PANASONIC ESEL9A - Depilador

ESEL9A - Depilador PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESEL9A PANASONIC en formato PDF.

📄 416 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC ESEL9A - page 132
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : ESEL9A

Categoría : Depilador

Descarga las instrucciones para tu Depilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESEL9A - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESEL9A de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO ESEL9A PANASONIC

  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
  • El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse.
  • No utilice un adaptador de CA distinto al suministrado para ningún propósito. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Vea la página 143.) EL9A-7A v3.indb 132 18/11/7 上午11:38133 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
  • El siguiente símbolo indica que se requiere una fuente de alimentación desmontable especíca para conectar el aparato al suministro eléctrico. El tipo de referencia de la unidad de la fuente de alimentación está marcada cerca del símbolo. ►Utilización del cabezal de la depiladora/afeitadora y el cepillo
  • Estos cabezales y el cepillo se pueden utilizar en mojado. El siguiente símbolo signica que es apto para usarlo en la bañera o la ducha. EL9A-7A v3.indb 133 18/11/7 上午11:38134 ►Utilizar el cabezal de cuidado de los pies
  • El cabezal de cuidado de los pies se puede lavar. El siguiente símbolo signica que el cabezal de cuidado de los pies puede lavarse debajo del agua.
  • Quitar el cuerpo principal del adaptador de CA antes de limpiarlo con agua. EL9A-7A v3.indb 134 18/11/7 上午11:38135 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento especíco de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento especíco de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. ADVERTENCIA Alimentación No dañe ni modique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua No coloque el adaptador de CA sobre o cerca de un fregadero o una bañera llenos de agua No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda oja al conectarla en una toma de corriente ‑ Hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas ‑ Hacerlo, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, fallecimiento, descargas eléctricas, incendios y daños a la propiedad, cumpla siempre con las precauciones de seguridad que guran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos son utilizados para clasicar y describir el tipo de instrucciones que hay que seguir. EL9A-7A v3.indb 135 18/11/7 上午11:38136 ADVERTENCIA No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado

Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA Introduzca el adaptador o el clavija del aparato por completo ‑ De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada No lo arroje al fuego o a una llama No cargue, utilice o lo deje en altas temperaturas ‑ Hacerlo, podría provocar un sobrecalentamiento, fuego o una explosión. No lo modique ni lo repare. ‑ Hacerlo, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto ‑ Hacerlo, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. En caso de anomalía o fallo de funcionamiento Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto ‑ De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o avería>

  • La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes
  • La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado

Hay un sonido anormal durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el cable ‑ Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Evitar accidentes No lo coloque al alcance de los niños No deje que lo usen ‑ Hacerlo, podría provocar un accidente o lesiones debido a la ingestión accidental de la hoja interna, el cepillo, etc. EL9A-7A v3.indb 136 18/11/7 上午11:38137 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

ADVERTENCIA Limpieza Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente cuando limpie ‑ De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpie regularmente la clavija de alimentación y la clavija del aparato para evitar la acumulación de polvo ‑ De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco. PRECAUCIÓN Para proteger la piel Las siguientes personas no deberían usar este aparato:

  • Las personas que sufren dermatitis atópica, sarpullidos u otras enfermedades cutáneas

Las personas con diátesis alérgica o personas que se irritan fácilmente con cosméticos, ropa, metales, etc.

  • Las personas que supuran fácilmente
  • Las personas que sufren de venas varicosas, diabetes, hemolia, etc.
  • Las personas que tienen problemas para dejar de sangrar ‑ El uso en estos casos puede provocar que la piel se vuelve sensitiva o provocar inamación, sangrado o aumento del dolor. No lo utilice en las siguientes casos:
  • Durante la menstruación, el embarazo o hasta un mes después de haber dado a luz
  • Cuando no se siente bien o siente alguna anormalidad en su piel o su cuerpo
  • Después de beber alcohol o tomar medicina, o cuando está muy cansado ‑ El uso en estos casos puede provocar que la piel se vuelve sensitiva o provocar inamación, sangrado o aumento del dolor. No lo utilice en las siguientes áreas corporales:
  • Lesiones, sarpullidos, moles, moratones, verrugas, granos, etc.
  • Piel bronceada por el sol ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones, inamación de la piel o sangrado. No pulse en la hoja con demasiada fuerza al usar el cabezal de la afeitadora ‑ Hacerlo, podría provocar daños que pueden resultar en lesiones en la piel. No toque la sección de las cuchilla (la sección metálica) de la hoja interna cuando utilice el cabezal de la afeitadora ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones en sus manos. No lo ENCIENDA sin el cabezal colocado

