ESEL9A - Epilatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ESEL9A PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su ESEL9A PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ESEL9A - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ESEL9A del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ESEL9A PANASONIC
Epilatore (domestico)
N. di modello
ES-EL9A
ES-EL7A
Indice
Precauzioni di sicurezza. 84
Informazioni importanti. 91
Passi veloci per l'uso 92
Identificazione dei componenti 92
Caricamento 93
Prima dell'uso 93
Uso 94
Pulizia 98
Sostituire la lamina esterna e la lama interna. 99
Sostituire la lima 99
Cambiare la spazzola esfoliante a Tecnologia sonica 99
Risoluzione dei problemi 100
Durata della batteria 103
Rimozione della batteria ricaricabile incorpora t.... 103
Garanzia 103
Specifiche Tecniche 103
Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare但这a unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultrazione futura.
Avverenza
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure prive di esperienza e delle necessarie conoscenze, soltanto nelle supervisione o dietro istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e a condizione che ne comprehanno i relativi rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Senza supervisione, i bambini non devono effettuire operazioni di pulizia e manutenzione del disposativo.
-
Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Se il cavo è danneggiato,gettare via l'adattatore CA.
- Non utilizzato altri dispositivi al di fuori dell'adattatore CA fornito in dotazione per qualsiasi scopo.
Inoltre, non usare un qualsiasi alto prodotto con l'adattatore CA fornito in dotazione. (Vedere pagina 93.)
- Il symbolo seguente indica che è necessaria un'unità di alimentazione rimovibile specifica per collegare l'apparecchio elettrico alla rete elettrica. A bianco del symbolo è contrassegnato il riferimento di tipo dell'unità di alimentazione.

Uso della testina di epilatoria/ rasoio e le spazzole
- Le testine e la spazzola posso sono essere usate sul bagnato. Il seguente simbolo significica che l'apparecchio è adatto all'utilizzo in bagno o nella cabina doccia.

Uso della testina per la cura dei piedi
- La testina per la cura dei piedi è lavabile. Il seguente significolo indica che la testina per la cura dei piedi è lavabile in acqua.

- Prima di lavare il corpo principale in acqua, staccarlo dall'adattatore CA.
Precauzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni,cesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza.
Spiegazione dei symboli
I symboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivere il livello di rischio, di lesioni e di danni a oggetti causati in caso di mancato rispetto delleindicazioni e di uso improprio.

PERICOLO
Denota un rischio potenziale che può provocare gravi lesioni odecesso.

AVVERTENZA
Denota un rischio potenziale che potrebbe portare a gravi lesioni o aldecesso.

ATTENZIONE
Denota un rischio che potrebbe portare a piccole lesioni o a danni ad oggetti.
I symboli seguenti sono utilizzati per classificare e descrivirere il tipo diistruzioni da osservare.

Questo symbolo èutilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto da non seguire.

Questo significato è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d'uso del prodotto che devono essere seguite per consentire il funzionamento sicuro dell'unità.

AVVERTENZA
Alimentazione
Non danneggiare,
modificare, né piègare,
tirare o attorcigliare il cavo.
Inoltre, non collocare
oggetti pesanti sul cavo, né
schiacciarlo.
Non immergere l'adattatore CA in acqua, né lavarlo con acqua.

Non utilizzato mai l'adattatore CA su o vicino a un lavandino colmo d'acqua o alla cabina doccia. Non utilizzato l'apparecchio se l'adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all'interno della presa elettrica.
- Farlo potrebbe causarescousse elettriche o incendi acausa di un corto circuito.

Non collegare o scollegare l'adattatore a una presa domestica con le mani bagnate.
- Farlo, potrebbe causarescosse elettriche o lesioni.

AVVERTENZA
Non utilizzato in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio.

- Il superamento della corrente nominale mediante l'uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento.

Verificare sempre che l'apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello individato sull'adattatore CA. Inserire completamente l'adattatore o la spina dell'apparecchio.
- Altrimenti si potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
Questo prodotto
Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata. Non esporla a fiamme o a calore. Non caricare, usare o lasciare ad alte temperature.
- Cosi facendo potrebbsurriscaldarsi, incendiarsi oesplodere.

Non modificarlo né ripararlo.

- Farlo potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni. Per la riparazione (sopportuzione della batteria ecc.), contattare un centro di assistenza autorizzato.
Non smontare mai il prodotto.
fatta eccezione per il caso in cui si procede al suo
smaltimento.
- Farlo potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni.

In caso di anomalie o malfunzionamento
Interrompere immediatamente l'utilizzo e rimuovere I.adattatore in presenza di anomalia o malfunzionamento.
- Altrimenti si potrebbero causare incendi, scosse elettriche o lesions.
Il corpo principale, l'adattatore o il cavo è deformato o surriscaldato in modo anomalo.
Il corpo principale, I'adattatore o il cavo odora di bruciato.
-
Durante l'uso o la ricarica dell'unità principale, dell'adattatore o del cavo si avverte un rumore anomalo.
-
Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione.

Prevenzione di incidenti
Non conservare alla portata dei bambini o neonati. Non lasciarglielo usare.

- Farlo potrebbe causare incidenti o lesioni dovuti a un'ingestione occidentale della lama interna, della spazzola, ecc.

