ESEL9A - Epilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESEL9A PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Épilateur à lumière pulsée, technologie IPL, 5 niveaux d'intensité. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour une utilisation sur le corps et le visage, traitement rapide et efficace. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la tête de l'épilateur recommandé, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre les surchauffes, utilisation sur peau sèche uniquement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESEL9A PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESEL9A - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESEL9A de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI ESEL9A PANASONIC
Charge 68 Avant utilisation 69 Utilisation 70 Nettoyage 74 Remplacement de la grille extérieure et de la lame intérieure 75 Remplacement de la lime 75 Remplacement de la brosse exfoliante sonique 75 Dépannage 76 Durée de vie de la batterie 79 Retrait de la batterie rechargeable intégrée 79 Garantie 79 Spécications 79 EL9A-7A v3.indb 55 18/11/7 上午11:3756 Avertissement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut. EL9A-7A v3.indb 56 18/11/7 上午11:3757 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
- Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni pour quelque raison que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit à l’aide que l’adaptateur CA fourni. (Voir page 68.)
- Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. ►Utilisation de la tête d’épilation/ tête de rasage et de la brosse
- Les têtes et la brosse peuvent être utilisées mouillées. Le symbole suivant indique que la rasoir peut être utilisée sous la douche ou dans le bain. EL9A-7A v3.indb 57 18/11/7 上午11:3758 ►Utilisation de la tête pédicure
- La tête pédicure est lavable. Le symbole suivant signie que la tête pédicure peut être nettoyée sous l’eau.
- Débranchez le corps de l’adaptateur CA avant de le nettoyer sous l’eau. EL9A-7A v3.indb 58 18/11/7 上午11:3759 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécique qui doit être suivie an de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. AVERTISSEMENT Alimentation électrique Ne pas endommager ni modier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire remplie Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la che d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur ‑ Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit. Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides ‑ Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Consignes de sécurité An de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécique qui ne doit pas être effectuée. EL9A-7A v3.indb 59 18/11/7 上午11:3760 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur
Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de ches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA Insérer complètement l’adaptateur ou la che de l’appareil ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ce produit Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur Ne pas la charger, ni l’utiliser ou la soumettre à des températures élevées ‑ Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inammation ou une explosion de l’appareil. Ne pas modier, ni réparer l’appareil ‑ Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.). Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut ‑ Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de défaillance>
- L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud
- L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé
Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale, de l’adaptateur ou du cordon ‑ Faire immédiatement vérier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. Prévention des accidents Ne pas mettre dans un endroit à portée des enfants Ne pas les laisser l’utiliser ‑ Le faire peut causer un accident ou des blessures dues à l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, de la brosse, etc. EL9A-7A v3.indb 60 18/11/7 上午11:3761 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
AVERTISSEMENT Nettoyage Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur lors du nettoyage. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Nettoyer régulièrement la che d’alimentation et la che de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. ATTENTION Pour protéger la peau Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
- Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions cutanées et d’autres maladies de la peau
- Personnes souffrant de diathèse allergique ou les personnes qui ont une peau qui s’irrite facilement au contact des cosmétiques, des vêtements, des métaux, etc.
- Les personnes dont les plaies ont tendance à suppurer facilement
- Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, d’hémophilie, etc.
- Les personnes qui ont des difcultés à stopper les saignements ‑ Une utilisation dans de tels cas pourrait rendre la peau sensible ou provoquer une inammation, des saignements ou des douleurs intenses. EL9A-7A v3.indb 61 18/11/7 上午11:3762 ATTENTION Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants:
- Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l’accouchement
- Si vous ne vous sentez pas bien ou si vous ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps
- Après avoir bu de l’alcool, pris des médicaments ou si vous ressentez une grande fatigue ‑ Une utilisation dans de tels cas pourrait rendre la peau sensible ou provoquer une inammation, des saignements ou des douleurs intenses. Ne pas utiliser dans les zones du corps suivantes:
- Sur une peau présentant des blessures, une éruptions cutanée, des grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l’acné, etc.