Hacerlo, podría provocar lesiones o hacer que se enrede en el cabello o la ropa y se dañe. EL9A-7A v3.indb 137 18/11/7 上午11:38138 PRECAUCIÓN No lo utilice sin la estructura

Hacerlo, podría provocar lesiones o hacer que se enrede en el cabello o la ropa y se dañe. No utilice jabón con un cepillo o efecto exfoliante. ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones a la piel, manchas de color u otros problemas en la piel. Coloque siempre la tapa de las áreas sensibles para debajo de los brazos/línea del bikini al depilar debajo de los brazos y en la línea del bikini No utilice la tapa rápida para las piernas/ brazos o la tapa suave para las piernas/brazos ‑ De lo contrario, podría provocar lesiones, inamación o dolor agudo. El protector de la piel y la hoja exterior son frágiles. Guarde el cabezal de afeitado con el peine bikini adjunto ‑ De lo contrario, podría provocar una deformación o daño al protector de piel o la lámina exterior, que puede provocar lesiones en la piel. ‑ Por favor, guarde el protector de la piel y la lámina exterior con cuidado. Antes de utilizarlo, compruebe que el protector de la piel, el disco, hoja, estructura y cepillo no tienen ninguna deformidad, grietas o daños ‑ De lo contrario, podría provocar lesiones en su piel. Aplique el protector de piel y los discos de depilación en un ángulo de 90° a la piel con una fuerza suave ‑ De lo contrario, podría provocar lesiones en la piel o hacer que se enrede en el cabello o la ropa y se dañe. Si aparece un problema cutáneo después de su uso durante 2 días o más de tratamiento, deje de usar la unidad y póngase en contacto con un dermatólogo ‑ De lo contrario, podría empeorar los síntomas. Apague el interruptor del aparato si se calienta, y utilice el aparato solamente una vez se haya enfriado. ‑ De lo contrario, podría provocar quemaduras de baja temperatura. Cómo usar la depiladora/ cabezal de la afeitadora No lo utilice en las siguientes áreas corporales:

  • Cara, genitales y área genital o muslos

El lado interior de los brazos y áreas como los codos o las rodillas son propensas a estar ácidas ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones, inamación de la piel o sangrado. EL9A-7A v3.indb 138 18/11/7 上午11:38139 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

PRECAUCIÓN Las siguientes personas no deberían usar este aparato:

  • Personas que han sufrido problemas de piel (supuración, inación, etc.) provocados por la depilación (depilación con pinzas, depilación o uso de cera, etc.) ‑ El uso en estos casos puede provocar que la piel se vuelve sensitiva o provocar inamación, sangrado o aumento del dolor. No utilice la depiladora/ cabezal de la afeitadora en los siguientes casos:
  • Uso justo después de nadar o bañarse en el mar (usar al menos 2 días antes de estas actividades)

Participar en deportes extremos o hacer ejercicio justo después de la depilación ‑ Hacerlo, podría provocar una infección o una inamación provocada por las bacterias que entran en el cuerpo por los poros. No realizar una presión fuerte en la piel, tampoco se debe moverlo repetidamente encima de la misma área o moverlo a hacia atrás y hacia adelante en un área. Tampoco lo utilice con movimientos punzantes ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones, inamación de la piel o aumento del dolor. Cómo usar el cabezal de cuidado de los pies No utilice en ampollas o durezas ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones, inamación de la piel o sangrado. No utilice el cabezal de cuidado de los pies los siguientes casos:

  • Limado demasiado profundo
  • Dejar que la hoja toque la piel suave
  • Utilizar el cabezal de cuidado de los pies en el baño ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones en la piel, infecciones, inamación, sangrado u otros problemas, o empeorar estos síntomas.
  • La gente que tiene una mala circulación en los pies, los tiene inamados, con picor o dolor, o sienten un calor excesivo en los pies, deberían consultar a su doctor antes de usar el cabezal de cuidado de los pies
  • Si la piel parece anormal después de limarlo, deje de usar el cabezal de cuidado de los pies y consulte con su dermatólogo
  • Lime la piel endurecida poco a poco a lo largo de los días
  • Limar solo los callos o la piel endurecida en sus pies ‑ Si no sigue las indicaciones mencionadas anteriormente, podría provocar lesiones en la piel, infecciones, inamación, sangrado u otros problemas, o empeorar estos síntomas. EL9A-7A v3.indb 139 18/11/7 上午11:38140 PRECAUCIÓN Al usar el aparato para limar, tenga cuidado de la dirección en la que se mueve el cuerpo principal ‑ La rotación de la lima puede provocar que la cuerpo principal en una dirección inesperada y provocar lesiones a la piel. Guarde el cabezal de cuidado de los pies con la tapa de protección