AVVERTENZA
▶ Pulizia
Scollegare sempre l'adattatore da una presa domestica durante la pulizia.

- Altrimenti si potrebbero causare scosse elettriche o lesioni.
Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina dell'apparecchio per evitare l'accumulo di polvere.

- Altrimenti si potrebbero
causare incendi a causa di
un mancato isolamento
dovuto all'umidità.
Scollegare l'adattatore e
pulire con un panno asciutto.

ATTENZIONE
Per proteggere la pelle
Le seguenti persone non devono usare quest'apparecchio:
Le persone che soffrono di dermatiti atopiche o eruzioni cutanee e altre malattie della pelle
Le persone con diatesi allergica o le personne che sono facilitmente irritate da cosmetici, abiti, metalli, ecc.
Le persone soggetta a suppurazione
Le persone che soffrono divene varicose,diabete, emofilia, ecc.
Le persone che hanno problemi a fermare le emorragie
- L'uso in tali casi cui provocare la sensibilizzazione della pelle o causare inflammazioni, emorragie o dolore crescente.
Non usare nei seguenti casi:
- Durante le mestruazioni, la gravidanza o sono a circa un mese dello parte
- Quando non stai bene o quando senti un'anomalia nella tua pelle o nel tuo corpo
- Dopo aver bevuto alcohol o aver preso medicine, o quando sei moltoStanca
- L'uso in tali casi cui provocare la sensibilizzazione della pelle o causare infiammazioni, emorragie o dolore crescente.

ATTENZIONE
Non usare nelle seguenti zone del corpo:
- Lesioni, eruzioni cutanee, nei, escoriazioni, verruche, brufoli, etc.
- Sulla pelle abbronzata
- Farlo potrebbe provocare lesioni, inflammazione della pelle o sanguinamenti.
Non premere sulla lama troppo forte quando si usa il rasoio.
- Farlo potrebbe fare danni che potrebbero provocare lesioni alla pelle.
Non toccare la sezione metallica della lama interna quando si usa il rasoio.
- Farlo potrebbe causare lesioni alle mani.
Non ACCENDERE l'interruttoreswana la testina attaccata.
- Farlo potrebbe causare lesioni alle dita o causare un aggrovigliamento e danni ai capelli o ai vestiti.
Non usare con la parte superiore dell'epilatore rimossa.
- Farlo potrebbe causare lesioni alle dita o causare un aggrovigliamento e danni ai capelli o ai vestiti.
Non usare il sapone con uno scrub o un effetto peeling.
- Farlo potrebbe provocare lesioni alla pelle, macchie colorate o altri problemi alla pelle.
Ataccare sempre il cappuccio sensibile per le ascelle/la zona bikini quando si depilano ascelle e zona bikini. Non usare il
cappuccio veloce per braccia/gambe o il cappuccio delicato per bracca/gambe.
- Non farlo potrebbe causare lesions, inflammazioni o dolore crescente.
Il protettore della pelle e la lamina esterna sono fragili. Conservare il rasoio con il pettine bikini attaccato.
Non farlo potrebbe provocare la deformazione o il danneggiamento del protettore della pelle o della lamina esterna, che potrebbe causare lesioni alla pelle.
- Conservare Il protettore della pelle e la lamina esterna con cura.

Prima dell'uso, controllare che il protettore della pelle, il disco, la lama, la struttura e la spazzola siano alla deformità, crepe e danni.
Non farlo potrebde danneggiare la tua pelle.
Applicare il protettore della pelle e i dischi epilatori a un angolo di 90^ sulla tua pelle delicatamente.
Non farlo potrebbe causare
lesioni alla tua pelle o
causare un aggrovigliamento
e danni ai capelli o ai vestiti.

ATTENZIONE

Se i problemi alla pelle continuano per 2 giorni o più dopo l'uso, smettere di usare l'unità e contattare un dermatologo.
- Non farlo potrebbe causare il peggioramento dei sintomi.

Spagnere l'interruttore
quando l'apparecchio
diventa caldo e usare
I'apparecchio solo après che si è raffreddato.
Non farlo potrebbe causare ustioni a freddo.
L'uso della testina depilatoria/ rasoio

Non usare nelle seguentizone del corpo:
- Viso, genitali e zona intima o cosce
La parte interna delle braccia superiori e le zone come gomiti e ginocchia che sono predispose a rughe - Farlo potrebbe provocare lesioni, inflammazione della pelle o sanguinamenti.
Le seguenti persone non devono usare quest'apparecchio:

Le persone che hanno sofferto di problemi alla pelle (suppurazione, inflammazione, ecc.) causate alla depilazione (strappo, depillazione, ceretta, ecc.)
- L'uso in tali casi cui provocare la sensibilizzazione della pelle o causare infiammazioni, emorragie o dolore crescente.
Non usare la testina depilatoria/rasoio nei seguenti modi:
- Uso poco prima di nuotare o fare il bagno in mare (usare almeno 2 giorni prima di tali attività)

- Uso poco prima del bagno
- Impegnarsi in sport estremi o fare esercizi subito dopo la depilazione
- Farlo potrebbe causare un'infezione o un'inflammazione causate dai batteri che entrano nel copoattraversoipori.
Non applicare una forte pressione sulla pelle, muoverlo ripetutamente sulla stessa zona o muoverlo avanti e indietro in una zona. Inoltre, non uso con un movimento rapido.
-
Farlo potrebbe provocare lesioni, infiammazione della pelle o sanguinamenti o un dolore acuto.
-
Uso della testina per la cura dei piedi
Non usare su vesciche e calli.

