HW 601 - Vodné čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW 601 AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW 601 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW 601 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU HW 601 AL-KO
NEBEZPEČENSTVO Toto označenie sa vzťahuje k postupu práce a prevádzky, ktoré musí byť pozorne rešpektované, aby sa používateľ alebo iné osoby nedostali do nebezpečných situácií. POZOR Toto označení sa vzťahuje k zásadám, ktoré sa musia dodržiavať, aby sa prístroj nepoškodil. POZNÁMKA Tento informačný symbol sa vzťahuje k technickým vlastnostiam ktoré musia byť rešpektované. 1BBezpečnostné predpisy
Čerpadlo môžete zapojiť iba na elektrický rozvod zodpovedajúci normám DIN/VDE 0100, oddelenie 737, 738 a 702 (bazény). Pre zaistenie bezpečnosti sa uistite, že bola vykonaná inštalácia ochranného spínača 10A rovnako ako núdzového vypínača poruchových prúdov s menovitým poruchovým prúdom 10/ 30 mA.
Označenie na štítku s technickými údajmi, určujúcimi napätie v sieti a typ prúdu musí zodpovedať charakteristikám vášho elektrického rozvodu.
Pokiaľ je treba použitie predlžovacej šnúry, použite jedine predlžovací kábel 3x1,5 mm² typu H07RN-F zodpovedajúci normám DIN 57282/57245 so zásuvkou chránenou pred prúdom vody. Zväzky káblov musia byť úplne rozvinuté.
Čerpadlo nesmie byť uvedené do prevádzky: − osobami, ktoré nečítali a nepochopili tento návod na použitie, − osobami mladšími ako16 rokov.
Čerpadlo musí byť používané iba na prevádzku, na ktorú je určené. Pred zapojením čerpadla sa uistite, že: – čerpadlo, napájací kábel a zástrčka neboli poškodené.
Nezapojujte čerpadlá pokiaľ sú poškodené. Opravy musia byť vykonané iba v servisnom stredisku AL-KO.
Čerpadlo môžete zdvihnúť a prenášať iba za rukoväť. Nepoužívajte napájací kábel na vytiahnutie zástrčky z elektrickej zásuvky.
Je zakázané prevádzať akúkoľvek samovoľnú zmenu alebo úpravu čerpadla.
Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Pri dlhšom používaní (>10 min) proti zavretej výtlačnej strane sa môže voda v čerpadlo silno zohriať. Toto nebezpečenstvo môže vzniknúť z dôvodu: − zavretej výtlačnej strany − nedostatku vody v sacom potrubí − neodbornej inštalácie − chybného tlakového spínača V takom prípade: − odpojte čerpadlo od napätia − čerpadlo a vodu nechajte vychladnúť − skontrolujte hladinu vody na sacej strane − skontrolujte tesnosť vedení − skontrolujte inštaláciu − skontrolujte tlakový spínač − čerpadlo uveďte do prevádzky až po odstránení závad.SK 2 2BPoužívanie 10BPredpokladané používanie Čerpadlo je určené na domáce používanie v byte a na záhrade. Musí byť používané iba na účely zodpovedajúce jeho technickým vlastnostiam. Čerpadlo je vhodné k nasledujúcim účelom: − zavlažovanie záhrad a polí; − zásobovanie vody v domácnosti; − zvýšení tlaku pri zásobovaní vody v domácnosti. Dejte pozor na miestne normy stanovené pre zásobovanie. Porad'te sa s inštalatérom. Čerpadlo je vhodné iba na pumpovanie týchto kvapalín: − čistá voda; − daž'ová voda. 11BZakázané používanie Čerpadlo nesmie byť používané na nepretržitú prevádzku. Čerpadlo nie je vhodné na pumpovanie: − slanej vody; − tekutých potravín; − kal obsahujúci textilný alebo papierový zvyškový materiál; − korozívnych a chemických látok; − kyslých, zápalných, výbušných alebo prchavých kvapalín; − kvapalín teplejších ako 35˚ C; − vody s pieskom alebo brusných kvapalín. 3BPopis čerpadla 12BDomáca vodáreň/príslušenstvo (obrázky A a B) 1 Nasávací otvor/napojenie na nasávacie potrubie 2 Plniaca zátka 3 Prívodový otvor/napojenie na výtlačné potrubie 4 Motor 5 Ventil 6 Nádrž 7 Tlakomer 8 Napájací kábel 9 Vypúšťacia zátka 10 Tlakový spínač 11 Ohybná trubica 12 Telo čerpadla 13 Filter (príslušenstvo) 14 Nasávací súbor AL-KO (príslušenstvo) 13BZákladné vybavenie Domáca vodáreň je vybavená tlakovým spínačom, tlakomerom a prívodným kábelom so zástrčkou zahŕňa snímač tlaku, nápojový kábel so zásuvkou Schuko. 14BFunkcie Domáca vodáreň funguje automaticky. Čerpadlo sa zapne a vypne na základe tlaku (vid' technické údaje). Čerpadlo nasáva vodu prostredníctvom nasávacieho potrubia (1) a odvádza ju do nádrže (6). Ked' dosiahne maximálneho tlaku, určujúceho zastavenie čerpadla (nádrž je plná), čerpadlo sa samo vypne. Pokiaľ sa zníži tlak a dosiahne približne 2,0 baru (vodné zásobovanie je prerušené), čerpadlo sa automaticky zapne a naplní nádrž alebo dodáva vodu do domácnosti, kde je v tom okamžiku odoberaná. V tomto prípade sa nádrž naplní až po uzavretí kohútikov v domácej sieti. 15BTepelná ochrana Čerpadlo je vybavené tepelným spínačom, ktorý ho vypne v prípade prehriatia. Po ochladzovaní, ktoré trvá približne 15-20 minút, sa čerpadlo automaticky zapne. 4BInštalácia a uvedenie do prevádzky Pred zapojením čerpadla je treba skontrolovať tlak na vstupe membrány v čerpadle na ventile (5). Tlak musí byť približne 1,5 baru a môže byť zmenený podža potreby (vid' Kontrola tlaku na vstupe membrány).