De lo contrario, podría provocar daños en los elementos de alrededor. Cómo usar el cepillo de exfoliación sónica No lo utilice en las siguientes áreas corporales:

  • Cara, garganta, genitales y área de los genitales ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones, inamación de la piel o sangrado. No utilice el cabezal de exfoliación sónica los siguientes casos:
  • Aplicar con presión fuerte a la piel
  • Uso continuo durante largos períodos de tiempo en la misma zona ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones en la piel, infecciones, inamación, sangrado u otros problemas, o empeorar estos síntomas. Si aparece un problema cutáneo después de su uso durante 2 días o más de tratamiento, deje de usar la unidad y póngase en contacto con un dermatólogo ‑ De lo contrario, podría empeorar los síntomas. Usar para quitar callos en las rodillas o codos ‑ De lo contrario, podría provocar lesiones, inamación de la piel o sangrado. Tenga en cuenta las siguientes precauciones No lo comparta con familiares u otras personas ‑ Hacerlo, podría provocar una infección o una inamación. No permita que objetos metálicos o suciedad se introduzcan en la clavija de alimentación o en la clavija del aparato ‑ Hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No dirija continuamente la luz LED directamente a sus ojos

Hacerlo, podría provocar mareos. No permita que el aparato sufra caídas o descargas ‑ Hacerlo, podría provocar lesiones. EL9A-7A v3.indb 140 18/11/7 上午11:38141 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

PRECAUCIÓN No enrolle el cable alrededor del adaptador o el aparato cuando lo guarde ‑ Hacerlo, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolo en lugar del cable ‑ Desconectarlo sujetando el cable podría provocar una descarga eléctrica o una lesión. Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté cargando ‑ De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Manipulación de la batería extraída para la eliminación PELIGRO

  • La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato No utilice la batería con otros productos
  • No cargue la batería una vez retirada del producto
  • No la arroje al fuego ni le aplique calor
  • No golpee, desmonte, modique o pinche con una aguja
  • No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos.
  • No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo
  • No utilice o deje la batería en un lugar dónde pueda estar expuesta a altas temperaturas, como debajo de la luz del sol directa o cerca de otras fuentes de calor
  • No pele el tubo ‑ Hacerlo, podría provocar un sobrecalentamiento, fuego o una explosión. EL9A-7A v3.indb 141 18/11/7 上午11:38142 Mantenga el aparato lejos de cualquier lugar en el que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. Cuando lo guarde, coloque siempre la tapa de protección para el cabezal de cuidados de los pies y el cabezal de afeitado. Pasos rápidos sobre el uso 1 Carga ( Página 143) 2 Quitar y volver a colocar el cabezal ( Página 144) 3 Modo de uso ( Página 145) Identicación de las piezas (Ver página 3.) Accesorios ES‑EL9A ES‑EL7A Tapa rápida para piernas/brazos [A] Tapa suave para piernas/brazos [B] Tapa de áreas sensible para debajo de los brazos/línea del bikini [C] Cabezal de depilación [D] Cepillo del bikini (tapa de protección para el cabezal de la afeitadora) [E] Cabezal de la afeitadora [F] Tapa de protección para el cabezal de cuidado de los pies [G]

ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. ‑ La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si hay alguna fuga del líquido de la batería y entra en contacto con los ojos no los frote, y lávelos con abundante agua limpia, como el agua del grifo

De lo contrario, podría provocar lesiones en los ojos. Consulte al médico inmediatamente. PRECAUCIÓN Si hay alguna fuga del líquido de la batería y entra en contacto con la piel o la ropa, lávelo con abundante agua limpia, como el agua del grifo ‑ De lo contrario, podría provocar inamaciones. Información importante No use alcohol o quitaesmalte, etc. para limpiar el aparato. Hacerlo, podría provocar un fallo de funcionamiento, grietas o decoloración en la cuerpo principal. Mantenga el aparato lejos de los lavabos, baños u otras áreas que sean muy húmedas donde podría estar expuesto a agua y humedad después de utilizarlo. EL9A-7A v3.indb 142 18/11/7 上午11:38143 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR r Interruptor de encendido (encendido/apagado/selección de modo) Luz de noticación/indicación de carga y Toma de corriente L Adaptador de CA (RE7‑87) (La forma del adaptador de CA diere según la área.) u Adaptador i Clavija de alimentación o Cable p Clavija del aparato Accesorios M Cepillo de limpieza N Bolsa Cabezal de cuidado de los pies [H]

