PP70 - Žehlička na vlasy FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP70 FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Žehlička na vlasy au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP70 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP70 de la marque FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU PP70 FAGOR
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
• Osoby s nervovými problémy nesmí
Hmotnosť: pribl. 325g vrátane kábla.
Ochranná trieda: II Zrušenie interferencií: tento prístroj
disponuje technológiou na zrušenie
interferencií v súlade s platnými normami.
Elektromagnetická kompatibilita: tento
prístroj bol vyvinutý v súlade s normami
EMC (elektromagnetická kompatibilita).
• Tento prístroj splňuje technologické
normy a príslušné bezpečnostné normy
týkajúce sa elektrických prístrojov.
• Aby sa zabránilo škodám a rizikám
spôsobených nevhodným používaním,
treba vždy dodržiavať bezpečnostné
• Ak požičáte prístroj inej osobe, spolu s
ním musíte tiež poskytnúť bezpečnostné
• Pokiaľ je zapojovací kábel poškodený,
môže ho vymeniť iba opravárensky
technik, ktorého vám odporúčal výrobca
alebo vaša technická služba.
• Napätie elektrickej zásuvky musí byť
rovnaké ako je špecifikované na doštičke
• Zapojte prístroj do zásuvky AC s
uzemnením. Nepokládajte kábel na ostré
povrchy a nenechajte ho visieť. Udržujte
kábel mimo horúcich alebo mokrých zón!
• Než přístroj začnete používat, ověřte si,
Nesmie sa používať, ak:
- Je zapojovací kábel poškodený
- Na prístroji sú viditeľné poškodenia
• Nikdy neomotávajte elektrický kábel okolo
• Elektrický kábel nesmie byť v kontakte
s horúcimi časťami prístroja, nesmie sa
pokladať medzi dosky žehličky.
• Vložte napájací kábel iba ak je prístroj
• Při vytahování zástrčky netahejte za
Bezpečnostné inštrukcie pri používaní
• Používajte vždy prístroj za vhodným
• Prístroj nesmie prísť do kontaktu s
horľavými materiálmi. Tiež sa nesmie
používať blízko horľavých materiálov,
pretože dosky žehličky dosahujú teploty
a. Otočný háčik na zavesenie 360º
b. Spínač ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ
c. Spínač +/- na nastavenie teploty
d. 6 svetelných kontroliek teploty
Užívateľské inštrukcie obsahujú dôležité
poznámky, týkajúce sa bezpečnosti a
tiež potrebné informácie, ktoré slúži k
správnemu použitiu prístroja!
Prečítajte si všetky pokyny a uschovajte
ich na bezpečnom mieste!
Všetky užívateľské inštrukcie boli
napísané pre vašu vlastnú bezpečnosť!
2. ČASTI PRÍSTROJA46
• Prístroj sa nikdy nesmie zapínať, keď sú
dosky zatvorené. Ubezpečte sa, že sú
dosky žehličky otvorené!
• Osoby s nervovými problémami nesmia
používať prístroj, keď sú sami, aby sa
zabránilo možným rizikám.
• Deti si nie sú vedomé rizík, ktoré
predstavujú elektrické prístroje. Preto
treba na nich dozerať, keď prístroj
Existuje riziko popálenia o dosky a
horúce časti prístroja!
Nedotýkajte sa dosiek alebo ich okolia, keď
je prístroj zapnutý. Dosky žehličky a horúca
para môžu spôsobiť popálenie. Zabráňte
kontaktu s pokožkou a očami. Nikdy
neprenášajte prístroj, dokiaľ je horúci!
Riziko electrického šoku!
Nepoužívajte prístroj, keď mate mokré
ruky, vo vani, v sprche alebo nad plným
umývadlom. Ak by vám prístroj spadol
do vody, ihneď ho odpojte zo zásuvky. V
žiadnom prípade sa nedotýkajte vody, dokiaľ
je prístroj stále zapojený do elektriky.
Riziko elektrického šoku!
Ak používate prístroj v kúpeľni, po použití
ho odpojte zo zásuvky, pretože blízkosť
vody predstavuje nebezpečie dokonca aj
keď je prístroj vypnutý!
• Nikdy pri jeho používaní nepokladajte
prístroj na vankúše alebo koberce!
• Po použití alebo pokiaľ prerušíte jeho
užívanie na dlhšiu dobu, odpojte prístroj z
elektrickej siete a nechajte ho vychladnúť!
Neaplikujte horľavé látky, napr. laky, peny,
apod., na vaše vlasy pred použitím tohto
prístroja, pretože môžu spôsobit popálenie,
keď tieto látky vojdú do kontaktu s doskami
• Prístroj sa smie používať len na suché
prirodzené vlasy. Nepoužívajte na umelé
• Prístroj nie je vhodný na žehlenie
• Inštalácia ochranného zariadenia so
spínačom proti zlyhaniu elektrického
prúdu vám poskytuje dodatočnú
ochranu, keď zabezpečí, aby sa
neprekročilo 30mA v inštaláciách domu.
• Odpojte zástrčku zo siete:
- Pokiaľ jednotka nefunguje správne
- Pred čistením prístroja
- Po každom použití.
• Neťahajte za kábel a pri prenášaní
nedržte prístroj za kábel!
Bezpečnostné inštrukcie pre čistenie a
• Odpojte vždy prístroj z elektrickej siete
a nechajte ho vychladnúť pred tým, než
ho začnete čistiť alebo opravovať alebo
pokiaľ sa objaví závada počas jeho
• Nevyťahujte prístroj zo zásuvky za
napájací kábel ani nevyťahujte zástrčku
zo zásuvky, ak máte mokré ruky!
