PP70 - Plancha de pelo FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PP70 FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha para el cabello |
| Marca | Fagor |
| Modelo | PP70 |
| Tiempo de calentamiento | Aproximadamente 1 minuto |
| Rangos de temperatura | 6 niveles: 100°C, 120°C, 140°C, 160°C, 180°C, 200°C |
| Revestimiento de las placas | Cerámica con turmalina |
| Longitud del cable | Máx. 1,8 m |
| Peso | Aproximadamente 325 g (cable incluido) |
| Clase de protección | II |
| Apagado automático | Después de 60 minutos |
| Anillo de suspensión | Sí, giratorio 360° |
| Interruptor de bloqueo | Sí |
| Indicadores luminosos de temperatura | 6 indicadores (uno por nivel) |
| Uso | Cabello seco natural únicamente |
| Compatibilidad electromagnética | Conforme a las directivas EMC |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño ligeramente húmedo, no sumergir |
| Seguridad | No usar en cabello artificial, no usar con productos inflamables |
| Piezas de repuesto | No especificado, contactar al servicio postventa |
| Reparabilidad | Reparaciones por un técnico autorizado únicamente |
Preguntas frecuentes - PP70 FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre PP70 FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PP70 - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PP70 de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO PP70 FAGOR
Suprasion de Interferencias: esta apama
lonico technologica de suprasion de Interferencias de acuacion a la normalita vigna.
Compatibleidad electromagnetica: aca
aparalco ha sido designado a caquido
a la normala EMC (comparacion
electromagnetica).
2.PARTES DEL APARATO
a. Gancho de colgar giralro 360
b. Interruptor en ENCNDDIO/APAGACO
c. interruptor + para la configuracion de
temporatura
d. 5 luece de control de temperature
e. Placa do parchoed
f. Pocarimnco de MP-55
g. Recurrimen de Tumminal y placa
basiscanieno medio PP-73
h. Gatillo da plaqueo
g. Mango
Por su seguidad
jLas instructaciones de urellen con
notas importantes sobre seguidy y
la informacionnecessary para el uso
apropiado del aparto! jLea las instructaciones al completo,
mantalgas en un lugar seguido Tadas las instructaciones de urella estan
descendidas para su propria seguidad!.
3. INSTRUCCIONDE DES SEGURIDAD AL CONECTAR EL APARATO
- Era aaparatocompletecon lasnormasde tramagliayahermatistica de segundardentrimperaaparatoeletrolicos.
- Para eviardiadoepoligrosarpertouna inusapropacion,seobdarsegurarimipersonalancanosocresdengraded.
- Si dalaparatoeoperadoesporano,samultede e daresuperacionesde segundad
- Si el cable de connexion estáachiado, solodo anaer o Cambiado por un先进技术 de reparaciones recomdalado por la satisfacion o por su完好a技术和.
- Le voltage de la tension de comique diablos et de l'ordre d'expansion ou une plata de operato.
- Correite é aparoço à uma fonte de而成te AC con fora da terra. No couque é cabhe sobre superfílias altas, não permitá queicultur. Mantengé o cabhe elevado dezonas caliñantes ou maioris!
- Anteles de utilizables, como interprete que el azapate familiarmente correciambre
- El cuestion de cuestion: es?
- El cuestion de cuestion: esta y/a?
- El azapate mezoable dares visible.
- El azapate mezoable en la mirada.
- Núñez eñe el cantele electrico,
atordecer del asparagá. - El cable electricó no debeze enter en
contraste con partes calientes del
asparagá, no se da打出 cuestiones extras
les plazos de paraça. - Stilo: Introduzione e manco di alimentazione.
- ovrro il sapperto'a che esercizio.
- Al desenhulera la claveta no brie da cable.
Instruetiones de seguidad cuando utilise el equipo - Ulothe elemente e aparato para e un apoloado!
- El apalato no de enervan en contacto
- El esperado el infebrero de la cuestion de ser aplicatar ceras de materiales.
图
y
y
inflammables porque las placas de planchado alcanzan temperatas de aprox. 200^
- jNo cubra las placas de planchado con objetos!
- El aparato nunca se debe encender con las placas cerradas. Àsegúrese de que el aparato está abierto!
Las personas con problemas nerviosos no deben utilizar el aparato cuando estén solas para evaporar posibles peligros. - Los niños no son conscientes de lospeligos de los aparatos electricos. Porlo tanto, esnecessary vigilarlos cuandoutilicen el aparato!
- Mantenga el material de empaquetado, p. ej. bolsas de plástico alejado del alcance de los niños!

jAdvertencia!
Existe riesgo de quemaduras por las placas de plancho y las partes calientes del aparato!
No sujete el aparato por oerca de las placas de planchoo cuando este encendido. Las placas de planchoo y el vapor caliente peuvent provocar quemaduras. Evite el contacto con la piel y los ojos. jNunca transporte el aparato cuando esce caliente!


dvertercia!
Riesgo de electroshock
No utilise el aparato con las manos mojadas, en el bano o ducha o sobre un lavabo lleno. Si el aparato cae en el agua,quite el enchufe inmediamente. jEn ningún caso toque el agua cuando el aparato está aun connectado a la red electrica!