Cepillo de exfoliación sónica

A Tapa rápida para piernas/ brazos B Tapa suave para piernas/ brazos

Página 146) C Tapa de áreas sensibles para debajo de los brazos/línea del bikini 1 Protector de la piel 2 Nervadura de liberación de la tapa 3 Estructura D Cabezal de depilación 4 Discos de depilación E Cepillo del bikini (tapa de protección para el cabezal de la afeitadora) F Cabezal de la afeitadora 5 Lámina exterior 6 Recortadora 7 Interruptor de la recortadora emergente 8 Estructura 9 Hoja interna 0 Botón de liberación de la estructura

Tapa de protección para el cabezal de cuidado de los pies H Cabezal de cuidado de los pies - Lima Botón de liberación de la estructura \ Estructura I Cepillo de exfoliación sónica J Cabezal de cepillo K Cuerpo principal q Botón de liberación de la estructura w Luz LED e Lámparas de modo Cargando Para un mejor funcionamiento, cargue el aparato por completo antes de usarlo. No puede utilizar el aparato mientras lo carga Tiempo de carga = 1 hora aproximadamente La depiladora puede utilizarse unos 30 minutos aproximadamente (35 minutos al usar la tapa suave para las piernas/brazos) después de 1 hora de carga. Esto varía según la temperatura. Coloque el adaptador de CA en la depiladora (a) y la toma de corriente (b). (Fig. 1) La luz de noticación/indicación de carga [

] se ilumina en rojo mientras se carga. (Fig. 2) Se apaga una vez que la carga se ha completado. Parpadea dos veces cada segundo con cargas anormales. EL9A-7A v3.indb 143 18/11/7 上午11:38144

La temperatura recomendada para cargar es de 15 ºC ‑ 35 ºC. Puede que la batería no se cargue adecuadamente o no se cargue en absoluto si está fuera de la temperatura recomendada.

El tiempo de carga puede disminuir según la capacidad de carga.

  • Cargar el aparato cada vez que lo utilice no afectará la vida útil de la batería recargable.
  • Cuando cargue el aparato por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede cambiar o la luz indicadora del estado de la carga podría no iluminarse durante unos minutos. Finalmente se iluminará si se mantiene conectado.

Si hay un ruido de radios u otras fuentes al usar o cargar el aparato, cámbiese de lugar para usar el aparato. <Para comprobar si la carga está completa> Si quita y vuelve a introducir la clavija del aparato durante la carga, la luz indicadora del estado de la carga se ilumina y se apaga después de 5 segundos aproximadamente. Antes de usar Quitar y volver a colocar el cabezal Quite el cabezal mientras pulsa el botón liberador del cabezal y pulse el cabezal hasta que haga clic. (Fig. 3) Uso del peine del bikini Coloque el peine del bikini en el cabezal de la afeitadora y deslice la recortadora hacia arriba (Fig. 4)

  • Cuando se coloca el cepillo del bikini, asegúrese de que el cepillo está en contacto con la piel. Quitar y colocar el cepillo de exfoliación sónica (Fig. 5) (al limpiar y reemplazar) <Quitar> Sujetar el cepillo por el lado y quitar del cabezal del cepillo. <Colocar> Pulsar rmemente hasta que se oiga un clic. <Luz LED> (Fig. 6) La luz LED se ilumina cuando se enciende la alimentación. La luz permanecerá encendida cuando la depiladora está ENCENDIDA. EL9A-7A v3.indb 144 18/11/7 上午11:38145 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR <Modo de selección de función> (Fig. 7)
  • La velocidad de rotación del disco puede cambiarse entre 3 fases. Intente usar el modo SUAVE si le preocupa la irritación al eliminar el vello.
  • La operación cambiará en orden de ●(SUAVE) ●●(NORMAL) ●●●(ALIMENTACIÓN) “APAGADO” cada vez que se pulsa el interruptor de alimentación.

Cuando utilice el cabezal de cuidados de los pies, se recomienda usar el modo ALIMENTACIÓN. ●: SUAVE El disco girará a baja velocidad.

  • 1 del Modo de luces se iluminará en azul. ●●: NORMAL El disco girará a velocidad normal.
  • 2 del Modo de luces se iluminará en azul. ●●●: ALIMENTACIÓN El disco girará a alta velocidad.
  • 3 del Modo de luces se iluminará en azul. APAGAR Se apagará la alimentación. <Cuando la capacidad de la batería es baja>
  • La luz de noticación/indicación de carga [K] parpadea una vez cada segundo.
  • El tiempo de operación varía según el uso o la temperatura después de que la luz de indicación de carga/noticación parpadee. Modo de uso Cabezal de depilación La tapa rápida para piernas/brazos y la tapa suave para piernas/brazos deben usarse para las piernas/ brazos solamente. La tapa de áreas sensibles para la línea del bikini/debajo de los brazos debe utilizarse solamente para la línea del bikini/debajo de los brazos. Áreas adecuadas para depilación (Fig. 8)

Use la tapa rápida para las piernas/brazos o la tapa suave para las piernas/brazos. B. Use la tapa de áreas sensible para debajo de los brazos/línea del bikini. Antes de depilar la línea del bikini, asegúrese de que se pone su ropa de baño o ropa interior, etc. y compruebe las áreas que desea depilar.