- Farlo potrebbe provocare lesioni, inflammazione della pelle o sanguinamenti.

ATTENZIONE
Non usare la testina per la cura dei piedi nei seguenti modi:
- Limare troppo a fondo
- Lasciare che la lima tocchi la pelle morbida
- Uso della testina per la cura dei piedi nel bagno
-
Farlo potrebbe provocare lesioni alla pelle, infezioni, inflammazoni, emorragie e altri problemi o peggiorare tali sintomi.
-
Le personne che soffrono di una scarsa circolazione nei piedi, oppure gonfiore, formicolio, dolore o calore eccessivo nei piedi devono consultare un medico prima di usare la testina per la cura dei piedi.
- Se la pelle appare anomala\ after l'uso della lima,\ interrompere l'uso della\ testina per la cura dei piedi\ e consultare un\ dermatologo.
- Limare la pelle indurita poco a poco per quale giorno.
- Limare solo i calli o la pelle indurita sui piedi.
- Non seguire le istruzioni sopraelencate potrebbe provocare lesioni alla pelle, infezioni, inflammazoni, emorragie e altri problemi o peggiorare tali sintomi.
Quando si usa l'apparecchio per la lima, attenzione alla direzione in cui si muove il corpo principale.

- La rotazione della lima potrebbe causare il movimento del corpo principale in una direzione inaspettata e causare lesioni alla pelle.

Conservare la testina per la cura dei piedi con il cappuccio di protezione attaccato.
-Non farlo potrebbedanneggiare i pezici circostanti.
Uso della spazzola esfoliante a Tecnologia sonica Non usare nelle seguenti zone del corpo:

- Viso, gola, genitali e zona intima
- Farlo potrebbe provocare lesioni, inflammazione della pelle o sanguinamenti.
Non usare la spazzola esfoliente a Tecnologia sonica nei seguenti modi:
Applicare con una forte pressione alla pelle
- Usare continuamente per lunghi periodi di tempo sulla stessa zona
- Farlo potrebbe provocare lesioni alla pelle, infezioni, inflammazoni, emorragie e altri problemi o peggiorare tali sintomi.

ATTENZIONE

Se i problemi alla pelle continuano per 2 giorni o più dopo l'uso, smettere di usare il prodotto e contattare un dermatologo.
- Non farlo potrebbe causare il peggioramento dei sintomi.

Uso per rimuovere i calli suginocchia o gomiti.
- Non farlo potrebbe provocare lesioni, inflammazione della pelle o sanguinamenti.
Adottare le seguenti precauzioni

Non è da condividere con la tua famiglia o gli altri.
- Farlo potrebbe causare un'infezione o un'inflammazione.

Non lasciare che oggetti metallici o rifiuti aderiscano alla spina di alimentazione o alla spina dell'apparecchio.
- Farlo potrebbe causarescousse elettriche o incendi acausa di un corto circuito.

Non mirare continuamente la luce LED direttamente negli occhi.
-Farlo potrebbe provocare un capogiro.

Non farlo cadere né sottoporlo a urti.
- Farlo potrebbe provocare lesioni.

Non avvolgere il cavo attorno all'adattatore o all'apparecchio quando si ripone quest'ultimo.
- Farlo potrebbe rompere il filo all'interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti.
Scollegare la spina dell'adattatore o dell'apparecchio

trattenendo la spina e non il cavo dell'adattatore o dell'apparecchio.
- Scollegare tenedolo per il cavo potrebbe causare una scossa elettrica o lesioni.
Scollegare I'adattatore alla presa domestica quando I'apparecchio non è in carica.

- Altrimenti si possono causare scosse elettriche o incendi a causa di dispersioni elettriche dovute al deterioramento dell'isolamento.
Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento

PERICOLO
-La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con quest'apparecchio. Non utilizzare la batteria con altri prodotti.
Non caricare la batteria\ dopo che è stata rimossa\ dal prodotto.
Non gettarla nel fuoco né riscaldarla.
Non colpire, smontare, modificare o pungere con un'unghia.
- Non lasciare che i contatti positivi e negativi della batteria entrino in fatto l'uno con l'alto mediante oggetti metallici.
Non trasportare ne conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli.
Non usare o lasciare la batteria dove sare esposta ad alte temperature come alla luce del sole diretta o vicino ad altre fonti di calore.
Non rimuovere la pellicola esterna.
- Cosi facendo potrebbsurriscaldarsi, incendiars o esplodere.

AVVERTENZA
Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati.
- Se ingerita accidentally, la batteria può arrecare danni alla persona. Se ciò avviene, consultare immediamente un medico.
Se il fluido della batteria fuoriesce ed entra in contatto con gli occhi, non strofinarli e sciacquare bene
con acqua fresca come acqua corrente.
-Non farlo potrebbe causare
lesioni all'occhio. Consultare immediamente un
medico.