- Sur une peau bronzée ‑ Ceci pourrait causer des blessures, une inammation de la peau ou des saignements. Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tête de rasage ‑ Ceci pourrait endommager l’appareil et par conséquent blesser la peau. Ne touchez pas la section de lame (section métallique) de la lame intérieure pendant l’utilisation de la tête de rasage ‑ Ceci pourrait provoquer des blessures à vos mains. Ne pas mettre l’appareil en MARCHE sans que la tête soit xée.
Ceci pourrait entrainer une blessure au doigt ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtement et endommager l’appareil. Ne pas utiliser sans l’embout
Ceci pourrait entrainer une blessure au doigt ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtement et endommager l’appareil. Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou désincrustant ‑ Ceci pourrait entrainer des blessures ou une pigmentation de la peau ou d’autres problèmes cutanés. Mettez toujours l’accessoire de protection de zones sensibles pour les aisselles et la ligne du maillot lors de l’épilation des aisselles et de la ligne du maillot N’utilisez pas l’accessoire d’épilation pour les jambes/ bras ou l’accessoire protecteur de peau pour les jambes/bras ‑ Le non‑respect de cette consigne peut causer des blessures, une inammation ou une douleur accrue. EL9A-7A v3.indb 62 18/11/7 上午11:3763 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR ATTENTION La grille de protection et la grille extérieure sont fragiles Stockez la tête d’épilation avec le peigne pour le maillot fourni ‑ Sinon ceci pourrait entraîner un déformation ou une dégradation de la grille de protection ou de la grille extérieure et par conséquent causer des blessures à la peau. ‑ Veuillez ranger la grille de protection et la grille extérieure avec soin. Avant toute utilisation, vérier que la grille de protection, le disque, la lame, l’embout et la brosse ne sont pas déformés, ssurés ou endommagés. ‑ Le non‑respect de cette consigne peut provoquer des blessures à la peau. Appliquez la grille de protection et les disques d’épilation à un angle de 90° de votre peau avec douceur ‑ Sinon, ceci pourrait entrainer une blessure à la peau ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtement et endommager l’appareil. Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus après le traitement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez un dermatologue ‑ Si vous ne le faites pas, les symptômes risquent de s’aggraver. Éteignez l’interrupteur lorsque l’appareil devient chaud et utilisez l’appareil uniquement lorsque celui-ci est refroidi ‑ Ne pas en tenir compte peut provoquer une brûlure à température basse. À propos de l’utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage Ne pas utiliser dans les zones du corps suivantes:
- Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les cuisses
La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible ‑ Ceci pourrait causer des blessures, une inammation de la peau ou des saignements. Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
- Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés (suppuration, inammation, etc.) dus à l’épilation (épilation à la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.) ‑ Une utilisation dans de tels cas pourrait rendre la peau sensible ou provoquer une inammation, des saignements ou des douleurs intenses. EL9A-7A v3.indb 63 18/11/7 上午11:3764 ATTENTION Ne pas utiliser la tête d’épilation/tête de rasage de la manière suivante:
- Le fait d’utiliser l’appareil juste avant d’aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d’effectuer ce genre d’activité)
- Juste avant de prendre un bain
Pratiquer un sport extrême ou faire des exercices juste après l’épilation ‑ Ceci pourrait entraîner une infection ou une inammation due à une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores. N’appliquez pas de forte pression sur la peau, ne bougez pas plusieurs fois sur la même zone et n’avancez pas et reculez dans une zone N’utilisez pas non plus avec un mouvement aigu ‑ Ceci pourrait causer des blessures, une inammation de la peau ou une augmentation de la douleur. À propos de l’utilisation de la tête pédicure Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors ‑ Ceci pourrait causer des blessures, une inammation de la peau ou des saignements. Ne pas utiliser la tête pédicure de la manière suivante:
- Limer trop profondément
- Limer la peau ramollie
- Utiliser de la tête pédicure dans le bain ‑ Cela pourrait causer des blessures à la peau, une infection, une inammation, des saignements ou d’autres problèmes ou l’aggravation de ces symptômes.
