HW 601 - Vodné čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW 601 AL-KO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HW 601 AL-KO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW 601 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW 601 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU HW 601 AL-KO
Montáz výtlacného portubí
Než uvediete domácu vodáren do prevádzky, precítajte si pozornendo námov na použitie, aby ste zabrànili nehodám a zaistili perfektnú prevádzku Čerpadla.
V návode najdete nasledujúce symboly:

NEBEZPECENSTVO
Toto označenie sa vztahuje k postupu práce a prevalzky, ktoré musi byt pozorne rešpektované, aby sa použivatel alebo iné osoby nedostali do nebezpečných situácii.

POZOR
Toto označeni sa vztahuje k zásadám, ktoré sa musia dodržiavat, aby sa prístroj neposkodil.

POZNÁMKA
Tento informacny symbol sa vzt'ahuje k technickym vlastnostiam ktore musia byt'respektované.
Čerpadlo možete zapojit iba na elektrický Rozvod zodpovedajúci normám DIN/VDE 0100, oddelenie 737, 738 a 702 (bazény). Pre zaistenie bezpečnosti sa uistite, ze bola vykonaná instálacia ochranného spinača 10A rovnako akonudzového vypínača poruchovych prudov s menovitým poruchovým prudom 10/30 mA.

Oznacenie na stitku s technickymi udajmi, urcujucimi napatie v sieti a typ prudu musi zodpovedat charakteristikam vašho elektrického rozvodu.

Pokial je treba použitie predlžovacej snúry, použite{jine predlžovaci kabel 3x1,5mm^2 typu H07RN-F zodpovedajuci normám DIN 57282/57245 so zásuvkou chránenou pred prudom vody. Zväzky kálov musia byt'uple rozvinute.

Čerpadlo nesmie byt' uvedené do prevádzky:
osobami, ktoré necítali a nepochopili tento námov na použitie,
- osobami mladšimi ako16 rokov.

Čerpadlo musi byt' použivané iba na prevádzku, na ktoru je urcené. Pred zapojením Čerpadla sa uistite, ze:
-zavrejetVytlacnej strany
- nedostatku vody v sacom potrubí
neodbornej instalaciae
- chybného tlakového spinača
V takom pripe:
Čerpadlo je určené na domace použivanie v bytea na záhrade. Musí byt' použivané iba na úcely zodpovedajúce jeho technickým vastnostiam. Čerpadlo je vchodné k nasledujúcim úcelom:
Cerpadlo je vhodné iba na pumpovanie tychto kvapalin:
- Čistá voda;
daž'ová voda.
Zakázané používanie
Čerpadlo nesmie byt použivané na nepretržitú prevadzku. Čerpadlo nie je vchodné na pumpovanie:
slanej vody;
tekutych potravin;
- kal obsahujuci textilny alebo papierovy zvyskovy material;
- korozivnych a chemickych latok;
- kyslych, zapalnchy, vybushnych alebo prchavych kvapalin;
kvapalin teplejsich ak0 35^
vody s pieskom alebo brusnych kvapalin.
Popis Čerpadla
Domáca vodáren/príslušenstvo (obrázký A a B)
1 Nasávací otvor/napojenie na nasávacie potrubie
2 Plniaca zatka
3 Privodovy otvor/napojenie na vytlacné potrubie
4 Motor
5 Ventil
6 Nadrz
7 Tlakomer
8 Napájací kabel
9 Vypustacia zatka
10 Tlakovy spinač
11 Ohybná trabica
12 Telo Čerpadla
13 Filter (prísluěnsstvo)
14 Nasávací subor AL-KO (prísluěnsstvo)
Základné vybavenie
Domáca vodáren je vybavená tlakovym spinačom, tlakomerom a privodným kabelom so zástrčkou zahrna snímac tlaku, napojový kabel so zásuvkou Schuko.
Funkcie
Domáca vodáren funguje automaticky. Čerpadlo sa zapne a vypne na záklate tlaku (vid' technické udaje).
Čerpadlo nasáva vodu prostrednictvom nasávacieho potrubia (1) a odvodzja ju do nádrze (6). Ked' dosiahne maximálneho tlaku, určujúceho zastavenie Čerpadla (nádrž je plna), Čerpadlo sa samo vypne.
Čerpadlo je vybavené tepelným spinačom, ktorý ho vypne v pripade prehriatia. Po ochladzovani, ktoré trva priblžne 15-20 minút, sa Čerpadlo automaticky zapne.
Instalácia uvedenie do prevadzky
Pred zapojenim cerpadla je treba skontrolovat tlak na vstupe membrany v cerpadle na ventile (5). Tlak musi byt priblize 1,5 bara a moze byt zmeneny podza potreby (vid' Kontrola tlaku na vstupe membrany).
Postavte cerpadlo na rovny, isty, stabilny a vodorovny povrch.
- Uistite sa, ze cerpadlo je chranelene pred dazd'm a priamym vodnym prudom.
Pri montázi nasavacieho a vytlačného potrubia dajte pozor, aby ste pristroj nezatažovali tlakom alebo tahom. Doporučujeme namontovat ohybné potrubie na nasavaci (1) a na privodovy (3) otvor. Obratte sa na špecializovaný obchod.
Pri každodennom použivaní (automatická prevádzka) je treba zachovávat vchodné opatrenia, aby sa v pripadé poruchy Čerpadla zabránilo zaplaveniu priestorov.
Montáž nasávacieho potrubia