- Postavte čerpadlo na rovný, istý, stabilný a vodorovný povrch.
- Uistite sa, že čerpadlo je chránené pred dažd'om a priamym vodným prúdom. Pri montáži nasávacieho a výtlačného potrubia dajte pozor, aby ste prístroj nezaťažovali tlakom alebo ťahom. Doporučujeme namontovať ohybné potrubie na nasávací (1) a na prívodový (3) otvor. Obráťte sa na špecializovaný obchod. Pri každodennom používaní (automatická prevádzka) je treba zachovávať vhodné opatrenia, aby sa v prípade poruchy čerpadla zabránilo zaplaveniu priestorov.SK 3 16BMontáž nasávacieho potrubia Určiť dĺžku nasávacieho potrubia tak, aby čerpadlo nefungovalo nasucho. Nasávacie potrubie musí byť umiestnené najmenej 30 cm pod hladinou vody. Namontovať spätný ventil na nasávacie potrubie, aby sa zabránilo odtoku vody.
- Namontovať nasávacie potrubie, dobre utiahnuť bez poškodenia závitu. Pokiaľ je nasávacia výška viac ako 4 metre musí byť namontované potrubie s priemerom väčším než 1". Doporučujeme použitie nasávacieho súboru AL-KO (14) zloženého z nasávacieho potrubia, filtru a spodného ventilu (spätný ventil). Nasávací súbor môžete zakúpiť v špecializovanom obchode. V prípade vody znečistenej pieskom je treba namontovať filter (13) medzi nasávacie potrubie a nasávací otvor. Filter môžete zakúpiť v špecializovanom obchode.
- Umiestniť nasávacie potrubie pod čerpadlo. Ak ho umiestnite nad čerpadlo, mohli by sa vytvoriť vzduchové bubliny a čerpadlo by nasávalo vzduch. 17BMontáž výtlačného potrubia
- Namontujte výtlačné potrubie. Uistite sa, či je dobre zatiahnuté, a nepoško'te pri tom závit. 18BNaplnenie čerpadla Čerpadlo musí byť naplnené vodou až k prepadu pred každým zapnutím, aby mohlo okamžite nasávať. Fungovaním nasucho by sa mohlo čerpadlo závažne poškodiť.
- Odskrutkovať plniacu zátku (2).
- Naliať vodu do čerpadla až do jeho naplnenia (12).
- Zaskrutkovať plniacu zátku (2). 19BPrvé zapnutie čerpadla
- Otvoriť jeden z uzáverov na výtlačnom potrubí (ventil, trysku a kohútik).
- Zasuňte napájaciu zástrčku do elektrickej zásuvky. Čerpadlo začne fungovať.
- Uzavrieť uzávery vo výtlačnom potrubí po odtoku vody a dať pozor, aby do potrubia neprenikol vzduch. Čerpadlo sa automaticky vypne po zvýšení tlaku a naplnení nádrže. Vodáreň je pripravená na zapnutie. 5BVypínania čerpadla
- Vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky. 6BÚdržba a čistenie
Pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom alebo čistením, čerpadlo musí byť odpojené od napájacej siete. Vysunúť zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. 20BČistenie čerpadla Prepláchnuť čerpadlo čistou vodou po pumpovaní chlórovanej vody alebo vody zanechávajúcej usadeniny. 21BOdstránenie zapchatia čerpadla Odstráňte upchatie podľa nasledujúcich pokynov:
- Zapojiť čerpadlo podľa popisu. 22BOchrana proti mrazu Pri mrazivom počasí musí byť domáca vodáreň úplne vyčerpaná (potrubie, čerpadlo a nádrž).
