BP W100 - Tlakomer MICROLIFE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BP W100 MICROLIFE vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BP W100 - MICROLIFE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BP W100 značky MICROLIFE.
NÁVOD NA OBSLUHU BP W100 MICROLIFE
- Tento nástroj je klinicky testovaný podľa protokolu Britskej Spoloč- nosti pre Hypertenziu (BHS). Najvyšší možný stupeň presnosti pre systolické (A) a diastolické (A) meranie. Microlife BP W100
Ukazovateľ srdcovej arytmie
- Ako si môžem vyhodnotiť tlak krvi?
2. Prvé použitie prístroja
- Aktivácia vložených batérií
- Nastavenie dátumu a času
3. Meranie tlaku krvi použitím tohto prístroja
4. Objavenie sa ukazovateľa srdcovej arytmie pre jej včasné
- Prehliadanie uložených údajov
- Vymazanie všetkých hodnôt
- Používanie dobíjateľných batérií
8. Identifikácia chýb a porúch
9. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia
použitého zariadenia
- Bezpečnosť a ochrana
- Starostlivosť o prístroj
Záručný list (pozrite zadný obal návodu) Použité súčasti typu BF Udržujte v suchu118
1. Dôležité skutočnosti o tlaku krvi a samomeraní
- Krvný tlak je tlak krvi tečúcej v artériách vytvorený pumpovaním srdca. Vždy sa merajú dve hodnoty: systolická (horná) hodnota a diastolická (spodná) hodnota.
- Prístroj zobrazuje tiež frekvenciu tepu (počet úderov srdca za minútu).
- Trvalo vysoké hodnoty tlaku krvi môžu poškodiť vaše zdravie a preto ich musí liečiť lekár!
- Hodnoty vždy prekonzultujte s lekárom a oznámte mu, ak ste spozorovali niečo nezvyčajné alebo ak sa necítite dobre. Nikdy sa nespoliehajte na jedinú hodnotu tlaku krvi.
- Presnosť merania na zápästí môže ovplyvniť množstvo faktorov. V niektorých prípadoch sa môže výsledok odlišovať od merania vykonaného na paži. Preto vám odporúčame porovnať si tieto hodnoty s tými, ktoré získate meraniami na paži a prekonzul- tovať ich s vaším lekárom.
- Zapíšte si svoje hodnoty do priloženého zápisníka tlaku krvi. Týmto získa váš lekár rýchly prehľad.
- Existuje veľa príčin nadmerne zvýšených hodnôt tlaku krvi. Váš lekár Vám ich podrobnejšie vysvetlí a v prípade potreby Vám navrhne liečbu. Okrem liekov je možné znížiť tlak krvi aj relaxač- nými technikami, znížením hmotnosti a cvičením.
- Za žiadnych okolností by ste nemali meniť dávkovanie akýchkoľvek liekov, ktoré Vám predpísal lekár!
- V závislosti od fyzickej námahy a stavu sa tlak krvi počas dňa mení. Z toho dôvodu by ste si mali merať tlak krvi za rovna- kých kľudových podmienok a keď sa cítite oddýchnutí! Počas dňa vykonajte minimálne dve merania, jedno ráno a jedno večer.
- Je celkom normálne, ak dve po sebe nasledujúce merania vyka- zujú podstatne odlišné hodnoty.
- Odchýlky medzi meraniami, ktoré Vám vykoná Váš lekár, alebo ktoré Vám urobia v lekárni a tými, ktoré si vykonávate Vy doma, sú normálne, pretože predstavujú úplne odlišné situácie.
- Viac meraní poskytuje oveľa jasnejší obraz ako iba jedno meranie.
- Medzi dvoma meraniami si doprajte malú prestávku, minimálne 15 sekúnd.
- Ak ste tehotná, mali by ste si merať tlak krvi veľmi dôkladne, pretože sa môže počas tohto obdobia podstatne meniť!
- Ak trpíte nepravidelným srdcovým rytmom (arytmia, pozrite «kapitolu 4.»), mali by sa merania realizované týmto prístrojom vyhodnocovať iba na základe konzultácie s lekárom.
Ako si môžem vyhodnotiť tlak krvi? Výsledky merania sa vyhodnocujú podľa vyššej nameranej hodnoty. Príklad: hodnota merania medzi 150/85 alebo 120/98 mmHg nazna- čuje «príliš vysoký tlak krvi».
2. Prvé použitie prístroja
víte stlačením tlačidla M 5. Ak chcete potvrdiť a nastaviť mesiac, stlačte tlačidlo času 6.
2. Teraz môžete použitím tlačidla M nastaviť mesiac. Ak chcete
potvrdiť a nastaviť deň, stlačte tlačidlo času.
3. Ak chcete nastaviť deň, hodinu a minúty, postupujte prosím podľa
horeuvedených pokynov.