ATTENZIONE
Se il fluido della batteriafuoriesce ed entra incontatto con la pelle o i

vestiti, sciacquare con acqua fresca come acqua corrente.
- Non farlo potrebbe causare inflammazioni.
Informazioni importanti
Non usare alcohol o acetone, ecc. per pulire l'apparecchio. Farlo potrebbe causare guasti, rotture o scolorimento del corpo principale. Tenere l'apparecchio lontano da lavandini, bagni o altre zone ad alta umidità dove potrebbe essere esesto ad acqua e umidità dopo l'uso.
Tenere l'apparecchio lontano da dove sare esesto ad alte temperature o alla luce del sole diretta.
Quando si ripone l'apparecchio, attaccare il cappuccio protettivo per la testina per la cura dei piedi e la testina del rasoio.
Passi veloci per l'uso
1 Caricamento (Pagina 93)
2 Rimuovere e attaccare la testina (▶ Pagina 93)
3 Uso ( 94)
Identificazione dei componenti (Vedere pagina 3)
| Allegati | ES-EL9A | ES-EL7A |
| Cappuccio veloce per braccia/gambe [A] | ✓ | ✓ |
| Cappuccio delicato per braccia/gambe [E] | ✓ | ✓ |
| Cappuccio sensibile per ascelle/linea bikini [O] | ✓ | ✓ |
| Testina depilaratoria [D] | ✓ | ✓ |
| Pettine bikini (Cappuccio di protezione per rasoio) [E] | ✓ | ✓ |
| Rasoio [F] | ✓ | ✓ |
| Cappuccio di protezione per la testina per la cura dei piedi [G] | ✓ | — |
| Testina per la cura dei piedi [①] | ✓ | — |
| Spazzola esfoliante a Tecnologia sonica [①] | ✓ | — |
| Testina esfoliante [①] | ✓ | — |
A Cappuccio veloce per braccia/gambe
Cappuccio delicato per braccia/gambe (▶ Pagina 95)
Cappuccio sensibile per ascelle/linea bikini
① Protettopeperla pelle
② Stechette di rilascio del cappuccio
③ Struttura
Testina depilatoria
④ Dischi epilatori
Pettine bikini (Cappuccio di protezione per rasoio)
F Rasoio
⑤ Lamina esterna
(6) Trimmer
⑦ Levetta di espulsione del trimmer
(8) Struttura
⑨ Lama interna
Pulsante di rilascio struttura
Cappuccio di protezione per la testina per la cura dei piedi
Testina per la cura dei piedi
Lima
② Pulsanti di rilascio struttura
⑬ Struttura
Spazzola esfoliante a technologia sonica
Spazzola esfoliante
Corpo principale
Pulsante di rilascio testina
15 Luce LED
16 Modalità spiè
⑦ Interruttore (accensione/ spegnimenti/selezione modalità)
18 Caricamento spia di indicazione/notifica
Presa di corrente
Adattatore CA (RE7-87) (La forma dell'adattatore CA cambia a seconda delle zone.)
20 Adattatore
② Spina di alimentazione
② Cavo
② Spina dell'apparecchio
Accessori
Spazzola per la pulizia
Custodia morbida
Caricamento
Per una migliorie prestazione,
caricare completamente
l'apparecchio prima dell'uso.
Impossibile mettere in funzione
l'apparecchio durante il
caricamento.
Tempo di carica = Circa 1 ora L'epilatore puo essere usato per circa 30 minuti (35 minuti quando si usa il cappuccio delicato per braccia/ gambe) dopo 1 ora di carica. Questo differirà a seconda della temperatura.
Collegare I'adattatore CA all'epilatore (a) e a una presa elettrica domestica (b). (Fig. 1)
Spia di caricamento/notifica [K18] diventa rossa durante il caricamento. (Fig. 2)
Si spegne una volta terminata la carica.
Lampeggia due volta al secondo durante il caricamento anomalo.
- La temperatura ambiente consigliata per il caricamento è 15^ - 35^ . La batteria potrebbe non caricarsi correttamente o per niente se all'esterno c'è la temperatura consigliata.
-
Il tempo di carica potrebbe diminuire a seconda della capacité di carica.
-
Caricare l'apparecchio agli volta che viene usato non influenzera la durata della batteria ricaricabile.
- Se si carica l'apparecchio per la prima volta o se non è stato utilizzato per più di 6 anni, il tempo di carica potrebbeambiare o la spia di carica/notifica potrebbe non accendersi per quale minuto. Alla fine s'lluminera se rimane collegato.