- Vyprázdnite nasávacie a výtlačné potrubie.
- Odskrutkujte vypúšťaciu zátku a vypusťte vodu z čerpadla. Zároveň je voda v nádrži vytlačená priechodom vzduchu.
- Zaskrutkujte opäť vypúšťaciu zátku a uložte vodáreň do priestoru chráneného pred mrazom. 7BRegulácia spínača tlaku Tlak zapojenia a vypnutia čerpadla je regulovaný spínačom tlaku (vid' technické údaje). Tieto hodnoty môžu byť menené pod*a potreby na spínači tlaku (10), vi' obr. C.
- Vytiahnite napájaciu zástrčku.
- Odstráňte ochranný kryt snímača tlaku.
- Regulujte tlak na požadovanú hodnotu pomocou skrutkovača. A= tlak zapojenia čerpadla B= tlak vypnutia čerpadla − zvýšenie tlaku = + − zníženie tlaku = –SK 4
- Uzavrieť spínač tlaku ochranným krytom.
- Zapnúť čerpadlo a skontrolovať zmenené hodnoty tlakov Skontrolujte maximálnu výtlačnú výšku v prípade maximálneho dopravovaného množstva, vid' technické údaje. 8BKontrola tlaku na vstupe membrány
- Vytiahnite elektrickú zástrčku.
- Otvorte jeden z uzáverov na výtlačnom potrubí a nechajte odtekať vodu, dokiaľ sa čerpadlo nevyprázdni.
- Skontrolujte tlak na vstupe membrány na ventile (5). Vstupný tlak membrány musí byť približne 1,5 baru. Pokiaľ je to nevyhnutné pozmeňte ho na požadovanú hodnotu.
- Zapnite čerpadlo tak, ako je opísané v predchádzajúcej časti. 23BLikvidace odpadu
Opotrebované prístroje nelikvidujte cez domový odpad! Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a je potrebné ich zodpovedajúco likvidovaťSK 5 9BPoruchy
Závada Príčina Odstránenie závady Motor nefunguje Obežné koleso je zablokované Vyčistiť čerpadlo Termický spínač sa vypol Počkajte, až termický spínač opäť zapne čerpadlo. Dať pozor na maximálnu teplotu kvapaliny. Nechať skontrolovať čerpadlo Výpadok elektrickej energie Nechajte skontrolovať prívod elektrického prúdu špecializovaným elektrikárom Čerpadlo nenasáva Nasávacie potrubie nie je ponorené vo vode Ponoriť nasávacie potrubie do hĺbky min. 30 cm. Výtlačné potrubie ohnuté NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Natiahnuť výtlačné potrubie Vzduch v telese čerpadla NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Naplniť čerpadlo Výška nasávania príliš vysoká Znížiť výšku nasávania Vzduch v nasávacom potrubí Skontrolujte vzduchotesnosť nasávacieho potrubia Čerpadlo sa nenaplnilo Naplňte čerpadlo Príliš nízke dopravované množstvo Zábrana v nasávaní Vyčistiť nasávanie Výška nasávania príliš vysoká Znížiť výšku nasávania Priemer potrubia príliš malý Použiť väčšie výtlačné potrubie Výtlačná výška príliš vysoká Znížiť výtlačnú výšku Pri zapnutí čerpadlo nie je výkonné Nedostatočný tlak v nádrži Skontrolujte tlak v nádrži na ventile (5) a pokiaľ je to nevyhnutné opravte ho. Nastavte reguláciu na tlak približne 1,5 baru. Čerpadlo sa nevypne samo Nedostatok vody na sacej strane, Čerpadlo nasáva vzduch Čerpadlo vypnúť, popr. nechať vychladnúť V prípade neopraviteľných závad Vás žiadame, aby ste sa obrátili na najbližšiu Servisnú službu klientov AL-KO
Vyhlásenie o zhode - ES Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok. Výrobok Domáca vodáréň Výrobné číslo G3043045 Výrobca AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Splnomocnenec Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Typ
Hlučnosť nameraná / zaručená HW601, HW601 INOX 74/76 dB(A) HW802, HW802 INOX 74/77 dB(A) HW1002 INOX 83/86 dB(A) Vyhodnotenie zhody 2000 /14/EG príloha V
Kötz, 2010-07-20 Antonio De Filippo, Managing Director Záruka Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie nakúpené. Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že: Zariadenie bolo správne obsluhované Dodržiaval sa návod na obsluhu Používali sa len originálne náhradné diely Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu Na zariadení boli vykonané technické zmeny Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie) Zo záruky sú vylúčené: Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX XXX (X) Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúce- mu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.
Notice-Facile