una vez a la hora.
  • Recomendamos usar enAreas para depilacionunos2diasantes de la depilacionactual.La exfoliacioncantepudaraprevenirlospelosquecrencenhesionedoro.

1 Colocar el CZezeal de cepillo.

Presionar hacía abajo firmamente hasta que oiga un "clic".
2 Mojar el cepillo de exfoliación sónica. (Fig. 17)
3 Aplicar gel de ducha a laIEL.

4 Selección el modo al pulsar el interruptor de alimentación [K⑰].
5 Colocar el cepillo de exfoliación sónica en supiel y empezar la exfoliación. (Fig. 18)

  • Recomendamos usar en piernas, brazos (especiallycodes y rodillas) y en la linea del cuello.

No lo utilizes en areas sensibles de la piel, la cara o la garganta.
- No lo continue manteniendo en un lugar. Deslizar por la piel en un movimiento circular.
- Aplicar a la misma area de la piel duranteunos 30segundosapproximamente cada vez,comprobar su piel y ajustar eluso en consonancia.

6 Pulse el interruptor de encendido para apagarlo.

  • Hidrate al aplicar un hidratante que seADECuada para su pielen la zona donde se hautilido el cepillo deexfoliacion sónica.

Limpieza

  • Limpie siempre los cabezas y tapas antes de usarlos para Maintenerlos en conditiones higiénicas.
  • Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
  • Asegürese de que no daña el protector depiel,laestructura,la tapas para piernas/brazos y la tapa para debajo de los brazos/ linea del bikini durante la limpieza.

Limpieza en seco [ABCDEF]

Cabezal de la afeitadora/ cabezal de la depiladora

  1. Levante las tapas y la estructura hacía arriba@msteadasujeta la pestaña de liberacion de la tapa [ABC]o quite la estructura al pulsar en el boton de liberacion de la estructura [F10]. (Fig. 19)
  2. Limpie las tapas [A3C], el cabezal de la depiladora [D] y el cabezal de la afeitadora [F] con el cepillo de limpieza [V]. (Fig. 20)

Limpieza en mozado [A B C D E F H I J]

Cabezal de la afeitadora/ cabezal de la depiladora

(Fig. 21)

  1. Moje los discos y las cucillas y aplique jabon de manos liquido.
  2. Enciendalo y bajo se create la espuma.
  3. Lave el CZezeal con agua para eliminar los pelos.

  4. No实用性

  5. No durability
  6. No use in agriculture
  7. Si no se elimina el jabón porcomplete, pueda acumarse undeposito blanco que evite quelos discos y las cuchillas sesmueven suavamente.
  8. Aclare el CZezeal de la afeitadora sin la estructura.

  9. Apague el aparato, limpielo con un paño seco y sequelo bien.

Cabezal de cuidado de los pies

(Fig. 22)

  1. Aplique jabón de manos liquido a la parte central de la lima.
  2. Coloque unaITTLEcantidad de agua en la limayenciendalo.

149

  1. Aclarerialquier sucidad con agua o agua tibia.
  2. Después de apagarlo, quite la estructura y aclárela por dentro.
  3. Utilice un paño seco para limpiar y sequelo en un area bien ventilada.

Cepillo de exfoliación sónica y cabezal de cepillo

(Fig. 23)

  1. Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato, y aclare cualquier resto de sociedad del cepillo de exfoliación sónica.
  2. Pulse el interruptor de encendido para apagarlo, quite el cabezal del cepillo y aclarelo a fondo para aclarar la parte de dentro del cabezal del cepillo.
  3. Limpie el aparato con un paño seco y sequelo bien.

  4. Paraatarla deformacion del cepillo,sequelomirando hacia arriba y luego guarde el cepillo.

Quitar la lámina exterior y la hoja interna

Recomendamos sustituir la lámina exterior [F⑤] cada año y la cucilla interna [F⑨] cada dos años. Quite la lámina exterior [F] solo cuando la sustituya.

Sustituir la lamina exterior (Fig. 24)

  1. Mientras pulsa la lámina exterior suavamente con los dedos, use una una para liberar el panel de plástico (b) en la cucilla de los ganchos (a) en la parte inferior de laestructura.

  2. La lámina exteriornea debe estar ligeramente doblada y se debe apltar hasta que se engancha en la estructura.

Reemplazar la hoja interna (Fig. 25)

  1. Quite la hora interior sujetándola por también extremos y tire de ella directamente desdelaafeitadora.
  2. Introduzca la hoja interior sujetandola por también extremos y presionar hacía abajo.

Sustituir la lima ES-EL9A

La vidautilde la lima es de 1 anoapproximadamente (si se utilizes una sola vez cada dos semanas duranteunos 10minutosapproximadamentecada vez).Recomendamoscantiarla limuna vez alanoapproximadamente.(Fig.26)

  1. Pulsar hacía abajo con el dedo y liberar la lima.
  2. Alinearla parte afilada con la marca lateral y pulsar hacia abajo.

Cambio del cepillo de exfoliación sónica ES-EL9A

Cepillo de
exfoliación sónica
(cepillo de
exfoliación)

una vez al ano (si se usa durante 3 instantos cada semana)

  • Ver la頁面144 para Obtener informacion sobre el recambio del cepillo.