Urcit dlzku nasavacieho potrubia tak,aby cerpadlo nefungovalo nasucho. Nasavacie potrubie musy byt umiestnene Najmenej 30 cm pod hladinou vody.
Namontovat spaty ventil na nasavacie potrubie, aby sa zabrano odtoku vody.
- Namontovat' nasávacie potrubie, dobre utiahnut' bez poškodenia závitu.

Pokial' je nasávacia výška viac ako 4 metre musí byt' namontované potrubie s priemerom vácším než 1". Doporučujeme použitie nasávacieho suboru AL-KO (14) zloženého z nasávacieho potrubia, filtru a spodného ventilu (spatný ventil). Nasávaci subor možete zakúpit v špecializovanom obchode.

V priade vody znečistenej pieskom je treba namontovat filter (13) medzi nasávacie potrubie a nasávací otvor. Filter možete zakúpit v špecializovanom obchode.
- Umiestnit nasavacie potrubie pod cerpadlo.

Ak ho umiestnite nad cerpadlo, mohli by sa vytvorit' vzduchové bubliny a cerpadlo by nasávalo vzduch.
Montáž výtlačného potrubia
- Namontujte vytlačné potrubie. Uistite sa, Či je dobre zatiahnute, a neposko'te pri tom závit.
Napljenie Čerpadla

- Vytilhnut' zastroku z elektrickej zasuvky.
Udržba a Čistenie

Pred akymkol'vek udrzbarskym zakrokom alebo cistenim, cerpadlo musi byt odpojené od napajacej siete. Vysun't zastrchu napajacieho kábla z elektrickej zasuvky.
Čistenie Čerpadla
Preplachnut' cerpadlo Čistou vodou po pumpovani chlórovanej vody alebo vody zanechávajúcej usadeniny.
Odstránenie zapchatia Čerpadla
Odstránte upchatie podla nasledujúcichPokynov:
B= tlak vypnutia Čerpadla
- zvyšenie tlaku = +
- zniženie tlaku = -
Uzavriet spinač tlaku ochranným krytom.
- Zapnut' Čerpadlo a skontrolovat zmenené hodnoty tlakov

Vytilnite elektricku zastrchu.
- Otvorte jeder z uzáverov na výtlacnom potrubí a nechajte odtekat vodu, dokial sa Čerpadlo nevyprázdni.
- Skontrolujte tlak na vstupe membrany na ventile (5). Vstupny tlak membrany musi byt priblizne 1,5 bara. Pokial je to nevyhnutné pozměnte ho na požadovanú hodnotu.
- Zapnite Čerpadlo tak, ako je opísané v predchádžajúcej Časti.
Likvidace opadu

Obal, pristroj a prisluşenstvo su vyrobené z recyklovatel'nych materiálov a je potrebné ich zodpovedajúco likvidovat
Poruchy