4. Ak ste už nastavili minúty a stlačili tlačidlo času, dátum a čas sú
3 sekundy, pokiaľ nezačne blikať číslo roku. Teraz môžete postupom popísaným vyššie vkladať nové hodnoty.
3. Meranie tlaku krvi použitím tohto prístroja
Návod na spoľahlivé meranie
1. Tesne pred meraním nevykonávajte žiadnu činnosť, nejedzte a
2. Pred meraním sa posaďte najmenej na 5 minút a oddychujte.
3. Meranie vykonávajte vždy na ľavej ruke v sediacej polohe.
Tabuľka klasifikácie hodnôt tlaku krvi pre dospelých v súlade so Svetovou zdravotníckou organizáciou (WHO) z roku 2003. Údaje v mmHg. Rozsah Systolický Diastolický Odporúčanie tlak krvi je príliš nízky
Obráťte sa na svojho lekára
1. tlak krvi je optimálny
2. tlak krvi je normálny
Obráťte sa na svojho lekára
4. tlak krvi je príliš vysoký
Vyhľadajte lekársku pomoc
Vyhľadajte lekársku pomoc
Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc!120
4. Odstráňte všetko oblečenie a hodinky, napríklad tak, aby bolo
5. Vždy sa uistite, že je manžeta správne nasadená, ako je to zobra-
zené na obrázkoch uvedených na začiatku tohto návodu.
6. Nasaďte si manžetu pohodlne, ale nie príliš tesne. Manžeta je
vhodná pre obvod zápästia od 13,5 - 21,5 cm.
7. Podoprite si rameno v uvoľnenej polohe a zaistite, aby bol
prístroj v tej istej výške, ako je vaše srdce.
8. Stlačte tlačidlo ON/OFF 1 a spustite meranie.
9. Manžeta sa začne automaticky nafukovať. Oddychujte, nehýbte
sa a nenapínajte svaly ramena, pokiaľ sa nezobrazí výsledok merania. Dýchajte normálne a nerozprávajte. 10.Keď sa dosiahne správny tlak, nafukovanie sa zastaví a tlak postupne klesá. Ak sa nedosiahol správny tlak v manžete, prístroj začne manžetu automaticky dofukovať. 11.Počas merania bliká na displeji indikátor pulzu AN a zakaždým pri zaznamenaní tepu sa ozve zvukový signál. 12.Zobrazí sa výsledok systolického
krvného tlaku a tepovej frekvencie
, pričom je počuť dlhý zvukový signál. Všimnite si vysvetlenia ostatných zobrazení v tomto návode. 13.Zložte a vypnite prístroj; zapíšte si výsledok do priloženej knižky na zapisovanie tlaku krvi. (Prístroj sa vypne automaticky po cca 1 min.).
Meranie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením tlačidla ON/OFF (napr. ak sa necítite dobre alebo máte pocit nepríjemného tlaku).
4. Objavenie sa ukazovateľa srdcovej arytmie pre jej
včasné odhalenie Tento symbol AM naznačuje isté nepravidelnosti tepu, ktoré sa zistili počas merania. V takomto prípade sa môže výsledok odchyľovať od normálneho tlaku krvi – zopakujte meranie. Vo väčšine prípadov nie je dôvod na obavy. Ak sa však tento symbol objavuje pravidelne (napr. niekoľkokrát za týždeň pri dennom meraní), odporúčame Vám povedať to vášmu lekárovi. Ukážte prosím vášmu lekárovi nasledu- júce vysvetlenie: Informácia pre lekára o pravidelnom objavovaní sa ukazovateľa arytmie Tento prístroj je oscilometrický tlakomer, ktorý počas merania analyzuje aj frekvenciu tepu. Prístroj je klinicky testovaný. Ak sa počas merania vyskytne nepravidelnosť tepu, po meraní sa objaví značka arytmie. Ak sa značka objavuje častejšie (napr. niekoľkokrát za týždeň pri dennom meraní), odporúčame pacien- tovi vyhľadať lekársku pomoc. Prístroj nenahrádza vyšetrenie činnosti srdca, ale slúži na odha- lenie nepravidelností tepu vo včasnom štádiu.121BP W100
Na konci merania prístroj automaticky uloží každý výsledok, vrátane dátumu a času. Prehliadanie uložených údajov Krátko stlačte tlačidlo M 5, pokiaľ je prístroj vypnutý. Na displeji sa najskôr objaví «M» AL a potom hodnota, napríklad «M 17». To znamená, že v pamäti je 17 hodnôt. Potom sa prístroj prepne na zobrazenie posledného uloženého výsledku. Opätovným stlačením tlačidla M zobrazíte predchádzajúcu hodnotu. Opakovaným prepínaním tlačidla M je možné prepínať medzi ulože- nými hodnotami. Plná pamäť
Pamäť je plná, keď sa v nej nachádza 200 meraní. Od tohto okamihu sa nová hodnota merania ukladá prepísaním najstaršej hodnoty. Vymazanie všetkých hodnôt Ak ste si istí, že chcete natrvalo odstrániť všetky uložené hodnoty, podržte tlačidlo M (predtým musí byť ale prístroj vypnutý), pokiaľ sa na displeji neobjaví «CL», a potom tlačidlo uvoľnite. Ak chcete natrvalo vymazať pamäť, stlačte tlačidlo M, pokiaľ bliká «CL». Nie je možné mazať samostatné hodnoty. Ako neuložiť údaj Počas zobrazenia údaju stlačte tlačidlo ON/OFF 1. Tlačidlo držte stlačené, pokiaľ bliká «M» AL a potom ho uvoľnite. Potvrďte opätovným stlačením tlačidla M 5.