Solución de problemas

Problema Causas posibles Acción
No está cargado.Cargue el aparato porcomplete.
El interruptor estáencendido con eladaptadorconectado a tota de corriente.Solo se pueda cargaral conectarlo a tota de corriente.Desconectar de tota de corrienteantes de usar.
El aparato nofunciona.Durante ladepilaciónEl protector de lapielo o los discosestán deformados,agrietados odañados.
Al depilaro afeitarSe ha acumuladopolvo depelos.
Se adherido gel deducha a los discosy la cucilla.
Al cuidarlos piesLaestructura noestá colocada demanera segura.
Durante laexfoliaciónSi el gel de ducha se ha adherido alcepillo deexfoliación sónica oal cebazal delcepillo,
Se acorta el tiempo deuso.Se utilizes el aparatocon 5 °C o menos.Use el aparato atemperature ambientecon 5 °Caproximadamenteomás.
Eldispositivo seaprieta demasiadofuerte en la piel.El contacto con la pieldebe ejercerse conuna fuerza suave.
No está cargaporcompleto.Cargue el aparato porcompleto.
El aparato se detiene durante el funcionaimiento.El dispositivo se aprieta demasiado fuerte en la piel.
No está cargado porcomplete.
No puede eliminar vello.Durante la depilaciónSe utilizes el aparato con vello largo.
Laforma en la que se aplica o se mueve el aparto no es correcta.
El vello se vuela rastrojo.Se ha acumulado polvo depelos.
El protector de la piel o los discos está deformados, agrietados o dañados.
El aparato no elimina el vello tan bien como antes.El dispositivo se aprieta demasiado fuerte en la piel.
El dispositivo no está aplicado en un ángulo de 90° con su piel.
El CZezeal de Areas sensibles se sale durante su funcionaimiento.Se ha acumulado polvo de pelos.
La cucilla se ha deformedo.
La cucilla está gastada.
El aparato noURTCA tan bien como antes.Al afeitar
Problema Causas posibles Acción
Nozzle limar.Al ciderlos piesLa lima estágastada.Sustituir la lima.Instrucciones parasustituirla:Aproximamente 1año
Laquina se usesen modo SUAVE.Intente usar en elmodoALIMENTACION.
No se possibleeliminar elolor.Está sucia.Sumerja la lima enagua durante 24 horasaproximamenteantes de lavarla.
No eliminalas cuticularso la mucidadlo sufiente.Durante laexfoliaciónNo aplicar lasuficina presión ala piel o durante eltiempo suficiente.Ajustar el grado depresión y/o lacantidad de tiempoomrientras controllacondición de su piel.
Deterioro del cepillopor el usocontinuadoSustituya el cepillo.Instrucciones parasustituirla:Cepillo de exfoliaciónsónica: una vez alaño

Si el problema todas no se haSolutionado,pongase en contacto con la tiendaonde compró el aparato o con un centro de servicios autorizzato por Panasonic para su reparacion.

Vida de la bateria

Aproximamente 3 años.

Si el tiempo de funciona es significativamente más tardo, inclujo afterwards de una carga completa, este indica que la bateria ha alcanzado el final de su vida.

(Puede que la vida de la bateria cambieodefido a las conditiones de uso yalmacenacimiento.)

La bateria en este aparato no está destinada a ser reemplazada por los consumidos. Solicite a un service Tecnico autorizo que sustituyan la bateria.

Extracción de la bateria recargable interna (Fig. 27)

Extraiga la bateria recargable incorpora da antes de desechar el aparato.

Asegürese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe algo.

Esta figura solo debeutilizarse en elmomento dedesearchelaparato;nodebeutilizarsepara repararlo.Sidesmontaustedismoelaparato,estedeferadeserhermético,loquepuedeprovocanunfuncionamentoincorrecto.

  • Retire el aparato del adaptor de CA.
  • Use la unidad de la bateria, se descarga por Completely si queda parte de la energia.
  • Siga los pasos ① a ⑤ , levante la batería, y a continuación extráigala.
  • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la bateria extraida y aislelos terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.

154

Para proteccion ambiental y reciclate de materiales

Este aparato contiene una bateria de Li-ion.

Asegürese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe algo n en su pais.

Garantía

Por favor, visite el situ web de Panasonic http://www.panasonic. com o póngase en contacto con un centro de servicios autorizzato (encontrará la direccion de contacto en el folleto de garantía paneourpea.) si necesita información o si su depiladora o el cable se danan.

Especificaiones

Fuente de alimentaciónAnote el número deplaça que seencuentra en eladaptador de CA.(Conversión devoltaje automatístico)
Tiempo decargaAproximadamente 1 hora
Ruido acústico aerotransportadoCabezal de depilación: 74 (dB(A) re 1 pW)Cabezal de laafeitadora:64 (dB(A) re 1 pW)Cabezal de cuidado de los pies:69 (dB(A) re 1 pW)Cabezal de cepillo:65 (dB(A) re 1 pW)

Este producto está determinado solamente para su uso domestico.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado.

PANASONIC ESEL9A - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado. - 1

Estos@simbolos en los productos, su embalaje o en los documents que los accompanies significan que los Productos electricos y electronicos y pilas y baterias usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los+puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuario están obligados aentargar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. Enequalquier caso, la entrega por los usuario sera sincoste algo n para these.El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio deventa.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminacion de este residuo, de acuerdo con la legislacion nacional.

PANASONIC ESEL9A - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado. - 2

nota para el symbolo de pilas y baterias (simbolo debajo)

Este*simbolo puee usese en combinacion con el significo quimico.En este caso,cuple con los requisitos de la Direcva del producto quimico indicado.

Panasonic

Brugsanvisning

(Husholdnings) Epilator

Modelnummer.

ES-EL9A

ES-EL7A

Indhold

Depilador (dométrico)

ES-EL9A

ES-EL7A

Índice

Obrigado por adquirir este produit Panasonic.

  • Recomendamos también que utilize o modo de rotação SUAVE.

(Pagina 195)

Por favor visite o sitio web da Panasonic

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ESEL9A

Categoría : Depilador