- Se c'è rumore alla radio o da altre fonti durante l'utilizzo o il caricamento dell'apparecchio, spostarsi in una posizione diversa per usare l'apparecchio.
Se rimuovi e reinserisci la spina dell'apparecchio durante il caricamento, la spia di caricamento/ notifica lampeggia e si spegne dopo circa 5 secondi.
Prima dell'uso
Rimuovere e attaccare la testina
Rimuovere la testina nelle sipreme il pulsante di rilascio della testina e si preme la testina fino a che si sente un cig. (Fig. 3)
Usare il pettine bikini
Posizionare il pettine bikini nel rasoio e far scorrere il trimmer verso l'alto. (Fig. 4)
- Quando il pettine bikini è in posizione, assicurarsi cheesso sia a fatto con la pelle.
Rimozione e attacco della spazzola esfoliante a Tecnologia sonica (Fig. 5)
( quando si pulisce e sostituisce)
Tenere la spazzola di lato, rimuovere la testina esfoliante.
Premere con decisione fino a che si sente un clic.
(Fig. 6)
La spia LED si illumina quando l'alimentazione è accesa. La lucere restera accesa quando l'alimentazione è ACCESA.
(Fig. 7)
-
La velocità di rotazione del disco passera tra 3 stadi. Cercare di usare la modalità MORBIDA quando sei preoccupato del'irritazione quando si rimuovono i peli.
-
Il funzionamento cambiera da (DELICATO) (NORMALE) (POTENTE) "SPENTO"ngoing volta che l'interruttore è premuto.
-
Quando si usa la testina per la cura dei piedi, si consiglia l'uso della modalità POTENTE.
:DELICATO
Il disco ruotera a bassa velocità.
1 delle spi me modalità diventerà blu.
NORMALE
Il disco ruotera a velocità normale.
- 2 delle spiè modalità diventerà blu.
POTENTE
Il disco ruotera ad alta velocità.
- 3 delle spiè modalità diventerà blu.
OFF
L'interruttore sare spento.
- La spia di caricamento/notifica [K18] lampeggia una volta al secondo.
- Il tempo di funzionamento a seconda dell'uso o della temperatura dopo che la spia di caricaento/notifica lampeggia.
Uso
Testina depilaratoria
Il cappuccio veloce per braccia/ gambe e il cappuccio delicato per braccia/gambe devono essere usati solo per braccia/gambe.
Il cappuccio per la zona sensibile per ascelle/linea bikini deve essere usata solo per ascelle/linea bikini.
Zone adatte all'epilazione (Fig. 8)
A. Usare il cappuccio veloce per braccia/gambe e quello dolce.
B. Usare il cappuccio sensibile per ascelle/linea bikini. Prima della depilazione della linea bikini, assicurarsi di indossare il costuno o la biancheria intima ecc. e di controllare quali zone vuoi depilare.
L'uso dell'epilatore su zone diverse da quale segnate potrebbe causare dolore o problemi alla pelle.
Zone non adatte all'epilazione (Fig. 9)
L'epilatore non deve essere usato nella parte interna delle braccia superiori e le zone come gomiti e ginocchia che sono predisposte a cascare.
- L'epilazione BAGNATA (epilazione dopo aver bagnato la pelle e l'epilatore e poi applicando schiuma) rende la pelle più morbida in modo che sia più delicata per la tua pelle durante l'epilazione.
- La depilazione A SECCO, inzia al punto 3. Prima della depilazione A SECCO, asciugare umidità o sudore alla pelle.
1 Bagnare la pelle.
2 Bagnare i dischi e posizionare una piccola quantità di gel doccia liquido sui dischi. (Fig. 10)
- Usare sempre il gel doccia durante l'epilazione bagnata.
Non usare un gel doccia con un sale granulare, quello potrebbe causare un malfunzionamento.
Rimuovere residui di gel dallemani.
3 Selezionare la modalita premndo l'interruttore [K17].
- Si è creatà la schiuma. La schiuma fa scorrere meglio l'epilatore, in modo che possa muoversi velocimento.
L'apparecchio potrebbe non funzionare se la temperatura ambiente è inferiore a circa 5^
Applicare l'epilatore a 90^ sulla tua pelle e spostarlo lentamente in modo che scivli sulla tua pelle.