- Les personnes souffrant d’une mauvaise circulation sanguine au niveau des pieds; ou de gonements, de démangeaisons, de douleur ou d’une chaleur excessive au niveau des pieds doivent consulter leur médecin avant d’utiliser la tête pédicure
- Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l’utilisation de la tête pédicure et consultez un dermatologue
- Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques jours
- N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds ‑ Le non‑respect des instructions ci‑dessus pourrait entraîner des blessures à la peau, une infection, une inammation de la peau, des saignements ou d’autres troubles ou l’aggravation de ces symptômes. EL9A-7A v3.indb 64 18/11/7 上午11:3765 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR ATTENTION Lors de l’utilisation de l’appareil pour limer, faites attention au sens dans lequel se déplace le corps principal de l’appareil ‑ Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du corps de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau. Ranger la tête pédicure avec le capuchon de protection xé.
Sinon, les objets proches pourraient être endommagés. À propos de l’utilisation de la brosse exfoliante sonique Ne pas utiliser dans les zones du corps suivantes:
- Sur le visage, la gorge, les organes génitaux et région génitale ‑ Ceci pourrait causer des blessures, une inammation de la peau ou des saignements. Ne pas utiliser la brosse exfoliante sonique de la manière suivante:
- Appliquer avec une forte pression sur la peau
- Utiliser de façon continue pendant de longues périodes de temps sur la même zone ‑ Cela pourrait causer des blessures à la peau, une infection, une inammation, des saignements ou d’autres problèmes ou l’aggravation de ces symptômes. Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus après le traitement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez un dermatologue ‑ Si vous ne le faites pas, les symptômes risquent de s’aggraver. Utiliser pour enlever les cors sur les genoux ou les coudes ‑ Si vous ne le faites pas, ceci pourrait causer des blessures, une inammation de la peau ou des saignements. Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne le partagez pas avec votre famille ou d’autres personnes ‑ Cela pourrait causer une infection ou une inammation. Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets en contact avec la che d’alimentation ou à la prise de l’appareil ‑ Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit. Ne pas diriger continuellement la lumière LED directement vers le yeux.
Ceci pourrait provoquer des vertiges. Ne pas laisser tomber et ne pas exposer à des chocs. ‑ Ceci pourrait provoquer des blessures. EL9A-7A v3.indb 65 18/11/7 上午11:3766 Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER
- Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil
- Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil
- Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur
- Ne pas la soumettre à un choc,la démonter, la modier ou la percer avec un clou
- Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal
- Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
- Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur
- Ne jamais décoller le revêtement de la batterie ‑ Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inammation ou une explosion de l’appareil. ATTENTION Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur ou de l’appareil avant de le ranger ‑ Ceci risquerait de rompre le l du cordon avec la charge, et causer un incendie dû à un court‑circuit. Débranchez l’adaptateur ou la che de l’appareil en tenant l’adaptateur ou la che à la place du cordon. ‑ Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Débrancher l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas en charge ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. EL9A-7A v3.indb 66 18/11/7 上午11:3767 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Rangez l’appareil loin des éviers, des salles de bains ou d’autres endroits très humides où il pourrait être exposé à l’eau et à l’humidité après utilisation. Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Lors du stockage, xez toujours le capuchon de protection pour la tête pédicure et la tête de rasage. Étapes rapides pour l’utilisation 1 Charge ( Page 68) 2 Retrait et xation de la tête
Page 69) 3 Utilisation ( Page 70) Identication des pièces (Voir page 3) Fixations ES‑EL9A ES‑EL7A Accessoire d’épilation jambes/ bras [A] Accessoire protecteur de peau jambes/bras [B] Accessoire de protection de zones sensibles pour aisselles/zone de maillot [C] Tête d’épilation [D] Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tête de rasage) [E] Tête de rasage [F] AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons ‑ En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter les yeux, mais rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet
Le non‑respect de cette consigne pourrait causer des lésions oculaires. Consulter immédiatement un médecin. ATTENTION Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l’eau propre, comme l’eau du robinet ‑ Le non‑respect de cette consigne peut provoquer une inammation. Informations importantes N’utilisez pas d’alcool, de dissolvant pour vernis à ongles, etc. pour nettoyer l’appareil. Ceci pourrait provoquer une défaillance, des ssures ou une décoloration du corps principal de l’appareil. EL9A-7A v3.indb 67 18/11/7 上午11:3768 Capuchon de protection pour la tête pédicure [G]
A Accessoire d’épilation jambes/ bras B Accessoire protecteur de peau jambes/bras
Page 71) C Accessoire de protection de zones sensibles pour aisselles/ ligne de maillot 1 Grille de protection 2 Nervure de libération du capuchon 3 Embout D Tête d’épilation 4 Disques d’épilation E Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tête de rasage) F Tête de rasage 5 Grille extérieure 6 Tondeuse 7 Levier de la tondeuse escamotable 8 Embout 9 Lame intérieure 0 Bouton de libération de l’embout
Capuchon de protection pour la tête pédicure H Tête pédicure - Lime Boutons de libération de l’embout \ Embout I Brosse exfoliante sonique J Tête de la brosse K Corps principal q Bouton de libération de la tête w Diode électroluminescente e Voyant du mode r Commutateur d’alimentation (alimentation marche/arrêt/ mode sélection) Voyant d’indication/notication de la charge y Prise L Adaptateur CA (RE7‑87) (La forme de l’adaptateur CA est différente suivant la région.) u Adaptateur i Fiche d’alimentation o Cordon p Fiche de l’appareil Accessoires M Brosse de nettoyage N Pochette Charge Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil avant l’utilisation. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge Durée de charge = environ 1 heure L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (35 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire protecteur de peau pour jambes/bras) après 1 heure de charge. Cela diffère en fonction de la température. Branchez l’adaptateur CA à l’épilateur (a) et à une prise murale (b). (Fig. 1) Le voyant d’indication/notication de charge [
] s’allume en rouge pendant la charge. (Fig. 2) Il s’éteint une fois la recharge terminée. EL9A-7A v3.indb 68 18/11/7 上午11:3769 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR La lumière rouge clignote deux fois toutes les secondes en cas de charge anormale.
La température ambiante recommandée pour la charge est de 15 °C – 35 °C. La batterie peut ne pas charger correctement ou pas du tout si elle est en dehors de la température recommandée.
La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge.
- Le fait de recharger l’appareil à chaque utilisation n’affecte pas la durée de vie de la batterie rechargeable.
- Lorsque vous chargez l’appareil pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant plus de 6 mois, le temps de charge peut changer ou le voyant d'indication/ notication de la charge peut ne pas s'éclairer pendant quelques minutes. Il s'éclaire nalement s’il reste connecté.
Si des bruits sont émis de la radios ou d’autres sources pendant l’utilisation de l’appareil, utilisez l’appareil dans un autre endroit. <Pour vérier si la charge est terminée> Si vous retirez et réinsérez la prise de l’appareil pendant la charge, le voyant d’indication/notication de charge s’éclaire et s’éteint après environ 5 secondes. Avant utilisation Retrait et xation de la tête Retirez la tête tout en poussant le bouton de libération de la tête et poussez la tête jusqu’à ce qu’elle clique. (Fig. 3) Utilisation du peigne pour le maillot Placez le peigne pour le maillot sur la tête de rasage et levez la tondeuse. (Fig. 4)
- Lorsque le peigne pour le maillot est en place, assurez‑vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Retrait et xation de la brosse exfoliante sonique (Fig. 5) (pendant le nettoyage et le remplacement) <Retrait> En tenant la brosse de côté, retirez‑ la de la tête de brosse. <Fixation> Appuyez fermement jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. <Diode électroluminescente> (Fig. 6) Le diode électroluminescente s’allume lorsque l’épilateur est en marche. Le voyant reste allumé tant que l’appareil est sous tension. <Fonction de sélection du mode> (Fig. 7)
- La vitesse de rotation du disque peut être changée en 3 étapes. Essayez d’utiliser le mode DOUX lorsque vous craignez une irritation lors de l’épilation.
- La vitesse change dans l’ordre suivant ●(DOUX) ●●(NORMAL) ●●●(FORT) «ARRÊT» à chaque fois que vous appuyez sur l’interrupteur.
Lors de l’utilisation de la tête pédicure, l’utilisation du mode FORT est recommandée. EL9A-7A v3.indb 69 18/11/7 上午11:3770 ●: DOUX Le disque tourne à une vitesse basse.
- L’un des voyants s’allume en bleu. ●●: NORMAL Le disque tourne à une vitesse normale.
- Deux des voyants s’allument en bleu. ●●●: ALIMENTATION Le disque tourne à une vitesse élevée.