  • Usar la depiladora en otras áreas que las marcadas puede provocar dolor o problemas en la piel. Áreas que no son adecuadas para depilación (Fig. 9) No se debe utilizar la depiladora en el lado interior de los brazos y áreas como los codos o las rodillas son propensas a estar ácidas.
  • La depilación en MOJADO (depilación después de mojar la piel y depilación después de aplicar espuma) hace que la piel esté más suave, así que es más suave a su piel durante la depilación.
  • Para la depilación en SECO, empezar en el paso 3. Antes de la depilación en SECO, secar cualquier humedad o sudor de la piel. EL9A-7A v3.indb 145 18/11/7 上午11:38146

Mojar los discos y colocar una pequeña cantidad de gel de ducha líquido en los discos (Fig. 10)

  • Usar siempre un gel de ducha con la depilación en mojado.
  • No utilice un gel de ducha con un exfoliador o con sal granulada ya que podría provocar un mal funcionamiento.
  • Aclare cualquier resto de gel de ducha de sus manos.

Seleccione el modo al pulsar el interruptor de alimentación [Kr]

  • Se crea la espuma. La espuma hace que la depiladora se deslice mejor, así que puede moverse más rápidamente.
  • Puede que el aparato no funcione en una temperatura ambiente inferior a aproximadamente 5 °C.
  • Aplicar la depiladora a 90º de su piel y muévala despacio para deslizarla por su piel. <Depilación de piernas o brazos> Coloque la tapa rápida para las piernas/brazos o la tapa suave para las piernas/brazos. (Fig. 11) Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia dentro desde la parte posterior del brazo. (Fig. 12) <Depilación debajo de los brazos o la línea del bikini> Coloque la tapa de áreas sensible para debajo de los brazos/línea del bikini. (Fig. 13) Coloque ligeramente la depiladora en un ángulo de 90º de su piel y asegúrese de que tiene contacto directo con su piel. No mueva el aparato hacia delante y hacia atrás al aplicarlo a la piel. Quítelo de la piel, cambie la dirección y muévalo. Estire la piel con sus dedos para prevenir la piel colgante y muévala despacio en contra de la dirección del pelo. (Fig. 14) <Frecuencia de uso> La depilación no es permanente, así que a partir del segundo uso, se recomienda depilar las axilas una vez a la semana aproximadamente, y la línea del bikini una vez cada dos semanas aproximadamente. <Para principiantes/los que tienen piel sensible>

También recomendamos utilizar el modo de rotación SUAVE.

Página 145) Se recomienda utilizar la tapa suave para piernas/brazos que viene con la protección de la piel para las personas que utilicen la depiladora por primera vez o aquellas con piel sensible. La tapa suave para las piernas/ brazos tiene un protector de piel para una depilación más suave, para quitar los pelos sujete la piel hacia abajo para reducir el dolor. EL9A-7A v3.indb 146 18/11/7 上午11:38147 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR <Consejos para los mejores resultados de depilación>

  • Masajear con una esponja exfoliante puede prevenir los pelos que crecen hacia dentro.
  • Puede aparecer enrojecimiento después de usarlo. Una toalla fría ayudará si siente dolor o hay un sarpullido.

Si su piel se seca después de la depilación, recomendamos aplicar una loción hidrante dos días después de la depilación.

  • Asegúrese de que su piel está limpia antes y después de cada uso. <Mejor longitud del vello para la depilación> Recorte su vello antes de la depilación por primera vez o si no se ha depilado durante mucho tiempo. Es más fácil quitar el vello y menos doloroso si este es corto. Cabezal de la afeitadora El afeitado en MOJADO con jabón hace que la piel esté más resbaladiza para el afeitado. Para el afeitado en SECO, no es necesario el paso 3. Antes del afeitado en SECO, secar cualquier humedad o sudor de la piel.

Colocar el cabezal de la afeitadora [F]

Comprobar que la lámina exterior no está deformada o dañada

  • No utilice un gel de ducha con un exfoliador o con sal granulada. Tampoco utilice cremas de afeitado, lociones o cremas corporales. Hacerlo, podría obstruir la hoja y provocar un mal funcionamiento.