![PANASONIC ESEL9A - Selezionare la modalita premndo l'interruttore [K17]. - 1](/content/2026/03/460388/images/1f6e567604a332a51611374668a3445d385525bd84b34248aef95b120e02758b.jpg)
Attaccare il cappuccio
veloce per braccia/gambe
o quello dolce. (Fig.11)
Sulla gamba dal basso
verso l'alto.
Dall'interno all'esterno del
braccio. (Fig. 12)
![PANASONIC ESEL9A - Selezionare la modalita premndo l'interruttore [K17]. - 1](/content/2026/03/460388/images/d76562233169ff64a5d3adafbc35e4948ebb1669a62be03e3236cbd8033b9d42.jpg)
Attaccare il cappuccio sensibile per ascelle/linea bikini. (Fig. 13)
Applicare leggermente I'epilatore a un'angolazione di 90^ sulla tua pelle e metterla a fatto con la pelle.
Non muovere l'apparecchio avanti e indietro quando lo si applica alla pelle. Rimuovrlo dalla pelle, cancellare direzione e poi spostarlo.
Allungare con efficacia la pelle con le dita per prevenirne il cedimento e muoverlo lentamente in contropelo. (Fig. 14)
La rimozione dei peli non è permanente, quando dal secondo utilizzato si consiglia di depilare le ascelle una volta a settimana, e la linea bikini circa una volta agli due settimane.
- Consiglio sono anche di suare la modalità di rotazione MORDBIDO. ( Pagina 94)
Usare il cappuccio delicato per le braccia/gambe che giunge con il salva pelle è consigliato per le persona che usano l'epilaotre per la prima volta o per coloro con la pelle sensibile.
Il cappuccio delicato per braccia/ gambe ha un protettore della pelle per un'epilazione più gentile, rimuovere i peli tenendo la pelle in basso per ridurre il dolore.
Massaggiare con un cuscinetto per il corpo potrebbe aiutare a prevenir la crescita di peli incarniti.
- Potrebbero apparire rossori après l'uso. Un asciugamano fresco ti aiutera a sentire il dolore o c'e un'eritema.
- Se la pelle si asciuga dopo la depilazione, ti consigliamo di applicare una lozione umidificante due giorni dopo la depilazione.
Assicurarsi che la pelle sia pulita prima e dopo l'uso.
Accorciare i peli prima di depilarti per la prima volta se non ti sei depilata da molto tempo. La rimozione dei pelli è più semplice e meno dolorosa quando il peso è corto.
Rasoio
La rasatura BAGNATA con sapone rende la pelle scivolosa per una rasatura più attaccata. Per una rasatura A SECCO, il passo 3 non è necessario. Prima della rasatura A SECCO, asciugare umidità o sudore alla pelle.
1 Attaccare il rasoio [F].
- Confermare il pettine bikini [E] è staccato.
2 Controllare che la lamina esterna non sua deformata o danneggiata.
3 Bagna la pelle e mettici del gel doccia.
Non usare un gel doccia con un sale granulare. Non usare nemmeno la crema da barba, lozioni o crema per la pelle. Farlo potrebbe ostruire la lama e causare un malfunzionamento.
4 Selezionare la modalita premndo l'interruttore [K17].
- Premere delicatamente in modo che l'intera lava sia a contatto con la pelle e la superficie della lava non si muove su e giù.
Testina per la cura dei piedi ES-EL9A
- La testina per la cura dei piedi non cui quodessere usata in bagno o doccia.
- Prima dell'uso, assicurati di caricare completamente l'apparecchio.
- Consigliamo di usare il prodotto entro 30 minuti dopo aver fatto il bagno o la doccia. Con i piedi puliti, asciugare la pelle alla pelle.
- Ogni uso deve essee di circa 10 minuti (5 minuti per agli piede, 10 minuti in totale per entrambi i piedi).
1 Attaccare la testina per la cura dei piedi [H].
- Premere con decisione duro a che non senti un "clinic".
2 Selezionare la modalita premndo l'interruttore [K17]. - Si consiglia la modalità POTENZA per la velocità di rotazione. (▶ Pagina 94)
3 Portare la testina per la cura dei piedi a fatto con la pelle e iniziare a limare.
Cura dei piedi
Usare il prodotto solo per limare i calli e la pelle indurita sui piedi. (Fig. 15)
Callo