Riziko elektrického šoku!
Chráňte prístroj pred vlhkosťou. Nikdy
ho nevkládajte do umývačky. Nikdy ho
neponárajte do vody!
Použitie v súlade s jeho určením
Prístroj bol vyvinutý len pre žehlenie a
formovanie ľudských vlasov.
Nepreberáme zodpovědnosť za škody
spôsobené použitím za inými účelmi,
nevhodným používaním alebo neodbornými
Záručné služby v týchto prípadoch nie sú k
Prístroj nebol vyvynutý pre
profesionálne použitie!
4. POČIATOČNÉ POUŽITIE A ŽEHLENIE VLASOV Príprava vlasov
príliš vysoká teplota!
V závislosti na type vašich vlasov vám
môže zle zvolená teplota alebo nevhodné
použitie žehličky vlasy príliš vysušiť alebo ich
dokonca spáliť. Nasledujúci zoznam uvádza
odporúčané teplotné hodnoty, ktoré vždy
Zvoľte vždy najnižšiu teplotnú
pre vlasy svetlé, odfarbené alebo
Zvoľte teplotu nízku (140ºC) až
strednú (160ºC) pre normálne a
ľahko kučeravé vlasy.
Zvoľte strednú (180ºC) až vysokú
(200ºC) teplotu pre vlasy veľmi
silné, kučeravé a ťažko žehlitelné.
Žehlenie dlhých vlasov
Uchopte prístroj za držadlo g, vždy v
bezpečnej vzdialenosti od pokožky a očí.
• Začnite od korienkov a vložte pramienok
vlasov medzi žehliace dosky e .
• Zavrite prístroj a posúvajte žehličkou
pomaly od korienkov až ku končekom
vašich vlasov. Opakujte, dokiaľ všetky
vaše vlasy nie sú hladké podľa vášho
iné horľavé chemické produkty, určené
pre starostlivosť o vlasy.
• Obtočte si na ramenách okolo krku
• Použite blokovaciu páčku f pre otvorenie
prístroja . Zapojte do zásuvky a zapnite
prístroj spínačom ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ.
b. Svetelné kontrolky teploty 1-3 sa
ihneď rozsvieti, 4. bliká, dokiaľ prístroj
nedosiahne predurčenú teplotu 160ºC .
Predurčená teplota sa dosiahne po uplynutí
Zvoľte teplotu vhodnú pre váš typ vlasov.
Informácie nájdete v nasledujúcej tabuľke!
Nastavenie nízkej teploty
• Stisnite opakovane tlačidlo – na spínači
c, dokiaľ nenastavíte požadovaný stupeň
teploty. Minimálna teplota je 100ºC.
Nastavenie vysokej teploty
• Stisnite opakovane tlačidlo + na spínači
c dokiaľ nenastavíte požadovaný stupeň
príslušna svetelná kontrolka blikať, až kým
sa žehlička neohreje požadovanej teploty.
Najvyšších teplôt sa dosiahne počas
niekoľkých sekúnd, zníženie teploty trvá
Zvoliteľné teplotné hodnoty
100ºC 120ºC 140ºC 160ºC 180ºC 200ºC48
Odstránenie prístroja
Tento symbol na výrobku, v
inštrukciách k použitiu a na
obaloch znamená, že sa tento
výrobok, po uplynutí jeho
životnosti, nesmie vyhodiť do bežného
domáceho odpadu. Treba ho odniesť do
centra pre recyklovanie elektrických alebo
elektronických prístrojov.
Materiály treba recyklovať v súlade s ich
triedením. Správnym odstránením použitého
prístroja prispieva recyklovanie materiálov
a iné formy recyklovania veľkou mierou k
ochrane nášho životného prostredia.
Požádajte miestne úrady o zoznam
príslušnych recyklačných miest.
5. ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
• Nebezpečie elektrického šoku!
Vypnite jednotku predtým, než ju
začnete čistiť a odpojte zo zásuvky.
Je nutné, aby ste nechali jednotku
• Pred čistením odpojte prístroj z
• Neponárajte prístroj do vody!
• Chráňte váš prístroj! Nepoužívajte ostré
alebo abrazívne čistiace pomôcky!
• Môžete váš prístroj čistiť jemno
navlhčenou handričkou a vysušiť ho
jemnou suchou látkou!
• Ak sa žehliace dosky zašpinia, použite
niekoľko kvapiek tekutého čistiaceho
prostriedku pre ľahšie odstránenie.
Ubezpečte sa, že ste odstránili všetky
zvyšky čistiaceho prostriedku z
Ochrana životného prostredia
• Obalový materiál a jednotka spolu
s príslušenstvom sú vyrobené z
recyklovateľných materiálov.
• Vhodné triedenie a odstránenie
materiálov napomáhá ich recyklácii.
Po skončení nechajte vlasy vychladnúť a
napokon dobre učešte.
Žehlenie krátkych vlasov
Postupujte podľa inštrukcií pre dlhé vlasy,
ale namiesto aby ste posúvali žehličkou po
vypnutie sa uskutoční po 60 minutách.
INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej
nesmie zaobchádzat’ ako s
mestským odpadom. Musíte
autorizovaných miestnych
špeciálneho odpadu alebo u predajcu,
ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou
likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde
možným negatívym vplyvom na životné
prostredie a zdravie, ktoré by mohli
vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a
zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím
sa dosiahne významná úspora energie a
Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať
pri separovanom zbere, je na výrobku znak,
ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na
jeho likvidáciu tradičné kontajnery.
Ďalšie informácie vám poskytnú miestne
orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok
Notice Facile