Seleccione el modo al pulsar el interruptor de alimentación [Kr]

Pulse suavemente para que toda la cuchilla esté en contacto con la piel y la supercie de la cuchilla no se mueva hacia arriba y hacia abajo. Cabezal de cuidado de los pies ES-EL9A

  • No se puede usar el cabezal de cuidado de los pies en el baño o la ducha.
  • Antes de usarlo, asegúrese de que carga el aparato por completo.
  • Recomendamos usar el producto en el plazo de 30 minutos después de tomar un baño o una ducha. Con los pies limpios, limpiar el agua de la piel.
  • Cada uso debería ser de 10 minutos aproximadamente (5 minutos en cada pie, 10 minutos en total por ambos pies).

Colocar el cabezal de cuidado de los pies [H]

  • Presionar hacia abajo rmemente hasta que oiga un “clic”.

Seleccione el modo al pulsar el interruptor de alimentación

  • Se recomienda el modo ALIMENTACIÓN para la rotación de velocidad.

Página 145) EL9A-7A v3.indb 147 18/11/7 上午11:38148

Llevar el cabezal de cuidado de los pies en contacto con la piel y usar la lima. Lo básico del cuidado de los pies Usar este producto solamente para limar callos y la piel endurecida de los pies. (Fig. 15) <Usar en> Callo

Un callo es una capa endurecida que se forma por la presión repetida o la abrasión. a Capa endurecida b Epidermis c Derma Cosas a tener en cuenta al limar

  • Limar una área demasiado grande puede provocar que se formen callos incluso más grandes. Por lo tanto, asegúrese de dejar un poco de la capa endurecida. Antes de usar Después de utilizarla

a Capa endurecida b Epidermis c Derma d Porción a eliminar e Dejar un poco de la capa endurecida

  • Limar en un solo lugar durante mucho tiempo puede provocar que se vuelva demasiado caliente con la fricción. Para evitar esto, asegúrese de hacer pequeños cambios en la posición de la lima cuando lime.

Limar una área demasiado profundamente puede provocar que aparezca el dolor o que se iname.

  • Solo se debería limar una vez cada dos semanas. Consejos para mover el cabezal de cuidado de los pies Muévalo en la dirección indicada por las echas. Use su mano libre para apoyar la lima. (Fig. 16) Cepillo de exfoliación sónica ES-EL9A
  • Recomendamos usarlo solo una vez a la semana.
  • Recomendamos usarlo en áreas para depilación unos 2 días antes de la depilación actual. La exfoliación puede ayudar a prevenir los pelos que crecen hacia dentro.

Colocar el cabezal de cepillo

  • Presionar hacia abajo rmemente hasta que oiga un “clic”.

Mojar el cepillo de exfoliación sónica. (Fig. 17)

Seleccione el modo al pulsar el interruptor de alimentación [Kr]

Colocar el cepillo de exfoliación sónica en su piel y empezar la exfoliación. (Fig. 18) EL9A-7A v3.indb 148 18/11/7 上午11:38149 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

  • Recomendamos usarlo en piernas, brazos (especialmente codos y rodillas) y en la línea del cuello. No lo utiliza en áreas sensibles de la piel, la cara o la garganta.
  • No lo continúe manteniendo en un lugar. Deslizar por la piel en un movimiento circular.
  • Aplicar a la misma área de la piel durante unos 30 segundos aproximadamente cada vez, comprobar su piel y ajustar el uso en consonancia.

Pulse el interruptor de encendido para apagarlo

  • Hidrate al aplicar un hidratante que se adecuada para su piel en la zona dónde se ha utilizado el cepillo de exfoliación sónica. Limpieza
  • Limpie siempre los cabezales y tapas después de usarlos para mantenerlos en condiciones higiénicas.
  • Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
  • Asegúrese de que no daña el protector de piel, la estructura, la tapas para piernas/brazos y la tapa para debajo de los brazos/ línea del bikini durante la limpieza. Limpieza en seco [ABCDEF] Cabezal de la afeitadora/ cabezal de la depiladora

1. Levante las tapas y la estructura

hacia arriba mientras sujeta la pestaña de liberación de la tapa

ABC2 ] o quite la estructura al pulsar en el botón de liberación de la estructura

]. (Fig. 19) 2 Limpie las tapas [ABC], el cabezal de la depiladora [D] y el cabezal de la afeitadora [F] con el cepillo de limpieza [M] (Fig. 20) Limpieza en mojado [ABCDEFHIJ] Cabezal de la afeitadora/ cabezal de la depiladora (Fig. 21)