6. Nastavenie funkcie alarmu
Tento prístroj umožňuje nastaviť dva časy, pri ktorých sa spustí alarm. Toto môže byť užitočné napríklad na pripomenutie času užívania liekov.
1. Ak chcete nastaviť alarm, stlačte a podržte tlačidlo času 6
(predtým musí byť prístroj vypnutý) a súčasne stlačte a podržte tlačidlo M 5, pokiaľ sa neobjaví na displeji značka alarmu AK v spodnom ľavom rohu. Potom obe tlačidlá uvoľnite. Blikajúci symbol «1» znamená, že je možné nastaviť prvý čas alarmu.
2. Stlačte tlačidlo času, aby ste nastavili hodiny – zobrazenie hodín
začne blikať, stlačením tlačidla M môžete nastaviť hodinu alarmu. Potvrdenie vykonávate stlačením tlačidla času.
3. Teraz začne blikať zobrazenie minút. Minúty je možné nastaviť
pomocou tlačidla M. Potvrdenie vykonávate opätovným stlačením tlačidla času.
4. Teraz začne blikať s
ymbol zvončeka. Po mocou tlačidla M zvoľte, či má byť čas alarmu aktívny (zvonček) alebo nie (preškrtnutý zvonček). Potvrdenie vykonávate stlačením tlačidla času.122
Ak chcete nastaviť druhý čas alarmu, postupujte podľa horeuve- dených pokynov, ale keď bliká «1», stlačte tlačidlo M, aby ste zvolili «2» a potvrďte tlačidlom času.
Aktívny čas alarmu sa na disleji zobrazuje ako značka zvončeka.
Alarm zaznie v nastavenú dobu každý deň.
Ak chcete alarm vypnúť počas pípania, stlačte tlačidlo ON/OFF
Ak chcete alarm vypnúť natrvalo, postupujte podľa vyššie uvede- ných pokynov a zvoľte si symbol preškrtnutého zvončeka. Tento sa potom z displeja vytratí.
Časy alarmov je potrebné nastaviť vždy po výmene batérií.
7. Indikátor stavu batérií a výmena batérií
Batérie takmer vybité Keď sú batérie z približne ¾ vybité, okamžite po zapnutí prístroja začne symbol batérie AO blikať (zobrazenie sčasti plnej batérie). Hoci prístroj bude ešte stále merať spoľahlivo, mali by ste si zabezpečiť náhradné batérie. Vybité batérie – výmena Keď sú batérie vybité, okamžite po zapnutí prístroja začne symbol batérie AO blikať (zobrazí sa vybitá batéria). Nesmiete už vykonať žiadne ďalšie meranie a musíte batérie vymeniť.
1. Priehradku batérií 3 otvoríte odsunutím krytu.
2. Vymeňte batérie – pričom dbajte na správnu polaritu podľa
značiek na priehradke.
3. Pri nastavení dátumu a času postupujte podľa postupu popísaného
V pamäti sú pri výmene batérií zachované všetky name-rané hodnoty, avšak je potrebné opätovné nastavenie dátumu a času (a takisto nastavenie alarmu) - preto po výmene batérií začne automaticky blikať číslo roku. Aké batérie a aký postup?
Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, batérie vyberte. Používanie dobíjateľných batérií Tento prístroj môže pracovať aj s dobíjateľnými batériami.
Z batérií, ktoré možno opätovne použiť používajte iba typ «NiMH»!
Ak sa objaví symbol batérie (vybitá batéria), je potrebné batérie vybrať a dobiť! Nesmú zostať vo vnútri prístroja, pretože sa môžu poškodiť (úplné vybitie dôsledkom občasného používania prístroja ale i keď sa prístroj nepoužíva).
Ak nebudete používať prístroj týždeň alebo dlhšie, vždy vyberte aj dobíjateľné batérie!123BP W100
8. Identifikácia chýb a porúch
Ak sa počas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad «ERR 3».