- Trois des voyants s’allument en bleu. ARRÊT L’appareil sera mis à l’ARRÊT. <Lorsque le niveau de la batterie est faible>
- Le voyant d’indication/notication de la charge [K] clignote une fois toutes les secondes.
- Le temps de fonctionnement varie selon l’utilisation ou la température après que le voyant d’indication/notication de la chargeait clignoté. Utilisation Tête d’épilation L’accessoire d’épilation pour les jambes/bras et l’accessoire protecteur de peau pour les jambes/ bras doivent être utilisés uniquement sur les jambes/bras. L’accessoire de protection des zones sensibles pour les aisselles et la ligne du maillot doit être utilisée uniquement pour les aisselles et la ligne du maillot. Zones convenant à l’épilation (Fig. 8)
Utilisez l’accessoire d’épilation pour les jambes/bras et l’accessoire protecteur de peau pour les jambes/bras. B. Utilisez l’accessoire de protection de zones sensibles pour aisselles/ ligne de maillot. Avant d’épiler la ligne du maillot, mettez votre maillot de bain ou votre culotte, etc. et vériez les zones que vous souhaitez épiler.
- L’utilisation de l’épilateur sur les zones autres que celles marquées peut causer des douleurs ou une irritation de la peau. Zones ne convenant pas à l’épilation (Fig. 9) L’épilateur ne doit pas être utilisé sur la partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible.
- L’épilation MOUILLÉE (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur.
- Pour une épilation SÈCHE, commencez à l’étape 3. Avant une épilation SÈCHE, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau.
Mouillez les disques et mettez une petite quantité de gel douche liquide sur les disques. (Fig. 10)
- Utilisez toujours du gel douche lors d’une épilation sur peau mouillée. EL9A-7A v3.indb 70 18/11/7 上午11:3771 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
- N’utilisez pas de gel douche avec un exfoliant ou du sable granuleux, qui pourraient causer un dysfonctionnement.
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [Kr]
- Un ux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.
- Cet appareil peut ne pas fonctionner dans une température ambiante inférieure à environ 5 °C.
- Appliquez l’épilateur à 90° sur votre peau et déplacez‑le lentement de façon à ce qu’il glisse sur votre peau. <Épilation des jambes ou des bras> Fixez l’accessoire d’épilation pour les jambes/ bras ou l’accessoire protecteur de peau pour les jambes/bras. (Fig. 11) Vers le haut à partir du bas de la jambe. De l’extérieur du bras vers l’intérieur. (Fig. 12) <Épilation des aisselles ou de la ligne du maillot> Fixez l’accessoire de protection de zones sensibles pour aisselles/ ligne de maillot. (Fig. 13) Appliquez légèrement l’épilateur à un angle de 90° sur votre peau et mettez‑le en contact étroit avec votre peau. Ne déplacez pas l’appareil d’avant en arrière lorsque vous l’appliquez sur la peau. Enlevez‑le de la peau, changez de direction, puis bougez. Étirez efcacement la peau avec les doigts pour éviter qu’elle ne s’affaisse et bougez lentement à contre‑ courant du ux des poils. (Fig. 14) <Fréquence d’utilisation> L’épilation des poils n’est pas permanente, donc à partir de la seconde utilisation, il est recommandé d’épiler les aisselles environ une fois la semaine, et la ligne du maillot environ toutes les deux semaines. <Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible>
Nous recommandons également d’utiliser la rotation en mode DOUX.
Page 70) L'utilisation de l’accessoire d’épilation pour les jambes et les bras fourni avec l’accessoire protecteur de peau est recommandée pour les personnes qui utilisent l'épilateur pour la première fois ou pour celles qui ont la peau sensible. L’accessoire protecteur de peau pour les jambes et les bras possède une grille de protection qui permet une épilation toute en douceur, en retirant les poils tout en maintenant la peau an de réduire la douleur. <Conseils pour une meilleure épilation>
- Le massage avec une houppette peut permettre d’éviter les poils incarnés.
- Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
Si votre peau devient sèche après ’épilation, nous recommandons d’appliquer une lotion hydratante deux jours après l’épilation.
- Assurez‑vous que votre peau est propre avant et après utilisation. EL9A-7A v3.indb 71 18/11/7 上午11:3772 <Longueur de poils idéale pour l’épilation> Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts. Tête de rasage Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLÉ plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est pas nécessaire. Avant un rasage à SEC, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau.