1. Moje los discos y las cuchillas

y aplique jabón de manos líquido

2. Enciéndalo y luego se crea la

espuma 3 Lave el cabezal con agua para eliminar los pelos

  • No utilice agua caliente.
  • Si no se elimina el jabón por completo, puede acumularse un depósito blanco que evite que los discos y las cuchillas se mueven suavemente.
  • Aclare el cabezal de la afeitadora sin la estructura. 4 Apague el aparato, límpielo con un paño seco y séquelo bien. Cabezal de cuidado de los pies (Fig. 22) 1 Aplique jabón de manos líquido a la parte central de la lima 2 Coloque una pequeña cantidad de agua en la lima y enciéndalo. EL9A-7A v3.indb 149 18/11/7 上午11:38150 3 Aclare cualquier suciedad con agua o agua tibia 4 Después de apagarlo, quite la estructura y aclárela por dentro. 5 Utilice un paño seco para limpiar y séquelo en un área bien ventilada Cepillo de exfoliación sónica y cabezal de cepillo (Fig. 23) 1 Pulse el interruptor de encendido para encender el aparato, y aclare cualquier resto de suciedad del cepillo de exfoliación sónica. 2 Pulse el interruptor de encendido para apagarlo, quite el cabezal del cepillo y aclárelo a fondo para aclarar la parte de dentro del cabezal del cepillo 3 Limpie el aparato con un paño seco y séquelo bien.
  • Para evitar la deformación del cepillo, séquelo mirando hacia arriba y luego guarde el cepillo. Quitar la lámina exterior y la hoja interna Recomendamos sustituir la lámina exterior [F5] cada año y la cuchilla interna [F9] cada dos años. Quite la lámina exterior [F] solo cuando la sustituya. Sustituir la lámina exterior (Fig. 24)

1. Mientras pulsa la lámina exterior

suavemente con los dedos, use una uña para liberar el panel de plástico (

) en la cuchilla de los ganchos (

) en la parte interior de la estructura

2. La lámina exterior nueva debe

estar ligeramente doblada y se debe apretar hasta que se engancha en la estructura Reemplazar la hoja interna (Fig. 25)

1. Quite la hoja interior sujetándola

por ambos extremos y tire de ella directamente desde la afeitadora 2 Introduzca la hoja interior sujetándola por ambos extremos y presionar hacia abajo Sustituir la lima ES-EL9A La vida útil de la lima es de 1 año aproximadamente (si se utiliza una sola vez cada dos semanas durante unos 10 minutos aproximadamente cada vez). Recomendamos cambiar la lima una vez al año aproximadamente. (Fig. 26) 1 Pulsar hacia abajo con el dedo y liberar la lima. 2 Alinear la parte alada con la marca lateral y pulsar hacia abajo Cambio del cepillo de exfoliación sónica ES-EL9A Cepillo de exfoliación sónica (cepillo de exfoliación) una vez al año (si se usa durante 3 minutos cada semana)

Ver la página 144 para obtener información sobre el recambio del cepillo. EL9A-7A v3.indb 150 18/11/7 上午11:38151 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Solución de problemas Problema Causas posibles Acción El aparato no funciona. No está cargado. Cargue el aparato por completo. El interruptor está encendido con el adaptador conectado a la toma de corriente. Solo se puede cargar al conectarlo a la toma de corriente. Desconectar de la toma de corriente antes de usarlo. Durante la depilación El protector de la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados. Solicite una reparación en un centro de servicio autorizado. Al depilar o afeitar Se ha acumulado polvo de pelos. Limpiar el polvo de pelos. Se adherido gel de ducha a los discos y la cuchilla. Lávelo con agua tibia. Al cuidar los pies La estructura no está colocada de manera segura. Vuelva a colocarla. Durante la exfoliación Si el gel de ducha se ha adherido al cepillo de exfoliación sónica o al cabezal del cepillo, aclárelo con agua caliente. Si el gel de ducha no se va al aclararlo con agua, quite el cabezal de exfoliación sónica o cabezal del cepillo y sumérjalo en agua caliente. Se acorta el tiempo de uso. Se utiliza el aparato con 5 ºC o menos. Use el aparato a temperatura ambiente con 5 ºC aproximadamente o más. El dispositivo se aprieta demasiado fuerte en la piel. El contacto con la piel debe ejercerse con una fuerza suave. No está cargado por completo. Cargue el aparato por completo. EL9A-7A v3.indb 151 18/11/7 上午11:38152 Problema Causas posibles Acción El aparato se detiene durante el funcionamiento. El dispositivo se aprieta demasiado fuerte en la piel. El contacto con la piel debe ejercerse con una fuerza suave. No está cargado por completo. Cargue el aparato por completo. No puede eliminar vello. Durante la depilación Se utiliza el aparato con vello largo. Use en vello que tenga ente 2 y 3 mm de largo aproximadamente. La manera en la que se aplica o se mueve el aparto no es correcta. Consulte la página