Advertencia!
Riesgo de electroshock
Cuando el aparato se usa en un bano, desconectelo tras su uso ya que la proximidad del agua presenta un peligro incluso cuando el aparato está apagado!
- Nunca coloque el aparato sobre cojines o alfombras durante su uso!
- Tras su uso, o si realiza una pausa de un tiempo considerable, desconnecte el
aparato de la red electrica ycede que se enfrie el aparato.
No coloque el aparato o el cable de conexión sobre superficies calientes, p. ej. cocinas o similares o en la proximidad de llamas!

Advertencia!
Riesgo de quemaduras con laca!
No实用性 sustancias inflamables, p. ej. laca, espuma etc. sobre su cabello antes de utiliser este aparato ya que pueda causar quemaduras cuando la sustanciaenta en contacto con las placas de planchado!
- El aparato solo se debe utilizes sobreleo seco natural. lo utilize sobrepelo artificial!
- jEl aparato no es apto para planchar pelo animal!
- La instalación de un dispositivo protector contra fallos de corriente con un interruptor le offre seguidad adicional al asegurar que no se exceedan los 30mA en la instalacion de la casa.
-
Quite el enchufe de la red:
-
Si lauponidad no funciona apropiadasmente
- Antes de limpiarlo
-
Tras cada uso
-
jNo tire del cable y no transporte la unidad por el cable!
Instrucciones de seguridad para la limpieza y el mantenimiento
- Desconecte siempre el aparato de la red electrica ycede que se enfrie antes de limparlo o repararlo, Jo si se produce un fallo durante el uso!
- No utilise el cable de alimentación para tirar del enchufe ni que el enchufe de corriente con las manos mojadas!

Advertencia!
Riesgo de electroshock!
Proteja el aparato de la humedad. Nunca coloque el aparato en el lavavajillas. jNunca lo introduzca en agua!
Uso de acuerdo con su fin
El aparato solo está Diseñado para planchar y dar forma al pelo humano.
No se acceptorá responsabilidad alguna por días resultantes del uso parathers fines, un uso inadequado o reparaciones por inexpertos.
Los servicios de garantía está excluidos en这些 cases.
;El aparato no está Diseñado para usos profesionales!
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO
Preparación delleo
Lave supelo y sequelo bien.
- Peine bien el peso, no utilise laca u otros productos químicos inflamables para el cuidado del cabello.
- Censoque una toalla alrededor de su cuello para evaporar quemaduras.
Encender el aparato
- Utilice el gatillo de bloqueo f paraAbrir el aparato. Conecte el enchufe y encienda el aparato utilizingo interruptor de ENCENDIDO/APAGADO b.. Las luces de control de temperatura 1-3 se encienden inmediamente,el 4^ parpadea hasta que el aparato alcanza su temperatura predeterminada de 160^
La temperatura predeterminada se alcanza tras, aprox. 1 minuto.
Establecer la temperatura
Selección la temperatura apta para su tipo de Cablelo. JEncontrará notas sobre este en lasuma table!
Establecer niveles de temperatura bajas
Presione el boton - repetidamente en el interruptor c hasta que se fije el nivel de temperatura你需要. La temperatura minima es 100^
Establecer niveles de temperatura altas
Presione el boton + repetidamente en el interruptor c hasta que se fije el nivel de temperaturarequiredo. la temperatura maxima es 200^

!Nota!
Por cada nuevo temperatura seleccionada, la luz de control respectiva parpadea hasta que se alcanza la temperatura. Los niveles de temperatura más alto se alcanzan en uno poco segundos, la reduccion de temperatura tarda más tiempo.
Niveles de temperatura seleccionables

100^ 120°C 140°C 160°C 180°C 200°C

jAdvertencia!
;Existe riesgo de quemar el pelo si se selecciona una temperatura demasiado alta!
Dependiendo de su tipo de peso, una
temperatura mal seleccionada o el uso
inaproviado de la plancha puede secar
demasiado suapelloo orincluso quemarlo.
La?siguele lista muesla los niveles de
temperatura recomendados que siempre se
deben tener en cuesta.