- Ak sa tento alebo akýkoľvek iný problém vyskytuje pravidelne, poraďte sa prosím so svojím lekárom.
Ak si myslíte, že sú výsledky nezvyčajné, prečítajte si prosím dôkladne informácie v «kapitole 1.».
9. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia
Bezpečnosť a ochrana
- Tento prístroj sa môže používať iba na účely popísané v tomto návode. Výrobca nemôže niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené nesprávnym použitím. Chyba Popis Možná príčina a náprava «ERR 1» Signál je príliš slabý Signály tepu na manžete sú príliš slabé. Znovu nasaďte manžetu a zopakujte meranie.* «ERR 2» Signál chyby Počas merania manžeta rozpozná signály chyby spôsobené napríklad pohybom alebo napätím svalov. Zopakujte meranie, pričom ruku držte v pokoji. «ERR 3» Žiadny tlak v manžete Manžeta nevie dosiahnuť adekvátny tlak. Mohlo dôjsť k úniku vzduchu z manžety. Skontrolujte, či je manžeta správne pripo- jená a či nie je uvoľnená. V prípade potreby vymeňte batérie. Zopakujte meranie. «ERR 5» Nezvy- čajný výsledok Meracie signály nie sú presné a preto sa nezobrazí žiadny výsledok. Prečítajte si návod na realizovanie spoľahlivého merania a potom meranie zopakujte.* «HI» Príliš vysoký tep alebo tlak manžety Tlak v manžete je príliš vysoký (viac ako 300 mmHg) alebo tep je príliš vysoký (viac ako 200 úderov za minútu). Odpočiňte si asi 5 minút a zopakujte meranie.* «LO»Tep je príliš nízky Tep je príliš nízky (menej ako 40 úderov za minútu). Zopakujte meranie.* Chyba Popis Možná príčina a náprava124
- Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné s ním zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
- Prístroj chráňte pred: - vodou a vlhkosťou - extrémnymi teplotami - nárazom a pádom -znečistením a prachom - priamym slnečným svetlom - teplom a chladom
- Manžety sú citlivé na použitie.
- Manžety nafukujte iba vtedy, keď sú nasadené na ramene.
- Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia. Dodržujte mini- málnu vzdialenosť 1 m od týchto zariadení, ak používate prístroj. V prípade nevyhnutnosti si prosím pred použitím overte, či je prístroj funkčný.
- Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak spozorujete niečo nezvyčajné.
- Nikdy prístroj nerozoberajte.
- Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, mali by ste vybrať batérie.
- Prečítajte si dodatočné bezpečnostné pokyny v samostatných kapitolách tohto návodu. Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru; niektoré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť. Buďte si vedomí rizika nehody v prípade, že je prístroj dodá- vaný s káblami alebo hadičkami. Starostlivosť o prístroj Prístroj čistite iba mäkkou suchou handričkou. Čistenie manžety Opatrne odstráňte všetky škvrny na manžete pomocou vlhkej handry a jemného čistiaceho prostriedku. Skúška presnosti Odporúčame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte prosím svoje servisné stredisko Microlife , aby Vám zabezpečilo preskúšanie (pozrite úvod). Likvidácia použitého zariadenia Batérie a elektronické prístroje sa musia likvidovať v súlade s miestne platnými predpismi, nie s domácim odpadom. 10.Záruka Na prístroj sa vzťahuje záručná doba 5 rokov, ktorá plynie od dátumu jeho kúpy. Záruka platí iba po predložení záručného listu vyplneného predajcom (pozrite zadný obal návodu), ktorý potvrdzuje125BP W100
dátum zakúpenia alebo na základe dokladu o nadobudnutí (poklad- ničného bloku).
- Batérie, manžety a súčiastky, podliehajúce rýchlemu opotrebo- vaniu nie sú súčasťou predĺženej záruky.
- Neodborné rozobratie prístroja alebo výmena súčiastok v prístroji ruší platnosť záruky.
- Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené nesprávnou manipuláciou, vybitými batériami, nehodami alebo nesúladom s prevádzkovými pokynmi. Kontaktujte prosím svoje servisné stredisko Microlife (pozri úvod). 11.Technické údaje Toto zariadenie spĺňa požiadavky Smernice 93/42 EHS o zdravotníc- kych pomôckach. Zmena technickej špecifikácie vyhradená. Prevádzkové podmienky:
maximálna relatívna vlhkosť 15 - 95 % Skladovacie podmienky: -20 - +55 °C maximálna relatívna vlhkosť 15 - 95 % Hmotnosť: 140 g (vrátane batérii) Rozmery: 68 x 68 x 70 mm Spôsob merania: oscilometrický, odpovedajúci Korotkoffovej metóde: Fáza I systolická, fáza V diastolická Rozsah merania: 20 - 280 mmHg – tlak krvi
Notice-Facile