El vello se vuelve rastrojo. El aparato no elimina el vello tan bien como antes. Se ha acumulado polvo de pelos. Limpiar el polvo de pelos. El protector de la piel o los discos están deformados, agrietados o dañados. Solicite una reparación en un centro de servicio autorizado. El cabezal de áreas sensibles se sale durante

funcionamiento. El dispositivo se aprieta demasiado fuerte en la piel. El contacto con la piel debe ejercerse con una fuerza suave. (Consulte la página 146.) El dispositivo no está aplicado en un ángulo de 90º con su piel. Aplíquelo en un ángulo de 90º con su piel. (Consulte la página 146.) El aparato no corta tan bien como antes. Al afeitar Se ha acumulado polvo de pelos. Limpiar el polvo de pelos. La cuchilla se ha deformado. Sustituir la cuchilla. Instrucciones para sustituirla: Lámina externa: Aproximadamente 1 año Hoja interna: Aproximadamente 2 años La cuchilla está gastada. EL9A-7A v3.indb 152 18/11/7 上午11:38153 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Problema Causas posibles Acción No puede limar. Al cuidar los pies La lima está gastada. Sustituir la lima. Instrucciones para sustituirla: Aproximadamente 1 año La máquina se usa en modo SUAVE. Intente usarlo en el modo ALIMENTACIÓN. No se puede eliminar el olor. Está sucia. Sumerja la lima en agua durante 24 horas aproximadamente antes de lavarla. No elimina las cutículas o la suciedad lo suciente. Durante la exfoliación No aplicar la suciente presión a la piel o durante el tiempo suciente. Ajustar el grado de presión y/o la cantidad de tiempo mientras controla la condición de su piel. Deterioro del cepillo por el uso continuado Sustituya el cepillo. Instrucciones para sustituirla: Cepillo de exfoliación sónica: una vez al año Si el problema todavía no se ha solucionado, póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. EL9A-7A v3.indb 153 18/11/7 上午11:38154 Vida de la batería Aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es signicativamente más corto, incluso después de una carga completa, esto indica que la batería ha alcanzado el nal de su vida. (Puede que la vida de la batería cambie debido a las condiciones de uso y almacenamiento.) La batería en este aparato no está destinada a ser reemplazada por los consumidores. Solicite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería. Extracción de la batería recargable interna (Fig. 27) Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar el aparato Asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar ocialmente designado, si existe alguno. Esta gura solo debe utilizarse en el momento de desechar el aparato; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el aparato, este dejará de ser hermético, lo que puede provocar un funcionamiento incorrecto.

  • Retire el aparato del adaptador de CA.

Use la unidad de la batería, se descarga por completo si queda parte de la carga.

  • Siga los pasos 1 a 5, levante la batería, y a continuación extráigala.

Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos. Para protección ambiental y reciclaje de materiales Este aparato contiene una batería de Li‑ion. Asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar ocialmente designado, si existe alguno en su país. Garantía Por favor, visite el sitio web de Panasonic http://www.panasonic. com o póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (encontrará la dirección de contacto en el folleto de garantía paneourpea.) si necesita información o si su depiladora o el cable se dañan. Especicaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automático) Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Ruido acústico aerotransportado Cabezal de depilación: 74 (dB(A) re 1 pW) Cabezal de la afeitadora: 64 (dB(A) re 1 pW) Cabezal de cuidado de los pies: 69 (dB(A) re 1 pW) Cabezal de cepillo: 65 (dB(A) re 1 pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. EL9A-7A v3.indb 154 18/11/7 上午11:38155 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen signican que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios están obligados a entregar las pilas en los correspondientes puntos de recogida. En cualquier caso, la entrega por los usuarios será sin coste alguno para éstos.El coste de la gestión medioambiental de los residuos de pilas y baterías está incluido en el precio de venta. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. EL9A-7A v3.indb 155 18/11/7 上午11:38156 EL9A-7A v3.indb 156 18/11/7 上午11:38157 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Tak fordi du valgte dette Panasonic‑produkt. Læs venligst alle instruktioner inden brug, og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted Brugsanvisning (Husholdnings) Epilator Modelnummer. ES‑EL9A ES‑EL7A Indhold Sikkerhedsforanstaltninger ........................... 160 Tilsigtet brug 167 Sådan kommer du hurtigt i gang med brugen 167 Identikation af dele 167 Opladning 168 Inden brug 169 Anvendelse 170 Rengøring 173 Udskiftning af den udvendige folie og det indre blad 174 Udskiftning af len 174 Udskiftning af den soniske skrubbebørste

  • Limar demasiado profundamente