Un callo è uno strato più duro che forma atraverso la pressione ripetuta o l'abrasione.
Strato indurito
⑥ Epidermide
Derma
Cose a cui prestare attenzione durante la lima
- Limare una zona troppo grande cui è provocare la formazione di calli più grandi. Assicurarsi di lasciare percia un po' di strato indurito.
Prima dell'uso Dopo l'uso

Strato indurito
⑥ Epidermide
Derma
④ Parte da rimuovere
Lsciare un po'di strato indurito
- Limare un singoloippo per molto tempo può farlo divertare caldo con la frizione. Per evitarlo, assicurati di fare piccoliambiamenti nella posizione della rimatura quando si lima.
-
Limare una zona troppo a fondo cui po causare dolore o inflammazione.
-
La limatura dovrebbe essere eseguita una volta agli due settimane.
Consigli per rimuovere la testina per la cura dei piedi
Spostarsi nella direzione individata delle frece.
Usare le mani libere per sostenere la limatura. (Fig. 16)
Spazzola esfoliante a technologia sonica ES-EL9A
- Consigliamo di uso circa una volta a settimana.
- Consigliamo di uso sulle zone da depilare circa 2 giorni prima della depilazione. L'esfolazione potrebbe aiutare a prevenire i peli incarniti.
1 Attaccare la testina esfoliante.
- Premere con decisione sino a che non senti un "clic".
2 Bagnare la spazzola esfoliante a Tecnologia sonica. (Fig. 17)
3 Applicare il gel doccia per la pelle.
4 Selezionare la modalita premndo l'interruttore [K17].
5 Mettere la spazzola esfoliante a Tecnologia sonica sulla pelle e iniziare l'esfoliazione. (Fig. 18)
- Consigliamo l'uso su gambe, braccia (specialmente gomiti e ginocchia) e scollatura. Non usare su zone sensibili della pelle, del viso o della gola.
Non ocontinuare a tenerlo in una posizione. Farlo scorrere sulla pelle con un movimento circolare.
Applicare alla stezza zona dlela pella per circa 30 secondi alla volta, controllare la pelle e regolarne l'uso di seguenza.
6 Premere l'interruttore di alimentazione per spegnere l'alimentazione.
- Inumidisci applicando una crema idratante che è adatto alla pelle sulla zona dove la spazzola esfoliante a Tecnologia sonica è stata usata.
Pulizia
- Pulire sempre le testine e i cappucci dopo l'uso per tenerli in uno stato igienico.
- Spagnere e scollegare l'apparecchio prima di pulire.
- Attenzione a non danneggiare il protettore della pelle, la struttura, i cappucci per braccia/gambe e per ascelle/linea bikini durante la pulizia.
Pulizia a secco
[ABCDEF]
Testina depilatoria/rasoio
- Sollevare i cappucci e la struttura tenendo le stecche di rilascio del cappuccio [AEC②] o rimuovere la struttura premendo il pulsante di rilascio[F⑩]. (Fig. 19)
- Pulire i cappucci [A B C], la testina depilatoria [D] e il rasoio [F] con la spazzola per la pulizia [W]. (Fig. 20)
Pulizia da bagnato
[ABCDEFH1J]
Testina depilatoria/rasoio
(Fig. 21)
- Bagnare i dischi e le lame e poi applicare del sapone liquido per le mani.
-
Accendere l'interruttore e si crea la schiuma.
-
Lavare la testina con acqua per lavare i capelli.
Non usare acqua calda.
- Se il sapone non si lava via completeness, un deposito bianco più accumularsi e prevenir i dischi e le lame dal muoversi dolcamente.
- Sciacquare il rasoio con la struttura rimossa.
- Spagnere l'interruttore, pulire l'apparecchio con un panno asciutto e asciugarlo bene.
Testina per la cura dei piedi
(Fig. 22)
- Applicare del sapone liquido per le mani sulla parte centrale della lima.
- Versare una piccola quantità d'acqua sulla lima e accendere l'interruttore.
- Sciacquare accuramente qualsiasi detrito con acqua o acqua tiepida.
- Dopo aversenty l'interruttore, rimuovere la struttura e sciacquare l'interno.
- Asciuagare con un panno asciutto e asciuagare in un posto ben ventilato.
Spazzola esfoliante a Tecnologia sonica e testoma esfoliante
(Fig. 23)
- Premere l'interruttore di accensione per accendere l'apparecchio e sciacquare accuratamente i detriti alla spazzola esfoliente a technologia sonica.
- Premere l'interruttore di alimentazione per spegnere l'alimentazione, rimuovere la testina esfoliante e sciacquare accuramente il lato inferiore della testina esfoliante.
-
Pulire l'apparecchio con un panno asciutto e asciugarlo bene.
-
Per proteggere la deformazione della spazzola, asciugarla rivolta verso l'alto e poi conservare la spazzola.
Sostituire la lamina esterna e la lama interna
Consigliamo di sostituire la lamina esterna [F5]gni anni e la lama interna [F9]gni due anni.
Rimuovere la lamina esterna della testina del rasoio [F] solo quando la si sostituisce.
Sostituire la lamina esterna (Fig. 24)
- Mention s preme la lamina esterna: gentilmente con le dita, usare la punta dell'unghia per liberare il pannello di plastica (b) sulla lama dai ganci (a) all'interno della struttura.
- La nuova lamina esterna deve essere leggermente piegata e spinta all'interno fino a che non si aggancia alla struttura.
Pulire la lama interna (Fig. 25)
- Rimuovere la lama interna tenendola per entrambe le estremita e tirando via direttamente dal rasoio.
- Inserire la lama interna tenendole per entrambe le estremità e premere verso il basso.
Sostituire la lima ES-EL9A
La durata della lima è di circa 1 anno (supponendo un singolo utilizzato agli 2 settimane con circa 10 minuti a utilizzato). Consigliamo la sostituzione della lima circa unaolta l'anno.(Fig.26)
- Premere con un dito e rilasciare la lima.
- Allinearela parte formata con il lato segnato e premere.
Cambiare la spazzola esfoliante a Tecnologia sonica ES-EL9A
| Spazzola esfoliante a technologia sonica (Spazzola esfoliante) | una volta l'anno (presumendo un utilizzo di 3 minuti a settimana) |
- Vedere pagina 94 per i dettagli riguardo la sostituzione della spazzola.
Risoluzione dei problemi
| Problema Possibile | causa Azione | ||
| L'apparecchio non funziona. | Durante la depilazione | Non è carico. | Caricare completamente l'apparecchio. |
| L'interruttore è ACCESO con l'adattatore collegato alla presa di corrente domestica. | Il caricamento è possibile solo quando è collegato a una presa domestica. Scollegarsi alla presa domestica prima dell'uso. | ||
| Durante la depilazione | Il protettore della pelle o i dischi sono deformati, rotti o danneggiati. | Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per una riparazione. | |