Pred akýmkolvek zákrokom na odstránenie eventuálnych závad, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
| Závada | Príčina | Odstránenie |
| Motor nefunguje Obežné koleso je zablokované | Vyčistit' Čerpadlo | |
| Termický spínač sa vypol | Počkajte, až termický spínač opāt zapne Čerpadlo. Dat pozor na maximálnu teplotu kvapaliny. Nechat skontrolovat' Čerpadlo | |
| Výpadok elektrickej energia | Nechajte skontrolovat' privod elektrického prúdu špecializovaným elektrikárom | |
| Čerpadlo nenasáva | Nasámvie potrubie nie je ponorené vo vode | Ponorit nasámvie potrubie do hlbky min. 30 cm. |
| Výtlacné potrubie ohnuté | NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia horúcouvodou! Natiahnut' výtlacné potrubie | |
| Vzduch v telese Čerpadla | NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia horúcouvodou! Naplinit' Čerpadlo | |
| Výška nasámvia príliš vysoká Znížit' výšku nasámvia | ||
| Vzduch v nasámacom potrubí | Skontrolujte vyduchotesnost' nasámvacieho potrubia | |
| Čerpadlo sa nenaplnilo | Naplnte Čerpadlo | |
| Príliš nízke dopravované množstvo | Zábrana v nasámán | Vyčistit' nasámvanie |
| Výška nasámvia príliš vysoká Znížit' výšku nasámvia | ||
| Priemer potrubia príliš malý | Použit)'väčsie výtlacné potrubie | |
| Výtlacné výška príliš vysoká | Znížit' výtlacné výšku | |
| Pri zapnutí Čerpadlo nie je výkonné | Nedostatočný tlak v nádrži | Skontrolujte tlak v nádrži na ventile (5) a pokial' je to nevyhnutné opravte ho. Nastavte reguláciu na tlak príblížne 1,5baru. |
| Čerpadlo sa nevypne samo | Nedostatok vody na sacej strane, Čerpadlo nasáva vzduch | Čerpadlo vypnú't, popr. nechat vychladnú't |

V pripade neopravitelnych zavad Vas ziadame, aby ste sa obratili na njblizsiu Servisnubu klientov AL-KO
záva
Bevezétés
Hladina zvukového vykonu
Ze záruky je vyñato:
Vyhlásenie o zhode - ES
Tymto vyhlasujeme, ze tento vyrobok v prevedeni, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá poziadavkám harmonizovaných smernic EU, bezpečnostnéch noriem EU a noriem platnéch pre tento vyrobok.
Vyrobok
Domáca vodárečn
Vyrobne císlo
G3043045
Typ
HW601, HW601 INOX
HW802, HW802 INOX
HW1002 INOX
Hlucnost
namerá / zarucena
HW601, HW601 INOX 74/76 dB(A)
HW802, HW802 INOX 74/77 dB(A)
HW1002 INOX 83/86 dB(A)
Vyrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Smernice EU
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Vyhodnotienie zhody
2000/14/EG
priloha V
Sphomocnenec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Harmonizované normy
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1;VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1;VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7;VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Kotz, 2010-07-20

Pripadnu materiakov alebo vyrobnu chybu pochas zakonnej zaručnej leholy odstránine podla našho rozhodnutia pomocou opravy alebo nahradnej dodávy. Premlcacia doba je určená podla práva krajiny, kde bolo zariadenie nakupné.
Zariadenie bolo správnové obshuhované
Dodržiaval sa námod na obsluhu
Používali sa len originé náhradné diely
Na zariadeni boli vykonané pokusy o opravu
Na zariadení boli vykonané technické zmeny
Zariadenie sa nepouzivalo podla ucelu, na ktory bolo urcené (napr. priemyselné alebo komunalne pouzitie)
Zozarukuyuylucene:
Poskodenia laku, ku ktorymDoslo normalnym opotrebovanim
Opotrebovávané diely, ktoré su na karte nahradnych dielov označné rámčekom XXX XXX (X)
Spalovacie motory - Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného vyrobcu motora
V prípade záruky sa obrăte, prosim, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nakupe na vášho predajcu alebo na njblžsí autorizovaný zákaznicky servis. Týmto prisflubom záruky dostavaju zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.