Fixez la tête de rasage [F]
- Vériez que le peigne pour le maillot [E] est détaché.
Vériez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée
Humidiez votre peau et mettez de la mousse de gel douche sur votre peau
- N’utilisez pas de gel douche avec un exfoliant ou du sable granuleux. N’utilisez non plus de crème de rasage, de crème pour la peau ou de lotion pour la peau. Vous risqueriez d’obstruer la lame et provoquer un dysfonctionnement.
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [Kr]
Appuyez délicatement an que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas. Tête pédicure ES-EL9A
- La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans le bain ou sous la douche.
- Veillez à recharger complètement l’appareil avant usage.
- Nous vous recommandons d’utiliser le produit dans les 30 minutes qui suivent le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute trace d’eau sur la peau.
- Chaque utilisation doit durer environ 10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds).
Positionnez la tête pédicure [H]
- Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [
- Le mode FORT est recommandé pour la rotation de vitesse. ( Page 70)
Mettez la tête pédicure en contact avec la peau et commencez à limer Le soin de pieds de base N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la corne dure sous les pieds. (Fig. 15) <Utilisation> Durillon
Un durillon se compose d’une couche durcie qui se forme suite à une pression ou à des frottements répétés. a Couche durcie b Épiderme c Derme EL9A-7A v3.indb 72 18/11/7 上午11:3773 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Précautions lors du limage
- Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une partie de la couche durcie. Avant utilisation Après utilisation
a Couche durcie b Épiderme c Derme d Portion à gommer e Laisser une partie de la couche durcie
- Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer de la chaleur due à la friction. Pour éviter cela, veillez à modier légèrement la position de limage lors de l’utilisation.
Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou des inammations.
- Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines. Conseils pour déplacer la tête pédicure Déplacez dans la direction indiquée par les èches. Utilisez la main libre pour soutenir le limage. (Fig. 16) Brosse exfoliante sonique ES-EL9A
- Nous recommandons d’utiliser le produit environ une fois par semaine.
- Nous recommandons d’utiliser sur les zones d’épilation environ 2 jours avant l’épilation effective. L’exfoliation peut aider à prévenir les poils incarnés.
Fixez la tête de la brosse.
- Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Mouillez la brosse exfoliante sonique. (Fig. 17)
Appliquez du gel de douche sur votre peau
Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [Kr]
Placez la brosse exfoliante sonique sur votre peau et commencez l’exfoliation. (Fig. 18)
- Nous recommandons d’utiliser sur les jambes, les bras (surtout les coudes et les genoux) et l’encolure. N’utilisez pas l’appareil sur les zones sensibles de la peau, du visage ou du cou.
- Ne continuez pas à le tenir en un seul endroit. Glissez l’appareil sur la peau en forme de cercle.
- Appliquez l’appareil sur la même zone de peau pendant environ 30 secondes à chaque fois, vériez votre peau et ajustez l’utilisation en conséquence.
Appuyez sur le bouton de mise en marche pour éteindre l’appareil
- Hydratez en appliquant une crème hydratante adaptée à votre peau sur la zone où la brosse exfoliante sonique a été utilisée. EL9A-7A v3.indb 73 18/11/7 上午11:3774 Nettoyage
- Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d’hygiène.
- Éteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
- Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout, l’accessoire d’épilation et l’accessoire protecteur de peau pendant le nettoyage. Nettoyage à sec [ABCDEF] Tête d’épilation/tête de rasage 1 Soulevez les capuchons et l’embout vers le haut en tenant les boutons de libération du capuchon [ ABC2 ] ou retirez l’embout en poussant le bouton de libération de l’embout [
2. Nettoyez les capuchons
[ABC], la tête d’épilation [D] et la tête de rasage [F] avec la brosse de nettoyage [M] (Fig. 20) Nettoyage à l’eau [ABCDEFHIJ] Tête d’épilation/tête de rasage (Fig. 21) 1 Mouillez les disques ainsi que les lames et mettez du savon à main liquide sur l’ensemble 2 Mettez l’appareil sous tension pour ainsi former de la mousse 3 Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils
- N’utilisez pas de l’eau chaude.
- Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de se déplacer correctement.
- Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré. 4 Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension, essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien Tête pédicure (Fig. 22) 1 Appliquez du savon liquide pour les mains sur la partie centrale de la lime 2 Versez une petite quantité d’eau sur la lime et activez le commutateur de mise en marche 3 Rincez bien à l’eau froide ou tiède pour ôter toutes les peaux mortes 4 Après avoir désactivé le commutateur de mise en marche, retirez l’embout et rincez l’intérieur
5. Nettoyez avec un chiffon sec et
séchez dans un endroit bien ventilé Brosse exfoliante sonique et tête de la brosse (Fig. 23)
1. Appuyez sur le bouton de mise
en marche pour mettre l’appareil sous tension et rincez soigneusement les débris de la brosse de sonique exfoliante. EL9A-7A v3.indb 74 18/11/7 上午11:3775 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
2. Appuyez sur le bouton de mise
en marche pour éteindre l’appareil, retirez la tête de brosse et rincez soigneusement la face inférieure de la tête de brosse
3. Essuyez l’appareil avec un
chiffon sec et séchez-le bien
- Pour protéger la brosse de toute déformation, séchez‑la vers le haut, puis stockez la brosse. Remplacement de la grille extérieure et de la lame intérieure Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [F5] tous les ans et la lame intérieure [F9] tous les deux ans. N’enlevez la grille extérieure de la tête de rasage [F] que lors de son remplacement. Remplacement de la grille extérieure (Fig. 24)
1. Tout en appuyant délicatement
sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique
) situé sur la lame des crochets
) situés à l’intérieur de l’embout
2. La nouvelle grille extérieure
doit être légèrement pliée et poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’embout Remplacement de la lame intérieure (Fig. 25) 1 Retirez la lame intérieure en la tenant par les deux extrémités et en la sortant directement la tondeuse 2 Insérez la lame intérieure en tenant ses deux extrémités et en appuyez vers le bas. Remplacement de la lime ES-EL9A La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an. (Fig. 26)
1. Appuyez avec le doigt et libérez
la lime 2 Alignez la partie prolée avec le repère latéral et poussez Remplacement de la brosse exfoliante sonique ES-EL9A Brosse exfoliante sonique (Brosse exfoliante) une fois par an (en considérant une utilisation de 3 minutes par semaine)
Voir page 69 pour des détails concernant le remplacement de la brosse. EL9A-7A v3.indb 75 18/11/7 上午11:3776 Dépannage Problème Causes possibles Action L’appareil ne fonctionne pas. Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur est branché à la prise secteur. La charge n’est possible que s’il est branché sur une prise secteur. Débranchez de la prise secteur avant utilisation. Lors de l’épilation La grille de protection ou les disques sont déformés, ssurés ou endommagés. Faites‑les réparer l’appareil dans un centre de service agréé. Lors de l’épilation ou du rasage Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. Du gel douche est présent sur les disques et la lame. Ôtez‑le en les trempant dans l’eau chaude. Lors du soin des pieds L’embout n’est pas bien xé. Rexez-le. Lors de l’exfoliation Du gel douche est présent sur la brosse exfoliante sonique ou sur la tête de brosse. Rincez à l’eau chaude. Si le gel douche ne se rince pas, enlevez la brosse exfoliante sonique ou la tête de brosse et trempez‑les dans de l’eau chaude. La durée d’utilisation se réduit. L’appareil est utilisé à une température d’environ 5 °C ou inférieure. Utilisez l’appareil à température ambiante à environ 5 °C ou plus. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez‑le doucement sur la peau. Il n’est pas chargé complètement. Chargez complètement l’appareil. EL9A-7A v3.indb 76 18/11/7 上午11:3777 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Problème Causes possibles Action L’appareil s’est arrêté en cours de fonctionnement. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez‑le doucement sur la peau. Il n’est pas chargé complètement. Chargez complètement l’appareil. Impossible d’éliminer les poils. Lors de l’épilation L’appareil est utilisé sur des poils longs. Utilisez de préférence sur des poils d’environ 2 à 3 mm de long. La manière dont l’appareil est appliquée ou déplacée n’est pas correcte. Reportez‑vous à la page 71. Le poil est dru. L’appareil ne retire pas les poils aussi bien qu’avant. Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. La grille de protection ou les disques sont déformés, ssurés ou endommagés. Faites‑les réparer l’appareil dans un centre de service agréé. L’accessoire de protection de zones sensibles s’enlève pendant le fonctionnement. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez‑le doucement sur la peau. (Reportez‑vous à la page 71.) L’appareil n’est pas appliqué à un angle de 90° de votre peau. Appliquez à un angle de 90° de votre peau. (Reportez‑vous à la page 71.) L’appareil ne coupe plus aussi bien qu’avant. Lors du rasage Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. La lame est déformée. Remplacez la lame. Indication de remplacement: Grille extérieure: Environ 1 an Lame intérieure: Environ 2 ans La lame est usée. EL9A-7A v3.indb 77 18/11/7 上午11:3778 Problème Causes possibles Action Impossible de limer. Lors du soin des pieds La lime est usée. Remplacez la lime. Indication de remplacement: Environ 1 an L’appareil est utilisé en mode DOUX. Activez le mode FORT. Impossible d’éliminer les odeurs. La lime est sale. Trempez la lime dans de l’eau pendant environ 24 heures avant de la nettoyer. N’élimine pas sufsamment les cuticules ou la saleté. Lors de l’exfoliation N’applique pas sufsamment de pression sur la peau ou pendant une période assez longue. Ajustez le degré de pression et/ou la durée tout en surveillant l’état de votre peau. Détérioration de la brosse à la suite d’une utilisation continue Remplacez la brosse. Indication de remplacement: Brosse exfoliante sonique: une fois par
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. EL9A-7A v3.indb 78 18/11/7 上午11:3779 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Durée de vie de la batterie Environ 3 ans. Si le délai de fonctionnement est sensiblement plus court même après une recharge complète, cela signie que la batterie a atteint la n de sa vie. (La durée de vie de la batterie peut changer selon les conditions d’utilisation et de stockage.) La batterie de cet appareil n’est pas destinée à être remplacée par les consommateurs. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé. Retrait de la batterie rechargeable intégrée (Fig. 27) Retirez la batterie rechargeable intégrée avant la mise au rebut de l’appareil Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit ofciellement prévu à cet effet, le cas échéant. Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de l’appareil, et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous‑même l’appareil, elle ne sera plus étanche, ce qui pourrait engendrer son dysfonctionnement.
- Enlevez l’appareil de l’adaptateur CA.
Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle se décharge complètement.
- Effectuez les éapes 1 à 5 et soulevez la batterie, puis enlevez‑ la.
Faites attention à ne pas court‑ circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez‑les en appliquant du ruban adhésif. Protection de l’environnement et recyclage des matériaux L’épilateur contient une batterie Li‑ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit ofciellement prévu à cet effet, s’il y en a dans votre pays. Garantie Veuillez consulter le site web Panasonic http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ces coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est endommagé. Spécications Alimentation secteur Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Temps de charge Env. 1 heure Bruit acoustique aéroporté Tête d’épilation: 74 (dB (A) re 1 pW) Tête de rasage: 64 (dB (A) re 1 pW) Tête pédicure: 69 (dB (A) re 1 pW) Tête de la brosse: 65 (dB (A) re 1 pW) Ce produit est destiné uniquement à l’usage domestique. EL9A-7A v3.indb 79 18/11/7 上午11:3780 L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. An de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/ batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. EL9A-7A v3.indb 80 18/11/7 上午11:3781 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura Istruzioni d’uso Epilatore (domestico) N. di modello ES‑EL9A ES‑EL7A Indice Precauzioni di sicurezza ..................................84 Informazioni importanti 91 Passi veloci per l’uso 92 Identicazione dei componenti 92 Caricamento 93 Prima dell’uso 93 Uso 94 Pulizia 98 Sostituire la lamina esterna e la lama interna 99 Sostituire la lima 99 Cambiare la spazzola esfoliante a tecnologia sonica 99 Risoluzione dei problemi 100 Durata della batteria 103 Rimozione della batteria ricaricabile incorporata 103 Garanzia 103 Speciche Tecniche 103 EL9A-7A v3.indb 81 18/11/7 上午11:3882 Avvertenza
Notice Facile