| Durante la depilazione e la rasatura | La polvere dei pelisi è accumulata. | Pulire la polvere dei capelli. | |
| Il gel per la doccia haaderito ai dischi alla lama. | Lavarlo bagnandolo in acqua calda. | ||
| Quando si curano i piedi | La struttura non è collegata in sicurezza. | Riattacarlo. | |
| Durante l'esfoliazione | Il gel doccia haaderito alla spazola esfoliative a Tecnologia sonica o alla testina della spazzola. | Sciacquare con acqua calda. Se il gel doccia non si lava via, rimuovere la testina della spazzola esfoliative a Tecnologia sonica o la testina della spazzola e bagnarla in acqua calda. | |
| Problema Possibile | causa Azione | ||
| Il tempo d'uso è breve. | L'apparecchio è usato con circa 5 °C o più basso. | Usare l'apparecchio a temperatura ambiente di circa 5 °C o superiore. | |
| L'apparecchio è premut contro la pelle troppo forte. | Metterlo a fatto con la pelle delicatamente. | ||
| Non caricare completamente. | Caricare completamente l'apparecchio. | ||
| L'apparecchio si interrompe durante il funzionamento. | L'apparecchio è premut contro la pelle troppo forte. | Metterlo a fatto con la pelle delicatamente. | |
| Non caricare completamente. | Caricare completamente l'apparecchio. | ||
| Impossibile rimuovere i peli. | Durante la depilazione | L'apparecchio è usato sui peli lunghi. | Usare su peli lunghi circa 2-3 mm. |
| Il modo in cui l'apparecchio è applicato o mosso non è corretto. | Consulta la pagina 95. | ||
| Il peso è divertato barbetta. | La polvere dei pelli si è accumulata. | Pulire la polvere dei capelli. | |
| Il protettore della pelle o i dischi sono deformati, rotti o danneggiati. | Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per una riparazione. | ||
| L'apparecchio non rimuove bene i pelli come prima. | L'apparecchio è premut contro la pelle troppo forte. | Metterlo a fatto con la pelle delicatamente. (Consulta la pagina 95.) | |
| Il cappuccio zona sensibile si stacco durante il funzionamento. | L'apparecchio non è applicato a 90° sulla tua pelle. | Applicare a 90° sulla tua pelle. (Consulta la pagina 95.) | |
| Problema Possibile | causa Azione | ||
| L'apparecchio non taglia bene come prima. | Durante la rasatura | La polvere dei pelli si è accumulata. | Pulire la polvere dei capelli. |
| La lama è deformata. | Sostituire la lama. Linee guida per la sostuzione: Lamina esterna: Circa 1 anno Lama interna: Circa 2 anni | ||
| La lama è usurata. | |||
| Impossibile limare. | Quando si curano i piedi | La lima è usurata. | Sostituire la lima. Linee guida per la sostuzione: Circa 1 anno |
| L'apparecchio è usato nella modalità MORBIDA. | Prova ad uso nella modalità POTENTE. | ||
| Impossibile liberarsi del cattivo odore. | È sporco. | Mettere in amollo per circa 24 ore prima di lavarlo. | |
| Non rimuove a sufficientza cuticole o sporco. | Durante l'esfoliazione | Non applica abbastanza pressione sulla pelle o per un lungo periodo di tempo. | Regolare il grado di pressine e/o la quantità di tempo durante il monitoraggio delle condizioni della pelle. |
| Deterioramento della spazzola dovuto all'uso continuo | Sostituire la spazzola. Linee guida per la sostuzione: Spazzola esfoliente a Tecnologia sonica: una volta l'anno | ||
Se non è possibile risolverve i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negotio in cui si è acquistata l'apparecchio o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione.
Durata della batteria
Circa 3 anni.
Se il tempo di funzionamento è significativamente ridottoanche后再o una ricarica completa, la batteria è esaurita.
(La durata della batteria potrebbe cambiare per l'uso e le condizioni di conservazione.)
La batteria in quest'apparecchio non è intesa per essere sostituita dai consumatori. Far sostiturie la batteria da un centro di servizi autorizzato.
Rimozione della batteria ricaricabile incorpora t (Fig. 27)
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpora prima di procedere allo smaltimento dell'apparecchio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente.
Questa figura va utilizzata sostanto quando si getta l'apparecchio e non va utilizzata per ripararlo. Se si smonta l'apparecchio da soli, non è più resistente all'acqua, e ciò può provocare malfunzionamenti.
Rimuovere I'apparecchio dall'adattatore CA.
- Usa la batteria bajo che si scarica completeness se c'è un po'di carica rimanente.
- Eseguire i punti da ① a ⑤ esollevare la batteria, quindi rimuoverla.
- Prestare attenzione a non mettere in corto circuito i terminali positive e negative della batteria rimossa e isolare i terminali applicando del nastro su di essi.
Per la salvaguardia dell'ambiente e il ricicchio dei materiali
Quest'applicazione continene batteriaagliioni di litio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel tuo paese.
Garanzia
Per maggiori informazioni o in caso di danneggiamento dell'epilatore o del cavo visitare il site web Panasonic http://www.panasonic. com oppure contattare un centro di assistenza autorizzato (gli indirizzi sono riportati nel foglietto della garanzia pan-europea).
Specifiche Tecniche
| Alimentazione | Fare riferimento all'etichetta sull'adattatore CA. (Conversione voltaggio automatico) |
| Tempo di carica | 1 ora circa |
| Rumore acustico via aria | Testina depilaratoria: 74 (dB (A) re 1 pW) Rasoio: 64 (dB (A) re 1 pW) Testina per la cura dei piedi: 69 (dB (A) re 1 pW) Spazzola esfoliente: 65 (dB (A) re 1 pW) |
Questo prodotto è inteso esclusivamente per uso domestico.
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti urbani ma deve essere effettuata una raccolta separata.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a consegnarli gli apposti punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel loro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ulteri informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vosto comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.

Questo symbolo può essere usato in combinazione con un symbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Panasonic
Gebruiksaanwijzing
Nemirte si svetlem LED trvale primo do oci.
-Mohli byste si privodit zavrat'.