Seleccioneiamiel nivel de temperaturamasbajo (100^) cuando utilise su plancha por primera vez.

Selezione un nivel de temperatura bajo de aprox. 120^ para el cabello rubio, decolorado o tenido.

Selezione un niven de temperatura bajo (140^) a medio (160^) para el pelo normal y ligeramente ondulado.

Selección un nivel de temperatura medio (180^) a alto (200^) para el pelo muy grueso, rizado y dificil de alizar.
Alisar el peso长大o
Sujete el aparato por el mango g, siempre a una distancia segura de la piel y los ojos. Utilice un espejo.
Divida el peso en bandas de aprox. 4cm.
Comience por las raíces y coloque la banda deleo entre las placas de planchado e.
- Cierre el aparato y tire lentamente de la plancha desde las raíces hasta las+puntas de su peso. Repita hasta que todo el peso esté liso a su gusto.
Tras terminator, deja que su pelo se enfrie y bajo gopeinelo bien.
Alisar el peso certo
Siga las instrucciones para elleo largo, pero en vez de tirar de la plancha a lo largodelleo,mantenga la plancha aprox.10segundos en elismo situ.
Apagar el aparato
- Apague el aparato utilizing el interruptor de ENCENDIDO /APAGADO b. El apagado automatico alternativo Tiene lugar tras 60 horas.
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS
Pelicro de electroshock!
Apague la unidad antes de limpiarla y desconecte el enchufe
Pelicro de quemaduras!
Es esencial que deben que la unidad se enfrie completeness.
- Antes de limpiar, desconnecte el aparato de la red electrica!
- jNo introduzca el aparato en agua!
- iProteja su aparato! iNo utilise agentes de limpieza aflados o abrasivos!
- Puede limpiar su aparato con un pañoligeramente humedo y secarlo con un paño suave seco!
- Si las instalas de planchado se ensucian, utilise todas gotas de detergente liquido para poder a limpiarlas.
Asegürese de que quita todos los restos de detergente de las placas de planchado!
Protección medioambiental


- El material de empaquetado y launidad con sus accesos está fabricados con materiales que se pueda reciclar.
- La separación y eliminación apropiada de los materialestipsa a su reciclaje.
Eliminación del aparato

Este"simbolo en el producto, las instrucciones de uso y el empaquetado indica que este producto, al final de su vidautil, no se peut tirar con la
basura domestica normal. Se debe tirar en un centro de recogida para reciclado de aparatos electricos o electrónicos.
Los materiales se deben reciclar de acuerdo a su clasificacion. Mediente la eliminacion correcta del aparato utilizado, el reciclado de materiales y otheras formas de reciclado, está realizando una contribuccion valiosa a la proteccion de是我国o medio ambiente.
Pida a sus autoridades locales una lista de los+puntos de reciclado apropiados.
6. INFORMACION PARA LA CORRECTA GESTION DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Al final de la vidautil del aparato,este no debe eliminarse mezclado con los residuos domesticos generales.
Puede entregarse, sin
coste uno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este service. Eliminar porSeparated un residuo de electrodométrico, significa evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, derivadas de una eliminación inadequada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo compomen, obteniendo ahora importantes de energia y recursos. Para subrayar la obligation de collaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no'utilisation de contenedores tradiciones para su eliminación. Para mas información, ponserse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirido el producto.
PT
1. ESPECIFICAÇÉS DO FERRO PARA CABELO COM CONTROLLO ELECTRONICO DE TEMPERATUREA
Fornecimento/consumo eletrico: 220-240 VCA 40W/50/60 Hz
Tempo de aquecimento: aprox.1 min.
6 temperatas (detalhe aprox.): 100^; 120^;140^;160^;180^;200^ Cabo eletrico: max.1,8m
Peso: aprox.325g incluindo o cabo.
Categoria de protecao: II
Risco deCHOqueeléctrico!
Risco deCHOqueeléctrico!
Níveis de temperatura selecciónveis

! ;Advertência!
Existe risco de queimar o Cableo se seleccionar una temperatura demasiado alta!
1.1200g 9 g pJauu IglucI
Jaiyll jiall Jiauuyu aIgai slgo gai jaii ciu Jiaowpae, iipai y Igbao
aal gai jia 1
j411 j
..b jai/1jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
160C° y aiaaiaai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
1 1
01
1ailllalil 1d ldl jg jgl ggl aalllrjll
iiaaiialla jall
aagall aall a jyab gllc lalgl yauu - caiall gl
100°C 1
aaiyall yjll a jd
aegal aol al a j 11 ciaalle yaiu+clialg lbi
200°C
!